Haibrain SS13 User Manual

Manual is about: Slimline wireless switch

Summary of SS13

  • Page 1

    Ss13 limline wireles switch user manual 3 gebrauchsanleitung 10 guide utilisateur 16 modo de empleo 23 manuale d’istruzioni 30 gebruiksaanwijzing 37 20146/20061012 • ss13 tm slimline wireless switch all rights reserved haibrain © 2007 tm ss13 slimline wireless switch.

  • Page 2: User Manual Ss13

    User manual ss13 ™ wireless switch safety warnings • to prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • do not expose the components of your systems ...

  • Page 3: 1. Modules:

    1. Modules: these components will receive haibrain x-10 signals and will switch or dim the attached lamp or appliance. 2. Controllers: these components will transmit haibrain x-10 signals and thus will control the modules. 3. Transmitters: wireless components like remotes. The signals of these compo...

  • Page 4: English

    Device in your house is attenuating the signals so much that the range of haibrain x-10 signals is decreased significantly. When you have range problems, it is wise to try to locate the device which is attenuating the signals simply by unplugging devices from the power line, and testing the differen...

  • Page 5: Instructions For Use Ss13™

    Instructions for use ss13™ wireless switch introduction congratulations buying the haibrain x-10 ss13 wireless switch. This is a super thin, elegant wireless switch. It is the ideal solution for situations where an extra switch is needed without installing wires. It is to install on walls, glass, do...

  • Page 6: Change of The Battery

    And the next on 8). 1. Press the top off button and keep it pressed. The red led flashes shortly. After 3 seconds the present set up is shown: 1 flash is unitcode 1, 2 flashes is unitcode 2 etc. 2. Release the top off button. 3. Now press shortly for the desired unitcode on the same top off button (...

  • Page 7: Transceivers?

    The power line. Only one transceiver should be installed for all remotes and sensors set to the same house code. Am i able to increase the range of my remotes by using more transceivers? Yes, you can use more than one tm13 transceiver in your home when the range of your remotes is not sufficient. Th...

  • Page 8: Technical Data

    Technical data supply: 1x cr2032 3v lithium battery (supplied) rf range: up to 30m free field, up to 20m through walls and ceilings rf frequency: 433,92 mhz rf power: 1mw x-10 key codes: on, off, dim, bright ambient temperature: - 10° c to + 50° c (operation) - 20° c to + 70° c (storage) dimensions:...

  • Page 9: Gebrauchsanleitung

    Gebrauchsanleitung ss13 ™ drahtloser schalter sicherheitshinweise • um kurzschluss vorzubeugen, dieses produkt bitte ausschließlich innerhalb des hauses und nur in trockenen räumen nutzen. Setzen sie die komponenten nicht regen oder feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines bades, schwimmbades u...

  • Page 10: 1. Module:

    Das sortiment besteht aus drei teilen: 1. Module: diese empfangen die haibrain x-10 signale und schalten oder dimmen die angeschlossene belastung. 2. Empfänger: diese senden die haibrain x-10 signale und steuern somit die module. 3. Sender: dies sind drahtlose komponenten wie z.B. Fernbedienungen. D...

  • Page 11

    Verwendung eines aktiven 3 phasen verstärkers statt eines koppelfilters. 2. Haibrain x-10 signale können durch geräte und lampen vermindert werden, die auf das lichtnetz angeschlossen sind. In normalen hausanlagen ist dieser effekt normalerweise zu verwahrlosen (das haibrain x-10 system verwendet u....

  • Page 12: Gebrauchsanleitung Ss13

    Perfekte ‘impedanzanpassung’ des lichtnetzes ihrer wohnung. Sie bereiten ihre wohnung auf haibrain x-10 vor, indem sie diese module plazieren. Hierdurch kuppeln sie auch gleichzeitig die phasen (siehe punkt 1). Gebrauchsanleitung ss13 drahtloser schalter einleitung herzlichen glückwunsch zum erwerb ...

  • Page 13: Batterie Austauschen

    Einen unitcode höher als die taste direkt darüber. (z.B.: wenn sie die erste taste auf unitcode 6 einstellen, ist die nächste taste automatisch unitcode 7 und die darauf folgende 8.). 1. Drücken sie die oberste ‘off’ taste und halten sie diese fest. Die rote led blinkt kurz. Nach 3 sekunden wird die...

  • Page 14: Könnte das Liegen?

    Diese setzen die signale der fernbedienungen oder sensoren in das haibrain x-10 lichtnetzprotokoll um. Auch bei mehreren fernbedienungen und sensoren wird nur ein zentraler empfänger benötigt. Die übrigen module reagieren nicht auf signale des ss13. Woran könnte das liegen? • Überprüfen sie, ob der ...

  • Page 15: Mode D’Emploi Pour

    Mode d’emploi pour l’interrupteur sans fil ss13 ™ avertissements de securite • afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une bai...

  • Page 16: Haibrain X-10?

    Comment fonctionne le systÈme haibrain x-10? Le système haibrain x-10 utilise le câblage électrique existant pour communiquer (en utilisant les signaux courants porteurs haibrain x-10). Vous pouvez construire un système complet en utilisant 3 types différents de composants haibrain x-10: 1. Modules:...

  • Page 17: Haibrain

    Si vous avez des problèmes avec la porté de vos signaux haibrain x-10, vérifiez les points suivants: 1. Si votre installation comporte plusieurs phases, il est nécessaire de coupler ces différentes phases de façon que les signaux haibrain x-10 soient sur toutes les phases. Pour cela vous pouvez util...

  • Page 18: Sans Fil Ss13™

    5. Le réseau électrique ne s'arrête pas à votre porte d'entrée. Tout ce qui est connecté au secteur dans le voisinage immédiat de votre maison peut avoir une influence sur les signaux haibrain x-10 (par ex.: machinerie lourde). Si vous pensez que votre système est influencé par des appareils extérie...

  • Page 19: Changement Du Unitcode

    Sur la touche. Après trois secondes la lampe led vous donne le code maison. Relâchez maintenant la touche. Changement du unitcode lors de la programmation du unitcode, la touche supérieure sera installée sur le unitcode souhaité. Les touches suivantes seront toujours automatiquement un unitcode supé...

  • Page 20: Détecteurs.

    Mes modules ne fonctionnent pas avec mes télécommandes / détecteurs. Quand vous utilisez une télécommande ou un détecteur, vous devez avoir au moins un tm13 ou console de sécurité haibrain installé dans votre maison. Ces équipements transforment les signaux radio en signaux courants porteurs haibrai...

  • Page 21: Données Techniques

    DonnÉes techniques alimentation : 1x cr2032 3v pile au lithium (livrée avec l’appareil). Portée rf : jusqu’à 30 mètres en champ libre, 20 mètres à travers murs et plafonds. Fréquence rf: 433,92 mhz. Puissance rf : 1mw. Codes clef x-10: on, off, dim, bright. Température ambiante : - 10° c à + 50°c (f...

  • Page 22: Esp

    Esp agnol modo de empleo del conmutador inalÁmbrico ss13 ™ avisos de seguridad • para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • no expo...

  • Page 23: ¿cómo Funciona El X-10 De

    ¿cÓmo funciona el x-10 de haibrain? Los distintos componentes del programa x-10 de haibrain se comunican con ayuda de la red de alumbrado ya existente (por medio de señales x-10 de haibrain). El programa contiene tres tipos de piezas: 1. Módulos: los módulos reciben las señales x-10 de haibrain y co...

  • Page 24: Esp

    Esp agnol que conectarlos con ayuda de un filtro/acoplador de fase fd10 (varios grupos no suponen ningún problema para las señales x-10 de haibrain). Para casas más grandes aconsejamos usar un activo acoplador de fases repetidor en lugar de filtros/acopladores de fase. 2. Las señales x-10 de haibrai...

  • Page 25: Inalámbrico Ss13

    Aconsejamos proveer las fases entrantes con filtros/acopladores de fase fd10. Estos filtros establecen un bloqueo para todas las señales que entren o dejen su casa, pero causan también una perfecta “adaptación de impedancia” de la red de alumbrado en su casa. Usando estas unidades, hará su casa apta...

  • Page 26: Cambio Del Código De Unidad

    4. Presione el botón continuadamente la última vez que lo pulse. Después de 3 segundos el led muestra el código de casa programado. Suelte el botón ahora. Cambio del código de unidad para programar el código de unidad, ha que ajustar en el botón superior el código de unidad deseado. Los siguientes b...

  • Page 27: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿porqué se encienden o apagan algunos módulos espontáneamente?Es posible que al sistema x-10 de haibrain le influya otro sistema x-10 en la cercanía. Porque las señales x-10 de haibrain funcionan a través de la red de alumbrado, puede ser que señales entren o dejen la casa. Podr...

  • Page 28: Esp

    Esp agnol • ¿se encuentra la pila colocada correctamente? • el ss13 utiliza un módulo de transceptor (tm13, irrf7243 o una de las centrales de alarma x-10 de haibrain). Compruebe si este transceptor funciona correctamente, p.E. Utilizando otro mando a distancia. • es posible que el alcance del ss13 ...

  • Page 29: Istruzioni Per L’Uso Ss13

    Istruzioni per l’uso ss13 ™ interruttore senza fili precauzioni di sicurezza • per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagn...

  • Page 30: Aliano

    It aliano come funziona haibrain x-10? I componenti del programma haibrain x-10 comunicano tra loro attraverso la rete d’illuminazione esistente (tramite segnali haibrain x-10). Il programma è costituito da tre tipi di componenti: 1. Moduli: elementi che ricevono i segnali haibrain x-10 e commutano ...

  • Page 31

    Necessario nel caso in cui le prese a muro e i punti d’illuminazione siano effettivamente divisi in più fasi (la presenza di più gruppi non costituisce alcun problema per il segnale haibrain x-10). Per edifici di maggiori dimensioni, si consiglia l’impiego di un ripetitore attivo a 3 fasi, al posto ...

  • Page 32: Aliano

    It aliano questo tipo di segnali può impedire il passaggio indisturbato del segnale haibrain x-10. 5. La rete d’illuminazione di un’abitazione non termina alla porta d’ingresso. Tutto ciò che è collegato, all’esterno (e nelle adiacenze) della propria abitazione, all’impianto d’illuminazione interno ...

  • Page 33: Cambiare Il Codice Di Casa

    Cambiare il codice di casa 1. Premere il tasto ‘on’ superiore e tenerlo premuto. Il led rosso lampeggia per un breve lasso di tempo. Dopo 3 secondi l’impostazione attuale è visualizzata: 1 x lampeggiare è codice di casa a, 2 x lampeggiare è codice di casa b, ecc. 2. Lasciare il tasto ‘on’ superiore....

  • Page 34: Aliano

    It aliano computer cm11. Si può anche utilizzare il ss13 come centralina per l’impianto haibrain (max. Tre codici unità unici) domande frequenti perché alcuni moduli si accendono o si spengono spontaneamente?È possibile che il sistema haibrain x-10 installato sia influenzato da un altro sistema x-10...

  • Page 35: Il Motivo?

    Gli altri moduli non rispondono ai segnali del ss13. Quale può essere il motivo? • verificare se il ss13 è stato impostato bene. Il modo più semplice per farlo è assegnare di nuovo il codice di casa e di unità corretto al tasto superiore. • verificare se la pila è stata messa nel modo giusto. • il s...

  • Page 36: Gebruiksaanwijzing Ss13

    Gebruiksaanwijzing ss13 ™ draadloze schakelaar veiligheidswaarschuwingen • om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. Gebruiken...

  • Page 37: 1. Modules:

    Het programma bestaat uit drie soorten onderdelen: 1. Modules: deze ontvangen de haibrain x-10 signalen en schakelen of dimmen de aangesloten belasting. 2. Controllers: deze zenden de haibrain x-10 signalen en besturen 3. Zenders: dus de modules. Dit zijn draadloze onderdelen zoals afstandsbediening...

  • Page 38: Nederlands

    Nederlands 2. Haibrain x-10 signalen kunnen worden gedempt door apparatuur en verlichting welke op het lichtnet is aangesloten. In normale huisinstallaties is dit effect normaal gesproken verwaarloosbaar (het haibrain x-10 systeem maakt onder andere gebruik van actieve versterking om dit effect te e...

  • Page 39: Schakelaar

    Het plaatsen van deze units. Daarbij koppelen ze ook meteen de fases (zie punt 1 hierboven). Gebruiksaanwijzing ss13™ draadloze schakelaar introductie gefeliciteerd met de aankoop van de haibrain x-10 ss13 draadloze schakelaar. Dit is een superdunne elegante draadloze schakelaar. Het is de ideale op...

  • Page 40: Nederlands

    Nederlands het veranderen van de unitcode bij het instellen van de unitcode wordt de bovenste toets ingesteld op de gewenste unitcode. De volgende toetsen zijn altijd automatisch één unitcode hoger dan de toets direct erboven (bv. Wanneer u de eerste toets instelt op unitcode 6, dan is de volgende t...

  • Page 41: Inzet Van Meer Transceivers?

    Mijn modules reageren niet op mijn controller. Zorg ervoor dat alle gebruikte componenten ingesteld zijn op de zelfde huiscode (lettercode a..P). Mijn modules reageren niet op mijn afstandsbediening of sensor. Bij het gebruik van afstandsbedieningen of sensoren dient u gebruik te maken van een tm13 ...

  • Page 42: Nederlands

    Nederlands technische gegevens voeding: 1x cr2032 3v lithium batterij (meegeleverd) rf bereik: tot 30m vrije veld, tot 20m door vloeren en muren rf frequentie: 433,92 mhz rf vermogen: 1mw x-10 key codes: on, off, dim, bright. Omgevingstemperatuur: -10°c tot +50°c (bedrijf) -20°c tot +70°c (opslag) a...

  • Page 43: Declaration of

    44 haibrain © declaration of conformity hereby, haibrain bv, declares that this ss13 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives: directive 1999/5/ec of the european parliament and of the council of 9 march 1999 on radio equipment and te...

  • Page 44: Declaration of

    45 ss13 tm declaration of conformity haibrain bv declara que este ss13 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: directiva 1999/5/ce del parlamento europeo y del consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de teleco...

  • Page 45

    46 haibrain © copyrights copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with haibrain b.V. Any use of the content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or ...

  • Page 46

    48.