Gardena 9335-20 Operating Instructions Manual - 2. Assembly

Manual is about: Accu Blower

Summary of 9335-20

  • Page 1

    De betriebsanleitung accu bläser en operating instructions accu blower fr mode d’emploi souffleur sur accu nl gebruiksaanwijzing accublazer sv bruksanvisning batteridriven blås da brugsanvisning accu-blæser fi käyttöohje akkupuhallin no bruksanvisning batteri blåser it istruzioni per l’uso soffiator...

  • Page 2: 1. Safety Instructions

    1. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2. Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3. Initial operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5. Storage . . . . . . . . . . ....

  • Page 3

    General power tool safety warnings warning : read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warning and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers t...

  • Page 4

    To battery charger, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. D) do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. On slopes, be extra careful and wear non­slip footwear. Do ...

  • Page 5

    • never run the unit without the proper equipment attached. When used as a blower, always install a blower tube. Use only recommended attachments to prevent personal injury. • do not use blower near leaf or brush fires, fireplaces, barbecue pits, ashtrays, etc. Proper use of the blower will help avo...

  • Page 6: 2. Assembly

    2. Assembly fitting the blower tube: 2 3 1 danger! Risk of physical injury! The motor must be stopped and the impeller blades no longer turning to avoid serious injury from the rotating blades. V stop the unit and remove battery before attempting to install or remove the blower tube. 1. Align the gr...

  • Page 7: 4. Operation

    ß b ß l1 ß l2 ß l3 ß w 2,6ah avoid exhaustive discharge: if the battery is empty, the full discharge protection automatically switches off the device to prevent the battery from discharging fully. To prevent the fully charged battery from self-discharging via the unplugged charger, it should be disc...

  • Page 8: 5. Storage

    Working positions: use your unit as a blower for sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, patios, etc. Also, for blowing grass clippings, straw, or leaves into piles, or removing debris from corners, around joints, or between bricks. Direct air flow by directing the blower tube ...

  • Page 9: 6. Maintenance

    Disposal of li­ion batteries: the gardena battery contains lithium-ion cells that should not be discarded with normal household waste at the end of their life. Important: please return the lithium-ion batteries to your gardena dealer or dispose of them properly at a public recycling centre. 1. Disch...

  • Page 10: 8. Available Accessories

    Problem possible cause remedy blower does not function. Error­led ß w flashes battery overload. V wait for 10 sec. Press button ß b on the battery and restart. High temperature. The allowed operation temperature was exceded. V leave battery to cool for approx. 15 min. Press button ß b on the battery...

  • Page 11: 10.  Service / Warranty

    Battery lithium ion (18 v) battery capacity 2.6 ah battery charging time approx. 3.5 h 80 % / approx. 5 h 100 % idling time * approx. 30 min. (with full battery) battery charger mains voltage 230 v / 50 – 60 hz max. Output current 600 ma output voltage 18 v (dc) measuring process complying with 1) e...

  • Page 12

    De produkthaftung wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem produkthaftungsgesetz nicht für schäden haften, die durch unsere produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten servicepartner repariert wurden oder wenn keine original g...

  • Page 13

    Hu termékszavatosság a németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely gardena által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy...

  • Page 14

    De eu-konformitätserklärung der unterzeichner, husqvarna ab, 561 82 huskvarna, schweden, bescheinigt hiermit, dass die nachstehend aufgeführten geräte bei verlassen des werks die harmonisierten eu-leitlinien, eu-normen für sicherheit und besondere normen erfüllen. Dieses zertifikat verliert seine gü...

  • Page 15

    307 produktbezeichnung: description of the product: désignation du produit : beschrijving van het product: beskrivning av produkten: beskrivelse af produktet: tuotteen kuvaus: descrizione del prodotto: descripción del producto: descrição do produto: opis produktu: a termék leírása: popis výrobku: po...

  • Page 16

    308 deutschland / germany gardena manufacturing gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+49) 731 490- 123 reparaturen: (+49) 731 490- 290 service @ gardena.Com albania cobalt sh.P.K. Rr. Siri kodra 1000 tirana argentina husqvarna argentina s.A. Av.Del libertador 5954...