Home SM-13001R Instruction Manual

Summary of SM-13001R

  • Page 1

    Instruction manual steam mop sm-13001r.

  • Page 2

    En instruction manual dear customer, thank you for buying home electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips and pass them if you lend or give the appliance. This appliance is intended solely for domestic use. Al udhëzim për përdorim të ndëruar përd...

  • Page 3

    3 english important safety instructions when using electrical appliances basic safety precautions should always be followed: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. To protect against electric shock do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquids. Follow the instruct...

  • Page 4

    4 english 25. Do not use a nozzle head without floor nozzle. 26. Do not use the appliance without water in the containe. 27. Be more careful when using the appliance on stairs. 28. Keep the work area well-lit. 29. Never pour hot water or any other liquid, such as flavoring agents or alcohol-based de...

  • Page 5: Parts Of The Appliance

    5 english parts of the appliance curved handle power switch ( o / i ) with led on/off light steam regulator water tank cap water tank main body upper cord wrap power supply cord extension handle extension handle lock button lock button (on main body) mop head front view back view.

  • Page 6: Accessories

    6 english accessories optional accessories glider jet nozzle microfiber cloth duster round brush (brass) round brush (nylon) cleaning pin lint cloth window cleaning cloth measuring cup window cleaning tool extension hose.

  • Page 7: Assembling

    7 english caution: please make sure that the unit is unplugged from an electrical outlet and the power switch ( o / i ) is in the “off” ( o ) position. Caution: make sure that the mop head is securely locked into place before usage. How to use the appliance 1. Attach the mop head to the main body as...

  • Page 8: Usage

    8 english 4. When using the mop on carpets, place the mop head, with microfiber cloth in place, on top of the carpet glider as illustrated in fig 6a. Do not attempt to use the mop on carpets without the carpet glider in place, because you may damage the carpet. The mop is designed to thoroughly clea...

  • Page 9

    9 english 1. Fill the water tank with water: caution: make sure that the mop is unplugged. Turn the water tank cap counter-clockwise approximately 90° to the ‘’open’’ position and remove the cap as illustrated in fig. 1a, b and c. Hold the mop at a 45° angle as illustrated in fig. 1d and add water i...

  • Page 10

    10 english caution: the h2o mop x5™ uses tap water. However, in areas with hard water, distilled water should be used for better performance. Caution: never put cleaning detergents or scented products into the mop. This will make operation unsafe and damage the appliance. Uređaj. Make sure the coppe...

  • Page 11

    11 english caution: do not carry out this procedure on heat and steam sensitive floors. 4. Slowly pass over the surface to be cleaned. The absorbent mop cloth picks up the dirt loosened by the steam. Apply steam liberally. Keep a towel handy and wipe away any excess water that may accumulate. 5. Whe...

  • Page 12: Assembling

    12 english hand-held steamer assembling the hand-held steamer is an ideal portable cleaner for use on work surfaces, countertops, sinks, windows, mirrors, tiles and spot cleaning on floors, carpets and rugs. Use it with the jet nozzle, brass brush or nylon brush attachments to spray away dirt, greas...

  • Page 13

    13 english how to assemble the optional accessories 5. Attach either the round nylon brush or round copper brush by screwing onto the threaded end of the jet nozzle as illustrated in fig. 5a i 5b. To remove either round brush, unscrew from the jet nozzle, as illustrated in fig. 5c. 1. Remove the mop...

  • Page 14: Window Cleaning Tool

    14 english window cleaning tool garment steaming tool 1. Loosen up the drawstring on the designated hooks on the window cleaning tool frame. Pull up the drawstring to secure the cloth in place. 2. Attach the window cleaning tool to the extension hose as follows: align the lock button on the extensio...

  • Page 15: Duster

    15 english duster usage 2. Attach the garment steamer tool to the extension hose as follows: align the lock button on the extension hose with the designated hole on the garment steaming tool frame and then push the extension hose until it locks in place (as illustrated in fig. 2a). 1. Install the cl...

  • Page 16: Window Cleaning Tool

    16 english 3. Once the unit has been fully assembled and filled with water, plug in the appliance. Power switch ( o / i ) is in the off ( o ) position. Turn the switch to the on position. After approximately 15 seconds, steamer will start emitting steam. Then turn the steam regulator and adjust stea...

  • Page 17: Garment Steamer

    17 english garment steamer caution: • do not use the steam to clean frozen windows.It will break! • be careful when using the steamer on glass, as it may break! 5. Slowly pass over glass surface to be cleaned. Apply steam liberally. The absorbent cloth picks up the dirt loosened by the steam, and th...

  • Page 18: Duster

    18 english caution: please refer to label on item of clothing to check if garment can be steamed. Some fabrics like leather, suede, and velvet may not be suitable for steaming. If you are not sure then steam a small part of the inside of the garment to test that it does not damage the fabric before ...

  • Page 19: Cleaning Cloth

    19 english caution: make sure if the device is turned off and that the switch is (o / i) to off position. 1. Attach the triangle shaped cloth to the mop head following the same instructions as provided for the microfiber cloth with hook and loop tape in the “how to assemble the steam mop” section. 2...

  • Page 20

    20 english cleaning procedure to remove lime scale if your mop begins to produce steam more slowly than usual or stops producing steam, you may need to remove lime scale. Lime scale can develop over time on the metal parts and greatly affect mop performance. It is necessary to remove the scale on a ...

  • Page 21

    21 english cleaning blocked steamer accessories: due to the high mineral content of water in some areas, you may notice that less steam comes out from the hand-held steamer accessories. This may be caused by calcium build-up inside the tip of the nozzle. To clean calcium build-up, we recommend using...

  • Page 22

    22 english problem possible cause solution steam escapes from connections attachment is not connected properly. Turn the unit off, allow it to cool down, disconnect the accessories and reattach them properly. There’s debris/obstructions at the connection points. Remove the accessory, check and clean...

  • Page 23

    23 shqip tari udhËzime tË rËndËsishme tË sigurimit kada koristitie električne uređaje, pridržavajte se osnovnih mera bezbednosti: 1. Lexojini të gjitha udhëzimet para se të përdorni pajisjen. 2. Për të reduktuar rrezikun nga goditja e rrymës, mos e zhyt pajisjen, ose kabllon / spinën në ujë ose ndon...

  • Page 24

    24 shqip tari 24. Mos i futni objektet nëpër hapjet në paisjen. Mos përdoreni pajisjen nëse njëra prej hapjeve është i bllokuar. 25. Mos përdoreni kokën për pastrimin pa leckën e vendosur në mënyrë të rregullt 26. Mos përdoreni pastruesin me avull pa ujë në rezervuarin e ujit. 27. Kini shumë kujdes ...

  • Page 25: Pjesët E Pajisjes

    25 shqip tari pjesët e pajisjes doreza e shtrembëruar butoni ndriçues për ndezjen/fikjen regulatori i avullit tapa e rezervuarit për ujë rezervuari për ujë trupi i pajisjes grepi për mbështjelljen e kabllos kablloja elektrike doreza teleskopike butoni për bllokimin e dorezës butoni për t’i kyçur sht...

  • Page 26: Shtojcat

    26 shqip tari shtojcat pajisje rëshqitësi për pastrimin e qilimave spërkatës leckë microfiber fshirëse furçja e rrumbullakët (tunxh) furçja e rrumbullakët (najlon) gjilpëra pastrimi lecka për pastrami rrobash lecka për pastrimin e dritareve dozeri shtojca për pastrimin e dritareve zorra zgjeruese.

  • Page 27: Montimi

    27 shqip tari kujdes: para montimit të pajisjes apo ndryshimit të shtojcave, bëhuni të sigurt se pajisja është e fikur nga rryma e nëse çelësi (o/i) është në pozicionin off. Kujdes: para përdorimit kontrolloni nëse koka për pastrimin e pastruesit me avull është e pozicionuar në mënyrë të sigurt. Si ...

  • Page 28: Përdorimi

    28 shqip tari 4. Gajtë përdorimit të pastruesit me avull për qilima, vendoseni kokën për pastrimin me leckën microfiber mbi rrëshqitësit për pastrimin e qilimave, siç është ilustruar në foto 4a. Mos provoni ta përdorni pastruesin me avull për qillim pa rrëshqitësit për pastrim, sepse do ta dëmtoni q...

  • Page 29

    29 shqip tari 1. Mbushja me ujë e rezervuarit për ujë: kujdes: kontrolloni nëse pastruesi për avull është hequr nga rryma. Kthejeni tapën e rezervuart për ujë në drejtim të kundërt me lëvizjen e akrepave te orës përafërsisht 90º, te shenja ‘’open’’ dhe hiqeni tapën siç ilustrohet në fotot 1a, b i c....

  • Page 30

    30 shqip tari kujdes: pastruesi për avull e përdor ujin nga çezma. Nëse uji është shumë i forte,rekomandohet përdorimi i ujit të destiluar apo të zier. Kujdes: mos i futni kurrë deterxhentat apo prodhimet aromatike. Në këtë rast, përdorimi do të jetë i pasigurt dhe do ta dëmtojë pajisjen. Kur e përd...

  • Page 31

    31 shqip tari kujdes: mos kryeni këtë procedurë mbi dyshemeve të ndjeshme ndaj nxehtësisë e avullit. 4. Lëvizni ngadalë me pastrues me avull mbi sipërfaqjen që doni ta pastroni. Lecka absorbuese në kokën për pastrimin, do ta mbledhë me tërë felliqësinë e tretur me avull. Mbaeni leckën në afërsi, me ...

  • Page 32: Montimi

    32 shqip tari pastruesi me avull pËr dorË montimi kjo pajisje është ideale për përdorimin mbi sipërfaqeve të punës, pultëve, lavamanit, dritareve, pasqyrave, pllakave si edhe për pastrimin e njollave në dyshemetë, qillimat dhe shtigjet. Përdoreni me spërkatësin, furçën tunxhi apo najloni, për ta heq...

  • Page 33: Si Montohen Shtojcat

    33 shqip tari si montohen shtojcat 5. Furçën e rrumbullakët prej najlonit apo tunxhit, fiksoeni në fund të spërkatësit, siç është ilustruar në fotot 5a i 5b.Për të hequr njërën prej furçave, zhvidoseni nga spërkatësi,siç është ilutruar në foto 5c. 1. Hiqeni kokën për pastrimin duke stypur butonin pë...

  • Page 34: Shtojca Për Rroba

    34 shqip tari shtojca për pastrimin e dritareve shtojca për rroba 1. Tërhiqeni litarin në leckën dhe futeni atë në mbajtëset të parashikuara në kornizën e zgjatuesit për pastrimin e dritareve. Tërhiqëni litarin dhe shtrëngoeni leckën në vend. 2. Vendoseni shtojcën për pastrimin e dritareve në zorrën...

  • Page 35: Fshirëse

    35 shqip tari fshirëse pËrdorim 2. Futeni shtojcën për pastrimin e dritareve/e rrobave në zorrën zgjatuese siç është shpjeguar në vijim: vendoseni butonin për bllokimin në zorrën zgjatuese në pozicion kështu që të jetë në një linje me hapjen e përcaktuar në zgjatuesin për pastrimin dhe futeni në zor...

  • Page 36

    36 shqip tari 3. Kur paisja është plotësisht e montuar dhe e mbushur me ujë, futeni spinën në rrymë. Çelësi i fikur (o/ i) është në pozicionin off. Ndizeni çelësin në pozicionin on pas përafërsisht 15 sekonda, pastruesi me avull do të fillojë të lëshojë avull. Pastaj, ndizeni rregullatorin i avullit...

  • Page 37

    37 shqip tari zgjatuesi për rroba / lecka për rroba kujdes: • mos e përdorni avullin për pastrimin e dritarëve të acaruara. Do të thyejnë! • kini kujdes kur e përdorni pastruesin me avull për xham.Është i brishtë! 5. Lëvizni ngadalë me pastrues me avull mbi sipërfaqjen që doni ta pastroni.Lecka abso...

  • Page 38: Fshirëse

    38 shqip tari kujdes: lexoeni etiketën në pjesën e veshjes për të kontrolluar a është e parashikuar për trajtimin me avull (nëse nuk është e parashikuar për hekurosjen atëherë, nuk është edhe për trajtimin me avull).Disa materiale si lëkur, material kamoshi apo pelush, nuk janë të parashikuara për t...

  • Page 39

    39 shqip tari kujdes: kontrolloni se pajisja është e fikur nga rryma dhe se çelësi (o/i) është në pozicionin off. 1. Vendoseni leckën në formën e një trekëndësh në kokën për pastrimi,duke ndjekur të njejta udhezime si edhe për leckën microfiber me grepa dhe litarin në fragmentin si montohen shtojcat...

  • Page 40

    40 shqip tari procesi i pastrimit të qëlqerjes nëse pastruesi juaj me avull e prodhon avullin më ngadalë se zakonisht apo e ndalon me prodhimin e avullit, mbase është e nëvojshme të kryhet pastrami i qëlqerjes. Qëlqerja mund të kijohet me kalimin e kohës në pjesat prej metali dhe ndikon shumë në efi...

  • Page 41

    41 shqip tari • pastrimi i shtesave të bllokuara për pastruesin me avull. Për shkak të përmbajtjes së lartë të ujit mineral në disa zona, ndoshta mund të vëreni se pak avulli ujor del nga shtojcat. Kjo mund të jetë për shkak të akumulimit të kalciumit në krye të spërkatësit. Si pastrohet kalciumi i ...

  • Page 42

    42 shqip tari problem shkaku i mundshëm zgjidhje avulli del nga pjesa e bashkimit tË trupit e shtesËn shtesa s’është e bashkuar mirë fikeni pajisjen, pritni derisa shtesa të ftohet plotësisht dhe duke ndjekur udhëzimin bashkoni shtojcën sërish. Ka një penges në pjesën e bashkimit hiqeni shtojcën dhe...

  • Page 43

    43 crnogorski bosanski vaŽna sigurnosna uputstva kada koristitie električne uređaje, pridržavajte se osnovnih mjera bezbijednosti: 1. Pročitajte sva uputstva prije korištenja uređaja. 2. Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ne potapajte uređaj, niti kabl/utikač u vodu ili bilo koju drugu tečno...

  • Page 44

    44 bosanski crnogorski 25. Ne koristite glavu za čišćenje bez propisno nameštene krpe. 26. Ne koristite paročistač bez vode u rezervoaru za vodu. 27. Dodatna opreznost je potrebna pri korištenju uređaja na stepenicama. 28. Dobro osvijetlite radni prostor. 29. Nikad ne sipajte u rezervoar toplu vodu ...

  • Page 45: Dijelovi Uređaja

    45 crnogorski bosanski dijelovi uređaja zakrivljena drška svjetlosni prekidač za uključivanje/isključivanje regulator pare Čep rezervoara za vodu rezervoar za vodu tijelo uređaja kuka za namotavanje kabla strujni kabl teleskopska drška dugme za zaključavanje ručke dugme za zaključavanje dodataka (na...

  • Page 46: Dodaci

    46 bosanski crnogorski dodaci pribor klizač za čišćenje tepiha prskalica mikrofiber krpa pajalica okrugla četka (mesing) okrugla četka (najlon) igla za čišćenje krpa za čišćenje odjeće krpa za čišćenje prozora dozer nastavak za čišćenje prozora produžno crijevo.

  • Page 47: Sklapanje

    47 crnogorski bosanski paŽnja: prije sklapanja uređaja ili mijenjanja dodataka, provjerite da li je uređaj isključen iz struje i da je prekidač (o/i) na off poziciji. PaŽnja: prije korištenja provjerite da li je glava za čišćenje paročistača sigurno postavljena. Kako da koristite ureĐaj 1. Spojite g...

  • Page 48: Upotreba

    48 bosanski crnogorski 4. Prilikom korištenja paročistača na tepisima, postavite glavu za čišćenje sa mikrofiber krpom preko klizača za čišćenje tepiha, kao sto je ilustrovano na slici 4a. Ne pokušavajte da koristitie paročistač na tepihu bez klizača za čišćenje, jer ćete da oštetite tepih. Paročist...

  • Page 49

    49 crnogorski bosanski 1. Punjenje vodom rezervoara za vodu: paŽnja: : provjerite da li je paročistač isključen iz struje. Okrenite čep rezervoara za vodu suprotno od smjera kazaljki sata, približno 90º, do znaka ‘’open’’ i skinite čep kao sto je ilustrovano na slikama 1a, b i c. Držite paročistač p...

  • Page 50

    50 bosanski crnogorski paŽnja: paročistač koristi vodu sa česme. Ako je voda previse tvrda, preporučuje se korišćenje destilovane ili prokuhane vode. PaŽnja: nikad ne stavljajte deterdžente ili mirisne proizvode u paročistač. To bi učinilo korištenje nebezbijednim i oštetilo bi uređaj. Dok upotreblj...

  • Page 51

    51 crnogorski bosanski paŽnja: ne sprovodite ovu proceduru na podovima osetljivim na toplotu i paru. 4. Polako pređite paročistačem preko površine koju želite da očistitie. Upijajuća krpa na glavi za čišćenje će da pokupi parom razloženu prljavštinu. Imajte pri ruci krpu, kojom možete da pokupite vi...

  • Page 52: Sklapanje

    52 bosanski crnogorski ruČni paroČistaČ sklapanje ručni paročistač je idealan za korištenje na radnim površinama, pultovima, lavaboima, prozorima, ogledalima, pločicama i za čišćenje fleka na podovima, tepisima i stazama. Koristite ga sa prskalicom, mesinganom četkom ili najlonskom četkom, da biste ...

  • Page 53: Kako Sklopiti Dodatke

    53 crnogorski bosanski kako sklopiti dodatke 5. Okruglu najlon ili okruglu mesinganu četku, pričvrstite navojem za kraj prskalice, kao što je ilustrovano na slikama 5a i 5b.Da biste skinuli bilo koju četku, odvrnite je sa prskalice, kao što je ilustrovano na slici 5c. 1. Skinite glavu za čišćenje pr...

  • Page 54: Dodatak Za Odjeću

    54 bosanski crnogorski dodatak za ČiŠĆenje prozora dodatak za odjeĆu 1. Otpustitie uzicu na krpi i zakačite je na predviđene držače na ramu nastavka za čišćenje prozora. Povucite uzicu i zategnite krpu na mjesto. 2. Zakačite nastavak za čišćenje prozora na produžno crijevo po sljedećem principu: por...

  • Page 55: Pajalica

    55 crnogorski bosanski pajalica upotreba 2. Zakačite nastavak za čišćenje prozora/za odjeću na produžno crijevo na sjledeći način: poravnajte dugme za zaključavanje na produžnom crijevu sa predodređenim otvorom na nastavku za čišćenje i zatim gurnite u produžno crijevo, dok se na zaključa u mjestu (...

  • Page 56

    56 bosanski crnogorski 3. Kada je uređaj u potpunosti sklopljen i napunjen vodom, uključite utikač u struju. Isključeni prekidač (o/ i) je u off poziciji. Uključite prekidač na on poziciju. Posle približno 15 sekundi, paročistač će početi da emituje paru. Onda uključite regulator pare i prilagodite ...

  • Page 57

    57 crnogorski bosanski nastavak za odjeĆu / krpa za odeĆu paŽnja: • ne koristite paru za čišćenje zaleđenih prozora. Pući će! • budite pažljivi kad koristite paročistač na staklu. Lomljivo je! 5. Polako pređite paročistačem preko površine koju želite da očistitie.Upijajuća krpa sakuplja prljavštinu ...

  • Page 58: Pajalica

    58 bosanski crnogorski paŽnja: pročitajte etiketu na komadu odjeće da biste provjerili da li su predviđene za tretiranje parom (ako tkanina nije predviđena za peglanje, onda nije ni za tretiranje parom).Neke tkanine kao sto su koža, antilop i pliš, nisu predviđene za tretiranje parom. Ako niste sigu...

  • Page 59

    59 crnogorski bosanski paŽnja: provjerite da li je uređaj isključen iz struje i da je prekidač (o/i) na off poziciji. 1. Zakačite krpu u obliku trougla na glavu za čišćenje, prateći ista uputstva kao za mikrofiber krpu sa kukicama i uzicama u odeljku kako sklopiti dodatke. 2. Krpa je veoma mekana i ...

  • Page 60

    60 bosanski crnogorski postupak ČiŠĆenja od kamenca ako vaš paročistač proizvodi paru sporije nego inače ili prestane da proizvodi paru, možda mu je potrebno čišćenje od kamenca. Kamenac može da se stvori vremenom na metalnim dijelovima i veoma utiče na efkasnost uređaja. Neophodno je čišćenje kamen...

  • Page 61

    61 crnogorski bosanski • Čišćenje začepljenih dodataka za paročistač zbog visoko mineralnog sastava vode u nekim predjelima, možda ćete primijetiti da manje vodene pare izlazi iz nastavaka. Ovo može biti posljedica gomilanja kalcijuma na vrhu brizgalice. Kako očistiti nagomilani kalcijum: mi preporu...

  • Page 62

    62 bosanski crnogorski problem mogući uzrok rješenje para izlazi iz spoja tijela i nastavka nastavak nije dobro spojen. Isključite uređaj, ostavite da se nastavak potpuno ohladi i prateći uputstvo spojite ponovo nastavak. Postoji prepreka na spoju skinite nastavak i provjerite šta smeta i očistite. ...

  • Page 63

    63 hr v a tski vaŽne sigurnosne upute kada koristite električne uređaje, pridržavajte se osnovnih sigurnosnih mjera: 1. Pročitajte sve upute prije korištenja uređaja. 2. Kako biste smanjili rizik od strujnog udara, ne uranjajte uređaj, niti kabel/utikač u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. Poštujte ...

  • Page 64

    64 hr v a tski 25. Ne koristite glavu za čišćenje bez propisno namještene krpe. 26. Ne koristite parni čistač bez vode u spremniku za vodu. 27. Dodatni oprez je potreban pri korištenju uređaja na stubištu. 28. Dobro osvijetlite radni prostor. 29. Nikad ne sipajte u spremnik toplu vodu ili bio koje d...

  • Page 65: Dijelovi Uređaja

    65 hr v a tski dijelovi uređaja zakrivljena ručka svjetlosni prekidač za uključivanje/isključivanje regulator pare Čep spremnika za vodu spremnik za vodu tijelo uređaja kuka za namotavanje kabla strujni kabel teleskopska ručka gumb za zaključavanje ručke gumb za zaključavanje dodataka (na tijelu ure...

  • Page 66: Dodaci

    66 hr v a tski dodaci pribor klizač za čišćenje tepiha prskalica mikrofiber krpa pajalica okrugla četka (mjed) okrugla četka (najlon) igla za čišćenje krpa za čišćenje odjeće krpa za čišćenje prozora dozer nastavak za čišćenje prozora produžno crijevo.

  • Page 67: Sklapanje

    67 hr v a tski pozor: prije sklapanja uređaja ili mijenjanja dodataka, provjerite je li uređaj isključen iz struje i je li prekidač (o/i) na off poziciji. Pozor: prije korištenja provjerite je li glava za čišćenje parnog čistača sigurno postavljena. Kako da koristite ureĐaj 1. Spojite glavu za čišće...

  • Page 68: Uporaba

    68 hr v a tski 4. Pri korištenju parnog čistača na tepisima, postavite glavu za čišćenje s mikrofiber krpom preko klizača za čišćenje tepiha, kao što je ilustrirano na slici 4a. Ne pokušavajte koristiti parni čistač na tepihu bez klizača za čišćenje, jer ćete oštetiti tepih. Parni čistač je napravlj...

  • Page 69

    69 hr v a tski 1. Punjenje vodom spremnika za vodu: pozor: provjerite je li parni čistač isključen iz struje. Okrenite čep spremnika za vodu suprotno od smjera kazaljki sata, približno 90º, do znaka ‘’open’’ skinite čep kao sto je ilustrirano na slikama 1 a, b i c. Držite parni čistač pod kutom od 4...

  • Page 70

    70 hr v a tski pozor: parni čistač koristi vodu sa slavine. Ako je voda suviše tvrda, preporuča se korištenje destilirane ili prokuhane vode. Pozor: nikad ne stavljajte deterdžente ili mirisne proizvode u parni čistač. To bi učinilo korištenje nesigurnim i oštetilo bi uređaj. Dok upotrebljavate parn...

  • Page 71

    71 hr v a tski pozor: ne provodite ovu proceduru na podovima osjetljivim na toplinu i paru. 4. Polako prijeđite parnim čistačem preko površine koju želite očistiti. Upijajuća krpa na glavi za čišćenje će pokupiti parom razloženu nečistoću. Imajte pri ruci krpu, kojom možete pokupiti višak vode, ako ...

  • Page 72: Sklapanje

    72 hr v a tski ruČni parni ČistaČ sklapanje ručni parni čistač je idealan za korištenje na radnim površinama, pultovima, umivaonicima, prozorima, zrcalima, pločicama i za čišćenje mrlja na podovima, tepisima i stazama. Koristite ga s prskalicom, mjedenom četkom ili najlonskom četkom, kako biste skin...

  • Page 73: Kako Sklopiti Dodatke

    73 hr v a tski kako sklopiti dodatke 5. Okruglu najlon ili okruglu mjedenu četku, pričvrstite navojem za kraj prskalice, kao što je ilustrirano na slikama 5a i 5b.Kako biste skinuli bilo koju četku, odvijte je s prskalice, kao što je ilustrirano na slici 5c. 1. Skinite glavu za čišćenje pritiskom na...

  • Page 74: Dodatak Za Odjeću

    74 hr v a tski dodatak za ČiŠĆenje prozora dodatak za odjeĆu 1. Otpustite uzicu na krpi i postavite je na predviđene držače na okviru nastavka za čišćenje prozora. Povucite uzicu i zategnite krpu na mjesto. 2. Postavite nastavak za čišćenje prozora na produžno crijevo na sljedeći način: poravnajte g...

  • Page 75: Pajalica

    75 hr v a tski pajalica uporaba 2. Postavite nastavak za čišćenje prozora/za odjeću na produžno crijevo na sljedeći način: poravnajte gumb za zaključavanje na produžnom crijevu s predodređenim otvorom na nastavku za čišćenje i zatim gurnite u produžno crijevo, dok se na zaključa u mjestu ( kao sto j...

  • Page 76

    76 hr v a tski 3. Kada je uređaj u potpunosti sklopljen i napunjen vodom, uključite utikač u struju. Prekidač je tada (o/ i) u off poziciji. Uključite prekidač na on poziciju. Nakon približno 15 sekundi, parni čistač će početi emitirati paru. Zatim uključite regulator pare i prilagodite paru vašim p...

  • Page 77

    77 hr v a tski nastavak za odjeĆu / krpa za odjeĆu pozor: • ne koristite paru za čišćenje zaleđenih prozora. Puknut će! • budite pažljivi kad koristite parni čistač na staklu. Lomljivo je! 5. Polako prijeđite parnim čistačem preko površine koju želite očistiti. Upijajuća krpa skuplja nečistoću razlo...

  • Page 78

    78 hr v a tski pozor: pročitajte etiketu na komadu odjeće kako biste provjerili jesu li predviđene za tretiranje parom (ako tkanina nije predviđena za glačanje, tada nije ni za tretiranje parom). Neki materijali poput kože, antilopa i pliša, nisu predviđeni za tretiranje parom. Ako niste sigurni, te...

  • Page 79

    79 hr v a tski pozor: provjerite je li uređaj iskopčan iz struje i je li prekidač (o/i) na off poziciji. 1. Postavite krpu u obliku trokuta na glavu za čišćenje, prateći iste upute kao za mikrofiber krpu s kukicama i uzicama u odjeljku kako sklopiti dodatke. 2. Krpa je vrlo mekana i izdržljiva, sa s...

  • Page 80

    80 hr v a tski postupak ČiŠĆenja od vapnenca ako vaš parni čistač proizvodi paru sporije nego inače ili prestane proizvoditi paru, možda mu je potrebno čišćenje od vapnenca. Vapnenac se može stvoriti vremenom na metalnim dijelovima i jako utječe na učinkovitost uređaja. Neophodno je čišćenje vapnenc...

  • Page 81

    81 hr v a tski • Čišćenje začepljenih dodataka za parni čistač zbog visoko mineralnog sastava vode u nekim predjelima, možda ćete zamijetiti da manje vodene pare izlazi iz nastavaka. Ovo može biti posljedica gomilanja kalcija na vrhu brizgaljke kako očistiti nagomilani kalcij: preporučamo korištenje...

  • Page 82

    82 hr v a tski problem mogući uzrok rješenje para izlazi iz spoja tijela i nastavka nastavak nije dobro spojen. Isključite uređaj, ostavite da se nastavak potpuno ohladi i prateći upute spojite ponovno nastavak. Postoji prepreka na spoju skinite nastavak i provjerite što smeta i očistite. Krpa za od...

  • Page 83

    83 Македонски ВАЖНИ СИГУРНОСНИ УПАТСТВАuputstva Кога користите електрични уреди, придржувајте се до основните мерки за безбедност: 1. Прочитајте ги сите упатства пред да почнете да го користите уредот. 2. За да го смалите ризикот од струен удар, не го потопувајте уредот ниту кабелот/ утикачот во вод...

  • Page 84

    84 Македонски 24. Не вметнувајте предмети во отворите на уредот. Не го користете уредот ако некој отвор е блокиран. 25. Не ја користете главата за чистење без соодветно наместена крпа. 26. Не го користете чистачот на пареа без вода во резервоарот за вода. 27. Дополнително внимание е потребно при кор...

  • Page 85

    85 Македонски ДЕлОВИ нА УРЕДОТ Закривена дршка Светлосен прекинувач за вклучување/исклучување Регулатор на пареа Затворач на рервоарот за вода Резервоар за вода Тело на уредот Кука за намотување на кабел Кабел за струја Телескопска дршка Копче за заклучување на рачката Копче за заклучување на додато...

  • Page 86: Додатоци

    86 Македонски ДОДАТОЦИ ПРИБОР Лизгач за чистењена теписи Прскалка Микрофибер крпа Продолжеток за чистење прашина Кружна четка (месинг) Кружна четка (најлон) Игла за чистење Крпа за чистење облека Крпа за чистење прозори Дозер Продолжеток за чистење прозори Продолжно црево.

  • Page 87: Составување

    87 Македонски ВнИМАнИЕ: Пред составување на уредот или менување на додатоците, проверете дали уредот е исклучен од струја и дали прекинувачот (o/i) е на off позиција. ВнИМАнИЕ: Пред користење проверете дали главата на чистачот на пареа е сигурно оставена. КАКО ДА ГО КОРИСТИТЕ УРЕДОТ 1. Составете ја ...

  • Page 88: Употреба

    88 Македонски 4. При користење на чистачот на пареа на теписи, поставете ја главата за чистење со микрофибер крпа преку лизгачот за чистење теписи, како што е прикажано на слика 4a. Не се обидувајте да користите чистач на пареа на тепих без лизгач за чистење, бидејки ќе го оштетите тепихот. Чистачот...

  • Page 89

    89 Македонски 1. Полнење на резервоарот за вода: ВнИМАнИЕ: Првоерете дали уредот е исклучен од струја. Свртете го чепот на резервоарот за вода во спротивна насока од стрелките на часовникот, приближно 90°, до знакот ‘’open’’ и тргнете го чепот како што е илустрирано на сликите 1а, b и c. Држете го п...

  • Page 90

    90 Македонски ВнИМАнИЕ: Чистачот на пареа користи вода од чешма. Aко водата е премногу тврда, се препорачува користете на дестиирана или варена вода. ВнИМАнИЕ: Никогаш не ставајте детергенти или мирисни производи во парочистачот. Тоа би госторило користењето не безбедно и би оштетило уредот. Додека ...

  • Page 91

    91 Македонски ВнИМАнИЕ: Не ја спроведувајте оваа постапка на подови осетливи на топлина и пареа. 4. Полека поминете со парочистачот преку површината што сакате да ја чистите. Крпата на главата за чистење ќе ја впие и собере нечистотијата што е разложена со пареата. При рака иамјте крпа со која может...

  • Page 92: Склопување

    92 Македонски РАЧЕН ЧИСТАЧ НА ПАРЕА СКлОПУВАЊЕ Рачниот чистач е идеален за користење на работни површини, пултови, лавабоа, прозори, огледала, плочки и за чистење флеки на подовите, теписите и патеките. Користете го со прскалка, месингана четка или најлонска четка, за да ги одстраните нечистотијата,...

  • Page 93

    93 Македонски КАКО ДА ГИ СКлОПИТЕ ДОДАТОЦИТЕ 5. Кружниот најлон или кружната месингана четка прицврстете ги со навој на крајот од прскалката, како што е прикажано на сликите 5a и 5b. За да ја извадите било која од четките, одвртете ја од прскалката, како што е покажано на сликата 5c. 1. Тргнете ја г...

  • Page 94

    94 Македонски ДОДАТОК ЗА ЧИСТЕЊЕ ПРОЗОРИ ДОДАТОК ЗА ОБлЕКА 1. Отпуштете го јажето на крпата и закачете ја на предвидените држачи на рамката од додатокот за чистење прозори. Повлечете го јажето и затегнете ја крпата на место. 2. Закачете го продолжетокот за чистење прозори на продолжното црево по сле...

  • Page 95

    95 Македонски ЧЕТКА ЗА ПРАШИнА УПОТРЕБА 2. Закачете го продолжението за чистење прозорци/ за облека на продолжното црево на следен начин: поставете го копчето за заклучување на продлжното црево во правец со предодредениот отвор на продожетокот за чистење и потоа турнете во продолжното црево, додека ...

  • Page 96

    96 Македонски 3. Кога уредот е целосно склопен и наполнет со вода, вклучете го утикачот во струја. Исклучениот прекинувач (o/i) е во позиција off. Вклучете го прекинувачот на позиција Оn. После приближно 15 секунди уредот ќе почне да испушта пареа. Потоа вклучете го регулаторот за пареа и наместете ...

  • Page 97

    97 Македонски ДОДАТОК ЗА ОБлЕКА / КРПА ЗА ОБлЕКА ВнИМАнИЕ: • Не користете пареа за чистење на замрзнати прозори. Ќе пукнат! • Бидете претпазливи кога го користите парочистачот на стакло. Се крши! 5. Полека поминете со парочистачот преку површината што сакате да ја чистите. Крпата ќе ја впие и собере...

  • Page 98

    98 Македонски ВнИМАнИЕ: Прочитајте ја етикетата на облеката за да проверите дали е пердвидена за третирање со пареа (доколку ткаенината не е предвидена за пеглање, тогаш не е ни за третирање со пареа). Некои ткаенини како што се кожа, антилоп и плиш не се предвидени за третирање со пареа. Ако не сте...

  • Page 99

    99 Македонски ВнИМАнИЕ: Проверете дали уредот е исклучен од струја и дали прекинувачот (o/i) е на позиција off. 1. Закачете ја крпата в облик на триаголник на главата за чистење, следејќи ги упатствата како за микрофибер крпа со закачки и јажиња во одделот КАКО ДА ГИ СКЛОПИТЕ ДОДАТОЦИТЕ. 2. Крпата е...

  • Page 100

    100 Македонски ПОСТАПКА ЗА ЧИСТЕЊЕ ОД БИГОР Ако вашиот парочистач прозиведува пареа побавно или престане да произведува пареа, можеби му е потребно чистење од бигор. Бигорот може да се створи со време на металните делови и многу влијае на ефикасноста на уредот. Неопходно е редовно чистење на бигорот...

  • Page 101

    101 Македонски • Чистење на затнати додатоци Заради високо минералниот состав во некои предели, може да се случи помалку водена пареа да излегува од продолжетоците. Ова може да биде последица од собирање на калциум на врвот од дизната. Како да се одстрани насобраниот кал: Ние препорачуваме користење...

  • Page 102

    102 Македонски problem mogući uzrok rešenje ПАРЕАТА ИЗЛЕГУВА ОД СПОЈОТ НА ТЕЛОТО И ПРОДОЛЖЕТОКОТ Продолжетокот не е добро споен. Исклучете го уредот, чекајте додека продолжетокот потполно се олади и следејќи го упатството спите го продолжетокот повторно. Постои препрека во спојот. Извадете го продол...

  • Page 103

    103 srpski vaŽna sigurnosna uputstva kada koristitie električne uređaje, pridržavajte se osnovnih mera bezbednosti: 1. Pročitajte sva uputstva pre koriscenja uređaja. 2. Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ne potapajte uređaj, niti kabl/utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Poštujte uput...

  • Page 104

    104 srpski 26. Ne koristite paročistač bez vode u rezervoaru za vodu. 27. Dodatna opreznost je potrebna pri korišćenju uređaja na stepenicama. 28. Dobro osvetlite radni prostor. 29. Nikad ne sipajte u rezervoar toplu vodu ili bio koje druge tečnosti, kao što su aromatične, alkoholno bazirane tečnost...

  • Page 105: Delovi Uređaja

    105 srpski delovi uređaja zakrivljena drška svetlosni prekidač za uključivanje/isključivanje regulator pare Čep rezervoara za vodu rezervoar za vodu telo uređaja kuka za namotavanje kabla strujni kabl teleskopska drška dugme za zaključavanje ručke dugme za zaključavanje dodataka (na telu uređaja gla...

  • Page 106: Dodaci

    106 srpski dodaci pribor klizač za čišćenje tepiha prskalica mikrofiber krpa pajalica okrugla četka (mesing) okrugla četka (najlon) igla za čišćenje krpa za čišćenje odeće krpa za čišćenje prozora dozer nastavak za čišćenje prozora produžno crevo.

  • Page 107: Sklapanje

    107 srpski paŽnja: pre sklapanja uređaja ili menjanja dodataka, proverite da li je uređaj isključen iz struje i da je prekidač (o/i) na off poziciji. PaŽnja: pre korišćenja proverite da li je glava za čišćenje paročistača sigurno postavljena. Kako da koristite ureĐaj 1. Spojite glavu za čišćenje za ...

  • Page 108: Upotreba

    108 srpski 4. Prilikom korišćenja paročistača na tepisima, postavite glavu za čišćenje sa mikrofiber krpom preko klizača za čišćenje tepiha, kao sto je ilustrovano na slici 4a. Ne pokušavajte da koristitie paročistač na tepihu bez klizača za čišćenje, jer ćete da oštetite tepih. Paročistač je naprav...

  • Page 109

    109 srpski 1. Punjenje vodom rezervoara za vodu: paŽnja: proverite da li je paročistač isključen iz struje. Okrenite čep rezervoara za vodu suprotno od smera kazaljki sata, približno 90º, do znaka ‘’open’’ i skinite čep kao sto je ilustrovano na slikama 1a,b i c. Držite paročistač pod uglom od 45º, ...

  • Page 110

    110 srpski paŽnja: paročistač koristi vodu sa česme. Ako je voda previse tvrda, preporučuje se korišćenje destilovane ili prokuvane vode. PaŽnja: nikad ne stavljajte deterdžente ili mirisne proizvode u paročistač. To bi učinilo korišćenje nebezbednim i oštetilo bi uređaj. Dok upotrebljavate paročist...

  • Page 111

    111 srpski paŽnja: ne sprovodite ovu proceduru na podovima osetljivim na toplotu i paru. 4. Polako pređite paročistačem preko površine koju želite da očistitie. Upijajuća krpa na glavi za čišćenje će da pokupi parom razloženu prljavštinu. Imajte pri ruci krpu, kojom možete da pokupite višak vode, ak...

  • Page 112: Sklapanje

    112 srpski ruČni paroČistaČ sklapanje ručni paročistač je idealan za korišćenje na radnim površinama, pultovima, lavaboima, prozorima, ogledalima, pločicama i za čišćenje fleka na podovima, tepisima i stazama. Koristite ga sa prskalicom, mesinganom četkom ili najlonskom cetkom, da biste skinuli prlj...

  • Page 113: Kako Sklopiti Dodatke

    113 srpski kako sklopiti dodatke 5. Okruglu najlon ili okruglu mesinganu četku, pričvrstite navojem za kraj prskalice, kao što je ilustrovano na slikama 5a i 5b.Da biste skinuli bilo koju četku, odvrnite je sa prskalice, kao što je ilustrovano na slici 5c. 1. Skinite glavu za čišćenje pritiskom na d...

  • Page 114: Dodatak Za Odeću

    114 srpski dodatak za ČiŠĆenje prozora dodatak za odeĆu 1. Otpustitie uzicu na krpi i zakačite je na predviđene držače na ramu nastavka za čišćenje prozora. Povucite uzicu i zategnite krpu na mesto. 2. Zakačite nastavak za čišćenje prozora na produžno crevo po sledecem principu: poravnajte dugme za ...

  • Page 115: Pajalica

    115 srpski pajalica upotreba 2. Zakačite nastavak za čišćenje prozora/za odeću na produžno crevo na sledeci nacin: poravnajte dugme za zaključavanje na produžnom crevu sa predodređenim otvorom na nastavku za čišćenje i zatim gurnite u produžno crevo, dok se na zaključa u mestu ( kao sto je ilustrova...

  • Page 116

    116 srpski 3. Kada je uređaj u potpunosti sklopljen i napunjen vodom, uključite utikač u struju. Isključeni prekidač (o/ i) je u off poziciji. Uključite prekidač na on poziciju. Posle približno 15 sekundi, paročistač će početi da emituje paru. Onda uključite regulator pare i prilagodite paru vašim p...

  • Page 117

    117 srpski nastavak za odeĆu / krpa za odeĆu paŽnja: • ne koristite paru za čišćenje zaleđenih prozora. Pući će! • budite pažljivi kad koristite paročistač na staklu. Lomljivo je! 5. Polako pređite paročistačem preko površine koju želite da očistitie.Upijajuća krpa sakuplja prljavštinu razloženu par...

  • Page 118: Pajalica

    118 srpski paŽnja: pročitajte etiketu na komadu odeće da biste proverili da li su predviđene za tretiranje parom (ako tkanina nije predviđena za peglanje, onda nije ni za tretiranje parom).Neke tkanine kao sto su koža, antilop i pliš, nisu predviđene za tretiranje parom. Ako niste sigurni, testirajt...

  • Page 119

    119 srpski paŽnja: proverite da li je uređaj isključen iz struje i da je prekidač (o/i) na off poziciji. 1. Zakačite krpu u obliku trougla na glavu za čišćenje, prateći ista uputstva kao za mikrofiber krpu sa kukicama i uzicama u odeljku kako sklopiti dodatke. 2. Krpa je veoma mekana i izdržljiva, s...

  • Page 120

    120 srpski postupak ČiŠĆenja od kamenca ako vaš paročistač proizvodi paru sporije nego inače ili prestane da proizvodi paru, možda mu je potrebno čišćenje od kamenca. Kamenac može da se stvori vremenom na metalnim delovima i veoma utiče na efkasnost uređaja. Neophodno je čišćenje kamenca redovno, sv...

  • Page 121

    121 srpski • Čišćenje začepljenih dodataka za paročistač zbog visoko mineralnog sastava vode u nekim predelima, možda ćete primetiti da manje vodene pare izlazi iz nastavaka. Ovo može biti posledica gomilanja kalcijuma na vrhu brizgalice. Kako očistiti nagomilani kalcijum: mi preporučujemo korišćenj...

  • Page 122

    122 srpski problem mogući uzrok rešenje para izlazi iz spoja tela i nastavka nastavak nije dobro spojen. Isključite uređaj, ostavite da se nastavak potpuno ohladi i prateći uputstvo spojite ponovo nastavak. Postoji prepreka na spoju skinite nastavak i proverite šta smeta i očistite krpa za odrŽavanj...

  • Page 123

    123 sl o venščina pomembna varnostna navodila pri uporabi vašega električnega aparata vedno upoštevajte osnovne varnostne napotke: 1. Pred uporabo aparata preberite vsa navodila. 2. Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara, nobenega dela aparata ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. 3. Otrok...

  • Page 124

    124 sl o venščina 25. Ne uporabljajte glavo za čiščenje tal brez ustrezno nameščene krpe. 26. Parni čistilnik nikoli ne uporabljajte brez vode v posodi za vodo. 27. Pri uporabi aparata na stopnicah morate biti dodatno pozorni. 28. Dobro osvetlite prostor, kjer boste uporabljali aparat. 29. V posodo ...

  • Page 125: Deli Aparata

    125 sl o venščina deli aparata ukrivljeni ročaj stikalo za vklop/izklop regulator pare zamašek posode za vodo posoda za vodo ohišje aparata kavelj za navijanje kabla električni kabel teleskopski ročaj gumb za zaklepanje ročaja gumb za zaklepanje nastavkov (na ohišju aparata) glava za čiščenje tal sp...

  • Page 126: Dodatna Oprema

    126 sl o venščina dodatna oprema pribor nastavek za čiščenje preprog točkovna šoba krpa iz mikrovlaken metlica za prah okrogla ščetka (medenina) okrogla ščetka (najlon) igla za čiščenje krpa za čiščenje oblačil krpa za čiščenje oken dozirna posoda nastavek za čiščenje oken cevni podaljšek.

  • Page 127: Sestavljanje

    127 sl o venščina pozor: pred sestavljanjem ali menjavo nastavkov, preverite ali je stikalo (o/i) na položaju off. Pozor: pred uporabo preverite ali je glava za čiščenje tal parnega čistilnika varno pritrjena. Kako uporabljati aparat 1. Spojite glavo za čiščenje z ohišjem aparata po naslednjem načel...

  • Page 128: Uporaba

    128 sl o venščina 4. Pri čiščenju preprog postavite glavo za čiščenje tal s krpo iz mikrovlaken na nastavek za čiščenje preprog, kot je prikazano na sliki 4a. Ne uporabljajte parni čistilnik brez nastavka za čiščenje preprog, ker boste tako poškodovali preprogo. Parni čistilnik je načrtovan tako, da...

  • Page 129

    129 sl o venščina 1. Polnjenje posode za vodo: pozor: preverite ali je parni čistilnik izključen iz električne vtičnice. Obrnite zamašek posode za vodo v nasprotni smeri urinega kazalca, za približno 90º, do znaka ‘’open’’ in ga odstranite, kot je prikazano na slikah 1a, b in c. Držite parni čistiln...

  • Page 130

    130 sl o venščina pozor: parni čistilnik uporablja vodo iz vodovodne pipe. Če je voda preveč trda, priporočamo uporabo destilirane ali prekuhane vode. Pozor: nikoli ne dodajajte čistilnih sredstev ali dišav v parni čistilnik! To bi povzročilo nevarnost v primeru uporabe in poškodovalo aparat. Med up...

  • Page 131

    131 sl o venščina pozor: s parnim čistilnikom nikoli ne razkužujte površine, ki so občutljive na toploto ali vlago. 4. S parnim čistilnikom počasi premikajte čez površino, ki jo želite očistiti. Vpojna krpa na glavi za čiščenje bo pobrala s paro osvobojeno umazanijo. Pri roki imejte krpo, s katero l...

  • Page 132: Sestavljanje

    132 sl o venščina roČni parni Čistilnik sestavljanje ročni parni čistilnik je kot nalašč za čiščenje delovnih površin, pultov, umivalnikov, oken, ogledal, ploščic in madežev na podu in preprogah. Uporabljajte ga s točkovno šobo, medeninasto ščetko ali najlonsko ščetko, za odstranjevanje umazanije, m...

  • Page 133: Kako Sestaviti Nastavke

    133 sl o venščina kako sestaviti nastavke 5. Okroglo najlonsko ali okroglo medeninasto ščetko pritrdite na navoj na koncu šobe, kot je prikazano na slikah 5a i 5b. Za odstranitev katerekoli ščetke jo odvijte s šobe, kot je prikazano na sliki 5c. 1. Snemite glavo za čiščenje tal s pritiskom na gumb z...

  • Page 134: Nastavek Za Oblačila

    134 sl o venščina nastavek za ČiŠČenje oken nastavek za oblaČila 1. Razrahljajte vrvico na krpi in jo namestite na zanjo predvidene kavlje na nastavku za čiščenje oken. Povlecite vrvico in zategnite krpo, tako da je pritrjena. 2. Namestite nastavek za čiščenje oken na cevni podaljšek na naslednji na...

  • Page 135: Metlica Za Prah

    135 sl o venščina metlica za prah uporaba 5. Pritrdite nastavek za čiščenje oken/oblačil na cevni podaljšek na naslednji način: poravnajte gumb za zaklepanje na cevnem podaljšku z zanj predvideno odprtino na nastavku za čiščenje in nato porinite nastavek v cevni podaljšek, da zaskoči (kot je prikaza...

  • Page 136

    136 sl o venščina 3. Ko končate s sestavljanjem aparata in ga napolnite z vodo, ga vključite v električno vtičnico. Stikalo za vklop mora biti na položaju off. Pretaknite stikalo za vklop na položaj on. Po približno 15-ih sekundah, bo parni čistilnik začel proizvajati paro. Nato vključite regulator ...

  • Page 137

    137 sl o venščina nastavek za oblaČila / krpa za oblaČila pozor: • ne uporabljajte pare za čiščenje zaledenelih oken, ker bodo v tem primeru počila! • budite pozorni, ko uporabljate parni čistilnik na steklu, da ne bi prišlo do lomljenja! 5. Počasi premikajte parni čistilnik prek površine, ki jo žel...

  • Page 138: Metlica Za Prah

    138 sl o venščina pozor: preverite oznake na oblačilu, da bi preverili ali je predvideno za parno obdelavo (če tkanina ni primerna za likanje, ni primerna niti za obdelavo s paro). Nekatere tkanine kot so usnje, antilop i pliš, niso predvidene za obdelavo s paro. Če niste prepričani, preizkusite par...

  • Page 139

    139 sl o venščina pozor: preverite ali je aparat izključen iz električne vtičnice in ali je stikalo (o/i) na položaju off. 1. Nastavite trikotno krpo na glavo za čiščenje tal, sledeč ista navodila, ki veljajo za krpo z mikrovlakni s kavlji in vrvico iz poglavja kako sestaviti nastavke. 2. Krpa je ze...

  • Page 140

    140 sl o venščina postopek ČiŠČenja vodnega kamna Če vaš parni čistilnik začne slabše proizvajati paro, ali preneha proizvajati paro, morda potrebuje čiščenje vodnega kamna. Vodni kamen se z uporabo nalaga na kovinskih delih in znatno vpliva na učinkovitost aparata. Potrebno je redno čistiti aparat,...

  • Page 141

    141 sl o venščina • Čiščenje zamašenih nastavkov za parni čistilnik zaradi velike vsebnosti mineralov v vodi v nekaterih področjih, se lahko zgodi da opazite, da izhaja manjša količina vodne pare iz nastavka. To je lahko posledica nalaganja vodnega kamna na vrhu brizgalne šobe. Kako očistiti nakopič...

  • Page 142

    142 sl o venščina problem mogoči vzrok rešitev para uhaja na spoju ohiŠja in nastavka nastavek ni dobro pritrjen. Izključite aparat, pustite da se nastavek popolnoma ohladi; sledite navodilom in pritrdite nastavek. Obstaja ovira na spoju. Snemite nastavek in preverite kaj ter jo odstranite. Krpa za ...

  • Page 144

    Www.Home-electronics.Info.