HoMedics NMS-300-EU Instruction Manual

Manual is about: Shiatsu Neck Massager

Summary of NMS-300-EU

  • Page 1

    Instruction manual nms-300-eu nms-300-gb shiatsu neck massager nms-300-eu_ib 5/8/09 15:36 page 1.

  • Page 2

    Read all instructions before use. Save these instructions for future reference. Important safeguards: when using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: • always unplug the appliance from the electrical o...

  • Page 3

    3 g b safety cautions : please read this section carefully before using the appliance. • if you have any concerns regarding your health, consult a doctor before using this appliance. • individuals with pacemakers and pregnant women should consult a doctor before using this appliance. Not recommended...

  • Page 4

    4 product features: g b shiatsu massage action rejuvenates neck and shoulder muscles heat mild and comfortable heat relaxes overworked muscles control pad slide to switch to shiatsu or shiatsu / heat contoured to fit neck instructions for use: 1. Plug the appliance into a 30v mains outlet. . Place m...

  • Page 5

    5 f lire toutes les instructions avant utilisation. Les conserver pour pouvoir les consulter ultÉrieurement. PrÉcautions importantes : lors de l’utilisation d’appareils Électriques, particuliÈrement en prÉsence d’enfants, il est conseillÉ de toujours prendre des prÉcautions de base, notamment de sui...

  • Page 6

    PrÉcautions de sÉcuritÉ : veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil. • si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil. • il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un méde...

  • Page 7

    CaractÉristiques du produit : action de massage shiatsu régénère les muscles du cou et des épaules fonction heat (chaleur) chaleur douce et confortable relaxant les muscles surmenés boîtier de commande faites glisser le commutateur sur shiatsu ou shiatsu / heat (avec chaleur) profil arrondi pour sui...

  • Page 8

    Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch. Bewahren sie diese hinweise gut auf. Wichtige sicherheitsvorkehrungen: bei der verwendung elektrischer produkte, insbesondere im beisein von kindern, sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden: • ziehen sie im...

  • Page 9

    Sicherheitsvorkehrungen : bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerÄtes sorgfÄltig durch. • sollten sie vor der verwendung dieses gerätes gesundheitliche bedenken haben, konsultieren sie zuerst einen arzt. • personen mit herzschrittmachern und schwangere sollten vor der benutzung di...

  • Page 10

    Produktmerkmale : shiatsu massagefunktion regeneriert die nacken- und schultermuskeln wärme sanfte und angenehme wärme entspannt überanstrengte muskeln steuerpad auf shiatsu oder shiatsu / heat (wärme) einstellen der nackenkontur angepasst gebrauchsanweisung: 1. Das gerät an eine 30v steckdose ansch...

  • Page 11

    Lea todas las instrucciones antes de usar. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Precauciones importantes : cuando se usen aparatos electricos, especialmente en presencia de niÑos, siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad, incluidas las siguientes: • inmediatamente ...

  • Page 12

    Precauciones importantes : lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato. • si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico antes de usar este aparato. • las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al médico antes de usar este aparato. No se recom...

  • Page 13

    E s 13 acción de masaje shiatsu rejuvenece los músculos del cuello y de los hombros calor un calor ligero y agradable releja los músculos cansados panel de control deslizar para seleccionar shiatsu o shiatsu / calor forma que se adapta al cuello instrucciones de uso: 1. Enchufe el aparato en una tom...

  • Page 14

    Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell’uso. Conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive. Note importanti per la sicurezza : al momento di utilizzare apparecchi elettrici, soprattutto in presenza di bambini, occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza....

  • Page 15

    Precauzioni di sicurezza : leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto. • in caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto. • i portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare ...

  • Page 16

    Caratteristiche del prodotto : 16 i azione massaggiante shiatsu ridona vitalità ai muscoli di collo e spalle funzione termica un calore leggero e gradevole rilassa i muscoli affaticati pannello comandi portare l’interruttore sull’opzione di massaggio desiderata: ‘shiatsu’ o ‘shiatsu / heat’ (con cal...

  • Page 17

    1 p leia todas as instruÇÕes antes de utilizar. Conserve estas instruÇÕes para referÊncia futura. Avisos importantes: quando utilizar aparelhos elÉctricos, especialmente se houver crianÇas por perto, hÁ que respeitar sempre as precauÇÕes bÁsicas de seguranÇa, incluindo as seguintes: • desligar sempr...

  • Page 18

    Avisos de seguranÇa: por favor leia este capÍtulo com atenÇÃo antes de utilizar o aparelho • se tiver qualquer preocupação relativamente à sua saúde, por favor consulte um médico antes de utilizar este aparelho. • pessoas que tenham um pacemaker e grávidas deverão consultar um médico antes de utiliz...

  • Page 19

    1 p acção de massagem tipo shiatsu rejuvenesce os músculos do pescoço e dos ombros calor calor suave e confortável descontrai os músculos cansados e doridos patilha do comando deslizar para mudar para shiatsu ou shiatsu / calor (shiatsu / heat) moldado para se adaptar ao pescoço instruÇÕes de utiliz...

  • Page 20

    Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen. Deze instructies zorgvuldig bewaren. Belangrijke voorzorgsmaatregelen : bij het gebruik van elektrische producten, vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn, dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen, waaronder:...

  • Page 21

    Voorzorgsmaatregelen : dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen. • indien u bezorgd bent over uw gezondheid, dient u uw arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken. • personen met pacemakers en zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het appar...

  • Page 22

    Productkenmerken : n l shiatsu massage verkwikt de spieren in nek en schouders warmte lichte en comfortabele warmte ontspant vermoeide spieren schakelaar schuif de schakelaar naar shiatsu of shiatsu / heat gevormd om rond de nek te passen gebruiksaanwijzing: 1. Steek de stekker van het apparaat in e...

  • Page 23

    3 e l ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ : ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΚΟΝΤΑ ΠΑΙΔΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ: • Να βγάζε...

  • Page 24

    ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ : ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. • Εάν έχετε οποιαδήποτε προβλήματα με την υγεία σας, συμβουλευτείτε γιατρό πριν ρησιμοποιήσετε τη συσκευή. • Όσα άτομα χρησιμοποιούν βηματοδότη και οι έγκυες πρέπει αν συμβουλευτούν γιατρό πριν χρησιμοποιή...

  • Page 25

    5 e l Κίνηση μασάζ shiatsu Ανανεώνει τον αυχένα και τους μύες των ώμων Θέρμανση Ήπια και άνετη θέρμανση που ανακουφίζει τους ταλαιπωρημένους μύες Ρυθμιστικό ελέγχου Σύρετε για να ρυθμίσετε στη θέση shiatsu ή shiatsu / θέρμανση Με περίγραμμα που προσαρμόζεται στον αυχένα ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: 1. Συνδέστε τ...

  • Page 26

    ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ : ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ, ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩИЕ: • ВСЕГДА отсоединяйте эле...

  • Page 27

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ : ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРИБОР. • Если Вы беспокоитесь относительно Вашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед использованием этого прибора. • Люди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины д...

  • Page 28

    СВОЙСТВА ПРИБОРА : r u Действие шиатцу-массажа Расслабление шейных и плечевых мышц Подогрев Мягкое и приятное тепло снимает напряжение в усталых мышцах Панель управления Переключатель для выбора режима шиатцу-массажа (shiatsu) или шиатцу массажа с подогревом (shiatsu / heat) Повторяет контуры шеи ИН...

  • Page 29

    P l przed uŻyciem naleŻy przeczytaĆ caŁĄ instrukcjĘ. InstrukcjĘ naleŻy zachowaĆ na przyszŁoŚĆ. Zalecenia dotyczĄce bezpieczeŃstwa : podczas korzystania z urzĄdzeŃ elektrycznych, szczegÓlnie w obecnoŚci dzieci, naleŻy zawsze przestrzegaĆ podstawowych przepisÓw bezpieczeŃstwa - w tym nastĘpujĄcych: • ...

  • Page 30

    Środki ostroŻnoŚci : przed przystĄpieniem do korzystania z urzĄdzenia naleŻy dokŁadnie przeczytaĆ poniŻsze informacje. • w przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem. • osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć porady lekarskiej przed...

  • Page 31

    31 funkcje produktu : p l funkcja masażu shiatsu koi mięśnie szyi i barków ogrzewanie Łagodne i przyjemne ciepło relaksuje zmęczone mięśnie regulator przesuń, aby włączyć masaż shiatsu lub shiatsu / ogrzewanie kształt dopasowany do szyi instrukcja obsŁugi: 1. Podłącz urządzenie do sieci 30v. . Umieś...

  • Page 32

    Ib-nms300eu nms-300-eu_ib 5/8/09 15:37 page 32.