Goobay 58998 User Manual

Manual is about: LED Flood Light with or without motion detector

Summary of 58998

  • Page 1

    Betriebsanleitung user manual mode d‘emploi istruzioni per l‘uso led flutlicht mit oder ohne bewegungsmelder led flood light with or without motion detector lumière crue de led avec ou sans détecteur de mouvement luce led flood con o senza rilevatore di movimento.

  • Page 2: Betriebsanleitung

    3 betriebsanleitung betriebsanleitung betriebsanleitung ............................3 user manual .........................................13 mode d‘emploi ......................................23 istruzioni per l‘uso ...........................33 inhalt 1 sicherheitshinweise ..........................

  • Page 3: 1   Sicherheitshinweise

    4 1 sicherheitshinweise 1.1 allgemeines die betriebsanleitung ist bestandteil des produktes und enthält wichtige hinweise zum korrekten gebrauch. >> betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor gebrauch lesen. Die betriebsanleitung muss bei unsicherheiten und weitergabe des produk- tes verfügbar...

  • Page 4: 2.1   Produkt

    5 betriebsanleitung 2 beschreibung und funktion 2.1 produkt dieses produkt ist ein led-flutlicht, einige modelle sind zusätzlich mit integriertem infrarot-bewegungsmelder ausgestattet. Objekte werden im erfassungsbereich vom sensor erkannt. Bei bewegungsänderungen wird das angeschlossene led-flutlic...

  • Page 5

    6 schaltzyklen >15000 led lebensdauer (h) 30000 cri >65 farbtemperatur (k) 6500 schutzklasse 1 (nur modelle mit schutzkontaktstecker) tab. 1: allgemeine technische daten 2.5 spezifische technische daten artikel 59001 / 59085 59002 / 59086 59003 / 59087 59004 59005 59006 leistung (w) 10 20 30 20 20 3...

  • Page 6: Ip44

    7 betriebsanleitung 3 bestimmungsgemäßer gebrauch eine andere verwendung als in den kapiteln „beschreibung und funktion“ sowie in den „sicherheitshinweisen“ beschrieben, ist nicht zugelassen. Ip44 dieses produkt ist gegen spritzwasser und berührung durch fremd- körper ≥ Ø1 mm geschützt. Ip65 dieses ...

  • Page 7

    8 fig. 3: flutlichter für die wandmontage - reichweite 2. Wählen sie geeignetes montagematerial entsprechend der gewählten oberfläche und des produktgewichts. Montagematerial ist nicht im lieferumfang enthalten. 3. Markieren sie den bohrlochabstand x und die kabeldurchführung y mittels montagebügel ...

  • Page 8: 6   Installation

    9 betriebsanleitung fig. 5: flutlichter mit standfuß - montage 5.4 flutlichter mit stativ 1. Montieren sie die stative wie abgebildet. 2. Befestigen sie den bügel (3) mittels schraube (4) auf dem stativ. 3. Befestigen sie das flutlicht (1) mittels schrauben (2) am bügel (3). 4. Stellen sie das flutl...

  • Page 9

    10 6.2 modelle zur festinstallation stromschlaggefahr • offene kabelenden nur von erfahrener elektro- fachkraft anschließen lassen. • vor arbeiten am produkt spannungsfrei schalten, sicherung abschalten und gegen wiedereinschalten sichern. • vor arbeiten am produkt spannungsfreiheit sicher- stellen ...

  • Page 10: Haftungshinweis

    11 betriebsanleitung 7 einstellungen vornehmen nur flutlichter mit bewegungsmelder: tab. 4: einstellungen (flutlichter mit bewegungsmelder) sens: sens stellt die reichweite des pir-sensors ein. Diese beträgt minimal 4 m, maximal 10 m. Time: time stellt die ausschaltverzögerung zwischen min. 10±5 s u...

  • Page 11

    12 sie sind als verbraucher nach dem elektrogesetz (elektrog) verpflichtet, elektrische und elektronische geräte am ende ihrer lebensdauer an den hersteller, die verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche sam- melstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige la...

  • Page 12: User Manual

    13 user manual user manual betriebsanleitung ............................3 user manual .........................................13 mode d‘emploi ......................................23 istruzioni per l‘uso ...........................33 content 1 safety instructions ....................................

  • Page 13: 1    Safety Instructions

    14 1 safety instructions 1.1 in general the user manual is part of the product and contains important information for correct use. >> read the user manual completely and carefully before use. The user manual must be available for uncertainties and passing the product. >> keep this user manual. >> in...

  • Page 14: 2.1   Product

    15 user manual 2 description and function 2.1 product this product is a led floodlight, some models are additionally equipped with integrated infrared motion detector. Objects are recognized by the sensor in the detection area. In case of movement changes, the connected led floodlight is triggered. ...

  • Page 15

    16 led life (hrs) 30000 cri >65 color temperature (k) 6500 protection class 1 (only models with safety plug) tab. 5: general specifications 2.5 specific specifications article 59001 / 59085 59002 / 59086 59003 / 59087 59004 59005 59006 power (w) 10 20 30 20 20 30 dimensions (mm) 110 x 108 x 62.2 145...

  • Page 16: 3    Intended Use

    17 user manual 3 intended use any use other than those described in the chapter „description and function“ and „safety instructions“ is not permitted. Ip44 this product is protected against splashing water and contact by foreign bodies ≥ Ø1 mm. Ip65 this product is dust-proof against touch and prote...

  • Page 17

    18 fig. 10: flfloodlights for wall mounting - reach 2. Select suitable mounting material according to the selected surface and the product weight. Mounting material is not included. 3. Mark the mounting hole spacing x and grommet y by using the mounting bracket and a suitable pen. X y fig. 11: flood...

  • Page 18: 6   Installation

    19 user manual fig. 12: floodlights with stand - mounting 5.4 floodlights with tripod 1. Mount the tripods as shown. 2. Attach the bracket (3) to the stand using the screw (4). 3. Attach the floodlight (1) to the bracket (3) using screws (2). 4. Only place the floodlight on even, non-slipping and no...

  • Page 19

    20 6.2 models for fixed installation risk of electric shock • let open cable ends only assemble by experienced electrician. • cut off power supply before any work on the product, switch off safety fuse and secure against reconnection. • assure and check the absence of voltage before any work on the ...

  • Page 20: 7    Make Settings

    21 user manual 7 make settings only floodlights with motion sensor: tab. 8: adjustments (floodights with motion sensors) sens: sens adjusts the range of the pir sensor. This is a minimum of 4 m, maximum of 10 m. Time: time sets the switch-off delay between min. 10 ± 5 s and 10 ± 2 minutes. Lux: lux ...

  • Page 21

    22 as a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user`s manual, or at the packag...

  • Page 22: Mode D‘Emploi

    23 mode d‘emploi mode d‘emploi betriebsanleitung ............................3 user manual .........................................13 mode d‘emploi ......................................23 istruzioni per l‘uso ...........................33 contenu 1 consignes de sécurité ..............................

  • Page 23: 1.1   En  Général

    24 1 consignes de sécurité 1.1 en général le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. >> lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser. Le mode d‘emploi doit être disponible...

  • Page 24: 2.1   Produit

    25 mode d‘emploi 2 description et fonction 2.1 produit ce produit est un projecteur à led, certains modèles sont en outre équipés d‘un détecteur de mouvement infrarouge intégré. Les objets sont détectés dans la zone du capteur. Avec les changements en mouvement la lumière crue de led connecté est dé...

  • Page 25

    26 la vie de led (h) 30000 cri >65 la température de couleur (k) 6500 classe de protection 1 (modèles avec bouchon de sécurité) tab. 9: spécifications générales 2.5 spécifications spécifiques article 59001 / 59085 59002 / 59086 59003 / 59087 59004 59005 59006 puissance (watts) 10 20 30 20 20 30 dime...

  • Page 26: 3    Utilisation Prévue

    27 mode d‘emploi 3 utilisation prévue décrit un usage autre que dans les sections «description et fonctionnement» et dans les «consignes de sécurité», est interdite. Ip44 ce produit est protégé contre les éclaboussures et le contact avec des objets étrangers ≥ Ø1 mm. Ip65 ce produit est étanche à la...

  • Page 27

    28 fig. 17: projecteurs pour montage mural - atteindre 2. Sélectionner les raccords de montage appropriés en fonction de la surface sélectionnée et le poids du produit. Le matériel de montage ne sont pas inclus. 3. Sélectionnez la distance du trou de forage x et y l‘oeillet au moyen de support de mo...

  • Page 28

    29 mode d‘emploi 5.3 projecteurs avec support les projecteurs sont en grande partie pré-assemblés. • monter les éléments comme illustré. • réglez les projecteurs sur une même antidérapante et les surfaces non inflammables. Fig. 19:fig. 5: projecteurs avec support - montage 5.4 projecteurs avec trépi...

  • Page 29: 6   Installation

    30 6 installation 6.1 modèles avec bouchon de sécurité les modèles avec prise antichocs montés ne doivent pas être installés. • connectez-le à une prise libre et facile d‘accès. Protection ip44 est donnée que lorsque vous utilisez les prises ipx4. 6.2 modèles pour l‘installation fixe risque de choc ...

  • Page 30: Clause De Responsabilité

    31 mode d‘emploi 4. Faire glisser sur la figure 7 - 4 parties du manchon d‘accouplement sur les câbles présentés. 5. Visser le cordon d‘alimentation comme représenté sur la figure 7 - 5 tournevis permanent. 6. Fermer le fil de raccordement en tournant dans le sens horaire, comme représenté sur la fi...

  • Page 31

    32 10 instructions pour l’élimination selon la directive européenne deee, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Autrement les substances contaminées et d...

  • Page 32: Istruzioni Per L‘Uso

    33 istruzioni per l‘uso istruzioni per l‘uso betriebsanleitung ............................3 user manual .........................................13 mode d‘emploi ......................................23 istruzioni per l‘uso ...........................33 contenuto 1 istruzioni per la sicurezza ........

  • Page 33: 1.1   Generalmente

    34 1 istruzioni per la sicurezza 1.1 generalmente le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso corretto. >> leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso. Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e tras...

  • Page 34: 2.1   Prodotto

    35 istruzioni per l‘uso 2 descrizione e funzione 2.1 prodotto questo prodotto è un proiettore led, alcuni modelli sono inoltre dotati di un rilevatore di movimento integrato a infrarossi. Gli oggetti vengono rilevati all‘interno dell‘area del sensore. Con i cambiamenti in movimento della luce di ino...

  • Page 35: 2.5  Dati Tecnici Specifici

    36 vita del led (h) 30000 cri >65 temperatura di colore (k) 6500 classe di protezione 1 (solo modelli con tappo di sicurezza) tab. 13: specifiche generali 2.5 dati tecnici specifici articolo 59001 / 59085 59002 / 59086 59003 / 59087 59004 59005 59006 potenza (w) 10 20 30 20 20 30 dimensioni (mm) 110...

  • Page 36: 3    Scopo D‘Utilizzo

    37 istruzioni per l‘uso 3 scopo d‘utilizzo descritto un uso diverso da quello nelle sezioni „descrizione e funzionamen- to“ e nelle „istruzioni di sicurezza“, non è consentito. Ip44 questo prodotto è protetto contro spruzzi e il contatto con corpi estranei ≥ Ø1 mm. Ip65 questo prodotto è a prova di ...

  • Page 37

    38 fig. 24: proiettore montaggio a parete - raggiungere 2. Selezionare raccordi di montaggio adatto in base alla superficie selezio- nata e il peso del prodotto. Materiale di montaggio non è incluso. 3. Selezionare la distanza foro x e la guarnizione y mediante staffa e una penna adeguato fissaggio....

  • Page 38: 6   Installazione

    39 istruzioni per l‘uso fig. 26:fig. 5: proiettori con supporto - montaggio 5.4 proiettori con treppiede 1. Installare le basi come illustrato. 2. Fissare la staffa (3) tramite la vite (4) sul supporto. 3. Fissare il proiettore (1) mediante viti (2) sulla staffa (3). 4. Impostare i riflettori su un ...

  • Page 39

    40 6.2 modelli per installazione fissa pericolo di scossa elettrica • lasciate estremità dei cavi assemblare solo da un elettricista esperto. • togliere tensione prima di qualsiasi intervento sul prodotto, spegnere i fusibili di sicurezza e per evitare reinserimenti. • assicurare e verificare l‘asse...

  • Page 40: 7    Modifica Impostazioni

    41 istruzioni per l‘uso 7 modifica impostazioni solo proiettori con il movimento: tab. 16: modifica impostazioni sens: sens regola la gamma del sensore pir. Questo è un minimo di 4 m, un massimo di 10 m. Tempo: se il ritardo di tempo tra il chip min. 10 ± 5 s 10 ± 2 minuti, e a. Lux: lux fornisce la...

  • Page 41

    42 il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul p...

  • Page 42: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung user manual mode d‘emploi istruzioni per l‘uso art. 59001 10w led floodlight 59085 10w led floodlight white 59002 20w led floodlight 59086 20w led floodlight white 59003 30w led floodlight 59087 30w led floodlight white 59004 20w led floodlight with single spike 59005 20w portable ...