HoMedics BKP-300-2EU Instruction manual

Manual is about: Programmable Massager with Heat

Summary of BKP-300-2EU

  • Page 1

    Instruction manual bkp-300-2eu bkp-300-2gb programmable massager with heat hm7654 bkp-300-2eu_ib.Qxd:layout 1 23/1/07 18:09 page 1.

  • Page 2

    Hm7654 bkp-300-2eu_ib.Qxd:layout 1 23/1/07 18:09 page 2.

  • Page 3

    3 gb read all instructions before use. Save these instructions for future reference. Important safeguards when using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: • always unplug the appliance from the electric...

  • Page 4

    4 gb • this appliance should never be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body. • never use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions. • if you...

  • Page 5

    5 gb instructions for use: for use in the office or home note: complete steps 1 to 3 before switching the appliance on at the mains. 1. Attach the massage cushion to almost any chair using the integrated strap located at the back of the seat. Ensure it is held firmly in place by adjusting the strap ...

  • Page 6

    6 f lire toutes les instructions avant utilisation. Les conserver pour pouvoir les consulter ultÉrieurement. PrÉcautions importantes lors de l’utilisation d’appareils Électriques, particuliÈrement en prÉsence d’enfants, il est conseillÉ de toujours prendre des prÉcautions de base, notamment de suivr...

  • Page 7

    7 f prÉcautions de sÉcuritÉ : veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil. • si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil. • il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un ...

  • Page 8

    8 f caractÉristiques du produit : réglages zone de massage personnalisez votre massage en choisissant une zone spécifique, toute combinaison de zones ou les cinq ensemble. Appuyez simplement sur le bouton souhaité et le voyant led correspondant s’allumera. Pour désélectionner, appuyez à nouveau sur ...

  • Page 9

    9 f mode d’emploi : pour une utilisation au bureau ou à domicile remarque : compléter les étapes 1 à 3 avant de brancher l’appareil au secteur. 1. Attacher le coussin de massage sur pratiquement tout type de chaise à l’aide de la sangle intégrée, située à l’arrière du siège. S’assurer qu’il est ferm...

  • Page 10

    10 d lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch. Bewahren sie diese hinweise gut auf. Wichtige sicherheitsvorkehrungen bei der verwendung elektrischer produkte, insbesondere im beisein von kindern, sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden: • ziehen si...

  • Page 11

    11 d sicherheitsvorkehrungen: bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerÄtes sorgfÄltig durch. • sollten sie vor der verwendung dieses gerätes gesundheitliche bedenken haben, konsultieren sie zuerst einen arzt. • personen mit herzschrittmachern und schwangere sollten vor der benutzun...

  • Page 12

    12 d produktmerkmale: einstellungen für massagezone stellen sie sich die massage individuell ein, indem sie eine spezielle zone, eine kombination der zonen oder alle fünf zonen zusammen einstellen. Drücken sie den gewünschten knopf und die entsprechende led leuchtet auf. Um die auswahl rückgängig zu...

  • Page 13

    13 d anwendungshinweise: zur benutzung im büro oder zu hause hinweis: führen sie zuerst die schritte 1 bis 3 aus, bevor sie das gerät am netz anschließen. 1. Befestigen sie das massagekissen an einem beliebigen stuhl unter verwendung des hinten am sitz angebrachten haltebandes. Sorgen sie für einen ...

  • Page 14

    14 es lea todas las instrucciones antes de usar. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Precauciones importantes cuando se usen aparatos electricos, especialmente en presencia de niÑos, siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad, incluidas las siguientes: • inmediatame...

  • Page 15

    15 es precauciones importantes: lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato. • si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico antes de usar este aparato. • las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al médico antes de usar este aparato. • no l...

  • Page 16

    Es 16 funciones del aparato: puntos de masaje de zona adapte su masaje seleccionando un área específica, cualquier combinación de áreas o las cinco juntas. Sólo tiene que pulsar el botón deseado y se iluminará el led correspondiente. Para cambiar la selección, pulse el botón de nuevo. Programas disp...

  • Page 17

    17 es instrucciones de uso: para usar en casa o en la oficina nota: concluya los pasos 1 a 3 antes de enchufar el aparato en la red general. 1. Ponga el asiento de masaje en cualquier silla con la correa incluida situada en la parte trasera del asiento. Compruebe que está firmemente sujeta, ajustánd...

  • Page 18

    18 i leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell’uso. Conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive. Note importanti per la sicurezza al momento di utilizzare apparecchi elettrici, soprattutto in presenza di bambini, occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurez...

  • Page 19

    19 i precauzioni di sicurezza leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto. • in caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto. • i portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizza...

  • Page 20

    20 i caratteristiche del prodotto impostazioni per il massaggio a zone personalizzare il massaggio selezionando una zona specifica, una combinazione di queste o tutte e cinque le zone contemporaneamente. Basta premere il pulsante desiderato e verificare che si accenda il led corrispondente. Per annu...

  • Page 21

    21 i istruzioni per l’uso in casa o in ufficio note: completare la procedura dal punto 1 al punto 3 prima di collegare il prodotto all’alimentazione di rete. 1. Fissare il sedile massaggiatore alla sedia/poltrona utilizzando l’apposita fascia fissata nella parte posteriore del sedile. Verificare che...

  • Page 22

    22 nl alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen. Deze instructies zorgvuldig bewaren. Belangrijke voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van elektrische producten, vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn, dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen, waaron...

  • Page 23

    23 nl voorzorgsmaatregelen dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen. • indien u bezorgd bent over uw gezondheid, dient u uw arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken. • personen met pacemakers en zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het a...

  • Page 24

    24 nl productkenmerken instelbare massagezone pas uw massage aan door een specifieke zone, een combinatie van zones of alle vijf de zones te kiezen. U drukt gewoon op de gewenste knop en de betreffende led gaat branden. Druk nogmaals op de knop om de functie te deselecteren. Programma’s er zijn 4 vo...

  • Page 25

    25 nl gebruiksaanwijzing voor gebruik thuis en op kantoor let op! Voer stap 1 t/m 3 uit alvorens de elektrische voeding van het apparaat in te schakelen. 1. Bevestig het massagekussen met de riem aan de achterzijde van het kussen aan een stoel. Controleer dat het goed vastzit en stel de riem zo nodi...

  • Page 26

    26 el ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΚΟΝΤΑ ΠΑΙΔΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ: • Να βγά...

  • Page 27

    27 el ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. • Εάν έχετε οποιαδήποτε προβλήματα με την υγεία σας, συμβουλευτείτε γιατρό πριν ρησιμοποιήσετε τη συσκευή. • σα άτομα χρησιμοποιούν βηματοδότη και οι έγκυες πρέπει αν συμβουλευτούν γιατρό πριν ρησιμοπ...

  • Page 28

    28 el ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Ρυθμίσεις περιοχών μασάζ Μπορείτε να προσαρμόσετε το μασάζ, επιλέγοντας μια συγκεκριμένη περιοχή, ποιοδήποτε συνδυασμό περιοχών μασάζ ή και τις πέντε μαζί.. Αρκεί να πατήσετε όποιο κουμπί θέλετε και θα ανάψει η αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία led. Για να απενεργοποιήσετε...

  • Page 29

    29 el ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: Για χρήση στο γραφείο ή στο σπίτι ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 3 πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα και τη θέσετε σε λειτουργία. 1. Προσαρμόστε το κάθισμα μασάζ σχεδόν σε οποιαδήποτε καρέκλα με τον ιμάντα που είναι ενσωματωμένος στην πίσω όψη του καθίσματος. Βεβαιωθεί...

  • Page 30

    30 ru 2 5:>?=У7c55 Оb=А:5?2 Э?5 5:>?=У7c55 18Я 1А8Ь:26e20О 5> /А3:g2 92=g .24О:О>?5 75b 5412856, О>О.2::О / У?>?/55 12?26, />201А 1О83:g >О.8Ю1А?Ь>Я О>:О/:g2 92=g .24О:О>?5, /78ЮdАЯ >821УЮf52: • />201А отсоединяйте электрический прибор от (из) розетки сразу после использования и перед очисткой. 1ля ...

  • Page 31

    31 ru 92=g .24О:О>?5: ?А, /:59А?28Ь:О 7А7 5>756 • #сли !ы беспокоитесь относительно !ашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед использованием этого прибора. • 8юди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины должны проконсультироваться с врачом перед использованием этого прибор...

  • Page 32

    32 ru >/О6>?/А Установки зон массажа /ыберите массаж для одной определенной области тела, любой комбинации областей или всех пяти зон одновременно. желаемую кнопку и загорится соответствующий светодиодный индикатор. 1ля того чтобы отменить выбор, нажмите на кнопку снова. (рограммы 5меется 4 предуста...

  • Page 33

    33 ru 5:>?=У7c55 "ля использования на месте работы или дома 1. находящийся на обратной стороне сиденья. Убедитесь, что подушка надежно закреплена, регулируя ремень так, как это нужно (необходимо). 2. >оедините вывод электропитания от адаптера с соответствующим выводом на стороне сиденья. 3. 4. приве...

  • Page 34

    34 p l przed uŻyciem naleŻy przeczytaĆ caŁĄ instrukcjĘ. InstrukcjĘ naleŻy zachowaĆ na przyszŁoŚĆ. Zalecenia dotyczĄce bezpieczeŃstwa podczas korzystania z urzĄdzeŃ elektrycznych, szczegÓlnie w obecnoŚci dzieci, naleŻy zawsze przestrzegaĆ podstawowych przepisÓw bezpieczeŃstwa - w tym nastĘpujĄcych: •...

  • Page 35

    35 p l Środki ostroŻnoŚci przed przystĄpieniem do korzystania z urzĄdzenia naleŻy dokŁadnie przeczytaĆ poniŻsze informacje. • w przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem. • osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć porady lekarskiej ...

  • Page 36

    36 p l funkcje produktu: ustawienia obszarów masażu dostosuj masaż do własnych potrzeb, wybierając jeden lub więcej obszarów masażu - nawet wszystkie pięć jednocześnie. Naciśnij wybrany przycisk, a zapali się odpowiednia dioda led. Aby wyłączyć funkcję, ponownie naciśnij przycisk. Programy są cztery...

  • Page 37

    37 p l instrukcja uŻytkowania: produkt do użytku w pojeździe i w domu uwaga: przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania, wykonaj kroki od 1 do 3. 1. Matę masującą można przymocować do prawie każdego krzesła przy pomocy zintegrowanego paska z tyłu siedziska. Upewnij się, że mata jest dobrze pr...

  • Page 38

    Ib-bkp3002eu hm7654 bkp-300-2eu_ib.Qxd:layout 1 23/1/07 18:10 page 40