Haier AP48DS1ERA Operation Manual And Installation Manual

Other manuals for AP48DS1ERA: Operation And Installation Manual
Manual is about: Cabinet Type Air Conditioner

Summary of AP48DS1ERA

  • Page 1

    Operation manual and installation manual please read this manual carefully before installation. Keep this operation manual for future reference. Cabinet type air conditioner –¨ 1.000 0150508963 c.

  • Page 3

    Operation manual and installation manual please read this manual carefully before installation. Keep this operation manual for future reference. English contents cautions parts and functions operation energy saving maintenance troubleshooting indoor & outdoor unit connection installation procedure 3...

  • Page 5: Cautions

    3 cautions disposal of the old air conditioner before disposing an old air conditioner that goes out of use, please make sure it's inoperative and safe. Unplug the air conditioner in order to avoid the risk of child entrapment. It must be noticed that air conditioner system contains refrigerants, wh...

  • Page 6: Cautions

    4 cautions the machine is adaptive in following situation applicable ambient temperature range: if the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person. If the fuse on pc board is broken please change it with the type of t 3.15a /250v...

  • Page 7: Parts and Functions

    5 parts and functions –¨ 1.000

  • Page 8: Parts and Functions

    6 parts and functions electrical heating is not available. Fan only function (this model has not this function.) (this model has not this function.).

  • Page 9: Operation

    7 operation.

  • Page 10: Operation

    8 operation (this model has not this function.).

  • Page 11: Energy Saving

    Keep proper room temperature too cold or too warm is no good to your health, and power consumption will be increased as well. Air filter should be periodically cleaned if air filter is clogged, it will cause poor cooling and heating efficiency, higher power consumption and even problem may occur. In...

  • Page 12: Maintenance

    Don't spray any paint or insecticide on the unit. Don't splash water directly on indoor unit. This will cause damage or even fire accident. This could be very dangerous disconnect power supply don't touch it with wet hand don't wash with hot water or solvent to clean the unit 10 maintenance pull it ...

  • Page 13: Troubleshooting

    11 troubleshooting followings are not problems sound of water flowings are not problems. Sound of cracking is heard. Smells are generated. During operation, white fog or steam comes out of indoor unit. In cooling operation, unit switches to fan operation. Unit will not restart after stop. No outlet ...

  • Page 14: Troubleshooting

    Before asking services, please firstly check your unit according to following. If your unit still can't work properly after above mentioned checks, or following problems occur, please stop it immediately and contact your dealer. Fuses or circuit breakers often blow out. Water comes out in cooling/dr...

  • Page 15: Troubleshooting

    13 troubleshooting.

  • Page 16

    E e e e 14 indoor & outdoor unit connection e e e e ee.

  • Page 17: Installation Procedure

    Tools necessary 1. Screw driver 2. Hacksaw 3. 70mm dia. Hole core drill 4. Spanner (dia. 22, 36mm) 5. Spanner (16, 18, 22, 36mm) 6. Pipe cutter 7. Flaring tool 8. Knife 9. Nipper 10. Gas leakage detector or soap water 11. Measuring tape 12. Reamer 13. Refrigerant oil installation accessories followi...

  • Page 18: Installation Procedure

    16 installation procedure indoor unit installation of indoor unit place where it is easy to route drainage pipe and outdoor piping. Place away from heat source and with less direct sunlight. Place where cool and warm air could be delivered evenly to every corner of the room. Place near power supply ...

  • Page 19: Installation Procedure

    Drain hose shall be placed in under place. There should be a slope when arrange drain hose. Avoid up and down waves in drain hose. If humidity is high, drain pipe( especially in room and indoor unit ) must be covered with insulation material. Indoor unit slope good up down bad connect the connecting...

  • Page 20: Installation Procedure

    18 installation procedure electrical wiring note: electrical wiring must be done by qualified person. The power supply connects from the outdoor unit. The connecting cable and power cable are self-provided. Use copper wire only. Air conditioner must use an exclusive line (over 30a) when installing a...

  • Page 21: Installation Procedure

    Please operate unit according to this manual. Items to be checked during test run. Please made a " " in " " 19 installation procedure test run are there any gas leakage? How is insulation at piping connection carried out? Are electric wires of indoor and outdoor unit firmly inserted into terminal bl...

  • Page 23

    Lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato. Guarde este manual de uso para futuras consultas. Climatizador unitary smart columna manual de instrucciones manual de instalaciÓn español precauciones para el uso advertencias denominación de los componentes componentes y funciones funcion...

  • Page 24

    Conformidad de los modelos segÚn las normativas europeas ce todos los productos cumplen los requisitos de las siguientes normas europeas: - directiva de baja tensión 73/23/cee - directiva de baja tensión 2006/95/ce - compatibilidad electromagnética 89/336/cee - compatibilidad electromagnética 2004/1...

  • Page 25: Precauciones Para El Uso

    • antes de usar el climatizador lea el presente manual de instrucciones • las precauciones de seguridad que figuran a continuación se subdividen en peligro y atenciÓn la palabra peligro corresponde a precauciones que, en caso de no observarse, pueden comportar serias consecuencias como muerte, lesio...

  • Page 26: Advertencias

    Temperatura interna temperatura exterior temperatura interna temperatura exterior 4 límites de funcionamiento gama útil de las temperaturas ambiente: bs: temperatura con bulbo seco bh: temperatura con bulbo húmedo advertencias refrigeración calefacción máx. Bs/bh mín. Bs/bh máx. Bs/bh mín. Bs/bh máx...

  • Page 27

    Unidad interior mando a distancia rejilla salida aire panel de control rejilla entrada aire filtro de aire (en el interior) 5 denominación de los componentes rejilla de aspiración rejilla de salida compresor (en el interior) –¨ 1.000

  • Page 28: Componentes Y Funciones

    6 componentes y funciones instalación de las pilas 1 extraiga la cubierta de las baterías; 2 instale las baterías como muestra la ilustración. 2 pilas r-03, botón de restablecimiento (cilindro); 3 asegúrese de que las pilas están alineadas correctamente con las polaridades "+" y "-"; 4 instale las p...

  • Page 29: Funcionamiento

    7 funcionamiento funcionamiento básico 1.Puesta en marcha de la unidad pulse el botón de encendido / apagado del mando a distancia para poner en marcha la unidad. 2.Selección del modo de funcionamiento botón refrigeraciÓn: modo refrigeración botón calefacciÓn: modo calefacción botón seco: modo deshu...

  • Page 30: Funcionamiento

    8 funcionamiento 4.En el modo ventilador - -no dispone de función sueÑo. 5.--establecer el cambios en la velocidad del aire durante el sueño - -si la velocidad del aire es alta o media antes de activar la función sueÑo, active esta función para que dicha velocidad se reduzca una vez activada la func...

  • Page 31: Ahorro Energético

    Ahorro energético mantener una temperatura ambiente adecuada mantener una temperatura demasiado caliente o demasiado fría es nocivo para la salud y comporta un mayor consumo energético. Limpie periódicamente el filtro de aire. El filtro lleno comporta una disminución de la eficiencia de la cale- fac...

  • Page 32: Mantenimiento

    Mantenimiento limpieza del filtro del aire • extraiga el filtro como se indica en la figura. • limpie con agua o con un aspirador. Si el filtro está muy sucio lávelo con detergente neutro. • aclárelo con agua limpia e instálelo sólo después de haberlo secado completamente. • no lo lave con agua a má...

  • Page 33: Mantenimiento

    Guía para la búsqueda de las averías la refrigeraciÓn es insuficiente ¿la luz solar entra directamente en la estancia? En el modo calefacción se emite aire frío. ¿el climatizador está en fase de precalefacción? ¿hay fuentes de calor “ocultas” en la estancia? ¿la estancia está atestada? Si después de...

  • Page 34: Solucionar Problemas

    12 solucionar problemas cuando se ocurre la falla, el ventilador de la unidad interior dejará de funcionar. El método de verificación de código de falla se muestra en los siguentes. Error mensaje del led parpadeos del led temporizados(la unidad interior pcb led 4) parpadeos del led en ejecución(la u...

  • Page 35: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad atenciÓn • para la instalación, diríjase al revendedor o a personal especializado. No intente instalar el climatizador usted solo. Una instalación incorrecta puede provocar pérdidas de agua, electrocuciones e incendios. • le recordamos que la instalación de los aparatos deb...

  • Page 36: Instalación

    Instalación más de 10cm dirección de los tubos posterior derecha debajo izquierda más de 1 0cm má s de 1 00cm más de 10cm 14.

  • Page 37: Preparar La Instalación

    AtenciÓn asegÚrese de haber leÍdo atentamente las presentes instrucciones antes de iniciar la instalaciÓn el incumplimiento de las presentes instrucciones podrÍa ocasionar heridas graves o la muerte, disfun- ciones del aparato y/o daÑos a las cosas. Antes de realizar la instalación • no retire el em...

  • Page 38: Preparar La Instalación

    Preparar la instalación 16 elección del lugar de instalación de la unidad interior • posición que permita un fácil drenaje del agua de condensación y una cómoda conexión con la unidad exterior. • posición alejada de fuentes de calor, fuentes de vapor y luz solar directa, para evitar anomalías de fun...

  • Page 39: Tuberías Refrigerantes

    Método para la conexión de los tubos - las tuberías deberán ser tan cortas como sea posible para garantizar la eficiencia del sistema. - aplique aceite refrigerante sobre el empalme y sobre la brida. - doble los tubos manteniendo un ángulo tan amplio como sea posible para evitar estrangularlos. - ma...

  • Page 40: Conexiones Eléctricas

    • las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por personal autorizado. • use únicamente cables de cobre. • el suministro eléctrico se conecta en la unidad exterior. • use un circuito dedicado (superior a 30 a) • instale un disyuntor de corriente. • el interruptor del climatizador debe interrump...

  • Page 41: Prueba De Funcionamiento

    Haga funcionar el climatizador de acuerdo con lo que figura en el manual de instrucciones. Durante la prueba de funcionamiento, puntee las siguientes casillas: k ¿hay pérdidas de gas en las juntas de las tuberías? K ¿las juntas de las tuberías se han aislado térmicamente? K ¿las conexiones eléctrica...

  • Page 42

    Dirección: no.1 haier road, hi-tech zone, qingdao 266101 república popular china contactos: tel: +86-532-8893-6943; fax: sitio web: www.Haier.Com.

  • Page 43: Indice

    Leggere con attenzione questo manuale prima dell'installazione. Conservare questo manuale per riferimenti futuri. Climatizzatore unitary smart colonna manuale di istruzioni manuale di installazione indice italiano precauzioni per l’uso avvertenze denominazione dei componenti parti e funzioni funzion...

  • Page 44

    ConformitÀ ai regolamenti europei per i modelli ce tutti i prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni europee: - direttiva bassa tensione 73/23/cee - direttiva bassa tensione 2006/95/cee - compatibilità elettromagnetica 89/336/cee - compatibilità elettromagnetica 2004/108/ce rohs i prodotti s...

  • Page 45: Precauzioni Per L’Uso

    • si prega di leggere il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare il climatizzatore. • le precauzioni di sicurezza di seguito elencate si suddividono in pericolo e attenzione. La voce pericolo riguarda precau- zioni che, se non seguite, possono portare a serie conseguenze, quali morte, gra...

  • Page 46: Avvertenze

    Temperatura interna temperatura esterna temperatura interna temperatura esterna 4 limiti di funzionamento gamma utile delle temperature ambiente: bs: temperatura a bulbo secco bu: temperatura a bulbo umido raffreddamento riscaldamento max. Bs/bu min. Bs/bu max. Bs/bu min. Bs/bu max. Bs min. Bs max. ...

  • Page 47: Denominazione Dei Componenti

    Unità interna telecomando griglia uscita aria pannello di controllo griglia entrata aria filtro dell’aria (all’interno) 5 denominazione dei componenti griglia di aspirazione griglia di uscita compressore (all'interno) –¨ 1.000

  • Page 48: Parti E Funzioni

    6 installazione delle batterie 1 rimuovere il coperchio della batteria 2 inserire le batterie come illustrato. 2 batterie r-03, tasto di ripristino (cilindro) 3 assicurarsi che la polarità delle bat- terie corrisponda alla stampigliatura " + "/"-" 4 inserire le batterie , quindi riposizionare ...

  • Page 49: Funzionamento

    7 funzionamento di base 1.Avviare l’unità tenere premuto on/off sul telecomando finché l'unità si avvia. 2.Selezione della modalità operativa tasto cool: modalità di raffreddamento pulsante heat (riscaldamento): modalità riscaldamento pulsante dry (deumidificatore): modalità deumidificatore 3.Selezi...

  • Page 50: Funzionamento

    8 funzionamento 4.In modalità ventilatore -la funzione sleep (riposo) non è disponibile. 5. Impostare il cambio d'intensità del flusso d’aria durante il riposo se l’intensità del flusso d’aria è impostata su alta o media prima di coricarsi, impostare il cambio d'intensità del flusso d’aria durante i...

  • Page 51: Risparmio Energetico

    Risparmio energetico mantenere una temperatura ambiente adeguata mantenere una temperatura troppo calda o troppo fredda nuoce alla salute e comporta un maggior consumo energetico. Pulire periodicamente il filtro dell’aria il filtro intasato comporta un calo di efficienza del riscaldamento e del raff...

  • Page 52: Manutenzione

    Manutenzione pulizia del filtro dell’aria • estrarre il filtro come indicato in figura. • pulire con acqua o con una aspirapolvere. Se il filtro è molto sporco lavare con detergente neutro. • lavare con acqua pulita e installare solo dopo averlo fatto asciugare completamente • non lavare con acqua a...

  • Page 53: Manutenzione

    Guida alla ricerca dei guasti il raffreddamento È insufficiente la luce solare entra direttamente nella stanza? In modalità riscaldamento viene emessa aria fredda. Il climatizzatore è in fase di pre-riscaldamento? Vi sono fonti di calore “nascoste” nella stanza? La stanza è sovraffollata? Se il clim...

  • Page 54: Risoluzione Dei Problemi

    12 risoluzione dei problemi quando il fallimento succede, il ventilatore dell'unità interna smette di funzionare.Il metodo del codice di controllo fallimento come segue. Diagnosi guasto display a led numero di lampeggio del led a tempo (unità esterna pcb led 4) numero di lampeggio del led in esecuzi...

  • Page 55: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza attenzione • per l'installazione, rivolgersi al rivenditore o a personale specializzato. Non tentare di installare il climatizzatore da soli. Un'installazione non corretta può provocare perdite d'acqua, folgorazioni e incendi. • vi ricordiamo che l'installazione degli impian...

  • Page 56: Installazione

    Installazione più di 10cm direzione dei tubi posteriore destro sotto sinistro più di 10cm più di 100 cm più di 10cm 14.

  • Page 57: Preparare L'Installazione

    Attenzione assicurarsi di aver letto attentamente le presenti istruzioni prima di iniziare l’installazione. L’inosser- vanza delle presenti istruzioni potrebbe provocare ferite gravi o morte, disfunzioni dell’apparecchio e/o danni alle cose. Prima dell'installazione • prima di trasferire l'unità sul...

  • Page 58: Preparare L'Installazione

    Preparare l'installazione 16 scelta del luogo di installazione dell’unità interna • posizione che consenta un facile drenaggio della condensa e un comodo collegamento con l'unità esterna. • posizione lontana da fonti di calore, sorgenti di vapore e luce solare diretta, per evitare anomalie di funzio...

  • Page 59: Tubazioni Refrigerante

    Metodo per il collegamento dei tubi - le tubazioni dovranno essere il più corte possibile per garantire l'efficienza del sistema. - applicare olio refrigerante sul raccordo e sulla flangia. - piegare i tubi mantenendo un angolo più ampio possibile per evitare di strozzarli. - tenere i tubi centro co...

  • Page 60: Collegamenti Elettrici

    • i collegamenti elettrici devono essere effettuati da personale specializzato. • usare esclusivamente cavi in rame. • l'alimentazione si collega dall'unità esterna. • usare un circuito dedicato (superiore a 30a) • installare un sezionatore di corrente. • l’interruttore del climatizzatore deve inter...

  • Page 61: Test Di Funzionamento

    Far funzionare il climatizzatore secondo quanto riportato nel manuale di istruzioni. Durante il test di funzionamento, spuntare le seguenti caselle: k vi sono perdite di gas dai giunti delle tubazioni? K i giunti delle tubazioni sono stati isolati termicamente? K i collegamenti elettrici delle unità...

  • Page 62

    Indirizzo: n. 1 haier road, hi-tech zone, qingdao 266101, repubblica popolare cinese contatti: tel +86-532-8893-6943 -fax sito internet: www.Haier.Com.

  • Page 63: Table Des Matières

    Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer l'appareil. Conservez ce manuel d’utilisation pour toute référence ultérieure. Français climatiseur unitary smart colonne manuel d’instructions manuel d’installation 3 4 5 6 7 9 9 10 11 12 13 14 15 17 17 18 19 précautions d’utilisation avertiss...

  • Page 64

    ConformitÉ des modÈles À la lÉgislation europÉenne ce tous les appareils sont conformes aux directives européennes suivantes : - directive basse tension 73/23/cee - directive basse tension 2006/95/ce - compatibilité électro-magnétique 89/336/cee - compatibilité électro-magnétique 2004/108/ce rohs le...

  • Page 65: Précautions D’Utilisation

    • veuillez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser le climatiseur. • les précautions de sécurité indiquées ci-après se divisent en deux catégories : danger et attention. Le non-respect des pré- cautions de la catégorie danger peut causer de graves conséquences (mort, blessures graves, etc.). Toutefoi...

  • Page 66: Avertissements

    Température intérieure température extérieure température intérieure température extérieure 4 limites de fonctionnement plage utile des températures ambiantes: bs: température à bulbe sec bh: température à bulbe humide avertissements refroidissement chauffage max. Bs/bh min. Bs/bh max. Bs/bh min. Bs...

  • Page 67: Dénomination Des Composants

    Unité intérieure télécommande grille sortie air tableau de commande grille entrée air filtre à air (à l’intérieur) 5 dénomination des composants grille d'aspiration grille de sortie compresseur (à l'intérieur) –¨ 1.000

  • Page 68: Pièces Et Fonctions

    6 pièces et fonctions installation des piles 1 enlevez le couvercle du comparti- ment à piles ; 2 placez les piles comme illustré. 2 piles r-03, touche de réinitialisation (cylindre) ; 3 veillez à bien respecter les polari- tés " + "/"-" lorsque vous mettez les piles ; 4 installez les piles, puis re...

  • Page 69: Utilisation

    Utilisation opération de base 1.Démarrage de l'unité appuyez sur marche/arrÊt sur la télécommande, l'unité démarre. 2.Sélectionner le mode d'utilisation. Bouton refroidissement : mode refroidissement bouton chauffage : mode chauffage bouton sec : mode déshumidification 3.Choisissez le réglage de la ...

  • Page 70: Utilisation

    Utilisation 4.En mode ventilation pas de fonction de veille. 5. Paramètre le changement de vitesse de ventilation durant le sommeil. Si la vitesse de ventilation est élevée ou moyenne au moment de se coucher, régler afin de réduire la vitesse de ventilation pendant le sommeil. Si l'appareil est déjà...

  • Page 71: Economie D’Énergie

    Economie d’énergie maintenir une température ambiante appropriée maintenir une température trop chaude ou trop froide nuit à la san- té et entraîne une plus grande consommation d’énergie. Nettoyer périodiquement le filtre à air le filtre obstrué entraîne une chute d’efficacité du chauffage et du ref...

  • Page 72: Entretien

    Entretien nettoyage du filtre à air • extraire le filtre comme indiqué sur la figure. • nettoyer à l'eau ou avec un aspirateur. Si le filtre est très sale, le laver avec un détergent neutre. • laver à l’eau propre et installer uniquement après l’avoir fait sécher complètement • ne pas laver à plus d...

  • Page 73: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage le refroidissement est insuffisant la lumière solaire entre directement dans la pièce? En mode chauffage l'appareil souffle de l'air froid. Le climatiseur est en phase de pré-chauffage? Il y a des sources de chaleur "cachées" dans la pièce? La pièce est bondée? Si, après ces contr...

  • Page 74: Dépannage

    12 dépannage diagnostic lorsqu’une panne se produit, le ventilateur de l’unité intérieure s’arrête de fonctionner. La méthode de vérification sur le code de panne est comme suit. Défaillance affichage led nbre de flash led chronometer(unité intérieure pcb led 4) nbre de flash led en crs (unité intér...

  • Page 75: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité attention • pour l’installation, s’adresser au revendeur ou à un technicien spécialisé. Ne pas tenter d'installer le climatiseur soi-même. Une installation incorrecte peut provoquer des fuites d'eau, des électrocutions ou des incendies. • nous vous rappelons que la mise en œuvre...

  • Page 76: Installation

    Installation plus de 10cm direction des tuyaux arrière droite dessous gauche plus de 10cm plus de 10 0cm plus de 1 0cm 14.

  • Page 77: Préparer L'Installation

    Attention s’assurer d’avoir lu attentivement les instructions avant de commencer l’installation. Le non-respect des instructions pourrait provoquer des blessures graves voire meme le deces, des mauvais fonction- nements de l’appareil et/ou des dommages aux objets. Avant l'installation • ne pas débal...

  • Page 78: Préparer L'Installation

    Préparer l'installation 16 choix du lieu de l’installation de l’unité intérieure • position permettant une évacuation facile des condensats et un raccordement pratique avec l’unité extérieure. • position éloignée des sources de chaleur, de vapeur et de la lumière directe du soleil afin d’éviter les ...

  • Page 79: Tuyaux Frigorigène

    Méthode pour le raccordement des tuyaux - les tuyauteries devront être le plus court possible pour garantir l’efficacité du système. - appliquer de l’huile réfrigérante sur le raccord et sur la bride. - plier les tuyaux en gardant un angle le plus large possible pour éviter de les étrangler. - maint...

  • Page 80: Branchements Électriques

    • les branchements électriques doivent être effectués par un professionnel agréé. • utiliser exclusivement des câbles en cuivre. • l'alimentation se raccorde depuis l’unité extérieure. • utiliser un circuit dédié (supérieur à 30a) • installer un dispositif de coupure. • l'interrupteur du climatiseur...

  • Page 81: Test De Fonctionnement

    Faire fonctionner le climatiseur selon les instructions données dans la notice. Pendant le test de fonctionnement, cocher les cases suivantes: k y a-t-il des fuites de gaz aux jonctions des tuyauteries ? K les joints des tuyauteries ont-ils été calorifugés ? K les branchements électriques des unités...

  • Page 82

    Adresse : no.1 haier road,hi-tech zone,qingdao 266101 p.R.Chine contacts : tél. +86-532-8893-6943 ; fax site internet : www.Haier.Com.

  • Page 83: Inhalt

    Lesen sie dieses handbuch vor der inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bewahren sie diese anleitung für eine spätere bezugnahme gut auf. KlimagerÄt unitary smart sÄule bedienungsanleitung installationsanleitung inhalt hc st ue d vorsichtsmaßnahmen beim gebrauch warnhinweise bezeichnung der gerätet...

  • Page 84

    Übereinstimmung mit europÄ- ischen vorschriften fÜr die modelle ce alle produkte stimmen mit folgenden europäischen bestimmungen überein: - niederspannungsrichtlinie 73/23/ewg - niederspannungsrichtlinie 2006/95/ewg - elektomagnetische verträglichkeit 89/336/ewg - elektomagnetische verträglichkeit 2...

  • Page 85

    • bitte lesen sie dieses bedienungshandbuch vor dem gebrauch des klimageräts aufmerksam durch. • die nachfolgend aufgelisteten sicherheitsmaßnahmen sind in gefahr und achtung unterteilt. Das stichwort gefahr bezieht sich auf sicherheitsmaßnahmen, deren missachtung ernste folgen, wie tod, schwere ver...

  • Page 86: Warnhinweise

    Limiti di funzionamento gamma utile delle temperature ambiente: tk: trockenkugeltemperatur fk: feuchtkugeltemperatur innentemperatur außentemperatur innentemperatur außentemperatur 4 warnhinweise kühlbetrieb heizbetrieb max. Tk/fk min. Tk/fk max. Tk/fk min. Tk/fk max. Tk min. Tk max. Tk/fk min. Tk 3...

  • Page 87: Bezeichnung Der Geräteteile

    Innengerät fernbedienung luftaustrittsgitter bedienblende lufteintrittsgitter luftfilter (innen) 5 bezeichnung der geräteteile ansauggitter ausblasgitter verdichter (innen) –¨ 1.000

  • Page 88: Teile Und Funktionen

    6 teile und funktionen einlegen der batterien 1 nehmen sie den deckel des batteriefachs ab; 2 legen sie die batterien wie abgebildet ein. 2 r-03-batterien, rücksetztaste (zylinder); 3 achten sie beim einlegen auf die richtige ausrichtung mit den symbolen "+"/"-"; 4 setzen sie nach dem einlegen der b...

  • Page 89: Bedienung

    7 bedienung grundbedienung 1.Gerät einschalten drücken sie den ein-/ausschalter (on/off) auf der fernbedie- nung, um das gerät einzuschalten. 2.Wählen sie die betriebsart. Taste cool (kühlen): kühlmodus taste heat (heizen): heizmodus taste dry (entfeuchten): entfeuchtungsmodus 3.Wählen sie die tempe...

  • Page 90: Bedienung

    8 bedienung 4.In der betriebsart lÜfter - -es gibt keine schlaf-funktion. 5.--stellen sie die windgeschwindigkeit für den schlafmodus ein - -ist die windgeschwindigkeit vor dem schlafen auf hohe oder mittlere stärke eingestellt, stellen sie eine niedrigere windge- schwindigkeit für den schlafmodus e...

  • Page 91: Energieeinsparung

    Energieeinsparung eine angemessene raumtemperatur beibehalten zu hohe oder zu niedrige raumtemperaturen sind gesundheits- schädlich und führen zu höherem energieverbrauch. Den luftfilter regelmäßig reinigen ein verstopfter filter führt zu einem abfall der heiz- und kühllei- stung, zu höherem energie...

  • Page 92: Instandhaltung

    Instandhaltung reinigung des luftfilters • den filter gemäß den angaben in der abbildung herausnehmen. • den filter mit wasser oder einem staubsauger reinigen. Bei starker verschmutzung den filter mit neutralreiniger reinigen. • mit sauberem wasser abspülen, vollständig trocknen lassen und dann erst...

  • Page 93: Anleitung Zur Fehlersuche

    Anleitung zur fehlersuche die kÜhlleistung ist zu schwach ist der raum direktem sonnenlicht ausgesetzt? Im heizbetrieb tritt kalte luft aus. Befindet sich das klimagerät in der vorheizphase? Gibt es im raum “verborgene” wärmequellen? Ist der raum überfüllt? Wenn das klimagerät auch nach diesen kontr...

  • Page 94

    12 problemlösung diagnose beim ausfall wird der vertilator der inneneinheit nicht mehr laufen.The verfahren der überprüfung fuer fehlercode ist wie folgt. Ausfall led-anz eige anzahl timer-led-blinksig nale(inneneinheit pcb led 4) anzahl running-led-blinksig nale(inneneinheit pcb led 3) fehlerhafte ...

  • Page 95: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen achtung • die installation muss vom händler oder von fachpersonal durchgeführt werden. Versuchen sie nicht, das klimagerät auf eigene faust zu installieren. Die unsachgemäße installation kann zu wasserleckagen, stromschlägen oder bränden führen. • es wird darauf hingewiesen, das...

  • Page 96: Installation

    Installation mehr als 10 cm richtung der rohre hinten rechts unten links mehr a ls 10 cm me hr al s 1 00 cm mehr als 10 cm 14.

  • Page 97

    Achtung diese anweisungen sind vor installationsbeginn aufmerksam durchzulesen. Die missachtung dieser anweisungen kann zu schweren verletzungen oder zum tod fÜhren bzw. BetriebsstÖrungen am gerÄt und/oder sachschÄden verursachen. Vor der installation • die verpackung erst entfernen, nachdem das ger...

  • Page 98

    Vorbereitung zur installation 16 auswahl des installationsorts für das innengerät • das kondenswasser muss ungehindert ablaufen und das außengerät muss problemlos angeschlossen werden können. • das gerät muss weit entfernt von wärme- und dampfquellen sowie geschützt vor direkter sonnenbestrahlung in...

  • Page 99: Kältemittelleitungen

    Vorgehensweise beim anschluss der leitungen - die leitungen müssen so kurz wie möglich verlegt werden, um die wirksamkeit des systems zu gewährleisten. - auf das anschlussstück und den flansch kühlöl auftragen. - die leitungen in einem möglichst großen winkel biegen, um sie nicht zu knicken. - die l...

  • Page 100: Elektrische Anschlüsse

    • die elektrischen anschlüsse dürfen ausschließlich von fachpersonal vorgenommen werden. • nur kupferleiter verwenden. • die netzstromversorgung wird an das außengerät angeschlossen. • einen separaten stromkreis verwenden (über 30a) • einen netztrennschalter einbauen • der schalter des klimageräts m...

  • Page 101: Funktionstest

    Das gerät gemäß den angaben in der bedienungsanleitung betreiben. Während des funktionstests die folgenden kästchen abhaken: k gibt es an den verbindungen der leitungen kältemittelleckagen? K sind die verbindungen der leitungen wärmeisoliert? K sind die elektrischen anschlüsse der innengeräte und de...

  • Page 102

    Adresse: no.1 haier road, hi-tech zone, qingdao 266101, vr-china kontakt: tel +86-532-8893-6943; fax website: www.Haier.Com.