Haier DW12-EBM 1S Manual

Other manuals for DW12-EBM 1S: Owner's Manual
Manual is about: Haier DW12-EBM 1S: User Guide

Summary of DW12-EBM 1S

  • Page 1

    Dw12-ebm1s 0120505688 installation diagram gb de fr it pt es nl.

  • Page 2

    Notice carefully read the instructions contained in this manual, as they provide important information which is essential for safe and proper installation, use and maintenance of the appliance. This appliance complies with the following eec directives: - 73/23/eec of 19 february 1973 (low voltage) a...

  • Page 3

    Salt salt the hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils. The appliance is equipped with a special softener that uses a salt specifically designed to eliminate lime and minerals from the water. Loading the ...

  • Page 4

    Loading the dishwasher loading the dishwasher loading the dishwasher loading the dishwasher loading the dishwasher before placing the dishes in the dishwasher, remove larger food particles to prevent the filter from becoming clogged, which re- sults in reduced performance. If the pots and pans have ...

  • Page 5

    - it is important to try and run the dishwasher when it is fully loaded in order to save on energy. In order to prevent odours from form ing and food from caking onto the dishes, you can run the soak cycle. - choose the right wash cycle: the choice depends on the type of dishware, cookware and utens...

  • Page 6

    Fig.2 fig.2 fig.2 fig.2 fig.2 cleaning and special maintenance cleaning and special maintenance cleaning and special maintenance cleaning and special maintenance cleaning and special maintenance filter assembly filter assembly filter assembly filter assembly filter assembly for best performance and ...

  • Page 7

    .11. .11. .11. .11. .11. De de de de de .12. .12. .12. .12. .12. De de de de de hinweis hinweis hinweis hinweis hinweis lesen sie bitte die bedienungsanleitung aufmerksam durch, lesen sie bitte die bedienungsanleitung aufmerksam durch, lesen sie bitte die bedienungsanleitung aufmerksam durch, lesen ...

  • Page 8

    .13. .13. .13. .13. .13. De de de de de .14. .14. .14. .14. .14. De de de de de s a l z s a l z s a l z s a l z s a l z regeneriersalz regeneriersalz regeneriersalz regeneriersalz regeneriersalz die h rte des wassers ist von ort zur ort unterschiedlich. Wenn hartes wasser f r ihren geschirrsp ler ve...

  • Page 9

    .15. .15. .15. .15. .15. De de de de de .16. .16. .16. .16. .16. De de de de de geschirrsp geschirrsp geschirrsp geschirrsp geschirrsp π ler beladen ler beladen ler beladen ler beladen ler beladen bevor sie die maschine mit geschirr laden, entfernen sie zun chst alle gr beren speisereste, um eine fi...

  • Page 10

    .17. .17. .17. .17. .17. De de de de de .18. .18. .18. .18. .18. De de de de de - am besten lassen sie den geschirrsp ler laufen, wenn er voll beladen ist, um energie zu sparen. Um eine geruchbildung und ein festbacken von speiseresten zu vermeiden, k nnen sie das kaltsp lprogramm verwenden. - w hle...

  • Page 11

    Abb. 2 abb. 2 abb. 2 abb. 2 abb. 2 a b .19. .19. .19. .19. .19. .20. .20. .20. .20. .20. De de de de de reinigung und wartung reinigung und wartung reinigung und wartung reinigung und wartung reinigung und wartung filtergruppe filtergruppe filtergruppe filtergruppe filtergruppe zur gew hrleistung de...

  • Page 12

    .21. .21. .21. .21. .21. .22. .22. .22. .22. .22. Fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr avis avis avis avis avis n o u s v o u s i n v i t o n s l i r e a t t e n t i v e m e n t l e s i n s t r u c t i o n s n o u s v o u s i n v i t o n s l i r e a t t e n t i v e m e n t l e s i n s t r u c t i o n s n o...

  • Page 13

    .23. .23. .23. .23. .23. .24. .24. .24. .24. .24. Fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr s e l s e l s e l s e l s e l sel sel sel sel sel le degr de duret de l’eau varie d’un endroit l’autre. Si l’eau qui alimente votre lave-vaisselle est dure, des d p ts se formeront sur la vaisselle et sur les ustensiles ...

  • Page 14

    .25. .25. .25. .25. .25. .26. .26. .26. .26. .26. Fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr comment remplir votre lave-vaisselle comment remplir votre lave-vaisselle comment remplir votre lave-vaisselle comment remplir votre lave-vaisselle comment remplir votre lave-vaisselle avant de ranger la vaisselle dans v...

  • Page 15

    .27. .27. .27. .27. .27. .28. .28. .28. .28. .28. Fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr - il est important de tester et de faire fonctionner votre lave- vaisselle lorsque celui-ci est plein, afin d’ conomiser l’ nergie. Pour viter que des odeurs ne se d gagent et que des aliments ne s chent sur la vaisselle...

  • Page 16

    Fig.2 fig.2 fig.2 fig.2 fig.2 .29. .29. .29. .29. .29. .30. .30. .30. .30. .30. Fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr nettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretien nettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretien nettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretien nett...

  • Page 17

    .31. .31. .31. .31. .31. .32. .32. .32. .32. .32. It it it it it it it it it it avviso avviso avviso avviso avviso leggere con attenzione le istruzioni contenute nel presente leggere con attenzione le istruzioni contenute nel presente leggere con attenzione le istruzioni contenute nel presente legge...

  • Page 18

    .33. .33. .33. .33. .33. .34. .34. .34. .34. .34. It it it it it it it it it it s a l e s a l e s a l e s a l e s a l e sale sale sale sale sale la durezza dell’acqua varia da luogo a luogo. Se la lavastoviglie funziona con acqua dura, su piatti e utensili si formano dei depositi. Questo elettrodome...

  • Page 19

    .35. .35. .35. .35. .35. .36. .36. .36. .36. .36. It it it it it it it it it it come caricare la lavastoviglie come caricare la lavastoviglie come caricare la lavastoviglie come caricare la lavastoviglie come caricare la lavastoviglie prima di inserire i piatti nella lavastoviglie, eliminare i resid...

  • Page 20

    .37. .37. .37. .37. .37. .38. .38. .38. .38. .38. It it it it it it it it it it - per risparmiare energia, importante fare funzionare la lavastoviglie a pieno carico. Per impedire la formazione di cattivi odori o che i residui di cibo si attacchino alle stoviglie, eseguire un ciclo a freddo. - scegl...

  • Page 21

    Fig.2 fig.2 fig.2 fig.2 fig.2 .39. .39. .39. .39. .39. .40. .40. .40. .40. .40. It it it it it it it it it it pulizia e manutenzione speciale pulizia e manutenzione speciale pulizia e manutenzione speciale pulizia e manutenzione speciale pulizia e manutenzione speciale gruppo del filtro gruppo del f...

  • Page 22

    .41. .41. .41. .41. .41. .42. .42. .42. .42. .42. Es es es es es es es es es es nota nota nota nota nota lea atentamente las instrucciones incluidas en este lea atentamente las instrucciones incluidas en este lea atentamente las instrucciones incluidas en este lea atentamente las instrucciones inclu...

  • Page 23

    .43. .43. .43. .43. .43. .44. .44. .44. .44. .44. Es es es es es es es es es es s a l s a l s a l s a l s a l sal sal sal sal sal la dureza del agua var a de un lugar a otro. Si el agua utilizada en el lavavajillas es dura, se formar n dep sitos en la vajilla y utensilios. El aparato est equipado co...

  • Page 24

    .45. .45. .45. .45. .45. .46. .46. .46. .46. .46. Es es es es es es es es es es carga del lavavajillas carga del lavavajillas carga del lavavajillas carga del lavavajillas carga del lavavajillas antes de colocar la vajilla en el lavavajillas, quite las part culas de comida m s grandes para evitar qu...

  • Page 25

    .47. .47. .47. .47. .47. .48. .48. .48. .48. .48. Es es es es es es es es es es - para ahorrar energ a es importante probar y utilizar el lavavajillas cuando est completamente lleno. Para evitar la formaci n de malos olores y que los alimentos se peguen en la vajilla, utilice el programa en fr o. - ...

  • Page 26

    Fig.2 fig.2 fig.2 fig.2 fig.2 .49. .49. .49. .49. .49. .50. .50. .50. .50. .50. Es es es es es es es es es es limpieza y mantenimiento especial limpieza y mantenimiento especial limpieza y mantenimiento especial limpieza y mantenimiento especial limpieza y mantenimiento especial conjunto del filtro ...

  • Page 27

    .51. .51. .51. .51. .51. .52. .52. .52. .52. .52. Pt pt pt pt pt pt pt pt pt pt aviso aviso aviso aviso aviso leia atentamente as instru es do presente manual, dado que leia atentamente as instru es do presente manual, dado que leia atentamente as instru es do presente manual, dado que leia atentame...

  • Page 28

    .53. .53. .53. .53. .53. .54. .54. .54. .54. .54. Pt pt pt pt pt pt pt pt pt pt s a l s a l s a l s a l s a l sal sal sal sal sal o grau de dureza da gua varia de local para local. Se a gua que utiliza na m quina for dura, formar-se- o dep sitos na loi a e nos utens lios. O aparelho est equipado com...

  • Page 29

    .55. .55. .55. .55. .55. .56. .56. .56. .56. .56. Pt pt pt pt pt pt pt pt pt pt introduzir a loi a na m quina introduzir a loi a na m quina introduzir a loi a na m quina introduzir a loi a na m quina introduzir a loi a na m quina antes de introduzir a loi a na m quina, elimine os res duos maiores pa...

  • Page 30

    .57. .57. .57. .57. .57. .58. .58. .58. .58. .58. Pt pt pt pt pt pt pt pt pt pt - importante experimentar e utilizar a m quina de lavar loi a quando ela est totalmente cheia de modo a poupar energia. Para evitar a forma o de odores e a incrusta o de res duos na loi a, utilize o ciclo de lavagem a fr...

  • Page 31

    Fig.2 fig.2 fig.2 fig.2 fig.2 .59. .59. .59. .59. .59. .60. .60. .60. .60. .60. Pt pt pt pt pt pt pt pt pt pt limpeza e manuten o especial limpeza e manuten o especial limpeza e manuten o especial limpeza e manuten o especial limpeza e manuten o especial conjunto do filtro conjunto do filtro conjunt...

  • Page 32

    .61. .61. .61. .61. .61. .62. .62. .62. .62. .62. Nl nl nl nl nl nl nl nl nl nl let op let op let op let op let op lees de aanwijzingen in deze handleiding goed door, want lees de aanwijzingen in deze handleiding goed door, want lees de aanwijzingen in deze handleiding goed door, want lees de aanwij...

  • Page 33

    .63. .63. .63. .63. .63. .64. .64. .64. .64. .64. Nl nl nl nl nl nl nl nl nl nl zout zout zout zout zout zout zout zout zout zout de hardheidsgraad van het water varieert van plaats tot plaats. Bij hard water in de vaatwasser vormt zich een aanslag op de borden en het keukengerei. De machine is voor...

  • Page 34

    .65. .65. .65. .65. .65. .66. .66. .66. .66. .66. Nl nl nl nl nl nl nl nl nl nl de vaatwasser inruimen de vaatwasser inruimen de vaatwasser inruimen de vaatwasser inruimen de vaatwasser inruimen alvorens de vaat in de vaatwasser te plaatsen, zo veel mogelijk etensresten verwijderen om te voorkomen d...

  • Page 35

    .67. .67. .67. .67. .67. .68. .68. .68. .68. .68. Nl nl nl nl nl nl nl nl nl nl - het is belangrijk te trachten de vaatwasser alleen te laten draaien wanneer ze helemaal vol is om stroom te besparen. Om te voorkomen dat geurtjes worden gevormd en eten aan de borden vastdroogt, kunt u het programma k...

  • Page 36

    Afb .2 afb .2 afb .2 afb .2 afb .2 .69. .69. .69. .69. .69. .70. .70. .70. .70. .70. Nl nl nl nl nl nl nl nl nl nl reiniging en speciaal onderhoud reiniging en speciaal onderhoud reiniging en speciaal onderhoud reiniging en speciaal onderhoud reiniging en speciaal onderhoud filterassemblage filteras...