Haier 000 BTU Quick Start Manual - page 2
4
get started in a few easy steps
préparation simple pour l’utilisation
cómo iniciar en unos cuantos pasos sencillos
CLICK
CENTER
EN
FR
SP
EN
FR
SP
EN
FR
SP
5
EN
FR
SP
6
EN
FR
SP
EN
FR
SP
*
*
Top Channel
Glissière supérieure
Canaleta superior
Foam Seal
Joint d’étanchéité
en mousse
Cinta de espuma
Side Brackets (2)
Ferrures latérales (2)
Soportes laterales (2)
Window Lock Bracket
Ferrure de blocage de fenêtre
Soporte del seguro de la ventana
1” Wood Screws (9)
Vis à bois de 1” po (9)
Tornillos de madera de 1” (9)
Side Curtains (2)
Rideaux latéraux (2)
Cortinas laterales (2)
Side Curtain Frames (2)
Châssis latéraux (2)
Marcos para cortina lateral (2)
3/8” Self-Tapping Screws (3)
Tornillos autorroscante de 3/8” (3)
Vis auto-taraudage de 3/8” po (3)
Attach the top channel to the holes on the top of the air
conditioner using the 3/8” screws provided.
Fixez la glissière supérieure aux trous du haut du climatiseur à l’aide
des vis de 3/8” po fournies.
Fije la canaleta superior a los orificios de la parte superior del aire
acondicionado con los tornillos de 3/8” que se incluyen.
1
2
3
what’s in the box
contenu de l’emballage
lo que incluye la caja
Slide the side curtains down the tracks on each side of the unit until
they are in place.
Insérez les rideaux latéraux sur les rails de chaque côté de l’appareil.
Deslice las cortinas laterales hacia abajo en las guías de cada lado
de la unidad hasta que estén en su lugar.
Slide the side curtain frames into the track of the air conditioner at
the top and bottom. Repeat on other side.
Insérez les châssis latéraux sur le rail du climatiseur au haut et au
bas. Faites la même procédure de l’autre côté.
Deslice los marcos de la cortina lateral en la guía del acondicionador
de aire en la parte superior e inferior. Repita en el otro lado.
Place the unit in the window. Lower window to hold unit in place.
Placez le climatiseur dans la fenêtre. Baissez la fenêtre pour que
l’appareil soit maintenu en place.
Coloque la unidad en la ventana. Baje la ventana para mantener la
unidad en su lugar.
Install the side bracket into the unit and into the window sill using
two 1” wood screws provided. Repeat on other side.
Installez la ferrure latérale à l’appareil et au bord de la fenêtre à l’aide
des deux vis à bois de 1” po fournies. Faites la même procédure de
l’autre côté.
Instale el soporte lateral en la unidad y en la base de la ventana
con los dos tornillos de madera de 1” que se incluyen. Repita en el
otro lado.
Attach the side curtains to the window frame (top & bottom) on
both sides using four 1” wood screws (two on each side).
Fixez les rideux latéraux au cadre de la fenêtre (haut et bas) des
deux côtés à l’aide des quatre vis à bois de 1” po fournies (deux de
chaque côté).
Fije las cortinas laterales al marco de la ventana (partes superior e
inferior) de ambos lados con cuatro tornillos de madera de 1”
(dos en cada lado).