HAGENUK fono e100 Instruction Manual

Summary of fono e100

  • Page 1

    Fono e100 bedienungsanleitung hagenuk fono e100.Indb 1 25.10.2009 12:19:15 uhr.

  • Page 2

    2 hagenuk fono e100.Indb 2 25.10.2009 12:19:15 uhr.

  • Page 3: Inhalt

    3 inhalt 1. 1. Leistungsmerkmale 4 2. Sicherheitshinweise 6 3. Allgemeine hinweise 6 4. Einlegen der sim-karte und des akkus 8 5. Laden des akkus 12 6. Tasten und anschlüsse 16 7. Display und statussymbole 18 8. Ein- und ausschalten, funktionen der tasten 20 9. Telefonieren 25 10. Sms-nachrichten 33...

  • Page 4: Leistungsmerkmale

    4 das fono e100 ist ein ergonomisches gsm telefon, das in zusammenarbeit mit industrie- designern für kunden entwickelt wurde, die ein elegantes, zuverlässiges und einfach zu bedie- nendes mobiltelefon suchen. Leistungsmerkmale 1. Gsm frequen- zen: dualband-betrieb in allen gsm netzen (900/1800 mhz)...

  • Page 5

    5 sms funktionen: 160 zeichen maximale länge pro sms, speicher für bis zu 200 sms nachrichten sicherheit: notruftaste und notruf sms funktion multimedia: fm radio - auch in kombination mit frei- sprecheinrichtung organizer-funk- tionen: telefonbuch mit 500 einträgen (+ sim • speicher) uhr mit alarmf...

  • Page 6: Sicherheitshinweise

    6 sicherheitshinweise 2. Benutzen sie das mobiltelefon nur an orten, an denen der einsatz nicht verboten ist oder eine gefahr darstellen könnte: benutzen sie das telefon nicht im flugzeug, in krankenhäusern, an tankstellen, in sprenggebieten oder im auto, während sie selbst das fahrzeug lenken. Beac...

  • Page 7

    7 anweisung des mobilfunk-anbieters wurden möglicherweise bestimmte funktionen in die- sem mobiltelefon deaktiviert oder verändert. Bitte wenden sie sich für weitere informationen an ihren mobilfunk-anbieter. Dieses mobiltelefon ist nicht wasserdicht – hal- ten sie es daher von flüssigkeiten fern. H...

  • Page 8

    8 einlegen der sim-karte und des akkus 4. Um den akku beim transport zu schützen, ist dieser nicht im mobiltelefon eingesetzt. Wenn ihr handelspartner, von dem sie das telefon gekauft haben, den akku nicht bereits einge- setzt hat, dann befolgen sie die nachstehenden schritte. Entfernen sie die akku...

  • Page 9

    9 schieben sie die akku-abdeckung wieder 3. Auf das mobiltelefon bis diese hörbar ein- rastet. Hagenuk fono e100.Indb 9 25.10.2009 12:19:18 uhr.

  • Page 10

    10 vor der benutzung des mobiltelefons müssen sie auch eine sim karte einlegen. Dazu trennen sie das mobiltelefon vom netzteil und schalten sie das mobiltelefon ab. Entfernen sie die akku-abdeckung auf der 1. Rückseite durch schieben zur gehäuse- unterseite. Durch sanftes drücken auf einer seite kan...

  • Page 11

    11 legen sie vorsichtig die sim karte ein: dabei 3. Müssen die goldenen kontakte nach unten gelegt werden, so dass sie diese nicht mehr sehen können. Die aussparung an der sim karte muss oben links sein. Legen sie den akku in den dafür vorgese- 4. Henen steckplatz und achten sie dabei dar- auf, dass...

  • Page 12: Laden Des Akkus

    12 schieben sie die akku-abdeckung wieder 5. Auf das mobiltelefon bis diese hörbar ein- rastet. Laden des akkus 5. Vor der inbetriebnahme des mobiltelefons sollte dieses vollständig aufgeladen werden. Verwenden sie dazu ausschließlich das mitge- lieferte netzteil oder den zugelassenen kfz- ladeadapt...

  • Page 13

    13 der einsatz anderer ladeadapter oder akkus lässt möglicherweise die zulassung oder garan- tie bzw. Gewährleistung erlöschen und kann gefährliche folgen haben. Verbinden sie das netzteil mit dem dafür vor- gesehenen stecker an der kopfseite des tele- fons. Wenn das telefon geladen ist, trennen sie...

  • Page 14

    14 wenn der akku vollständig entladen ist, kann es einige minuten dauern, bevor das telefon anzeigt, dass es geladen wird und für telefonate benutzt werden kann. Das telefon zeigt durch ein entsprechendes akku-symbol an, wenn der ladevorgang abgeschlossen ist. Hagenuk fono e100.Indb 14 25.10.2009 12...

  • Page 15: Akku-Anzeige

    15 akku-anzeige akku laden akku geladen warnung bei niedrigem akku-stand wenn der akku-stand niedrig ist, zeigt das telefon dies durch den hinweis „akku bald leer” und ein akustisches signal an. Bitte laden sie dann umgehend den akku wieder auf – sie kön- nen den akku auch während eines gesprächs la...

  • Page 16: Tasten Und Anschlüsse

    16 tasten und anschlüsse 6. Anruftaste auflegen hörgerätetaste netzteil- anschluss headset anschluss runter-taste hoch-taste hagenuk fono e100.Indb 16 25.10.2009 12:19:28 uhr.

  • Page 17

    17 notruf-taste taschen- lampe tasten- sperre lautstärke- taste radio-taste hagenuk fono e100.Indb 17 25.10.2009 12:19:32 uhr.

  • Page 18: Display Und Statussymbole

    18 die tasten zur lautstärke-regulierung können innerhalb der verschiedenen menüs zur aus- wahl der gewünschten punkte benutzt wer- den. Display und statussymbole 7. Das display hat sechs bereiche: in den oberen bereichen wird der status des mobiltelefons angezeigt, im mittleren bereich rufnummer od...

  • Page 19

    19 die symbole im bereich 3 haben die folgende bedeutung akku zustand signalstärke alarm/wecker aktiviert ungelesene nachrichten rufton vibration anruf weitergeleitet verpasste anrufe hagenuk fono e100.Indb 19 25.10.2009 12:19:32 uhr.

  • Page 20

    20 bitte kopfhörer verbinden tastenfeld gesperrt tastenfeld entsperrt neue sms erhalten während das tastenfeld gesperrt war verpasste anrufe während das tastenfeld gesperrt war neue sms und verpasste anrufe während das tastenfeld gesperrt war ein- und ausschalten, funktionen der tasten 8. Vor der be...

  • Page 21

    21 werden dann aufgefordert, den telefoncode und/oder den sim code einzugeben. Mit dem pin-code, den sie zusammen mit der sim-karte erhalten, können sie die sim-karte vor der nutzung durch unbefugte schützen. Den pin2-code, den sie zusammen mit bestimm- ten sim-karten erhalten, benötigen sie für den...

  • Page 22: Funktionen Der Tasten

    22 funktionen der tasten 8.1 taste funktion anruf-taste ( grün ) anruf/wählen starten • bei eingehendem anruf: • anruf annehmen standby-modus: • anruf-historie anzeigen menü: auswahl bestätigen • auflegen ( rot ) zum einschalten des telefons • lange drücken zum ausschalten des telefons • lange drück...

  • Page 23

    23 taste funktion runter taste standby-modus: telefonbuch / • kontakte menü: cursor/auswahl nach • unten # taste kurz drücken, um „#” einzuge- • ben beim schreiben von sms einga- • bemethode wechseln * key kurz drücken, um „ • *“, „p” oder „+“ einzugeben beim schreiben von sms son- • derzeichen aufr...

  • Page 24: Hörverstärker

    24 taste funktion tastensperre schiebeschalter zum aktivieren • und entriegeln der tastensperre notruf-taste nach unten schieben, um einen • notruf auszulösen nach oben schieben, um einen • notruf zu beenden hörverstärker 8.2 durch langes drücken der taste (0, hör- verstärker) können sie den hörvers...

  • Page 25: Telefonieren

    25 mit den lautstärke tasten einstellen und mit der anruf-taste (ok) bestätigen. Telefonieren 9. Anrufe durchführen 9.1 geben sie die vorwahl und die rufnummer ein und drücken sie dann die anruf taste (ok), um die nummer anzuwählen. Wenn sie eine falsche ziffer eingegeben haben, dann können sie die ...

  • Page 26

    26 in dieser reihenfolge nacheinander angerufen werden, wenn sie die notruf-taste drücken. Wenn sie keine sos-nummer festgelegt haben und die notruf-taste drücken, erhalten sie die meldung “keine notfall nummer gespeichert” für ca. 3 sekunden angezeigt. Danach geht das telefon wieder in den standby-...

  • Page 27

    27 den und die sos nummern angerufen wer- den. Die notruf funktion kann nicht ausgelöst wer- den, wenn keine sim karte eingelegt ist oder wenn kein ausreichender zugang zum gsm netz besteht. Wenn mit keiner notfall-/sms-nummer eine verbindung hergestellt werden konnte, dann bleibt das telefon im not...

  • Page 28: Internationale Telefonate

    28 internationale telefonate 9.3 um internationale anrufe vornehmen zu kön- nen, müssen sie der ländervorwahl ein „+“ zeichen voranstellen, dass durch zweimaliges drücken der„*“ taste erhalten. Einige ausländische telefonnetze haben neben- stellen, die nicht als durchwahl direkt gewählt werden könne...

  • Page 29: 9.4

    29 anruf annehmen und verpasste anrufe 9.4 abhängig vom gewählten profil wird das mobil- telefon klingeln und/oder vibrieren, wenn ein anruf eingeht. Sie haben dann die folgenden möglichkeiten: um den anruf anzunehmen, drücken sie die anruf/ok-taste . Um den anruf abzuweisen, drücken sie die taste a...

  • Page 30: 9.5

    30 mit den hoch-/runter-tasten können sie den verpassten anruf auswählen und durch drü- cken der taste (auswahl) erhalten sie dann ein menü mit den folgenden optionen: wählen diese nummer anrufen sms senden eine sms nachricht an diese num- mer senden löschen diesen anruf und die dazugehörigen inform...

  • Page 31

    31 wenn während eines laufenden telefonats ein weiterer anruf eingeht, dann haben sie zunächst die möglichkeit, diesen eingehenden anruf durch drücken der taste (abweisen) abzuweisen oder durch drücken der taste (annehmen) anzunehmen. Wenn sie den zweiten anruf annehmen, wird das laufende gespräch a...

  • Page 32: 9.6

    32 konferenz die anrufe zu einer konferenz zusammen schalten. Alle beenden alle laufenden gespräche gleich- zeitig beenden stummschaltung (mute) und freisprech- 9.6 funktion die lautstärke kann mit hilfe der lautstärke- tasten auf das gewünschte niveau eingestellt werden. Wenn sie während des telefo...

  • Page 33: Sms-Nachrichten

    33 stumm stummschalten (mute) des mikrofons, die gegenseite kann sie nicht hören, wird auf die gleiche weise wieder abgeschaltet kontakte: mit diesem punkt können sie in das telefonbuch wechseln, um während des gesprächs einen kontakt zu suchen oder hinzu zu fügen. Nachrichten zen- trum: während ein...

  • Page 34

    34 die taste (auswahl) um in ein menü zu gelangen, in dem sie dann die eingabeme- thode auswählen können. Wählen sie “sms” 3. “sms schreiben” um eine sms nachricht zu erstellen. Wenn sie die nachricht fertiggestellt haben, können sie die taste (ok) drücken, um die nach- richt zu versenden, zu speich...

  • Page 35: 10.1

    35 legt haben. Alle sos nummern erhalten die gleiche nachricht. Sms löschen: sie können alle oder einzelne 6. Sms nachrichten in den verschiedenen ord- nern löschen. Sms einstellungen: mit diesem menüpunkt 7. Können sie verschiedene einstellungen für den sms betrieb vornehmen, wie z.B. Die eingabe d...

  • Page 36

    36 buchstaben (abc), kleinbuchstaben (abc) oder deren kombination (abc) wählen. Bei diesen eingabemethode wird immer ein buchstabe nach dem anderen eingegeben. Mit der taste “1” können sie eine liste von sonderzeichen aufrufen und mit der taste “0” einen leerschritt. Ziffern: ziffern lassen sich ein...

  • Page 37: Anruf Historie

    37 gekennzeichnet. Anruf historie 11. Sie können die anruf historie entweder über 1. Das menü oder durch drücken taste im standby-modus aufrufen. In der anruf his- torie finden sie die gewählten rufnummern, die erhaltenen anrufe und die verpassten anrufe. In jeder kategorie (gewählte rufnummern, 2. ...

  • Page 38: Kontakte

    38 kontakte 12. Sie können telefonnummern und namen 1. Als kontakte entweder auf dem telefon oder auf der sim karte speichern. Kontakte, die im telefon gespeichert wurden, sind mit dem symbol gekennzeichnet, kontakte auf der sim karte mit dem symbol . Einen neuen kontakt anlegen: wählen sie 2. [kont...

  • Page 39

    39 die notruf-funktion festzulegen, wählen sie [kontakte]  [sos nummer]. Sie können dann bis zu fünf notfall rufnummern fest- legen, die dann hintereinander angerufen werden. Mit diesem menüpunkt können sie auch sos nummer ändern, löschen oder hinzufügen. Kurzwahl: mit diesem menüpunkt können 5. Si...

  • Page 40: Profile

    40 sie können dann festlegen, ob sie die kon- takte vom telefon auf die sim karte oder umgekehrt kopieren wollen. Diese funktion ist z.B. Nützlich, wenn sie alle kontakte über die sim karte von einem anderen telefon kopieren wollen. Einstellungen: unter einstellungen können 8. Sie den bevorzugten sp...

  • Page 41: Einstellungen

    41 welchem klingelton werden anrufe, ein-/ ausschalten, sms-nachrichten, etc. Sig- nalisiert), die lautstärke von klingel- und tastentöne, den vibrationsalarm und die rufannahme mit jeder taste. Wenn sie das profil [kopfhörer] auswählen, 3. Schaltet das telefon immer auf den kopfhö- rer um, sobald d...

  • Page 42: Netzwerk Einstellungen

    42 mit [telefoneinstellungen][sprachen] kön- nen sie zwischen englisch, deutsch, franzö- sisch, spanisch, italienisch, niederländisch oder türkisch wählen. Netzwerk einstellungen 14.2 unter netzwerk einstellungen können sie optionen zur rufweiterleitung, zum blockie- ren von anrufen, der auswahl de...

  • Page 43: Erinnerung

    43 erinnerung 14.4 unter [einstellungen][erinnerung] finden sie eine einfache kalenderfunktion, mit der sie sich an bestimmte termine (z.B. Geburtstage) erin- nern lassen können. Diese erinnerungsfunktion arbeitet auch, wenn das telefon abgeschaltet ist. Bitte beachten sie, dass sie die erinnerungs...

  • Page 44: Alarm

    44 alarm 15. Mit dieser funktion können sie bis zu fünf ver- schiedene alarmzeiten festlegen, die dann täglich, wöchentlich oder nur an bestimmten tagen ausgelöst werden. Außerdem können sie wählen, mit welchen klingeltönen jeder alarm signalisiert wird. Die alarmfunktion arbeitet auch, wenn das tel...

  • Page 45: Taschenrechner

    45 taschenrechner 16. Mit dem punkt [taschenrechner] können 1. Sie die funktion aufrufen. Mit den tasten “hoch” und “runter” können 2. Sie gewünschte rechenoperation auswäh- len. Drücken sie die taste , um diese zu bestätigen. Die taste 3. Löscht alle eingaben und wenn die 0 im display steht, und si...

  • Page 46

    46 eingesteckt sein muss, weil sich in dessen kabel eine antenne befindet. Mit den lautstärke-tasten oberhalb der 2. Radio-taste kann die gewünschte laut- stärke eingestellt werden. Drücken sie die taste 3. [auswahl] [auto- matische suche], damit das telefon selbst- ständig eine liste der empfangba...

  • Page 47: Mitgeliefertes Zubehör

    47 unter [auswahl] 7. [lautsprecher] können sie festlegen, ob der lautsprecher auch benutzt werden soll, wenn der kopfhörer eingesteckt wurde, so dass andere ebenfalls mithören können. Mitgeliefertes zubehör 18. Reise-netzteil: das reisenetzteil dient zum laden des akkus ihres telefons und kann mit ...

  • Page 48: 19.

    48 pflege und benutzungshinweise 19. Dieses telefon wurde mit großer sorgfalt ent- wickelt und produziert. Bitte beachten sie die nachstehenden benutzungshinweise, um das telefon möglichst lange nutzen zu können und die garantiebedingungen nicht zu verletzen: halten sie das telefon von feuchtigkeit ...

  • Page 49

    49 dabei verformen. Halten sie das telefon auch von tiefen tem- » peraturen fern: wenn das telefon wieder auf normaltemperatur kommt, kann sich im inneren feuchtigkeit niederschlagen, die wiederum zu beschädigungen führt. Öffnen sie das telefon nicht, außer um den » akku und die sim karte einzusetze...

  • Page 50: 20.

    50 nehmen sie keine veränderung an der » elektronik oder mechanik des telefons vor. Dadurch gehen sämtliche zulassungen und garantieansprüche verloren. Wenn sie das telefon zur reparatur einsen- » den, erstellen sie nach möglichkeit vorher eine sicherung aller daten (telefonbuch, notizen, etc.). Wen...

  • Page 51: Umgebungsbedingungen

    51 umgebungsbedingungen bitte beachten sie unbedingt alle gültigen vor- schriften für die benutzung von mobiltelefonen und schalten sie es ab, wenn die benutzung nicht gestattet ist. Benutzen sie das telefon nur in der üblichen handhabung. Das telefon erfüllt alle strahlungsrichtlinien, wenn es in d...

  • Page 52: Medizinische Geräte

    52 in die nähe von hörhilfen gehalten werden. Außerdem sollten kreditkarten oder andere magnetische speichermedien vom telefon ferngehalten werden, da ansonsten die daten möglicherweise beschädigt werden. Medizinische geräte jede form der funkübertragung und damit auch mobiltelefone können die funkt...

  • Page 53

    53 renzen zu vermeiden. Diese empfehlung wird auch durch unabhängige wissenschaftliche untersuchungen bestätigt. Personen, die einen herzschrittmacher tragen, sollten daher die folgenden hinweise beach- ten: halten sie immer einen mindestabstand von » 16 cm zwischen dem telefon und dem herz- schritt...

  • Page 54: Hörgeräte Und Hörhilfen

    54 hörgeräte und hörhilfen einige digitale hörgeräte können grundsätzlich durch mobiltelefone gestört werden. In diesem fall wenden sie sich bitte an einen hörgeräte- akustiker. Benutzung im auto und flugzeug die radiosignale von mobiltelefonen können grundsätzlich die elektronischen systeme von fah...

  • Page 55: Explosive Umgebungen

    55 die benutzung von telefonen in flugzeug ist zum zeitpunkt der drucklegung generell nicht zulässig. Schalten sie daher ihr telefon ab, wenn sie das flugzeug bestätigen. Diese vorschriften werden möglicherweise zukünftig geändert. Informationen über den aktuellen stand erhal- ten sie von ihrer flug...

  • Page 56: Sar-Wert

    © 2009 itm einkaufs gmbh, germany 25.10.09 / v1.0 sen. Schalten sie in diesem fall auch unbe- dingt das telefon aus. Gefährliche umge- bungen sind zum beispiel treibstoff- und gaslager, fabrikations- und lagerstätten für chemikalien, unter deck auf schiffen und gebiete in denen die luft mit kleinen ...

  • Page 57

    Hagenuk fono e100.Indb 57 25.10.2009 12:19:36 uhr.

  • Page 58

    Hagenuk fono e100.Indb 58 25.10.2009 12:19:36 uhr.

  • Page 59: Fono E100

    Fono e100 instruction manual hagenuk fono e100.Indb 59 25.10.2009 12:19:36 uhr.

  • Page 60

    60 hagenuk fono e100.Indb 60 25.10.2009 12:19:36 uhr.

  • Page 61: Content

    61 content 1. Specifications 62 2. Safety information 64 3. General information 64 4. Inserting the battery and the sim card 66 5. Charging the batteries 70 6. Keys and connectors 74 7. Display and status symbols 76 8. Switching on and off / function of the keys 78 9. Voice calls 84 10. Short messag...

  • Page 62: Specifications

    62 the fono e100 is an ergonomic gsm telephone that was developed in cooperation with indus- trial designers for customers that are looking for an elegant, reliable and easy to use mobile telephone. Specifications 1. Gsm frequen- cies: dual band operation gsm 900/1800 talk time: up to 6 hours standb...

  • Page 63

    63 security: emergency call function and emergency sms multimedia: fm radio - can also be used with handsfree function organizer fea- tures: phonebook with 500 entries (+ sim) • clock with alarm (works when phone is • switched off) calculator • extras: integrated led torch light dimensions: approx. ...

  • Page 64: Safety Information

    64 safety information 2. Use the mobile telephone only in places where its use is not forbidden or could not pose a dan- ger: do not use the telephone in airplanes, in hospitals, at fuelling stations, in demolition ranges or in an automobile whilst you yourself are driving. Observe the valid laws an...

  • Page 65

    65 communications provider certain functions of this mobile telephone may have been deac- tivated or modified. For further information, please contact your mobile communications provider. This mobile telephone is not water proof – therefore keep it away from liquids. Keep the telephone, the power pa...

  • Page 66

    66 inserting the battery and the sim card 4. To protect the battery during transport it is not inserted in the mobile telephone. In case the dealer from whom you purchased the tel- ephone has not already inserted the battery, follow the following steps. Remove the battery cover on the back side 1. B...

  • Page 67

    67 cover the battery, insuring the battery cover 3. Entirely closed with a “click” sound. Hagenuk fono e100.Indb 67 25.10.2009 12:19:39 uhr.

  • Page 68

    68 before using the mobile telephone you also need to insert a sim card. Disconnect the mobile telephone from the power source for that and switch off the mobile telephone. Remove the battery cover on the back side 1. By sliding it to the case‘s base. The battery could easily be removed by 2. Pressi...

  • Page 69

    69 make sure the sim card’s metal contacts 3. Pointing downward and gap upward, and then slide the sim card towards the direction pointed by the battery slot arrow until it is properly placed in the sim card slot. Put the battery in the battery slot 3 metal 4. Contact points towards back and be in l...

  • Page 70: Charging The Batteries

    70 cover the battery, insuring the battery cover 5. Entirely closed with a „click” sound. Charging the batteries 5. The battery should be fully charged before starting up the mobile telephone. Use only the supplied power pack for that or the approved vehicle charging adapter. Use only the supplied b...

  • Page 71

    71 consequences. Under no circumstances may you charge the telephone using the usb con- nection of a computer, because this may dam- age the computer and/or the telephone. Plug the charger in the power socket 1. After charging finished: unplug the charger 2. From the power socket, unplug its other e...

  • Page 72

    72 if the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the telephone indi- cates that it is being charged and that it can be used for telephony. The telephone will indi- cate when the charging process has been com- pleted. Hagenuk fono e100.Indb 72 25.10.2009 12:19:47 uhr.

  • Page 73: Battery Level Indicator

    73 battery level indicator charging charging finished low battery warning should low battery occur, the cell phone will sound a warning alarm and show a message of “low battery”. If you receive a “low battery” warning during your making / answering call time, please charge the phone so as to con- ti...

  • Page 74: Keys and Connectors

    74 keys and connectors 6. Call key end key hearing aid key charger connector headset connector down navigation key up navigation key hagenuk fono e100.Indb 74 25.10.2009 12:19:49 uhr.

  • Page 75

    75 emergency key flash- light key key lock volume key radio key hagenuk fono e100.Indb 75 25.10.2009 12:19:53 uhr.

  • Page 76: Display and Status Symbols

    76 please note that you can the volume keys inside menu’s to move the cursor / selection up and down. Display and status symbols 7. The display has six areas: the status of the mobile telephone is indicated in the top area, the mid- dle area shows call numbers or text messages, and selection functio...

  • Page 77

    77 the status symbols in the top area have the following meaning battery status signal status alarm clock unread messages ring vibration call transfer missed calls hagenuk fono e100.Indb 77 25.10.2009 12:19:53 uhr.

  • Page 78

    78 please insert the headphone keyboard locked keyboard unlocked new messages received while keyboard locked missed calls while keyboard locked new messages and missed calls while keyboard locked switching on and off / function of the keys 8. The sim card has to be inserted before using the mobile t...

  • Page 79

    79 enter the pin code, and you may turn on the cell phone by entering the pin code and confirm by pressing the green key. With the pin code that you get together with the sim card you can protect the sim card from use by unauthorized persons. The pin2 code that you get together with certain sim card...

  • Page 80: Function of The Keys

    80 function of the keys 8.1 key function call key ( green ) make calls • receiving a call: press and • answer the call standby mode: press and check • call records operating: confirm functions • selected end key ( red ) long press to turn cell phone • under from power-off state long press to turn ph...

  • Page 81

    81 key function up navigation key standby mode: press and enter • into main menu operating: press and move the • cursor up down navigation key standby mode: press and enter • into phonebook operating: press and move the • cursor down # key short press to enter “#” • press and switch entering • modes...

  • Page 82

    82 key function volume key press “+” to make the volume • higher press “-” to make the volume • lower could be used when making/ • answering calls, listening to radio, adjusting volume radio key press to turn on/off the radio • under standby state flashlight key push forward to turn on the • flashli...

  • Page 83: One Key Hearing Aid

    83 one key hearing aid 8.2 you may long press (hearing aid) and set the volume to the hearing aid level. How to set hearing aid volume: press the navigation key and enter into the 1. Main menu, then select [settings][phone settings]  [one key hearing aid]. You may press the navigation key or vol- ...

  • Page 84: Voice Calls

    84 voice calls 9. Making a call 9.1 enter the area code and phone number, and 1. Press the call key if the entered number is not correct, you can 2. Press the end key to delete the number on the left of the cursor, or long press the end key to delete all the numbers. Emergency call 9.2 set emergency...

  • Page 85

    85 original interface after you push downward the “sos” key. If you have set emergency numbers, the cell 3. Phone will send short messages to these numbers and then make calls in an top- bottom order after you push downward the “sos” key; if the dialed number cannot be reached, it will continue to d...

  • Page 86: International Calls

    86 not inserted. If no one answer the call after dialing all the 6. Emergency numbers, the cell phone will keep its state of emergency, and ask you whether to answer the incoming call (if any), under such a case, you could press the green key to answer the phone; after answering the call, the cell p...

  • Page 87

    87 no ‘0’ as the prefix), and press the call key to make an international call if you enter a “p” between the main number 2. And the extension one, the cell phone will automatically dial the extension one after getting through the main number. How to enter a “p”: short press “*” key for 3. Three tim...

  • Page 88: 9.4

    88 this cell phone supports conference call 6. Function with up to 3 people (two ways with three parties). This function needs network support, so please apply to your network service provider for support before using this function. You may press the volume keys (“+”, “-”) to 7. Adjust the volume wh...

  • Page 89: 9.5

    89 to end the call, press the power/end key as well. If you have missed a call, you will receive a mes- sage on the phone’s display. By pressing the key (read) you will see a list of all missed calls. With the up/down key you can select a missed call and by pressing (ok) you can select between the f...

  • Page 90: 9.6

    90 if during a running call another call comes in, you can either reject the new incoming call by pressing (reject) or take the second call by pressing (answer). If you answer the new call, the running call will be set on hold. After pressing (option) you will see then a menu with the following opti...

  • Page 91: Short Messages (Sms)

    91 if you press the call/ok key (option) during the telephone call, you can select the following functions from a menu: h-free switch on the handsfree func- tion so that you can make a call without holding the phone in your hand - can be switched off in like manner. Mute: mute the microphone, the ot...

  • Page 92

    92 switch entering modes: press “#” or press 2. The call key to enter in to [option] menu and then select “entering modes”. Select “sms” 3. “write sms” to enter into sms editing mode, then, you can write the message; after you finish a message, you can press the green key to save, send or delete it....

  • Page 93: Entering Mode

    93 delete messages: you can delete certain or 6. All messages in the “inbox”, “outbox”, “draft box”. Sms service: with this function, you can 7. Set the sms service center number so as to receive/send messages without any fault. Storage status: with this function, you could 8. Check the sms storage ...

  • Page 94: Call Records

    94 you have to do is press the number key (one press for the first letter, two presses for the second letter…), besides, you can press “1” to enter frequently used symbols, “0” to enter “0” or spaces. Number: you can enter the numbers when 3. The entering mode icon becomes “123”. Punctuations: press...

  • Page 95: Phonebook

    95 outgoing calls records 20 recent made calls; 2. Incoming calls records 20 recent answered calls; missed calls records 20 recent unan- swered calls. You could delete all the call records by press- 3. Ing “delete all records”. With the “call duration”, you could check 4. Outgoing duration, incoming...

  • Page 96

    96 create new contacts: select [phonebook] 2. [add new contacts] to add new contacts; select [phonebook]  [phonebook setting] [storage location] to locate newly added contacts to the set location. Under the main menu, select [phonebook] 3. [browse] to browse the phone book. Emergency contacts: sele...

  • Page 97: Profile

    97 sim card; you can also delete contacts one by one in this way: enter into [phonebook], press the call key under the contact name, and then, press [delete contacts]. Copy phonebook: select [phonebook] 7. [copy phonebook]  to copy the phone- book from the sim card (phone) to the phone (sim card). ...

  • Page 98

    98 settings] to select sounds for coming calls, sms, turning on/off, and key pressing; press [personal settings]  [volume] to set vol- ume; press [personal settings]  [ring type] to select rings (you may set types like: from lower volume to bigger volume, or keeping sounding), vibration and other ...

  • Page 99: Settings

    99 settings 14. Phone settings 14.1 select [phone settings] 1. [one key hear- ing aid] to set default volume for one key hearing aid. Select [phone settings] 2. [time & date]  [time settings] to set the time; select [phone settings]  [time & date]  [date settings] to set the date; select [phone s...

  • Page 100: Network Settings

    100 network settings 14.2 select [settings]  [network settings] to apply call waiting, call forwarding, call restrictions, network selection and other functions pin settings 14.3 select [pin] to set the state (on/off) of pin. Please note: this cell phone supports pin function. You may also get a vo...

  • Page 101: Restore Factory Settings

    101 then, you are asked if you want to switch on the telephone. Please make sure that the phone is not switched to the silent profile, otherwise you may not hear the alarm! Restore factory settings 14.5 select [settings]  [restore factory settings] to clear all personal information in the phone and...

  • Page 102: Calculator

    102 calculator 16. Select [menu] 1. [calculator] to get access to the calculator. Using the navigation key to select “+”, “-”, “×”, 2. “÷” and other operators, and the green key to confirm the selection. Press the red key to clear all entered informa- 3. Tion, and when the 0 appears on the screen, p...

  • Page 103

    103 select [options] 3. [automatic search and setting up], press the green key to enter into automatic search mode and set fm channel list; you may press the green key to continue the search or the red key to exit automatic search and listen to the current channel. Select [options] 4. [manual operat...

  • Page 104: Supplied Accessories

    104 supplied accessories 18. Travel adapter: the travel adapter serves to load the battery of your telephone and can be operated with various input volt- ages ranging from 100 to 240 volt. When the battery is fully charged an appropriate message will appear on the display. Please use only the suppli...

  • Page 105

    105 liquids. The telephone has various openings (e.G. For the loudspeaker) through which liq- uids can enter into the inside and thereby destroy the electronics. Do not use or store the telephone in dirty » environments: particles may enter into the inside and block mechanical components such as the...

  • Page 106

    106 dropping: this may damage the mechanical components or the display. Do not use any aggressive cleansers, because » they may harm the telephone’s surfaces. Do not paint the telephone or stick things on » it. This may block the mechanics and the keys for example can no longer be pressed. Do not mo...

  • Page 107: 20.

    107 additional safety information / sar value 20. Keep the telephone and the supplied accesso- ries out of the hands of children, because small parts can get loose that can be swallowed by the children. Ambient conditions please be sure to observe all valid regulations for the use of mobile telephon...

  • Page 108: Medical Equipment

    108 delayed transmission the safety distance pre- scribed above is kept. The telephone contains magnetic components: this can attract metallic objects and the telephone should not be held in the vicinity of hearing aids. Furthermore, credit cards or other magnetic storage media should be kept away f...

  • Page 109

    109 a mobile telephone and the pacemaker to avoid malfunctions by interferences. This recommen- dation is also supported by independent scien- tific research. People that carry a pacemaker should therefore observe the following instructions: always keep a minimum distance of 16 cm/ » 7 inches betwee...

  • Page 110

    110 disturbed by mobile telephones. In this case please contact the hearing device acousti- cian. Use in automobiles and airplanes the radio signals of mobile telephones can basi- cally interfere with the electronic systems of automobiles and airplanes. Use the telephone therefore only in automobile...

  • Page 111: Explosive Environments

    111 ered from your airline or your mobile commu- nications provider. Explosive environments switch off the telephone if you are in an environ- ment where there is a risk of explosion. Observe all the pertinent regulations, because voltage peaks can trigger explosions in these environ- ments that can...

  • Page 112: Sar Value

    © 2009 itm einkaufs gmbh, germany 25.10.09 / v1.0 sar value the sar value of this mobile phone in gsm mode has a maximum of 1.330 w/kg. Hagenuk fono e100.Indb 112 25.10.2009 12:19:57 uhr.