Garland Best 430 A User Manual

Other manuals for Best 430 A: User Manual
Manual is about: Best 260 P Garland

Summary of Best 430 A

  • Page 1

    Desbrozador lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de entenderlo antes de utilizar este aparato.

  • Page 2: Indice

    2 indice sÍmbolos en la mÁquina para un funcionamiento y mantenimiento seguros, se han grabado ciertos símbolos en el desbrozador. Según estas indicaciones, le rogamos que permanezca alerta para no cometer ningún error. A) el punto para suministrar la “mezcla de gasolina” posición: tapÓn del depÓsit...

  • Page 3

    3 identificaciÓn de los sÍmbolos ¡cuidado! ¡peligro! Lea detenidamente el manual de instrucciones. Utilice gafas protectoras, y protección para los oídos. Lleve calzado adecuado, no utilice sandalias para trabajar. Utilice guantes protectores para trabajar con el desbrozador. Durante el trabajo aseg...

  • Page 4

    4 descripciÓn de la mÁquina bujía filtro del aire depósito de gasolina anilla de sujeción del arnés manillar botón de seguridad botón on / off acelerador acople de la barra de transmisión faldilla protectora protector cuchilla arrancador palanca del aire escape cebador.

  • Page 5: Normas De Seguridad

    5 introducciÓn muchas gracias por confiar en nuestra marca y comprar un producto garland. El presente manual de instrucciones ha sido elaborado para obtener el mejor rendimiento de este aparato. Le rogamos que lea detenidamente las instrucciones antes de poner en funcionamiento y utilizar el desbroz...

  • Page 6

    6 15 m atenciÓn: ponga en marcha el desbrozador sobre una superficie plana. Al poner en marcha la máquina, cerciórese que sus pies descansan firmemente sobre el suelo. Asegúrese de que el disco o la cabeza de nylon no tocan el suelo ni en ningún obstáculo. 5. Precauciones contra el fuego: no haga fu...

  • Page 7: Utilización Segura

    7 atenciÓn: no ponga en marcha el motor si no está conectado al eje, ya que el embrague podría romperse y saltar los fragmentos. En las herramientas equipadas con embrague, asegúrese que la unidad de corte está parada cuando el motor funciona al ralentí. 8. Trabajar siempre con un extintor en las ce...

  • Page 8

    8 2. El anillo de sujeción debe mantenerse en su posición original para evitar el desequilibrio de la máquina. En los modelos provistos de empuñadura tipo “u”, las empuñaduras laterales pueden ajustarse separadamente para que la utilización resulte mas cómoda. (vea sección montaje). 3. Si el desbroz...

  • Page 9: Montaje

    9 manillar con posibilidad de giro para facilitar su almacenaje. Manillar montado montaje montaje del manillar: paso 1 paso 2 paso 3 paso 4.

  • Page 10

    10 montaje del protector: descripciÓn del accesorio de corte: 1. Disco de acero. 2. Cabezal de 2 hilos. 3. Placa con muesca para él acople del cabezal o del disco. 4. Placa protectora del disco. 5. Tuerca 6. Arandela 7. Protector del disco. Anilla pomo acople de la barra de transmisiÓn: tire de la a...

  • Page 11

    11 inserte la placa con muesca (3) al eje de la transmisión con el rebaje hacia arriba. Montaje del cabezal de 2 hilos: enrosque el cabezal (2) a izquierdas..

  • Page 12

    12 cambio hilo de nylon: quite la tapa del cabezal presionando las dos pestañas. Saque el carrete de hilo vacío, y quite el hilo restante. Corte aproximadamente 4 metros de hilo de nylon. Coja de los extremos del hilo, dóblelo a la mitad, insértelo en el alojamiento del carrete y enrolle los 2 extre...

  • Page 13

    13 inserte la placa con muesca (3) al eje de la transmisión con el rebaje hacia arriba. Coloque el disco acoplando el agujero en el rebaje de la placa (3). Coloque la placa protectora del disco (4). Coloque la arandela (6) y la tuerca (5) y enrósquela a izquierdas. Montaje disco de acero:.

  • Page 14: Revisión Previa

    14 revisiÓn previa nivel de combustible a) revise el nivel de combustible desde el exterior del depósito. B) si el nivel de combustible es bajo, llene el depósito hasta el tope máximo. C) utilice exclusivamente una mezcla de gasolina/ aceite sintético de dos tiempos. D) nunca utilice gasolina sola o...

  • Page 15: Encendido Del Motor

    15 encendido del motor arranque del motor en frío a) sitúe el interruptor del motor en la posición de encendido. B) sitúe la palanca del aire en la posición de cerrado. C) presione la bomba de cebado del motor varias veces hasta ver una corriente de combustible en la tubería de rebose. D) pulse el b...

  • Page 16: Apagado Del Motor

    16 1 2 apagado del motor a) suelte el acelerador. B) sitúe el interruptor del motor en la posición de apagado. (stop) funcionamiento a) póngase el arnés. B) enganche el mosquetón del arnés a la anilla del desbrozador. C) sitúe el acelerador en la posición deseada de trabajo. Expulsión del hilo con e...

  • Page 17

    17 disco de corte a) compruebe que la tuerca del disco no esté flojo, apretándolo si fuera necesario. B) compruebe que el disco no presenta grietas, muescas ni hendiduras, ni esté desgastado. Reemplácelo si fuera necesario. Carcasa a) compruebe que la carcasa está bien sujeta. Apriete los tornillos ...

  • Page 18

    18 fallo del arranque síntoma causa probable acción correctiva problemas con el sistema de combustible no hay combustible en el depósito el filtro de combustible está obstruido añadir combustible al depósito limpiar el filtro de combustible la chispa de la bujía de encendido es normal el sistema de ...

  • Page 19

    19 falta de potencia síntoma causa probable acción correctiva falta de combustible al acelerar los gases son pobres, el carburador alimenta hacia atrás filtro de combustible obstruido, falta de combustible silenciador sucio con depósitos de aceite limpiar el filtro de combustible, y ajustar el condu...

  • Page 20: Especificaciones Técnicas

    20 el motor se para de repente causa probable acción correctiva se ha agotado el combustible la bujía de encendido está sucia con depósitos de aceite y cortocircuito desconexión del cable de la bobina añadir combustible limpiar los depósitos de aceite conectarlo especificaciones tÉcnicas c/ la fragu...

  • Page 21: Brushcutter

    21 brushcutter read this manual carefully and sure that complains it until operating with the machine..

  • Page 22: Index

    22 index symbols on the machine symbols have been relief engraved on the brushcutter for a safe performance and maintenance. According to these indications, please be careful to not commit any error. A) mixed fuel point position: fuel tank cap. B) direction to close the choke position: air filter ca...

  • Page 23: Identification Of Symbols

    23 identification of symbols attention! Danger! Read the instruction manual carefully. Use goggles and ear protection. Wear suitable footwear, do not wear sandals to work. Use protective gloves to work with the brushcutter. When working with brushcutters do not allow other people to be near, keep th...

  • Page 24: Machine Description

    24 machine description spark plug air filter fuel tank clipping ring of the harness handle security switch on / off switch accelerator transmision union protective skirt protector blade starter air handle scape primer.

  • Page 25: Safety Rules

    25 introduction thank you very much for trusting our brand and buying a garland product. This instruction manual has been made to obtain the best performance from this machine. Read the instruction manual carefully before you start using the brushcutter. In case that any problem arises, check with y...

  • Page 26

    26 15 m fuel leaking. It is recommended to empty the fuel tank before transporting the machine. Do not use the machine inside a house or in places which are not well ventilated. Warning: start brushcutter on a flat surface. When turning the machine on, make sure that your feet rest firmly on the gro...

  • Page 27: Safe Use

    27 8.To always work with an extinguisher in the neighborhoods to be able to take part in case of fire. 9. It never drives the desbrozador when it is tired, ill, altered, under the medicine influence that can produce dream, or if it is under the influence of alcohol or drugs. Safe use it is recommend...

  • Page 28

    28 do not assemble any cutting disc if the other components have not been assembled properly. Otherwise the disc can come off and it could hurt the user or other people. When working with the brushcutter use the front side of the machine (disc or nylon head) below your waist level. - 2 nylon heads: ...

  • Page 29: Assembly

    29 handlebar with turn possibility to facilitate its storage. Assembled handlebar assembly handlebar assembly: step 1 step 2 step 3 step 4.

  • Page 30

    30 protector assembly: cut accessory description: 1. Steel disc. 2. 2 nylon head. 3. Notch plate to connect the nylon head or the disc. 4. Protective disc plate. 5. Nut. 6. Washer 7. Disc protector filling the transmision bar: pull the ring and insert the transmission tube. Let go off the ring and a...

  • Page 31

    31 insert the plate with notch (3) at the axis of the transmision with the relief to up. Assembly 2 nylon thread: thread the nylon head (2) to lefts..

  • Page 32

    32 changing nylon thread: remove the protecting cover by pressing both clicking switches. Remove the empty nylon thread holder and any thread left. Cut approximately 4 metres of nylon thread. Take the extremes of the thread and fold in half. Place in the two grooves provided the thread and roll the ...

  • Page 33

    33 insert the plate with notch (3) at the axis of the transmision with the relief to up. Put the plate in the hole connecting in reduces of the plate (3). Put the protective plate of the disc (4). Place the washer (6) and the nut (5) and tighten to the left. Assembly steel disc:.

  • Page 34: Previous Check

    34 previous check fuel level a) check the fuel level of the deposit. B) if the fuel level is low, fill the deposit up to the maximum level. C) use a mixture of fuel / 2 stroke synthetic oil exclusively. D) do not use fuel on its own or fuel in a bad state. E) use recommended fuel only. This machine ...

  • Page 35: Starting The Engine

    35 starting the engine starting a cold engine a) move on/off switch to the on position. B) move the air handle to the closed position. C) press the engine pump a few times until you see a fuel current in the overflow pipe. D) press the security bottom, then press the accelerator trigger, press the a...

  • Page 36: Turning The Engine Off

    36 1 2 turning the engine off a) release the accelerator. B) move the engine switch to the off position.(stop) performance a) put the harness on. B) hook the harness to the brushcutter ring. C) move the accelerator to the desired work position. Nylon release with the engine on and with the head spin...

  • Page 37

    37 cutting disc a) verify that the disc nut is not loose, tighten it if necessary. B) check that the disc does not have cracks, notches, or that it is not worn out. Replace it if necessary. Case a) verify that the case is fixed correctly. Tighten the screws if necessary. B) verify that the case is n...

  • Page 38: Troubleshooting Guide

    38 failure to start symptom probable cause remedy fuel system abnormality there is no fuel in the deposit fuel filter clogged add fuel in tank clean fuel filter spark plug spark normal fuel system normal fuel fuel is too dirty there is water in fuel there is too much fuel in cylinder instead fuel in...

  • Page 39

    39 low output symptom probable cause remedy flameout when speed up the smoke is thin, carburetor spout backward fuel filter clogged, fall short of fuel muffler fouled with oily deposits clean fuel filter, clean fuel road, adjust carburetor clean the oily deposits compress press is shortage piston, p...

  • Page 40: Technical Specifications

    40 technical specifications c/ la fragua, 22 – pol. Ind. Los rosales 28932 mÓstoles (madrid) espaÑa • mass without fuel, cutting attachment and protector: 6,5 kg. • fuel tank volume: 700 cm. 3 / 1 litres • cutting devices: - 2 nylon thread head - 3 tooth blade with 255 mm. Diameter • 2 stroke engine...

  • Page 41: Roçadora

    41 roçadora leia atentamente o manual de instruçoes e asegure-se de comprender-lo antes de operar com a máquina.

  • Page 42: Índice

    42 Índice sÍmbolos na mÁquina para um funcionamento e manutenção seguros, há gravado certos símbolos na máquina. Conforme estas indicações, por favor atenção para não cometer qualquer erro. A) o ponto para abastecer com “mistura de gasolina” posição: tampa do depÓsito de combustÍvel b) a direcção pa...

  • Page 43

    43 posição: carcaÇa do filtro de ar identificaÇÃo dos sÍmbolos cuidado! Perigo! Ler cuidadosamente o manual de instruções. Utilizar óculos de protecção e proteger os ouvidos. Usar sapatos adequados, não utilizar sandálias para trabalhar. Utilizar luvas protectoras para trabalhar com a máquina. Duran...

  • Page 44: Descrição Da Maquina

    44 descriÇÃo da maquina vela filtro de ar depósito do combustivel anilha do sujeçao do arnés manillar botón de segurança botón on / off gatilho do acelerador união da transmissão faldilha protectora protector lâmina punho de arranque alavanca do ar escape cebador.

  • Page 45: Normas De Segurança

    45 introduÇÃo muito obrigado por confiar na nossa marca e comprar um produto garland. Este manual de instruções foi elaborado para obter o melhor rendimento deste aparelho. Por favor, ler cuidadosamente as instruções, antes de colocar em funcionamento e utilizar o aparelho. Caso exista algum problem...

  • Page 46

    46 15 m o aparelho num veículo, segurar o mesmo para evitar perdas de combustível, é recomendável esvaziar o depósito antes de transportar a máquina. Não utilizar o aparelho dentro de casa ou em lugares pouco ventilados. AtenÇÃo: colocar o aparelho em funcionamento, sobre uma superfície plana. Ao co...

  • Page 47: Utilização Segura

    47 a) possível contacto com peças de corte ou giratórias. B) possibilidade de que sejam lançados diversos corpos sólidos. 7. Em caso do acidente pare a máquina, póngala em um lugar seguro, e vai ao doutor seguinte se for aconselhável. AtenÇÃo: não colocar o motor em funcionamento, quando desligado d...

  • Page 48

    48 4. Podem ser montados os seguintes acessórios na máquina: a) cabeçal de 2 fios de nylon. B) lâmina. Não instalar qualquer lâmina, antes de montar correctamente todos os componentes. Caso contrário, o disco pode desprender e ferir o utilizador ou outras pessoas.Ao utilizar o aparelho, segurar a pa...

  • Page 49: Montagem

    49 manillar com posibilidade do giro para um facil armazenagem manillar montado montagem montagem manillar: paso 1 paso 2 paso 3 paso 4.

  • Page 50

    50 montagem do protector: descriÇao do accesorios de corte: 1. Disco de aço. 2. Cabeça de 2 fios. 3. Placa com entalhe para a aplicaçao do cabezal e do disco. 4. Placa de segurar o disco. 5. Porca. 6. Anhila. 7. Protector do disco. Anilha porca montar a barra de transmiÇao: tire da anilha mantendo-l...

  • Page 51

    51 introduza a placa com entalhe ao eje da transmiçao com o rebaixe para cima. Montagem do cabeÇal de 2 fios: enrosque o cabeçal (2) a esquerdas..

  • Page 52

    52 substituÇao do fio de nylon: retire a tampa da cabeça de fio presionando as patilhas. Retire o carreto de fio vazio e o resto de fio existente. Corte aproximadamente 4 metros de fio. Junte as pontas estique o fio ate achar a metade. Insira no encaixe e comece a enrolar ao mesmo tempo cada fio no ...

  • Page 53

    53 introduza a placa com entalhe (3), à linha central da transmissão com reduz-se para cima. Coloque a lâmina acoplando o buraco en o rebaixe de a placa (3). Coloque a placa da proteçao do disco (4). Coloque a anhila (6) e a porca (5) e apriételas a esquerdas. Montagem da lmina:.

  • Page 54: Revisão Prévia

    54 revisÃo prÉvia nível de combustível a) revisar o nível de combustível desde a parte exterior do depósito. B) quando o nível de combustível é baixo, encher o depósito até o tope máximo. C) utilizar exclusivamente, uma mistura de gasolina/óleo sintetico de dois tempos. D) nunca utilizar gasolina so...

  • Page 55: Ligar O Motor

    55 ligar o motor arranque o motor en frio a) situar o interruptor do motor na posição de ligado. B) situar a alavanca de ar na posição de fechado. C) premir a bomba de arranque do motor, várias vezes até ver uma corrente de combustível no tubo. D) quando o motor não funciona, utilizar a função de ra...

  • Page 56: Desligar O Motor

    56 1 2 b) situar a alavanca de ar na posição de aberto. (posição normal de trábalho) c) arranque a roçadora a través da corda de arranque, se não arranca siga as instruções de arranque em frio. Desligar o motor a) soltar o acelerador. B) quando em funcionamento, situar o interruptor do motor na posi...

  • Page 57

    57 lâmina a) comprovar se a porca do disco não está solto, apertar caso seja necessário. B) comprovar se o disco não apresenta gretas, fendas, golpes ou se está desgastada. Troque-la se for necessário. Carcaça a) comprovar se a carcaça está bem presa. Apertar os parafusos, se for necessário. B) comp...

  • Page 58

    58 guia de resoluÇao de problemas falha no arranque sintoma causa provável solução anomalias no sistema de combustível não há combustível no depósito filtro de combustível entupido adicionar combustível ao depósito limpar o filtro de combustível faísca normal da vela de ignição sistema de combustíve...

  • Page 59

    59 fraca potÊncia sintoma causa provável solução falha quando se acelera o fumo é fino, o carburador esguicha para trás filtro de combustível entupido, falta de combustível silenciador sujo com depósitos oleosos limpar o filtro de combustível, e ajustar o tubo ao carburador, afinar o carburador limp...

  • Page 60: Especificações Técnicas

    60 especificaÇÕes tÉcnicas c/ la fragua, 22 – pol. Ind. Los rosales 28932 mÓstoles (madrid) espaÑa • massa sem combustivel, dispositivo do corte e proteçao: 6,5 kg. • volume do depósito de combustivel: 700 cm. 3 / 1litros • dispositivos de corte: - cabeçal de dois fios de nylon - lâmina de 3 dentes ...

  • Page 61

    61 declaraciÓn de conformidad (ce) el abajo firmante lisardo carballal, autorizado por productos mcland s.L. C/ la fragua, 22 – 28932 mÓstoles (espaÑa) declara que el desbrozador marca garland modelo best 260 p (cg 260 bn) a partir del número de serie del año 2009 en adelante (el año se indica clara...

  • Page 62

    62 1.- periodo de garantÍa - el periodo de garantía (ley 1999/44 ce) según los términos descritos a continuación es de 2 años a partir de la fecha de compra, en piezas y mano de obra, contra defectos de fabricación y material. 2.- exclusiones la garantía garland no cubre: - desgaste natural por uso....

  • Page 63

    63.

  • Page 64

    64.