H.Koenig ALP1800 Operation Manual

Manual is about: Fondue Set

Summary of ALP1800

  • Page 1

    Operation manual manuel d´instructions bedienungsanleitung gebruiksaanwijzing manual de instrucciones manuale d’uso alp1800 fondue set appareil à fondue fondue set per fonduta 220-240v~50/60hz 800w thank you for your purchase of our electric fondue sets. To use this one properly and safely, please r...

  • Page 2

    • the appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction to prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow all in...

  • Page 3

    Condition non-stick interior: the non-stick interior surface of fondue pot must be conditioned to ensure stick-free cooking. Lightly wipe a teaspoon of cooking oil over the entire surface with paper toweling or a soft cloth. Allow a light film of oil to remain on the surface. Do not use shortening, ...

  • Page 4

    220-240v~50/60hz 800w veuillez lire ces consignes et avertissements soigneusement avant la première utilisation afin de garantir une cuisson correcte et sans danger. Mise en garde • cet appareil n’est pas prévu pour une autre utilisation que celle décrite. • ne laissez pas l’appareil branché sans su...

  • Page 5

    • ne touchez pas les surfaces chaudes. Tenez le caquelon par la poignée pour le déplacer lorsqu’il est chaud. La plus grande prudence est de mise lors du déplacement de liquides ou de nourriture chauds. • lors de la première utilisation, le corps de chauffe peut dégager une odeur de fumée dû à la co...

  • Page 6

    220-240v~50/60hz 800w vielen dank für den kauf unseres elektrischen fondue-sets. Um dies einwandfreie und sicher zu handhaben, lesen sie bitte die folgenden anweisungen sorgfältig. Um verletzungen oder sachschäden zu vermeiden, lesen und befolgen sie alle anweisungen und warnungen. Beim gebrauch von...

  • Page 7

    • verwenden sie eine steckdose, die den stecker auf dem fondue aufnimmt. Auf einem polarisierten stecker, ist eine klinge des steckers breiter als der andere. Wenn der stecker nicht vollständig in die steckdose oder ein verlängerungskabel passt, drehen sie den stecker. Wenn der stecker immer noch ni...

  • Page 8

    Um zu verhindern das die antihaft oberfläche kratzer bekommt, verwenden sie sie vorsichtig, wenn sie sie platzieren oder mit den gabeln in den topf stechen. Die griffe der gabeln sind mit verschiedenen farbigen enden, damit der benutzer seine eigene gabel identifizieren kann. 7. Nach seiner tätigkei...

  • Page 9

    220-240v~50/60hz 800w bedankt voor het aanschaffen van onze elektrische fondue set. Om veilig en juist gebruik te maken van het apparaat dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen. Om fysieke ofwel materiele schade door gebruik van het apparaat te voorkomen dien u onderstaande voorzorg- ...

  • Page 10

    • tijdens het gebruik van een verlengsnoer wordt niet aanbevolen, als je die moet gebruiken, zorg ervoor dat de koord heeft hetzelfde of een hoger wattage als de fondue (wattage wordt gestempeld op de onderkant van de fondue stekker). Als het apparaat van het geaarde type moet het verlengsnoer zijn ...

  • Page 11

    4. Om krassen op de anti-aanbaklaag te voorkomen wordt gebruik van plastic, rubber of houten instrumenten aanbevolen voor het roeren van voedsel in de voorbereiding van dessert of kaasfondue. Gebruik geen scherpe metalen koken tools op de anti-aanbaklaag als krassen kunnen ontstaan. Gebruik gladde r...

  • Page 12

    220-240v~50/60hz 800w gracias por la compra de nuestros conjuntos de fondue eléctricos. Para utilizar éste correctamente y de forma segura, lea atentamente las siguientes instrucciones. Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. Cuando se u...

  • Page 13

    • no utilice un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe queda flojo o si el tomacorriente o la extensión se siente caliente. • mantenga el cable lejos de partes y superficies calientes durante el uso. Para evitar lesiones personales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. • siem...

  • Page 14

    Limpieza de su olla de fondue limpie después de cada uso: para mantener la olla para fondue con buen aspecto y cocine de manera eficiente, limpie a fondo después de cada uso. Quitar el control de calor: con el control de calor fijado en off, desconecte el cable del enchufe eléctrico y deje enfriar. ...

  • Page 15

    • non lasciare che il cavo penda da un bordo che potrebbe essere raggiunto da un bambino. Disporre il cavo in modo tale da evitare che venga tirato, che ci si inciampi e che si aggrovigli. Per prevenire scosse elettriche, lesioni personali e danni all’apparecchio, leggere e seguire tutte le istruzio...

  • Page 16

    Stendere delicatamen te un cucchiaino d’olio da cucina su tutta la superficie interna della pentola con carta assorbente o con un panno morbido. Lasciare un sottile strato d’olio sulla superficie. Non spalmare mai lardo, burro o margarina sulla superficie antiaderente. La pentola per fondute è ora p...