Homak SS06035044 Owner's And Operator's Manual

Manual is about: 35’’ STAINLESS STEEL 4 DRAWER FLIP-TOP SERVICE CART

Summary of SS06035044

  • Page 1

    Owner’s manual & operating instructions manuel du propriÉtaire mode d’emploi guÍa de utilizaciÓn y directivas de funcionamiento 35’’ stainless steel 4 drawer flip-top service cart chariot de service de 1 tiroir carretilla de servicio con 1 cajÓn model / modÈle / modelo: ss06035044 warning: 1. Close ...

  • Page 3

    - 1 - 1. Before assembling parts, please check the parts quantity according to the parts list. 2. Carefully unpack and spread out all parts in a large uncluttered area. 3. Familiarize yourself with all parts and compare them with the drawing below to make sure none are missing. Read all assembly ins...

  • Page 4

    - 2 - assembly * we recommend that two people work together on the assembly, due to the weight of this cart. Cart weight is approximately 124 lbs, please be careful during assembly. Step 1: note: remove all components from drawers before assembling this unit. Attach legs (part e) and bumpers (part f...

  • Page 5

    - 3 - step 4: attach gas struts (part j) to the lid and to the inside of the cabinet using two (2) nuts for each strut. Make sure the thicker end goes inside the cabinet. Tighten all hardware completely. Step 5: lay product upside down. Attach wheel casters (part c) to the unit using four (4) screws...

  • Page 6

    - 4 - maintenance ball-bearing slides note: unload drawer prior to drawer removal. Never overload drawers. To remove drawers and slides, pull drawer all the way out, depress the black drawer release levers on each slide. For ball-bearing glides, there is one black lever per slide. One black lever wi...

  • Page 7

    - 5 - de votre unitÉ mode d’emploi dépannage q le service à la clientèle, composer le composer le 1. Avant de monter les pièces, vérifier la quantité avec la liste des piÈces. 2. Ouvrir la boîte et étendre les pièces dans un endroit dégagé. 3. Se familiariser avec toutes les pièces et les comparer à...

  • Page 8

    - 6 - align holes tab inside h k tab on top * il est recommandé que deux personnes travaillent ensemble pour l’assemblage, en raison du poids de l’établi l’établi pèse environ 124 lb (56 kg). Veuillez faire attention lors de l’assemblage. Étape 1 : remarque : avant d’assembler ce produit, retirez to...

  • Page 9

    - 7 - Étape 4 : fixez les vérins à gaz (j) sur le couvercle et à l’intérieur de l’armoire avec 2 écrous sur chaque vérin. Assurez-vous que l’extrémité la plus épaisse est à l’intérieur de l’armoire. Serrez complètement tous les écrous. Étape 5 : posez le produit tête en bas. Fixez les roulettes (c) ...

  • Page 10

    - 8 - entretien glissières à roulement à billes remarque : vider le tiroir avant de le retirer. Ne jamais surcharger les tiroirs. Pour retirer les tiroirs et les glissières, ouvrir complètement le tiroir. Dégager les leviers noirs de chaque côté; sur les glissières à roule- ment à billes, il y a un ...

  • Page 11

    - 9 - 1. Antes de montar las piezas, averiguar la cantidad de piezas in acuerdo con la lista de piezas. 2. Abrir la caja y disponer todas las piezas en un largo espacio despejado. 3. Familiarizase con todas las piezas y compare las con el dibujo abajo para asegurarse que ninguna hace falta. Leer las...

  • Page 12

    - 10 - align holes tab inside h k tab on top paso 1: nota: retire todos los componentes de los cajones antes de armar la unidad. Una las patas (pieza e) y los topes (pieza f) a la bandeja inferior (pieza b) usando cuatro (4) tornillos, arande- las y tuercas de la bolsa de tornillería (pieza k) para ...

  • Page 13

    - 11 - j paso 4: una los amortiguadores a gas (pieza j) a la tapa y al interior de gabinete usando dos (2) tuercas suministradas para cada amor- tiguador. Asegúrese de que el extremo más grueso va en el interior del gabinete. Apriete toda la tornillería por completo. Paso 5: ponga el producto de cab...

  • Page 14

    - 12 - mantenimiento correderas a rodam nota: vaciar el cajón antes de moverlo. Nunca sobrecargar los cajones. Para retirar los cajones y las correderas abrir completamente el cajón, soltar loa palancas negras en cada lado sobre las correderas a rodamiento hay una palanca negra en cada lado. Una pal...

  • Page 16

    - 14 - please keep in a safe and secure place away from children. Garder dans un endroit sÛr, loin des enfants. Por favor mantenerse en un lugar apropiado y seguro le jos de los niÑos. Factory code: code d’usine : cÓdigo de fÁbrica : ____________________________________________ product registration ...