HoMedics BPM-010 Manual

Manual is about: Manual Inflate Blood Pressure Monitor

Summary of BPM-010

  • Page 1

    Bpm-010 manual inflate blood pressure monitor limited warranty year 2 el manual en español empieza en la página 18 ©2009 homedics, inc. Y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. Homedics es una marca registrada de homedics, inc. Y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derecho...

  • Page 2

    2 1 usage information: name/function of each part .......................7 measurement procedure ...........................11 important notes regarding your blood pressure measurement ..................11 care, maintenance & cleaning .................14 specifications .................................

  • Page 3

    4 3 i mportant product notices and safety instructions when using your blood pressure monitor, basic precautions should always be followed. Please read and follow all instructions and warnings before using this product. Save these instructions for future reference. • please note that this is a home ...

  • Page 4

    6 5 categories for blood pressure levels in adults it is important that you consult with your physician regularly. Your physician will tell you your normal blood pressure range as well as the point at which you will be considered at risk. For reliable monitoring and reference of blood pressure, keep...

  • Page 5

    8 7 assembly instructions 1. Insert tubes into stethoscope. 2. Insert tube into stethoscope microphone. Arm cuff inflation bulb stethoscope ear tips pressure gauge name/function of each part using the arm cuff very important: proper cuff size is critical to accurate measurement. This monitor is equi...

  • Page 6

    4. Position cuff edge 0.6-1.0 inches (1.5-2.5 cm) above elbow. 5. Pull the end of the cuff so that it tightens evenly around your arm. Press the hook and loop material together to secure. Allow room for 2 fingers to fit between the cuff and your arm. 6. Lay your arm on a table (palm upward) so the c...

  • Page 7

    12 11 • it is suggested that you take your measurements at the same time each day and use the same arm for consistency. • users should wait a minimum of 5 minutes before taking additional measurements. More time may be necessary depending upon your physiology. • the measurement results that users re...

  • Page 8

    14 13 operation environment: temperature: 50°f~104°f (10°c ~40°c) humidity: 40~85% rh max. Storage environment: temperature: 14°f~140°f (-10°c~60°c) humidity: 10~90% rh max. Arm circumference: standard size adult arm cuff: 8.25”–14.2” (21 cm – 36 cm) specifications note: these specifications are sub...

  • Page 9

    For service or repair, do not return this unit to the retailer. Contact homedics consumer relations at: mail: homedics, inc. Service center dept. 168 3000 pontiac trail commerce township, mi 48390 email: cservice@ homedics.Com phone: 1-800-466-3342 business hours: 8:30am-5pm et monday-friday limited...

  • Page 10

    Monitor de presión sanguínea de inflado manual bpm-010 ©2009 homedics, inc. And its affiliated companies, all rights reserved. Homedics is a registered trademark of homedics, inc. And its affiliated companies. All rights reserved. Ib-bpm010a ® garantÍa limitada por dos aÑos homedics vende sus produc...

  • Page 11

    InformaciÓn de uso: nombre/función de cada pieza ....................... 25 procedimiento de medición ............................. 29 notas importantes con respecto a las mediciones de presión sanguínea .................. 30 cuidado, mantenimiento y limpieza ................ 32 especificaciones ......

  • Page 12

    Avisos importantes del producto e instrucciones de seguridad cuando utilice su monitor de presión sanguínea, debe seguir siempre las precauciones básicas. Sírvase leer y seguir todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. ...

  • Page 13

    EstÁndar de presiÓn sanguÍnea el u.S. Department of health and human services y el national institute of health han desarrollado una norma para la presión sanguínea que identifica las áreas de alto y bajo riesgo de presión sanguínea. Sin embargo, este estándar es una pauta general dado que la presió...

  • Page 14

    26 25 instrucciones de armado 1. Inserte los tubos en el estetoscopio 2. Inserte el tubo en el micrófono del estetoscopio brazalete bulbo de inflado auriculares del estetoscopio manómetro anillo metálico en d micrófono del estetoscopio válvula de flujo de aire muy importante: el tamaño adecuado del ...

  • Page 15

    27 28 4. Coloque el borde del brazalete de 0,6 a 1,0” (1,5-2,5 cm) arriba del codo. 5. Hale el extremo del brazalete para que quede ajustado y parejo alrededor de su brazo. Presione el cierre de gancho y aro para asegurarlo. Deje espacio suficiente para que 2 dedos quepan entre el braza- lete y su b...

  • Page 16

    30 29 • le sugerimos que tome las mediciones todos los días a la misma hora y en el mismo brazo, para establecer una coherencia. • los usuarios deberán esperar un mínimo de 5 minutos antes de tomar más mediciones. Dependiendo de su complexión fisiológica, es posible que necesite más tiempo. • los re...

  • Page 17

    32 31 ambiente de func- ionamiento: temperatura: 50°f~104°f (10°c ~40°c) humedad: 40~85% rh máx. Ambiente para guardar: temperatura: 14°f~140°f (-10°c~60°c) humedad: 10~90% rh máx. Circunferencia del brazo: brazalete tamaño estándar para adulto: 8,25’–14,2” (21 cm – 36 cm) especificaciones nota: est...