Home Depot HYFP50095-1 Owner's Manual

Summary of HYFP50095-1

  • Page 1

    Read before use! • • • • • • • if the appliance is stored indoors, detach and leave lp- gas cylinder outdoors. Warning battery may contain mercury. Do not deposit in fire or put in trash. Recycle the battery as hazardous waste. What to do if you smell gas: if you cannot reach your gas supplier, call...

  • Page 2

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • do not use this appliance unless all parts are in place. Never lean over the open appliance or place hands or fingers on the upper portion of an operational unit. Do not rest feet on the appliance. Do not enlarge valve orifices ...

  • Page 3

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 2 3 • • • • • • contact your gas supplier and/or fire departement for help. Do not attempt to correct the problem yourself. Turn off the gas supply and get away from the gas cylinder at once. If you see, smell or hear the hiss of gas escaping from the ...

  • Page 4

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 a) b) c) d) e) 2 be sure to protect the hose from any hot surfaces. Serious danger may result if the hose contacts any hot surface. Any guard or other protective device removed for servicing the appliance must be replaced prior to operating the appliance...

  • Page 5

    3 a) b) 4 5 6 7 warning lava rock use item description qty a lava rocks 2 boxes b body 1pc c feet (pre-attached) 4pcs d door 1pc e cover 1pc f battery aaa 1pc inspect the seal inside the cga no 791 service valve on the lp gas cylinder when replacing the cylinder or at least once per year. If there i...

  • Page 6

    Item no. Specification qty item no. Specification qty 1 burner 1 15 valve 1 2 firepan 1 16 control knob 1 3 heat shield 1 17 igniter 1 4 screen 1 18 feet 4 5 m5 * 12 screw 6 19 m8 * 30 wing screw 1 6  5 washer 3 20 m6 * 30 screw 1 7  5 nut 9 21 4 8 body 1 22 door fixer 1 9 ignition pin 1 23 core p...

  • Page 7

    Assembly instructions correct incorrect the burner of the firebowl must be covered by lava rocks completely. Otherwise the flame may be extinguished occasionally. See the figure correct and incorrect for reference. ** do not cover the ignition screen when placing the lava rocks into the fire bowl. A...

  • Page 8

    Lp (liquid propane) gas supply connection • • to connect: 1 2 to disconnect: 1 2 important 1 2 3 4 5 6 7 8 9 always confirm that the cylinder valve is in the off position before disconnecting the gas supply. Hold the regulator with the one hand and loosen the black coupling nut by turning it counter...

  • Page 9

    1 2 3 open lp tank valve slowly. 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 push and turn burner control knob to the "low" position. The burner should lit within 5 seconds. Once the appliance is lit, flame height can be changed by adjusting the burner control knob between the "high" and "low" push and turn burner co...

  • Page 10

    1 2 close the lp tank valve. 3 4 • • • stubborn stains • stubborn stains, discoloration and possibly rust pitting can occur from exposure to harsh outdoor conditions. • be careful not let any powder or solvent come in contact with painted or plastic components as damage may occur. • store the applia...

  • Page 11

    1700 west 4th street, antioch ca 94509 bond manufacturing co. Troubleshooting please call bond toll free # no gas flow igniter pin and burner are wet electrode wire is loose or disconnected no gas flow igniter pin cracked or broken if you have questions or concerns www.Bondmfg.Com 1-866-771-bond(266...

  • Page 12: Guide D’Utilisation

    Lire avant l’utilisation! • • • • • • • la pile peut contenir le mercure. Ne la mettez pas dans le feu ni au rebut. Jetez la pile comme déchet dangereux. Conception homologuée sous les exigences ans z21.97 • csa 2.41-(2012) pour les foyers d’extérieur au gaz mise en garde mise en garde coupez l’alim...

  • Page 13

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • il faut utiliser cet appareil uniquement dans un espace bien aéré et ne pas l’utiliser dans un bâtiment ou un garage. Après une période de rangement et (ou) de non utilisation, il faut vérifier l’appareil au propane pour les fuites de gaz et les ...

  • Page 14

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • n’utilisez pas cet appareil dans les véhicules ou bateaux. Il faut toujours opérer l’appareil sur une surface plane à l’extérieur. La conversion ou l’utilisation tentée du gaz naturel dans une unité prévue pour le propane liquide ou du propane li...

  • Page 15

    • • • • • 1 2 3 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • chercher de l’aide auprès de votre fournisseur de gaz /ou du service d'incendie. Ne pas essayer de corriger le problème vous-même. Couper l’alimentation en gaz et vous écarter immédiatement de la bouteille de gaz et du foyer d’extérieur...

  • Page 16

    • • • • 1 a) b) c) d) e) 2 3 a) b) 4 5 6 7 la bouteille de gpl doit être munie d’un robinet d’arrêt comme indiqué dans la norme pour les sorties de robinet et raccordements d’entrée des bouteilles de gaz comprimé ansi/cga-v-1-1977, csa b96. Brûleur, attendez 10 secondes pour permettre la remise du d...

  • Page 17

    Aricle description qtÉ a pierres de lave 2 boîtes b corps 1pce c pattes (préinstallées) 4pces d porte 1pce e housse en pvc 1pce f pile aaa 1pce accessoires 17.

  • Page 18

    Article spÉcification qtÉ article spÉcification qtÉ 1 brûleur 1 15 robinet 1 2 cuvette de brûleur 1 16 bouton de commande 1 3 plaque chauffante 1 17 allumeur 1 4 Écran 1 18 pieds 4 5 vis m5*12 6 19 vis à oreilles m8*30 1 6 rondelle  5 3 20 vis m6*30 1 7 Écrou  5 9 21 Écrou m6 4 8 corps 1 22 loquet...

  • Page 19

    Instructions d’assemblage correct incorrect mise en garde ** ne pas couvrir la grille d’allumage lorsqu’on met les pierres de lave dans la cuvette. Toujours garder la grille d’allumage visible. Il faut que cette grille soit dégagée et sans obstructions en tout temps pour assurer un fonctionnement co...

  • Page 20

    Raccordement d’alimentation en gaz pl (propane liquide) • • pour raccorder : 1 2 pour détacher : 1 2 important 1 2 3 4 5 6 7 8 9 confirmez toujours que le bouton de commande du brûleur est sur la position off avant de raccorder l’alimentation en gaz. N’entravez pas l’écoulement de l’air de combustio...

  • Page 21

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 vérifiez toujours périodiquement la flamme du brûleur pour assurer un bon fonctionnement. Les flammes doivent être plutôt jaunes avec un peu de bleu pour le meilleur rendement. (voir le diagramme) poussez et tournez le bouton de commande sur la position ‘low’. Le brûl...

  • Page 22

    1 2 3 4 • • • taches coriaces • • • entreposez l’appareil dans un endroit frais et sec loin des rayons directs du soleil. • • protégez votre appareil avec le couvercle quand il n’est pas utilisé. • il faut débrancher la bouteille de propane et l’entreposer à l’extérieur avant qu’on puisse entreposer...

  • Page 23

    Insérez un trombone ouvert dans chaque orifice du brûleur pour les nettoyer. Assurez-vous que l’appareil est éteint et que toutes les pièces sont refroidies avant d’essayer de nettoyer les orifices du brûleur. Nettoyez le venturi. Vérifiez si le tuyau est croche ou tordu. Vérifiez le raccordement de...

  • Page 24: Manual Del Usuario

    ¡leer antes de usar! • • • • • • • diseño homologado bajo los requisitos ans z21.97 • csa 2.41- (2012) para chimeneas de gas para exteriores advertencia advertencia advertencia apague el suministro de gas cuando el aparato no esté en uso. Peligro si se almacena el aparato adentro, desconecte y deje ...

  • Page 25

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • se debe utilizar este aparato sÓlo en un lugar bien ventilado y no utilizarlo en un edificio o garaje. No use este aparato de gas para exteriores para la calefacción en la casa. Humos tÓxicos de monóxido de carbono pueden acumularse y c...

  • Page 26

    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 2 advertencia este aparato para exteriores está diseñado para su uso sólo con gas propano líquido (lp). La conversión o el tratar de usar gas natural en este aparato para exteriores es peligrosa y anulará la garantía. Para unidades de gas propa...

  • Page 27

    3 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • un técnico de servicio calificado debe revisar el aparato antes del uso y por lo menos una vez al año. La instalación y los arreglos se deben efectuar solamente por un técnico de servicio calificado. Un técnico de servicio calificado debe revis...

  • Page 28

    • 1 a) b) c) d) e) 2 3 a) b) 4 5 6 7 ayuda con la reparación o el reemplazo de la manguera, póngase en contacto con bond manufacturing al 1-866-771-2663. Utilice sólo piezas de repuesto del fabricante. Advertencia uso de piedras de lava revise la junta de estanqueidad al interior de la válvula de se...

  • Page 29

    Pieza descripciÓn ctd a piedras de lava 2 cajas b cuerpo 1 pza c patas (preinstaladas) 4 pzas d puerta 1 pza e funda 1 pza f pila aaa 1 pza accesorios 29.

  • Page 30

    No. De artÍculo descripciÓn ctd no. De artÍculo descripciÓn ctd 1 quemador 1 15 válvula 1 2 pilla del quemador 1 16 botón de control 1 3 pantalla térmica 1 17 encendedor 1 4 tamiz 1 18 patas 4 5 tornillo m5*12 6 19 tornillo de mariposa m8*30 1 6 arandela  5 3 20 tornillo m6*30 1 7 tuerca  5 9 21 t...

  • Page 31

    Instrucciones de montaje correcta incorrecta el quemador de la fogata a gas debe estar completamente cubierto por piedras de lava. De lo contrario, la llama quedará extinguida de vez en cuando. Véase la figura correcta e incorrecta para referencia. *si usted abrió el cartón y sacó todos los paquetes...

  • Page 32

    Conexión del suministro de gas lp (propano líquido) • • para conectar: 1 2 para desconectar: 1 2 importante 1 2 3 4 5 6 7 8 9 desconecte la bombona de propano de la válvula del regulador cuando el aparato no esté en uso. Quite la pila. Asegúrese de que no haya residuos atrapados en el cabezal de la ...

  • Page 33

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 pulse y gire el botón de control a la posición ‘low’. El quemador debe encenderse dentro de 5 segundos. Utilizar un cerillo largo o un encendedor largo siempre revise periódicamente la llama del quemador para asegurar el buen funcionamiento. Las llamas deben estar más...

  • Page 34

    1 2 3 4 • • • manchas rebeldes • • • • • • • • cierre la válvula de la bombona de gas lp. Desconecte el regulador de la bombona lp para cerrar el suministro de gas cuando el aparato no esté en uso. Asegúrese de que la unidad esté completamente enfriada antes de tocar uno de los componentes o antes d...

  • Page 35

    Revise la manguera en busqueda de curvas bruscas y vueltas. Revise la conexión a la bombona de gas lp. El aparato emita mucho humo negro cuando está encendido. El flujo de gas está obstruido. Telas de araña o nidos de insectos en el venturi (final del tubo del quemador). Compruebe si la bombona de g...