Haier HUF138 Series User Manual - Problemas Generales

Summary of HUF138 Series

  • Page 1

    User manual model huf138pa • huf168pa • huf205pa guide de l’utilisateur huf138pa • huf168pa • huf205pa manual del usuario modelo huf138pa • huf168pa • huf205pa quality • innovation • style upright frost free freezer congélateur vertical congelador vertical user manual model huf138** • huf168** • huf...

  • Page 2: Safety Precautions

    English safety precautions read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2. This appliance must be pr...

  • Page 3: Save These

    2 thank you for using our haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your freezer. Remember to record the model and serial number. They are on a label in back of the freezer. Model number serial number date of purchase staple your receipt to your manual. You wil...

  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents page safety precautions ....................................................................1-2 unpacking ....................................................................................4 parts and features ......................................................................5...

  • Page 5: Unpacking

    Unpacking unpacking 1. Remove all packing materials. This includes the corrugated base and all adhesive tape holding the accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remaining packaging, tape and printed materials before turning on the freezer. Note: allow the freezer to stand in an upr...

  • Page 6: Parts And Features

    1. Interior light 2. Cabinet wire shelves (quantities vary per model) 3. Temperature control dial 4. Storage drawers (quantity varies by model) 5. Temperature alarm switch with by model) parts and features 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 indicator light (specific to ea models) 6. Power indicator light (specific...

  • Page 7: Freezer Installation

    Proper location to ensure that your upright freezer works at the maximum efficiency it was designed for, you should install it in a location where there is proper air circulation and electrical connections. • the freezer is designed for freestanding installation only. It should not be built-in. • al...

  • Page 8: Power Interruptions

    • occasionally, there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from the ac outlet when a power outage occurs. When power has been restored, re-plug the power cord into the ac outlet. Power interruptions grounding instructions for personal safety, this ap...

  • Page 9: Operating Your Freezer

    Temperature control dial (fig. 1) • the temperature control dial has settings from “1” to “7” with “1” being the warmest and “7” being the coldest. • initially, set the temperature control dial at “4”. • after the freezer has been turned on for 24 hours, adjust the temperature control dial to the se...

  • Page 10

    Replacing the light bulb (fig. 3) when replacing the light bulb, follow the steps below: 1. Unplug the freezer. 2. Remove the plastic light shade located inside the freezer by lightly pressing to the left side. (see fig. 3) 3. Remove the light bulb by turning it counter-clockwise. 4. Use only applia...

  • Page 11

    Reversing the door ( fig. 5 & 6) this freezer is equipped with a reversible door for left/right opening. If you prefer to change the direction of door opening, follow the steps below: note: the freezer comes with the door hinged to the right. 1. Fix the freezer door in place with strong adhesive tap...

  • Page 12

    Normal operating sounds you may hear • the fan circulating air inside the interior of the unit maintains the temperature you have selected. • boiling water, gurgling sounds or slight vibrations are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • sizzling or popping sounds resu...

  • Page 13: Proper Care and Cleaning

    Proper care and cleaning cleaning the exterior wipe the exterior of the freezer with a damp cloth and dry thoroughly. Use only mild soapy water to clean the door gasket. Never use harsh cleansers or scour- ing pads to clean any part of the freezer. For efficient operation, dirt and dust should be re...

  • Page 14: Frost Free

    Frost free your freezer is frost-free. No defrosting is required as it is factory preset to automatically defrost. Extended non-use and moving extended non-use for long vacations or absences, empty food from the freezer, move the the wall outlet. Clean the freezer and door gaskets according to the p...

  • Page 15: Troubleshooting Guide

    Freezer does not operate. • the unit may not be plugged in. • the circuit breaker may have tripped or the fuse may have been blown. Compressor seems to run continuously or more often than necessary. • the door may have been left open or there may be a leak in the door gasket. • frequent door opening...

  • Page 16: Limited Warranty

    Limited warranty what is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor 12 months parts 5 years sealed system the warranty commences on the date the item was purchased and the origi- nal purchase receipt must be presented to th...

  • Page 17: Mesures De Sécurité

    Mesures de sÉcuritÉ lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lors de son utilisation, suivez toutes les mesures de sécurité élémentaires, y compris les mesures suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme indiqué dans ce ma...

  • Page 18: Conservez Ces

    Merci d’avoir fait l’achat de cet équipement haier. Cette notice facile à consulter vous aidera à utiliser au mieux votre congélateur. N’oubliez pas d’enregistrer les numéros de modèle et de série. Ils se trouvent sur une étiquette à l’ar- rière de votre congélateur. Numéro de modèle numéro de série...

  • Page 19: Table Des Matières

    Table des matières page mesures de sécurité..................................................................1-2 déballage du congélateur ..........................................................4 pièces et caractéristiques ..........................................................5 installation du...

  • Page 20: Déballage

    Déballage déballage du congélateur 1. Enlevez tous les matériaux d’emballage. Cela comprend la base en mousse ainsi que les bandes de ruban adhésif servant à maintenir en place les acces- soires intérieurs et extérieurs du congélateur. Glissez la pièce de protection en plastique ou en mousse servant...

  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    1. Éclairage intérieur 2. Clayettes (leur nombre varie selon le modèle) 3. Bouton réglage de la température 4. Tiroirs de rangement (leur nombre varie selon le modèle) 5. Voyant d’alarme de température 6. Voyant d’alimentation 7. Plaque de verrouillage 8. Verrou (non indiqué) 9. Étagères fixes de po...

  • Page 22: Installation Du Congélateur

    Choisir l’emplacement du congélateur afin de vous assurer que le congélateur fonctionne à plein rendement, installez- le dans un endroit largement ventilé et où il existe des prises pour le raccorde- ment électrique. • le congélateur a été conçu afin d’être utilisé en tant qu'appareil autostable. Il...

  • Page 23: Coupures De Courant

    • des coupures de courant peuvent se produire en raison d'orages ou pour d’autres raisons. Débranchez le cordon électrique de la prise de courant ca en cas de coupure de courant. Une fois le courant rétabli, rebranchez le cordon électrique sur la prise ca. Coupures de courant instructions de mise à ...

  • Page 24: Utilisation Du Congélateur

    ( bouton de réglage de la température (fig. 1) • le bouton de réglage de la température possède 7 posi- tions, de “1” à “7”. 1 correspond à la température la moins froide et 7 à la température la plus froide. • au début, réglez le bouton réglage de la température sur “4”. • après avoir laissé le con...

  • Page 25

    Remplacer l’ampoule (fig. 3) lorsque vous remplacez l’ampoule, suivez les étapes suivantes: 1. Débranchez le congélateur. 2. Retirez le réflecteur en plastique situé à l’intérieur du congélateur en pressant légèrement sur le côté gauche. 3. Retirez l’ampoule en la tournant dans le sens inverse à cel...

  • Page 26

    (voir la figue 8) b porte réversible ( fig. 5 et 6) ce congélateur possède un porte réversible pouvant être installée afin de s’ouvrir à droite ou à gauche. Si vous préférez changer le sens dans lequel s’ouvre la porte, suivez les étapes suivantes remarque: le congélateur est avec la porte à droite ...

  • Page 27

    Cruciforme. Installation de la poignée ( fig. 7 & 8) 1. Utilisez un tournevis à lame plate afin de retirer avec précaution les capu- chons en plastique des trous de vis de la poignée ainsi que les bouchons en plastique des trous de la porte. 2. Retirez la poignée de porte en dévissant les vis supéri...

  • Page 28: Entretien Et Nettoyage Du

    Entretien et nettoyage du congélateur nettoyer l’extérieur du congélateur essuyez l’extérieur du congélateur avec un chiffon humide et séchez complète- ment. Utilisez uniquement de l’eau savonneuse afin de nettoyer le joint de porte. N'utilisez jamais de produits de nettoyage puissants ni de tampons...

  • Page 29: Dégivrage

    Dégivrage votre congélateur ne présente pas de givre. Il est inutile de dégivrer le congéla- teur car il a été réglé en usine pour un dégivrage automatique. En cas d’absence prolongée en cas d’absence prolongée lors de vacances ou d’absences prolongées, videz le contenu du congélateur, mettez le bou...

  • Page 30: Guide De Dépannage

    Le congélateur ne fonctionne pas. • vérifiez que le congélateur est branché. • assurez-vous que le disjoncteur n’a pas été déclenché ou que le fusible n’a pas fondu. Le compresseur paraît fonctionner constamment ou plus sou- vent qu’il ne le devrait. • la porte ait été laissée ouverte ou le joint de...

  • Page 31: Garantie Limitée

    Garantie limitée que recouvre la garantie et pour combien de temps ? Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux pour une période de : 12 mois pour la main d’œuvre. 12 mois pour les pièces. 5 ans pour le système frigorifique scellé. La garantie prend effet à compter de la...

  • Page 32: Precauciones De

    Precauciones de seguridad lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. Siempre que opere esta unidad tenga en cuentas las medidas básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Utilice esta unidad sólo para su uso entendido, como se describe en este manual y guía de cuidados. 2. Es...

  • Page 33: Guarde Estas

    Gracias por utilizar nuestro produc- to haier. Este manual de fácil uso lo guiará para obtener los mejores resultados de este freezer. Recuerde de tomar nota del mode- lo y número de serie. Estos se encuentran en la etiqueta en la parte trasera de la unidad. Número de modelo número de serie fecha de...

  • Page 34: Indice

    Indice page precauciones de seguridad ....................................................1-2 desempacando el freezer ..........................................................4 partes y características ................................................................5 instalación del freezer ..........

  • Page 35: Desempacando El Freezer

    Desempacando el freezer unpacking 1. Retire todos los elementos del embalaje. Esto incluye la base de telgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios dentro y fuera del freezer. 2. Inspeccione y asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje como cintas o materiales impres...

  • Page 36: Partes Y Características

    1. Luz interior 2. Estantes interiores (la cantidad varía con el modelo) 3. Dial control de temperatura 4. Cajones para almacenar alimentos ( la cantidad varía según el modelo) 5. Luz indicadora de alarma de tem- peratura. 6. Indicador de encendido 7. Placa 8. Traba (no se muestra) 9. Estantes en la...

  • Page 37: Instalación Del Freezer

    Ubicación adecuada para asegurar que su freezer trabaje al máximo de eficiencia para el que fue diseñado usted debe instalarlo en un lugar donde exista una circulación de aire adecuada y las conexiones eléctricas necesarias. • este freezer fue diseñado para la instalación libre solamente, no para co...

  • Page 38: Interrupciones De Energía

    • ocasionalmente pueden ocurrir cortes de energía debido a tormen- tas u otras causas. Desenchufe cuando esto ocurra. Cuando la corri- ente se reestablezca enchufe el cable nuevamente. Interrupciones de energía instrucciones de cableado a tierra para mayor seguridad esta unidad debe ser conectada a ...

  • Page 39: Operando El Freezer

    Dial control de temperatura (fig. 1) • el dial posee opciones de temperatura del “1” al “7”, siendo 1 el más calido y 7 la opción mas fría. • inicialmente lleve el control de temperatura a la posicón 4 • luego de las 24 horas de encendido el freezer ajuste la temperatura al nivel que usted desea o c...

  • Page 40

    Reemplazo de la lampara de luz (fig. 3) cuando sea necesario cambiar la lámpara siga los siguientes pasos: 1. Desenchufe el freezer 2. Retire la pantalla de plástico dentro del freezer presionando suavemente del lado izquierdo (ver fig 3) 3. Retire la lámpara girando en dirección contraria a las agu...

  • Page 41

    Revirtiendo el eje de la puerta ( fig. 5 y 6) este freezer esta equipado con una puerta reversible, para una apertura hacia la derecha o izquierda. Si usted prefiere cambiar la dirección de apertura de la puerta siga los pasos a continuación: nota: la unidad viene con la puerta que se abre hacia la ...

  • Page 42

    Instalando la manija ( fig. 7 y 8) 1. Utilice un destornillador para retirar gentilmente las tapas plásticas de los ori- ficios de los tornillos que se encuentran en la manija y los tapones plásticos de la puerta. 2. Retire la manija de la puerta sacando los dos tornillos con un destornillador phill...

  • Page 43

    Sonidos de la operación normal • la circulación de aire proveniente del ventilador dentro de la unidad mantiene la temperatura que usted ha seleccionado. • sonidos como de agua hirviendo, pequeñas vibraciones pueden ser el resultado de la refrigeración circulando a través de las bobinas de enfriamie...

  • Page 44: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento adecuado limpieza del exterior limpie la superficie externa del freezer con un paño húmedo y luego seque. Utilice sólo agua con un poco de detergente para limpiar las juntas. Nunca use limpiadores abrasivos o esponjas de metal para la limpieza de cualquiera de las partes del ...

  • Page 45: Anti-Formación De Hielo

    Anti-formación de hielo su freezer previene la formación de hielo. No es necesario desongelar ya que está diseñado para realizar el proceso automáticamente. Traslados y períodos de desuso períodos de desuso en caso de vacaciones o largas ausencias, vacíe el freezer, lleve el control de temperatura a...

  • Page 46: Problemas Generales

    El refrigerador no funciona. • controle que la unidad esté enchufada • controle que haya corriente en la toma y que no se haya quemado ningún fusible. El compresor trabaja muy seguido. • la puerta puede haber quedado abierta o filtra aire por las juntas de la puerta. • la puerta es abierta frecuente...

  • Page 47: Garantia Limitada

    Garantia limitada qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 12 meses labor 12 meses partes 5 años el sistema sellado la garantía comienza el día en que el producto fue comprado. La factura original de...

  • Page 48: Important

    115v, 60 hz made in usa fabriqué en usa hecho en usa haier america new york, ny 10018 printed in usa imprimé en usa impreso en usa huf138.168.205pa - 02 issued: august - 05 part# u000502585 important do not return this product to the store if you have a problem with this product, please contact the ...