Gardena EasyCut 400/25 Operating Instructions Manual

Manual is about: turbotrimmer

Summary of EasyCut 400/25

  • Page 1

    D betriebsanleitung turbotrimmer gb operating instructions turbotrimmer f mode d’emploi coupe-bordures nl gebruiksaanwijzing turbotrimmer s bruksanvisning turbotrimmer dk brugsanvisning turbotrimmer fi käyttöohje turbotrimmeri n bruksanvisning turbotrimmer i istruzioni per l’uso turbotrimmer e instr...

  • Page 2: Gardena Easycut 400/25

    Gardena easycut 400/25 translation of the original german operating instructions. Please read the operating instructions carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise your- self with the product, the proper use and the safety instructions. For safety reasons,...

  • Page 3

    Danger! Eye and ear injuries! Vwear eye and hearing protection! V if the cable of the unit is damaged, the unit must be unplugged from the mains immediately. Check your trimmer before each use valways visually inspect your trimmer before each use. Vcheck that the ventilation slots are not obstructed...

  • Page 4: 3. Assembly

    3. Assembly assembling the trimmer: 1 2 3 4 ß r 8 7 9 caution! The trimmer may only be operated provided that the protective cover 0 is assembled. 1. Pull the lock 1 belonging to the additional handle 2 , push in both of the snap-fits 3 belonging to the additional handle 2 and, with the grooves ß r ...

  • Page 5: 4. Operation

    4. Operation danger! Risk of injury if the turbotrimmer does not switch off when you release the start button. V never bypass the safety devices or switches (e. G. By tying the start button to the handle). Risk of injury! V unplug the mains plug of the turbotrimmer prior to each adjustment of the wo...

  • Page 6

    Setting the trimmer to body height: 2 1 w i setting the shaft length: v loosen the clamping sleeve i , extend the handle w to the desired shaft length and re-tighten the threaded collar i . The clamping sleeve i must be fastened firmly enough to prevent the shaft from being moved. Setting the additi...

  • Page 7: 5. Putting Into Storage

    Filament feed (tip mechanism): 7 p the tip mechanism works when the motor is running. A clean cut is only achieved with the maximum filament length. During first operation, it may be necessary to extend the cutting filament several times. 1. Start the trimmer. 2. Hold the trimmer head 7 parallel to ...

  • Page 8

    Replacing the filament cassette: f f d g k p j l g h risk of injury! Vnever use metallic cutting elements or replacement parts and accessories not provided by gardena. Only use original gardena filament cassettes. You can order replacement filament cassettes from your gardena dealer or directly from...

  • Page 9: 7. Troubleshooting

    7. Troubleshooting danger! Risk of injury from the cutting filament! Valways unplug the mains plug of the turbotrimmer before troubleshooting. Pulling the filament out of the filament cassette: h g g p h if a filament is drawn into the filament cassette you can pull it out again as described below. ...

  • Page 10: 8. Technical Data

    8. Technical data turbotrimmer easycut 400/25 (art. No. 9807) motor power consumption 400 w mains voltage / mains frequency 230 v / 50 – 60 hz filament thickness 1.6 mm cutting width 250 mm filament supply 6 m filament feed tip mechanism rpm of filament cassette approx. 12,000 rpm weight approx. 2.9...

  • Page 11

    D produkthaftung wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere geräte hervorgerufene schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße reparatur verursacht oder bei einem teileaustausch nicht unsere originale gardena teile oder von uns fr...

  • Page 12

    H termékszavatosság nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk azokra a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti gardena alkatrészeinket ...

  • Page 13

    D eg­konformitätserklärung der unterzeichnete husqvarna ab, 561 82 huskvarna, sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten geräte in der von uns in verkehr gebrachten ausführung die anforderungen der harmonisierten eu-richtlinien, eu-sicherheitsstandards und produktspezifischen standards erfü...

  • Page 14

    Bezeichnung der geräte: description of the units: désignation du matériel : omschrijving van de apparaten: produktbeskrivning: beskrivelse af produktet: laitteiden nimitys: descrizione dei prodotti: descripción de la mercancía: descrição dos aparelhos: nazwa urządzenia: a készülékek megnevezése: ozn...

  • Page 15

    Deutschland / germany gardena gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+49) 731 490- 123 reparaturen: (+49) 731 490- 290 service @ gardena.Com albania cobalt sh.P.K. Rr. Siri kodra 1000 tirana argentina husqvarna argentina s.A. Av.Del libertador 5954 – piso 11 – torre...