Homak BK06032000 Owner's And Operator's Manual

Manual is about: 35” PROFESSIONAL SERIES 4 DRAWER SERVICE CART

Summary of BK06032000

  • Page 1

    Owner’s manual & operating instructions manuel du propriÉtaire mode d’emploi guÍa de utilizaciÓn y directivas de funcionamiento 35” professional series 4 drawer service cart chariot de service de 88,9 cm À 4 tiroirs de sÉrie professionnelle carretilla de servicio de 88,9 cm con 4 cajones de serie pr...

  • Page 3

    - 1 - thank you for purchasing a homak unit. We appreciate your business. Congratulations on your new purchase! Before operating your unit, please read the following carefully. Keep instruction manual in a safe place upon opening your new unit. The key code to your hmc secure premium tubular lock ca...

  • Page 4

    - 2 - assembly * we recommend that two people work together on the assembly, due to the weight of this cart. Cart weight is approximately 170 lbs, please be careful during assembly. 1.Locate the key tied to the bottom tray. Using the key, open the lid and remove the caster box from the bottom drawer...

  • Page 5

    - 3 - and fasteners (located in separate caster bag) completely tighten the casters to the bottom tray using a 14mm socket and 14mm combina- tion wrench for the bolt head. (note: bolt head and one washer should be on the inside of the bottom shelf, nyloc nut and one washer will be on the caster side...

  • Page 6

    - 4 - maintenance ball-bearing slides note: unload drawer prior to drawer removal. Never overload drawers. To remove drawers and slides, pull drawer all the way out, depress the black drawer release levers on each slide. For ball-bearing glides, there is one black lever per slide. One black lever wi...

  • Page 7: Merci De Votre Achat

    - 5 - 1. Avant de monter les pièces, vérifier la quantité avec la liste des piÈces. 2. Ouvrir la boîte et étendre les pièces dans un endroit dégagé. 3. Se familiariser avec toutes les pièces et les comparer à l’illustration ci-dessous pour s’assurer qu’il n’en manque aucune. Lire tout le mode d’empl...

  • Page 8

    - 6 - montage * nous recommandons que deux personnes travaillent ensemble de l’assemblée, en raison du poids de ce chariot. Le poids de chariot est approximativement 170 livres, veuillez faire attention pendant l’assemblée. 1. Localisez la clef attachée dans le magasin inférieur. En utilisant la cle...

  • Page 9

    - 7 - 8.) roulettes de support : mettez les quatre roulettes en place. Les deux roulettes de fermeture (partie c) devraient être d’un côté du chariot et des deux roulettes non de ferme- ture (partie c) devraient être de l’autre (côté gauche ou bon non avant ou arrière). Utilisant les 16 boulons (par...

  • Page 10

    - 8 - entretien glissières à roulement à billes remarque : vider le tiroir avant de le retirer. Ne jamais surcharger les tiroirs. Pour retirer les tiroirs et les glissières, ouvrir complètement le tiroir. Dégager les leviers noirs de chaque côté; sur les glissières à roule- ment à billes, il y a un ...

  • Page 11: Apreciamos Su Clientela

    - 9 - 1. Antes de montar las piezas, averiguar la cantidad de piezas in acuerdo con la lista de piezas. 2. Abrir la caja y disponer todas las piezas en un largo espacio despejado. 3. Familiarizase con todas las piezas y compare las con el dibujo abajo para asegurarse que ninguna hace falta. Leer las...

  • Page 12

    - 10 - montaje * recomendamos que dos personas trabajan juntas en la asam- blea, debido al peso de este carro. El peso del carro es aproximada- mente 170 libras, tenga por favor cuidado durante la asamblea. 1. Localice la llave atada a la bandeja inferior. Con la llave, abra la tapa y quite la caja ...

  • Page 13

    - 11 - 8. Echadores del montaje: ponga los cuatro echadores en lugar. Los dos echadores de fijación (parte c) deben estar en un lado del carro y de los dos echadores no de fijación (parte c) deben estar en el otro (derecho izqui- erdo o no delantero o trasero). Usando los 16 pernos (parte d), las ar...

  • Page 14

    - 12 - mantenimiento correderas a rodam nota: vaciar el cajón antes de moverlo. Nunca sobrecargar los cajones. Para retirar los cajones y las correderas abrir completamente el cajón, soltar loa palancas negras en cada lado sobre las correderas a rodamiento hay una palanca negra en cada lado. Una pal...

  • Page 16

    - 14 - please keep in a safe and secure place away from children. Garder dans un endroit sÛr, loin des enfants. Por favor mantenerse en un lugar apropiado y seguro le jos de los niÑos. Factory code: code d’usine : cÓdigo de fÁbrica : ____________________________________________ product registration ...