Gardena 9830 Operation Instructions Manual

Manual is about: Electric Hedge Trimmer

Summary of 9830

  • Page 1

    Easycut 420/45 9830 easycut 450/50 9831 easycut 500/55 9832 gb operation instructions electric hedge trimmer d betriebsanleitung elektro-heckenschere f mode d’emploi taille-haies électrique nl gebruiksaanwijzing elektrische heggenschaar s bruksanvisning elektrisk häcksax dk brugsanvisning elektrisk ...

  • Page 2: Easycut 500/55

    Gardena elektrické-nůžky na živý plot easycut 420/45 / easycut 450/50 / easycut 500/55 překlad originálního návodu na provoz. Tento přístroj není určen k tomu, aby byl používán osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osobami s nedostatkem zkušeností ...

  • Page 3

    Všeobecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí upozornĚnÍ ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedodržení těchto upozornění a pokynů může mít za následek elektrický šok, požár a / nebo vážné zranění. Všechna upozornění a pokyny si uschovejte k použití v budoucnu. Termín “...

  • Page 4

    B) elektrické nářadí nepoužívejte, pokud ho nelze spínačem zapnout a vypnout. Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a je ho třeba opravit. C) před seřizováním, výměnou příslušenství anebo uložením elektrického nářadí odpoj- te zástrčku ze sítě. Tato preventivní bezp...

  • Page 5

    Ihned přerušit připojení k elektrickému napájení, pokud kabel vykazuje zářezy nebo je poškozena izolace. Kabelu se nedotýkat, dokud není přeru- šeno elektrické napájení. Váš prodlužovací kabel nesmí být za provozu navinut. Navinuté kabely se mohou přehřát a snížit výkon vašeho přístroje. Dříve než s...

  • Page 6: 2. Obsluha

    2. Obsluha 1 2 nebezpeČÍ! Poranění! Poranění říznutím, pokud se přístroj samovolně zapne. V před připojováním nebo transportem přístroje vytáhnout síťovou zástrčku a ochranný kryt 1 nasunout na nůž 2 . Připojení nůžek na živý plot: 3 6 7 5 4 nebezpeČÍ! Úraz elektrickým proudem! Poškození přívodního ...

  • Page 7: 3. Údržba

    Startování nůžek na živý plot: nebezpeČÍ! Poranění! Nebezpečí poranění, pokud přístroj při puštění startovního tlačítka nevypne! V nikdy nevyřazovat bezpečnostní zařízení (např. Přivázáním startovacích tlačítek 9 / q k rukojeti). 9 8 0 q zapnutí: přístroj je vybaven dvouručním zapínáním (2 startovac...

  • Page 8: 5. Odstraňování Chyb

    5. OdstraŇovÁnÍ chyb 1 2 nebezpeČÍ! Poranění! Poranění říznutím, pokud se přístroj samovolně zapne. V před odstraňováním poruch přístroje zajistit, aby byla vytažena síťová zástrčka a ochranný kryt 1 byl nasunut na noži 2 . Porucha možná příčina odstranění přístroj se nerozběhne není zasunut prodluž...

  • Page 9: 7. Příslušenství

    7. PŘÍsluŠenstvÍ gardena ošetřující olej prodlužuje životnost nože. č.V. 2366 8. Servis / zÁruka servis: kontaktujte prosím adresu na zadní straně. Záruka: gardena poskytuje na tento přístroj záruku 2 roky (od data zakou- pení). Tato záruka se vztahuje na všechny podstatné nedostatky přístroje, kter...

  • Page 10

    Gb product liability we expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original gardena parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a garde...

  • Page 11

    H termékszavatosság nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk azokra a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti gardena alkatrészeinket ...

  • Page 12

    Gb ce declaration the undersigned husqvarna ab, 561 82 huskvarna, sweden hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised eu guidelines, eu standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units a...

  • Page 13

    Description of the unit: bezeichnung des geräts: désignation du matériel : omschrijving van de apparaten: produktbeskrivning: beskrivelse af produktet: laitteiden nimitys: descrizione dei prodotti: descripción de la mercancía: descrição dos aparelhos: nazwa urządzenia: a készülékek megnevezése: ozna...

  • Page 14

    Deutschland / germany gardena gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+49) 731 490- 123 reparaturen: (+49) 731 490- 290 service @ gardena.Com albania cobalt sh.P.K. Rr. Siri kodra 1000 tirana argentina husqvarna argentina s.A. Av.Del libertador 5954 – piso 11 – torre...