Is-rsm1.1 quick start manual safety instructions.
Keys and special features contents english . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
En 5 4 malfunctions occur . The housing of the device shows damage . The device has been exposed to excessive loads . The device has been stored improperly . Markings or labels on the device are illegible . We recommend that a device displaying errors or in which an error is suspected be sent back t...
En 7 6 cket of the power adapter . After charging, please disconnect the i.Safe protector usb cable from the power adapter . Battery use in actual use the run time of the device varies with the network status, working envi- ronment and usage . If you do not charge for a long time, the device will be...
De 9 8 ex-kennzeichnungen atex: ii 2g ex ib iic t4 gb ii 3d ex ic iiib t135°c dc ip54 eu-baumusterprüfbescheinigung: eps 16 atex 1 115 x ce-kennzeichnung: 2004 iecex: ex ib iic t4 gb ex ic iiib t135°c dc ip54 iecex-zertifikat: iecex eps 16 .0051x temperaturbereich: -20°c … +60 °c hersteller: i.Safe ...
De 11 10 i.Safe protector eine verbindung des ladegeräts mit einem nicht ex-zugelassenen gerät, wie z . B . Einem computer, kann die sicherheit des geräts beeinflussen, da fehler in dem nicht ex-zuge- lassenen gerät zu hohen leistungen führen können, die die sicherheitsschaltungen des geräts zerstör...
Cz 13 12 der inhalt dieses dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt . Die i.Safe mobile gmbh übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine gewährleistung für die richtigkeit oder vollständigkeit des inhalts dieses dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt, auf die...
Cz 15 14 znaČenÍ souvisejÍcÍ s nebezpeČÍm vÝbuchu atex: ii 2g ex ib iic t4 gb ii 3d ex ic iiib t135°c dc ip54 eu certifikát o přezkoušení: eps 16 atex 1 115 x ce-identifikace: 2004 iecex: ex ib iic t4 gb ex ic iiib t135°c dc ip54 iecex certifikát: iecex eps 16 .0051x teplotní rozsah: -20°c … +60 °c ...
Cz 17 16 z tohoto důvodu jsou nabíjení a datová spojení povolena pouze s nabíjecím kabelem usb i.Safe protector . ÚdrŽba a opravy dodržujte případné platné právní předpisy k opakovaným zkouškám, jako např . Předpisy k bezpečnosti práce! Zařízení neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl opra...
Da 19 18 der er tydelige skader på enhedens hus . Enheden har været udsat for alt for store belastninger . Enheden er blevet opbevaret usagkyndigt . Påskrifter på enheden ikke længere er læselige . Vi anbefaler, at en enhed, der opviser fejl, eller formodes at være behæftet med fejl, sendes tilbage ...
Da 21 20 advarsel enhedens batteri skal oplades inden for et temperaturområde på 5°c … 35°c! Oplad det aldrig uden for dette temperaturområde . TÆnd og sluk for is-rsm1.1 tryk og hold [tænd/sluk-tasten] , indtil indtil den blå led begynder at lyse . En kort lyd vil bekræfte, at den er klar . Tryk og...
Es 23 22 marcas de protecciÓn contra explosiÓn atex: ii 2g ex ib iic t4 gb ii 3d ex ic iiib t135°c dc ip54 certificado de examen de tipo de ue: eps 16 atex 1 115 x distintivo ce: 2004 iecex: ex ib iic t4 gb ex ic iiib t135°c dc ip54 certificado iecex: iecex eps 16 .0051x intervalo de temperatura: -2...
Es 25 24 seguridad del dispositivo, ya que los fallos en el dispositivo no autorizado para zona ex pueden provocar altas potencias que pueden dañar irreparablemente los circuitos de seguridad del dispositivo . El cable usb i.Safe protector contiene circuitos de seguridad adicionales que protegen el ...
Fi 27 26 fica, a menos que las leyes vigentes o una decisión judicial ordenen su obligatoriedad . I.Safe mobile gmbh se reserva el derecho a modificar o a retirar este documento en cualquier momento y sin previo aviso . Marcas comerciales i .Safe mobile e i .Safe mobile logo son marcas de i .Safe mo...
Fi 29 28 eu-vaatimustenmukaisuustodistus eu-todistus on tämän oppaan lopussa . Viat ja vahingoittuminen jos on syytä epäillä, että laitteen turvallisuus on vaarantunut, se täytyy ottaa pois käytöstä ja siirtää pois ex-vaarallisilta alueilta välittömästi . Laitteen tahaton uudelleen käynnistyminen tä...
Fr 31 30 akku käyttäjä ei saa vaihtaa laitteen akkua . Akku ei ole täysin ladattu, kun laite ostetaan, mutta se sisältää riittävästi virtaa laitteen käynnistämiseen . Jotta saavutetaan akun paras suorituskyky ja käyttöikä, anna akun tyhjentyä kokonaan ennen sen lataamista täyteen ensimmäisenä kolmen...
Fr 33 32 sous rÉserve les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis . Les modifica- tions, erreurs et fautes d’impression ne peuvent pas faire l’objet d’une indemnisation . Tous droits réservés . I.Safe mobile gmbh décline toute responsabilité pour toute perte de données et aut...
Fr 35 34 cardiaques et prothèses auditives . Observez toujours une distance de sécurité mini- male de 15 cm entre l’appareil et un stimulateur cardiaque . En cas d’utilisation de l’appareil pendant la conduite d’un véhicule à moteur, observez la législation nationale applicable . Avant le nettoyage ...
Hu 37 36 8 bouton ptt: appuyer / maintenir enfoncé pour parler et utiliser la fonction ptt (par ex . Bper) . 9 bouton sos: pour le déclenchement d’une fonction d’alarme par pression sur un bouton d’une application de protection du travailleur isolé (à condition d’employer des modèles de téléphones e...
Hu 39 38 a készülék burkolatát robbanásveszélyes területen történő használat során teljesen be kell zárni . Az ip-védelem biztosításához meg kell győződni arról, hogy a készüléken minden tömítés jelen van . A készülék két fele között nem lehet nagyobb felismerhető rés . A készülék kizárólag a robban...
It 41 40 az is-rsm1.1 be- És kikapcsolÁsa nyomja meg és tartsa nyomva a [be/ki gombot] mindaddig, amíg a kék led világítani kezd . Az üzemkész állapotot egy rövid hang jelzi . Ismét nyomja meg és tartsa nyomva a [be/ki gombot] mindaddig, amíg a kék led elalszik és a rövid hang jelzi a kikapcsolást ....
It 43 42 iecex: ex ib iic t4 gb ex ic iiib t135°c dc ip54 iecex certificato: iecex eps 16 .0051x prodotto da: i.Safe mobile gmbh i_park tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen germania dichiarazione di conformitÀ ue la dichiarazione di conformità ue si trova alla fine delle presenti istruzioni . D...
It 45 44 per questo motivo la ricarica e il trasferimento dati sono consentiti esclusivamente attraverso il cavo di ricarica usb i.Safe protector . Manutenzione/riparazione rispettare le disposizioni di legge eventualmente in vigore concernenti i controlli periodici, come ad es . La direttiva sulla ...
Nl 47 46 nederlands inleiding dit document bevat informatie en veiligheidsvoorschriften die onder de beschreven voorwaarden absoluut in acht moeten worden genomen voor een veilig gebruik van het toestel is-rsm1.1 . Veronachtzaming van deze informatie en instructies kan gevaar- lijke gevolgen hebben ...
Nl 49 48 open het apparaat niet zelf en voer ook zelf geen reparaties uit . Onvakkundige reparaties kunnen leiden tot een defect apparaat, brand of een explosie . Het apparaat mag alleen door geautoriseerde vakmensen worden gerepareerd . Gebruik uitsluitend toebehoren dat door i.Safe mobile gmbh is ...
No 51 50 3 reset-knop: indrukken om het apparaat opnieuw te starten . 4 volumeregeling: harder . 5 volumeregeling: zachter . 6 usb-aansluiting: voor het aansluiten van het meegeleverde usb-laadsnoer . 7 laadcontacten: voor het laden met een optioneel bureaulaadapparaat . 8 ptt-knop: indrukken/ingedr...
No 53 52 ex-relevante sikkerhetsforskrifter bruk av denne enheten forutsetter at brukeren har lest de generelle sikkerhetsreglene og har lest og forstått bruksanvisningen, sikkerhetsinstruksene og sertifikatet . De følgende sikkerhetsreglene må også oppfylles: apparatets deksler må være helt lukket ...
Pl 55 54 advarsel apparatets batteri skal kun tas i bruk i temperaturer på mellom 5 °c … 35 °c! Vennligst aldri lad batteriet når det er kaldere eller varmere enn dette . Skru is-rsm1.1 av og pÅ trykk på [av-/påknappen] og hold den inne helt til den blå led-en begynner å lyse . En kort pipelyd signa...
Pl 57 56 oznakowanie ex atex: ii 2g ex ib iic t4 gb ii 3d ex ic iiib t135°c dc ip54 certyfikat badania typu ce: eps 16 atex 1 115 x oznaczenie ce: 2004 iecex: ex ib iic t4 gb ex ic iiib t135°c dc ip54 certyfikat iecex: iecex eps 16 .0051x zakres temperatur: -20°c … +60 °c producent: i.Safe mobile gm...
Pl 59 58 i.Safe protector is-rsm1.1 zawiera wyłączniki bezpieczeństwa . Połączenie ładowarki z urządzeniem niedopuszczonym do eksploatacji w strefach wybuchowych, takim jak np . Komputer, może wpłynąć negatywnie na bezpieczeńst- wo urządzenia, ponieważ błędy w urządzeniu niedopuszczonym do eksploata...
Pt 61 60 lokalnych, krajowych organizacji ds . Odpowiedzialności producentów lub u lokalnego przedstawiciela firmy i.Safe mobile gmbh . Treść niniejszego dokumentu jest przedstawiona w stanie, w jakim się obecnie znajduje . Firma i.Safe mobile gmbh nie udziela żadnej wyraźnej ani dorozumianej gwaran...
Pt 63 62 a bateria encontra-se fixamente integrada no aparelho e não pode ser substituída pelo utilizador . O aparelho só deve ser carregado em temperaturas ambiente entre 5°c … 35°c . O aparelho não deve ser exposto a quaisquer ácidos ou bases agressivos . O aparelho não deve ser introduzido nas zo...
Ru 65 64 ligar o is-rsm1.1 a outros aparelhos com o aparelho desligado, mantenha premida a [tecla ligar/desligar] durante 8 segun- dos . Se o led piscar a vermelho e a azul alternadamente, o is-rsm1.1 encontra-se em modo de ligação . Ligue a função bluetooth no seu aparelho móvel e procure o is-rsm1...
Ru 67 66 iecex: ex ib iic t4 gb ex ic iiib t135°c dc ip54 Сертификат iecex: iecex eps 16 .0051x Производитель: i.Safe mobile gmbh i_park tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen Германия ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Декларация соответствия ЕС приведена в конце этого руководства . НЕИСПРАВНОСТИ И ПОВР...
Ru 69 68 i.Safe protector is-rsm1.1 содержит защитные схемы . Подключение зарядного устройства к не взрывозащищенному оборудованию, например, к компьютеру, может повлиять на безопасность устройства, поскольку неисправность не взрывозащищенного оборудования может привести к превышению мощности, котор...
Sv 71 70 все электрические и электронные изделия, батареи и аккумуляторы подлежат отдельной утилизации после завершения срока службы . Данное требование применяется в странах Европейского Союза . Не утилизируйте данные изделия вместе с неотсортированными городскими отходами . Всегда возвращайте отра...
Sv 73 72 enheten får endast laddas utanför explosionsfarliga områden via i.Safe protector- usb-kabeln eller annat tillbehör som godkänts av i.Safe mobile . Usb-dataanslutningar är endast tillåtna via i.Safe protector-usb-kabeln eller annat tillbehör som godkänts av i.Safe mobile gmbh . Batteriet är ...
Sv 75 74 slÅ pÅ och stÄnga av is-rsm1.1 tryck och håll in [på/av-knappen] tills den blåa led:n tänds . En kort ljudsignal bekräf- tar att enheten är driftklar . Tryck och håll in [på/av-knappen] igen tills den blåa led:n släcks och en kort ljudsig- nal bekräftar att enheten är avstängd . Ansluta is-...
Contact/service center for further questions please contact our service center: i.Safe mobile gmbh i_park tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen germany service@isafe-mobile.Com www.Isafe-mobile.Com/service eu-declaration of conformity template: tempcctr01rev00 all rights reserved, i.Safe mobile ...
Www.Isafe-mobile.Com.