Haier HCM036PB User Manual - Freezer Features and Use

Other manuals for HCM036PB: User Manual
Manual is about: 115V, 60 Hz Manual Defrost Chest Freezer

Summary of HCM036PB

  • Page 1

    Hcm036/045/050/073pb-02 issued: september 01 important do not return this product to the store if you have a problem with this product, please contact the "haier customer satisfaction center" at 1-877-337-3639. Dated proof of purchase required for warranty service important ne pas réexpédier ce prod...

  • Page 2: Manual Defrost

    Manual defrost chest freezer congelador de cofre de descongelar manualmente congélateur bahut à dégivrage manuel user manual- guide de l’utilisateur- manual del usuario- model #’s modèles para modelos de hcm036pb hcm045pb hcm050pa hcm073pa (features may vary per model) (les caractéristiques peuvent ...

  • Page 3: Safety Precautions

    Safety precautions read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) this freezer must be properly ins...

  • Page 4: Save These Instructions

    Thank you for using our haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your freezer. Remember to record the model and serial number. They are on a label in back of the freezer. Model number serial number date of purchase staple your receipt to your manual. You will ...

  • Page 5: Table of Contents

    Table of contents page safety precautions ........................................................................1 parts and features .......................................................................4 installing your freezer ................................................................5 un...

  • Page 6: Parts and Features

    Parts and features 1. 1 removable divider 2. Interior drain plug (see insert) 3. Lock and key 4. Temperature control adjustment 5. White temperature alarm switch 6. Fast freeze switch (orange switch) 7. Power-on indicator (green switch) 8. Casters 9. Exterior drain plug 10. Vinyl coated wire basket ...

  • Page 7: Installing Your Freezer

    1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. • your freezer is designed for freestanding installation onl...

  • Page 8

    6 electrical requirement • make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer. • avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it pro...

  • Page 9: Freezer Features and Use

    Freezer features and use general features adjustable temperature dial: your freezer will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 6 settings plus off. “1” is the warmest, “6” is the coldest. Turning the dial to off stops cooling the freezer. Set the d...

  • Page 10

    (see fig. # 1) • your freezer is equipped with a fast freeze switch (orange switch), which will allow you to quickly freeze food when you have added a lot of food at one time. Flip the orange fast freeze switch on and the compressor will run continuously. Turn off the fast freeze feature once food h...

  • Page 11

    9 • defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils. (a punctured coil will void the warranty) • turn the temperature control to off position and unplug the unit. Remove the drain plug from the inside of t...

  • Page 12

    10 food storage information normal operating sounds you may hear lock and key • your freezer has a lock and key feature to secure the freezer. Close the lid and turn key to lock. Turn key in opposite direction to unlock. • wipe containers before storing to avoid needless spills. • hot food should be...

  • Page 13

    11 proper freezer care and cleaning cleaning and maintenance door gaskets: warning: to avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and...

  • Page 14

    12 • occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from ac outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to ac outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in f...

  • Page 15: Troubleshooting

    13 freezer does not operate: • check if thermostat control is not in the “off” position. • check if freezer is plugged in. • check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to ope...

  • Page 16: Limited Warranty

    14 limited warranty what is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor 12 months parts 5 years sealed system the warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to t...

  • Page 17: Mesures De Securite

    1 mesures de securite lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) n’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guid...

  • Page 18

    2 « …la décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les alimen...

  • Page 19: Danger

    Danger risque d'occlusion d'enfant. Avant que vous jetiez votre vieux réfrigérateur ou congélateur, enlevez les portes. Laissez les étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement s'élever à l'intérieur. Selon des normes ul 250 nous vous remercions d’avoir choisi ce produit hai...

  • Page 20: Sommaire

    4 français sommaire page mesures de sécurité ........................................................................1 pièces et caractéristiques ...............................................................5 installer le congélateur ...................................................................

  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques 5 français 1. 1 diviseur démontable 2. Bouchon intérieur d'évacuation de l'eau (voir dessin) 3. La serrure et la clé 4. Réglage de température 5. Commutateur d'alarme de la température 6. Commutateur rapide de gel (commutateur orange) 7. Voyant d'alimentation (interrupteur...

  • Page 22: Installer Le Congélatuer

    1. Retirez tout le matériau d'emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Examinez et retirez tous les restes de l'emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d'actionner sur le congélateur. • ce cong...

  • Page 23

    Installation Électrique • assurez-vous qu'il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d'alimenter le congélateur. • ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à la masse) afin de brancher la...

  • Page 24: Caractéristiques Du

    Caractéristiques générales bouton de réglage de température: le congélateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température comporte 6 positions de réglage ainsi que la position "off" (arrêt). "1" est le réglage le moins froid, "6" est le réglage le ...

  • Page 25

    (voir fig. # 1) • votre congélateur est équipé d'un commutateur rapide de gel (commutateur orange), qui vous permettra de geler rapidement la nourriture quand vous avez ajouté beaucoup de nourriture en même temps. Renversez le commutateur rapide orange de gel en fonction et le compresseur fonctionne...

  • Page 26

    • dégivrez le congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm) d'épaisseur. Veillez à ne jamais utiliser d'outils métalliques ou pointus afin de retirer le givre car vous risquez d'endommager les ser- pentins refroidisseurs. (tout serpentin percé annulera la garantie). • réglez le bou...

  • Page 27

    11 français • en actionnant sur votre congélateur, le système d'alarme de la température (commutateur blanc) devrait être à la position de "o". Mettez le commutateur dans " - " la position après que le congélateur soit allumé pendant 24 heures. Si la température dans le congélateur s'élève au-dessus...

  • Page 28

    Aliments congelés et surgelés: • essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'éviter tout déversement accidentel. • attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. Vous ferez ainsi des économies d'énergie. • lorsque vous placez de la viande dans le congé...

  • Page 29

    13 français entretien et nettoyage du congélatuer nettoyage et maintenance les joints de porte: • • pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d'entraîner des blessures graves voir la mort. A...

  • Page 30

    • en cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise ca. Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation à la prise ca. Si la coupure de courant est sensée durer longtemps, inspectez puis jetez la nourriture avariée du con...

  • Page 31: Guide De Dépannage

    15 le congélateur ne fonctionne pas: • vérifiez que la commande du thermostat n'est pas sur "off". • vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • assurez-vous que la prise murale ca est alimentée en vérifiant le disjoncteur. • patientez 30 à 40 minutes afin de vous assurer que le ...

  • Page 32: Garantie Limitée

    Français 16 garantie limitée eléments sous garantie et durée de la garantie: cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité la garantie prend effet le jour de l’achat...

  • Page 33: Instrucciones Precautorias

    Instrucciones precautorias lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso ...

  • Page 34: Guarde Estas Instrucciones

    9) no congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El departamento de agricultura de los estados unidos, en su boletín de casa y jardín no. 69 indica que: "…usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongela...

  • Page 35: Peligro

    Peligro existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." según estándares de la ul 250 agrafer le ticket de caisse au guide....

  • Page 36: Indice

    4 español indice page instrucciones precautorias ..............................................................1 partes y funciones ...........................................................................4 instalación del congelador ............................................................5 de...

  • Page 37: Partes Y Funciones

    Partes y funciones 5 español 1. 1 divisor movible 2. Tapón del desagüe interior (vea el detalle) 3. Bloqueo y clave 4. Ajuste de control de temperatura 5. Interruptor del alarmar de la temperatura 6. Ayuna el interruptor de la helada (interruptor anaranjado) 7. Indicador de encendido (interruptor ve...

  • Page 38: Instalación Del Congelador

    1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera. 2. Antes de encender el congelador, examínelo y remueva los materiales impresos, así como también cualquier residuo del empaque que haya q...

  • Page 39

    Requisitos eléctricos • asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra. • evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptácu...

  • Page 40

    Caractrísticas y uso del congelador características generales dial de temperatura ajustable: el congelador mantiene automáticamente el nivel de temperatura que usted ha escogido. El dial de control de temperatura tiene - además de la posición off, apagado - 6 graduaciones. "1" es el nivel de más alt...

  • Page 41

    (vea fig. # 1) • su congelador se equipa de un interruptor rápido de la helada (interruptor anaranjado), que permitirá que usted congele rápidamente el alimento al inicialmente dar vuelta en el congelador o cuando usted ha agregado muchos de alimento contemporáneamente mueva de un tirón el interrupt...

  • Page 42

    • remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de 1/4". Para esta operación nunca use instrumentos afilados o metálicos que puedan dañar un serpentín de enfriamiento (un serpentín de enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantía). • coloque el control de temperatura en la po...

  • Page 43

    11 español • al encender el congelador, el sistema al alarmarse de la temperatura (botón blanco) debe estar en la posición de "o". Puesto en " - " la posición después del congelador es encendido por un período de 24 horas. Si la temperatura en el congelador se levanta sobre -15˚c, entonces hay un si...

  • Page 44

    Alimentos congelados: • seque los envases para evitar derrames innecesarios. • deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. • cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario. • el almacena...

  • Page 45: Limpieza Y Cuidado

    13 para evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte. Antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones y advertencias del fabricante, para evitar lesiones personales ...

  • Page 46

    • ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de ca cuando ocurra una interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el cable de alimentación en el rec...

  • Page 47: Resolución De Problemas

    15 el congelador no funciona: • verifique que el termostato de control no esté en la posición "off". • verifique que el congelador esté enchufado. • verifique que llega corriente al receptáculo de ca, examinando el interruptor de circuito. • espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador comien...

  • Page 48: Garantía Limitado

    Español 16 garantía limitado ¿qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado la garantía comienza en la fecha de compra del artículo, ...