Gardena 8188 Operating Instructions Manual

Manual is about: Water Smart Flow Meter. Only use GARDENA Tap Connector, Art. 901

Summary of 8188

  • Page 1

    Art. 8188 d betriebsanleitung wassermengenzähler gb operating instructions water smart flow meter f mode d’emploi aquamètre nl gebruiksaanwijzing watermeter s bruksanvisning vattenmätare dk brugsanvisning vandmængdetæller fi käyttöohje vesimäärän mittari n bruksanvisning vannmåler smart i istruzioni...

  • Page 2

    Button button button button flow-mode total 1 total 2 auto-mode liter reset total 1 reset total 2 gal 2 sec. 2 sec. 2 sec. 4 2 1 2 a 8188-20.960.01.Indd 2 8188-20.960.01.Indd 2 14.12.11 11:07 14.12.11 11:07.

  • Page 3

    Cr 2032 open 5 8 4 3 7 6 3 b c 8188-20.960.01.Indd 3 8188-20.960.01.Indd 3 14.12.11 11:07 14.12.11 11:07.

  • Page 4

    D gardena wassermengenzähler art. 8188 er dient der wassermengen-messung von süßwasser im außenbereich. Vor gebrauch hahnstück auf festen sitz prüfen. Nur das gardena hahnstück art. 901 verwenden. Achtung! Gerät nur im trockenen zustand öffnen. Bedienung (abb. A): v taste 4 kurz drücken: die anzeige...

  • Page 5

    F aquamètre gardena réf. 8188 l’aquamètre mesure le volume d’eau douce écoulé à l’extérieur. Avant de l’utiliser, vérifier le bon positionnement du nez de robinet. Utiliser uniquement le nez de robinet gardena réf. 901. Attention ! Ouvrir l’appareil uniquement lorsqu’il se trouve à sec. Utilisation ...

  • Page 6

    S gardena vattenmätare art. 8188 för att mäta mängden sötvatten utomhus. Kontrollera att skruvkontakten sitter fast ordentligt innan användningen. Använd endast gardena skruvkontakt art. 901. Fara! Öppna endast apparaten när den är torr. Handhavande (bild. A): v tryck kort på knappen 4 : displayen ä...

  • Page 7

    Fi gardena-vesimäärän mittari tuoten:o 8188 mittaa läpivirtaavan makean veden määrän ulkotiloissa. Tarkista ennen käyttöä, että hanaliitin on ruuvattu tiukalle. Käytä vain gardena-hanaliitintä tuoten:o 901. Huomio! Avaa laite vain sen ollessa kuivana. Käyttö (kuva a): v paina painiketta 4 lyhyesti: ...

  • Page 8

    I gardena contalitri art. 8188 ideale per misurare il consumo d’acqua negli ambienti esterni. Prima dell’uso assicurarsi che la presa rubinetto sia stata fissata bene. Utilizzare solo la presa rubinetto gardena con il n° art. 901. Attenzione! Aprire l’apparecchio solo se asciutto. Utilizzo (fig. A):...

  • Page 9

    P contador de água gardena art. 8188 serve para medir a quantidade de água doce no exterior. Antes de utilizar, verificar se a ligação à torneira se encontra bem fixada. Utilizar apenas a ligação à torneira gardena, art. 901. Atenção! Abrir o aparelho apenas no estado seco. Utilização (fig. A): v pr...

  • Page 10

    H gardena vízmennyiség mérő cikksz. 8188 arra szolgál, hogy a külső területen mérje az édesvíz vízmennyiségét. Használat előtt ellenőrizze a csapelem szoros illeszkedését. Csak a 901 cikkszámú gardena csapelemet használja. Figyelem! A készüléket csak száraz állapotban nyissa ki. Kezelés (kép a): v r...

  • Page 11

    Sk gardena merač spotreby vody art. 8188 slúži na meranie spotreby sladkej vody pre vonkajšie použitie. Pred použitím kohútika skontrolovať pevné sedlo. Až potom je možné použiť gardena kohútik art. 901. Pozor! Prístroj otvoriť len v suchom stave. Obsluha (obr. A): v krátko stlačiť tlačidlo 4 : ukaz...

  • Page 12

    Rus gardena Счетчик воды water smart арт. 8188 Счетчик служит для замера расхода пресной воды вне помещений. Перед использованием проверить плотность резьбового штуцера. Применяйте только резьбовые штуцеры gardena арт. 901. Внимание! Прибор разрешается открывать только в сухом состоянии. Эксплуатаци...

  • Page 13

    Hr gardena brojač količine vode art 8188 služi za mjerenje količine slatke vode na otvorenom. Prije uporabe element slavine provjerite na čvrst dosjed. Koristite isključivo gardena element slavine art. 901. Pozor! Uređaj otvorite samo u suhom stanju. Posluživanje (slika a): v kratko pritisnite tipku...

  • Page 14

    Ua gardena лічильник води water smart Арт. 8188 Він служить для вимірювання кількості прісної води і використовується під відкритим небом. Перед використанням перевірте, чи міцно насаджений різьбовий штуцер. Застосовуйте тільки різьбовий штуцер арт.901 виробництва gardena. Увага ! Відкривайте прилад...

  • Page 15

    Tr gardena akıllı su sayacı mal no. 8188 dıș mekanda tatlı suyun ölçülmesine hizmet etmektedir. Kullanmadan önce musluk bağlantısının sıkı oturup oturmadığını kontrol ediniz. Sadece 901 ürün numaralı gardena musluk bağlantısı kullanınız. Dikkat! Cihazı sadece kuru vaziyetteyken açınız. Kullanım (Șek...

  • Page 16

    Est gardena veearvesti art 8188 see on nähtud ette magevee koguse mõõtmiseks välistingimustes. Enne kasutamist kontrollida, et keermestatud kraaniühendus on tugevasti kinni. Kasutada ainult gardena keermestatud kraaniühendust art 901. Tähelepanu! Avada seade ainult siis, kui see on kuiv. Kasutamine ...

  • Page 17

    Lt gardena vandens kiekio skaitiklis gaminys 8188 skirtas gėlo vandens kiekio matavimui lauke. Prieš naudojant patikrinkite čiaupo jungtį, ar tvirtai laikosi. Naudokite tiktai gardena čiaupo jungtį, gaminys 901. Dėmesio! Prietaisą atidarykite tiktai sausame stovyje. Naudojimas (pav. A): v trumpai pa...

  • Page 18

    18 d entsorgung (nach rl2002/96/eg): gerät darf nicht dem normalen hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden. V wichtig für deutschland: gerät über ihre kommunale entsorgungsstelle entsorgen. G disposal (in accordance with rl2002/96/ec): the product must not be added to nor...

  • Page 19

    19 d produkthaftung wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere geräte hervorgerufene schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße reparatur verursacht oder bei einem teileaustausch nicht unsere originale gardena teile oder von uns...

  • Page 20

    20 x odpowiedzialność za produkt zwracamy państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być prz...

  • Page 21

    21 d eg-konformitätserklärung der unterzeichnete husqvarna ab, 561 82 huskvarna, sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten geräte in der von uns in verkehr gebrachten ausführung die anforderungen der harmonisierten eu-richtlinien, eu-sicherheitsstandards und produktspezifischen standards e...

  • Page 22

    22 bezeichnung der geräte: description of the units: désignation du matériel : omschrijving van de apparaten: produktbeskrivning: beskrivelse af produktet: laitteiden nimitys: descrizione dei prodotti: descripción de la mercancía: descrição dos aparelhos: nazwa urządzenia: a készülékek megnevezése: ...

  • Page 23

    23 deutschland / germany gardena gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+49) 731 490-123 reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.Com albania cobalt sh.P.K. Rr. Siri kodra 1000 tirana argentina husqvarna argentina s.A. Av.Del libertador 5954 - piso 11 - torre ...

  • Page 24

    24 italy husqvarna italia s.P.A. Via como 72 23868 valmadrera (lc) phone: (+39) 0341.203.111 info@gardenaitalia.It japan kakuichi co. Ltd. Sumitomo realty & development kojimachi bldg., 8f 5 - 1 nibanncyo chiyoda-ku tokyo 102-0084 phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara@kaku-ichi.Co.Jp kazakhstan lamed ...