Garland BULK 38 User Manual

Manual is about: Electric chainsaws

Summary of BULK 38

  • Page 1

    Electrosierras bulk 38 / bulk 42/ bulk 46 lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de entenderlo antes de utilizar este aparato.

  • Page 2

    IlustraciÓn y explicaciÓn de los pictogramas 1. Lea el manual de instrucciones y siga las instrucciones y advertencias de seguridad. 2. Desenchufe la máquina si el cable de corriente o el enchufe se dañan. 3. Lleve una protección auditiva. 4. Lleve gafas de seguridad. 5. No utilice la máquina en con...

  • Page 3

    Fig.1 descripciÓn (fig. 1) 1. Asidero trasero 2. Asidero delantero 3. Freno de cadena 4. Cadena de corte 5. Tuerca de bloqueo de la barra 6. Tapa de la barra 7. Barra de guía 8. Cable de suministro de energía 9. Garra 10. Botón de seguridad desbloqueo 11. Gancho cable 12. Interruptor on/off 13. Tapó...

  • Page 4

    De la electrosierra posición de funcionamiento posición de desactivación de la electrosierra 4.

  • Page 5

    Instrucciones de seguridad ¡atenciÓn! Las normas de seguridad se han de seguir cuando se usa la electrosierra. Para su propia seguridad y la seguridad de otros, por favor lea esta información atentamente antes de usar la electrosierra y guárdela en un lugar seguro para futuras consultas. Use la elec...

  • Page 6

    Está dañado o roto, desenchufe inmediatamente. • lleve siempre gafas de protección y guantes de protección cuando trabaje con la electrosierra. • para evitar lesiones, lleve ropas ajustadas y botas de seguridad. • para evitar daños a sus oídos, lleve orejeras, los cascos con un visor son particularm...

  • Page 7

    Escalera, en un árbol o en cualquier otro lugar inestable. No sierre con una mano. • el cable eléctrico siempre ha de estar detrás del operador de la electrosierra. • el cable eléctrico ha de estar siempre dirigido alejándose desde la parte posterior de la electrosierra. • use solamente accesorios o...

  • Page 8

    • la electrosierra no se ha de usar para trabajo forestal, es decir, para talar y podar ramas en el bosque. ¡debido a la conexión de cable, el operador de la electrosierra no tiene la movilidad necesaria y su seguridad no está garantizada! • permanezca siempre al lado del árbol que se tala. • cuando...

  • Page 9

    Antes de empezar la tensión y la corriente de suministro han de cumplir con las indicaciones en la placa de características. Antes de empezar a trabajar, compruebe siempre que la electrosierra funciona correctamente y su funcionamiento es seguro. Compruebe también que el freno de cadena, la lubricac...

  • Page 10

    Alrededor del piñón de arrastre (fig. 5) y ponga la espada con la cadena sujetándola por la punta de la barra entre el tornillo de sujeción de la espada y el perno fijador (ver la fig. 3). A continuación coloque la tapa, cerciorándose de que el perno entra en el orificio de tensado de la cadena y co...

  • Page 11

    Fijación del prolongador de cable (fig. 13) solamente use prolongadores de cable homologados para su uso en exterior. La sección del cable (longitud máx. Del cable prolongador: 25 m) ha de ser de 1,5 mm 2 por lo menos y siempre totalmente desenrollado. Fije la conexión de la electrosierra al prolong...

  • Page 12

    Lubricantes de la cadena la vida de servicio de las cadenas de la electrosierra y de las barras de guía depende en gran medida de la calidad del lubricante usado. ¡no se ha de usar aceite viejo! Use solamente lubricante de cadena ambientalmente inocuo. Almacene el lubricante de cadena solamente en c...

  • Page 13

    Afilado de la cadena puede tener su cadena de la electrosierra afilada rápida y correctamente por parte de distribuidores especializados, de los cuales también puede obtener equipos de afilado de la cadena para permitirle afilar la cadena. Por favor, siga las correspondientes instrucciones de funcio...

  • Page 14

    Después de trabajar con la electrosierra, siempre se debe: limpiar la cadena de la electrosierra y la barra de guía y volver a colocar la funda de la espada. Protección de la electrosierra no utilizar nunca la electrosierra bajo la lluvia o en condiciones de humedad. Si el prolongador de cable se ha...

  • Page 15

    Talado de un árbol 1. Decida la dirección de talado considerando el viento, inclinación del árbol, facilidad para complementar la tarea después del talado y otros factores. 2. Al despejar la zona alrededor del árbol, coloque un buen soporte para los pies y una trayectoria de escape. 3. Haga un corte...

  • Page 16

    1 2 3 4 un tronco apoyado en el suelo. (1) sierre hacia abajo hasta la mitad, a continuación haga rodar el tronco, córtelo desde el lado opuesto. Un tronco separado del suelo (2) en la zona a, sierre por la parte inferior un tercio y acabe serrando hacia abajo desde la parte superior. En la zona b, ...

  • Page 17

    Deslizarse. Sujete piezas cortas de madera en su sitio antes de serrar. Sierre sólo madera u objetos de madera. Cuando sierre, asegúrese de no tocar piedras o clavos, ya que los mismos pueden ser lanzados y dañar la electrosierra. Evite poner en contacto la electrosierra en funcionamiento con alambr...

  • Page 18

    Mantenimiento y limpieza siempre retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo en la electrosierra! Mantenga en todo momento las ventanas de ventilación del alojamiento del motor limpias y sin obstrucciones. Sólo puede llevarse a cabo el trabajo de mantenimiento que s...

  • Page 19

    SoluciÓn de problemas fallo causa remedio comprobar el enchufe, el cable y la toma de corriente. Cable dañado: repararlo en el servicio técnico. Esta prohibido remendarlo con cinta aislante. Sin electricidad los interruptores dañados deben ser reemplazados en un servicio técnico. Freno de cadena act...

  • Page 20

    Notas ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ __...

  • Page 21

    Electric chainsaws bulk 38 / bulk 42/ bulk 46 21 read this manual carefully and sure that complains it until operating with the machine..

  • Page 22

    Identification of symbols 1. Read, understand, and follow all the instructions 2. Immediately switch off if the current cable or the switch are damaged! 3. Use ear protectors. 4. Use security glasses. 5. Don´t use the machine with bad weather, specially if its rains. 1 2 3 4 5 index description 5 sa...

  • Page 23

    Fig.1 description (fig. 1) 1. Back handle 2. Front handle 3. Chain brake 4. Cutting chain 5. Bar blocking nut 6. Bar cover 7. Guide bar 8. Energy supply cable 9. Guide 10. Safety button 11. Cable hook 12. On/off switch 13. Oil tank cap. 14. Oil level 15. Chain tensor 16. Electric engine 17. Rear pro...

  • Page 24

    On position off position 24.

  • Page 25

    Safety instructions attention! Safety rules must be followed when using the electric chainsaw. For your own and others safety, please carefully read this information before using the electric chainsaw and keep it in a safe place for future reference. Only use the chainsaw to saw wood or wooden objec...

  • Page 26

    • always wear goggles and protective gloves when working with the chainsaw. • to avoid injuries, wear tight fitting clothes and security boots. • to avoid damages to your ears, wear earflaps. Helmet with visor are highly recommended. • make sure that you have a firm position when working with the ch...

  • Page 27

    Particular rank of capacity. • do not use low power chainsaws for heavy works. • only use the cable for its purpose. Never carry the chainsaw held by its cable. Do not pull the cable to disconnect it from the plug. Protect the cable from the heat, oil and sharp edges. • use only multiple sockets for...

  • Page 28

    To avoid the kickback, please follow these safety instructions: • never cut with the end of the guide bar! • always start the cuts with the chainsaw already on! • make sure that the chain is always sharpened correctly. • never cross section more than a branch at the same time! When pruning the branc...

  • Page 29

    The guide bar and the chain are provided separately. To assemble them together, first unscrew the blocking nut and remove the guide bar cap. The tightened orifice of the chain has to be in the middle of the guide. If necessary, adjust the tightened bolt of the chain with the screw. In order to avoid...

  • Page 30

    Sae 30 chain´s oil use engine oil sae 30 note: do not use used oil since it can cause damages to the oil pump. Filling the chain oil (fig. 12) to avoid dirt getting into the tank, clean the oil tank cap before open it. Verify the content of the oil tank and refill if necessary. Close the oil level c...

  • Page 31

    Chain lubricants the life of the chains and the guide bars depends to a great extent on the quality of the lubricant used. Do not use old oil! Only use environmentally innocuous chain lubricant. Only store the chain lubricant in containers that fulfill the regulations. Guide bar the guide bar has mo...

  • Page 32

    Take care of your tools. Keep the tools sharpened and clean to allow you to work properly and safely. Follow up the maintenance regulations and the instructions on changing tools. Safe use of the electric chainsaw always wear goggles, ear protection, protective gloves and clothes for heavy work! Fro...

  • Page 33

    Conditions to ensure that the chainsaw works correctly. Any damaged security device or any damaged part must suitably be repaired or be immediately replaced by a specialized technical service unless the instruction manual says otherwise. Notes about sawing kickback (fig. 9) you could avoid accidents...

  • Page 34

    Warning! Always ensure your foothold. Do not stand on the log. Be alert to the rolling over of a cut log. Especially when working on a slope, stand on the uphill side of the log. Before starting work, check the direction of bending force inside the log to be cut. Always finish cutting from the oppos...

  • Page 35

    Suggestions about chain use sawing wood (fig. 8) to saw wood, please follow the safety indications and proceed as follows: make sure that the wood cannot slip out of position. Hold the short wood pieces before sawing. Only saw wood or wood objects. When sawing, make sure not to touch stones or nails...

  • Page 36

    Maintenance and cleaning always unplug the machine before carrying out any maintenance work on the machine!. Keep at all times the vents windows of the engine clean and without obstructions. Only maintenance work described in this instruction manual should be carried out. Any other maintenance work ...

  • Page 37

    Trouble shooting guide problem cause solution check the plug, the cable and the power point. Damaged cable: repair it in the technical service. It is prohibited to repair it with tape. Without electricity damaged switch should be replaced in the technical service. Chain brake is activated look at “c...

  • Page 38

    Notas ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ __...

  • Page 39

    Electroserras bulk 38 / bulk 42/ bulk 46 39 leia atentamente o manual de instruçoes e asegure-se de comprender-lo antes de operar com a máquina.

  • Page 40

    IlustraÇÃo e explicaÇÃo dos pictogramas 1. Leia o manual de instruçoes. 2. Desligar imediatamente, quando há danos no cabo de corrente ou na tomada! 3. Usar protecção do ouvidos. 4. Usar gafas de protecção 5. Proteger da humidade. 1 2 3 4 5 Índice descriÇÃo 22 instruÇÕes de seguranÇa 23 transporte 2...

  • Page 41

    Fig.1 1.DescriÇÃo (figuras 1,2,3) 1. Parte traseira 2. Parte dianteira 3. Travão de corrente 4. Corrente de corte 5. Porca de bloqueio da barra 6. Tampa da barra 7. Barra guia 8. Cabo de corrente de energia 9. Garra 10. Botão de segurança desbloqueio 11. Gancho cabo 12. Interruptor on/off 13. Tampa ...

  • Page 42

    Posição de funcionamento da electroserra posição da parar a electroserra 42.

  • Page 43

    InstruÇÕes de seguranÇa ¡atenÇao! Seguir as normas de segurança ao utilizar a electroserra. Para a própria segurança e a segurança dos demais, por favor ler esta informação cuidadosamente, antes de usar a electroserra e guardar o manual num lugar seguro para futuras consultas. Usar a electroserra so...

  • Page 44

    • sempre utilizar óculos de protecção e luvas de protecção ao trabalhar com a electroserra. • para evitar lesões, usar roupa ajustada e botas de segurança. • para evitar danos auditivos, usar protecção adequada, os capacetes com um visor são particularmente, adequados. • trabalhar sempre, sobre uma ...

  • Page 45

    Electroserra. • o cabo eléctrico sempre deve estar afastado da parte posterior da electroserra. • usar somente acessórios originais. • ao utilizar a electroserra em exteriores, a mesma deve ser ligada a uma tomada com terra. • não sobrecarregar a electroserra. A mesma, funciona melhor e é mais segur...

  • Page 46

    Electroserra não possui a mobilidade necessária e a sua segurança não é garantida! • permanecer sempre ao lado da árvore a ser cortada. • ao cortar uma árvore, cuidado com as ramas que caem ao retroceder. • em superfícies inclinadas, o utilizador da electroserra deve permanecer do lado superior esqu...

  • Page 47

    Quando o nível de óleo é superior à marca, trabalhar sem preocupações. Accionar a electroserra e segurar a mesma acima do pavimento. Cuidado, a electroserra não deve tocar o pavimento. Por razões de segurança, é melhor manter uma distância de, pelo menos, 20 cm. Caso seja observado rastro de óleo, o...

  • Page 48

    A corrente deve estar no interior da ranhura de guia da barra guia. Soltar a porca de bloqueio, girar o parafuso de tensão da corrente no sentido horário, até que a tensão correcta da corrente e apertar a porca de bloqueio. A corrente não deve ter tensão demais. Quando esteja fria, é possível elevar...

  • Page 49

    Lubrificação da corrente para evitar um desgaste excessivo, a corrente da electroserra e a barra guia devem ser lubrificadas de forma uniforme durante o funcionamento. A lubrificação é automática. Nunca trabalhar sem lubrificação da corrente. Quando a corrente funciona seca, todo o aparelho de corte...

  • Page 50

    Pinhão de arraste o pinhão de arraste está submetido a um desgaste especialmente alto. Quando há marcas de desgaste profundas nos dentes do pinhão de arraste, o mesmo deve ser substituído. Um pinhão de arraste desgastado diminui o período de vida da corrente. O pinhão de arraste deve ser substituído...

  • Page 51

    Somente utilizar a electroserra com uma extensão de cabo homologada e aprovado com o isolante e as ligações prescritas desenhadas para uso exterior (cabos com capa de borracha aprovados) que encaixem na ficha da electroserra. A electroserra está equipada com um interruptor de segurança. Para o funci...

  • Page 52

    Notas sobre o trabalho retrocesso (fig. 9) para evitar acidentes, nuca serrar com a ponta da barra guia, isto pode fazer com que a electroserra levante de repente. Sempre utilizar o equipamento de segurança e a roupa adequada, completa ao trabalhar com a electroserra. O retrocesso é um movimento par...

  • Page 53

    ¡atenÇao! Verifique sempre o suporte para os pés. Não esteja de pé sobre o tronco. Esteja atento para que o tronco cortado não rode. Especialmente quando se trabalha numa inclinação, coloque-se no lado de subida do tronco. Antes de começar a trabalhar verifique a direcção da força de inclinação no i...

  • Page 54

    Sugestões de uso da electroserra a serrar madeira (fig. 8) para serrar madeira, por favor seguir as indicações de segurança e proceder como indicado: fixar a madeira a ser serrada. Fixar as peças curtas de madeira num apoio antes de serrar. Serrar apenas madeira ou objectos de madeira. Ao serrar, nã...

  • Page 55

    ManutenÇÃo e limpeza sempre retirar a ficha da tomada eléctrica antes de realizar qualquer trabalho na electroserra! Sempre manter as janelas de ventilação do compartimento do motor limpas e sem obstáculos. Somente deve ser realizado o trabalho de manutenção descrito neste manual. Qualquer outro tra...

  • Page 56

    SoluÇÃo de problemas problema causa solução comprovar a ficha, o cabo e a tomada de corrente. Cabo danificado: reparar no serviço técnico. Esta proibido remendos com fita isolante. Falta electricidade os interruptores danificados devem ser substituídos pelo serviço técnico. Travão de corrente activa...

  • Page 57: G B

    DeclaraciÓn de conformidad (ce) el abajo firmante lisardo carballal, autorizado por productos mcland s.L. C/ la fragua, 22 - 28932 mÓstoles (espaÑa) declara que las electrosierras marca garland modelos bulk 38 (yt4635), bulk 42 (yt4645) y bulk 46 (yt4997) a partir del número de serie del año 2009 en...

  • Page 58

    E 1.- periodo de garantÍa - el periodo de garantía (ley 1999/44 ce) según los términos descritos a continuación es de 2 años a partir de la fecha de compra, en piezas y mano de obra, contra defectos de fabricación y material. 2.- exclusiones la garantía garland no cubre: - desgaste natural por uso. ...

  • Page 59

    59.

  • Page 60

    60