I.SOUND BASSONIX User Manual

Summary of BASSONIX

  • Page 1

    Bassonix user guide guide de l'utilisateur guía de usuario www.Isound.Com.

  • Page 3: English

    Aux in power switch charge port scan button track buttons play/pause button volume buttons mode button bluetooth ® button mode button bluetooth ® button volume up track forward play/pause button confirm button power button scan button track back volume down digital keypad buttons english includes ba...

  • Page 4: Specifications

    Specifications driver size: 52mm x 2 output power: 8w (4w x 2) bluetooth® v4.0, up to 30 foot transmission range battery: 2,600mah play time: up to 8 hours at 70% volume charge time: 4 hours frequency response: 100 hz - 20 khz impedance: 4Ω speaker button functions bluetooth button • press and relea...

  • Page 5: Scan Button

    Scan button • press and hold for 3 seconds to enable the scan/channel save function. Note: the scan button only functions while in fm mode. Track buttons in bluetooth/aux in mode: • press and release the track forward button to go to the next track. • press and release the track back button to go to...

  • Page 6: Remote Button Functions

    Remote button functions power button • press and hold for 3 seconds to turn on the speaker. • press and hold for 3 seconds to turn off the speaker. Note: the power button only sets the speaker to standby mode. You must still use the power switch to completely turn off the speaker. Mode button • pres...

  • Page 7: Bluetooth Button

    Note: the volume buttons only control the volume of the bassonix. Device volume should be adjusted separately. Bluetooth button • press and release to go into bluetooth mode. • press and hold for 3 seconds to disconnect from bluetooth pairing (to allow another user to connect). Note: you can only di...

  • Page 8: Digital Keypad Buttons

    Note: when listening to the radio in fm mode or playing music via audio cable in aux in mode the play/pause button only serves as a mute button. The track will still continue to play but will remain muted until the play/pause button is pressed again. Digital keypad buttons • press numbers for specif...

  • Page 9: Notes:

    With the included charge cable. Connecting via bluetooth® (first time set-up) 1. Move the power switch on the right side of the bassonix to the “on” position and the speaker will say what mode it is in. If the speaker is not in bluetooth mode, press the mode button until the speaker says “bluetooth ...

  • Page 10: Notes:

    3. Plug the other end of the cable into your audio device. 4. Volume can be adjusted separately from your device or the speaker. Notes: • sound will not play via audio cable if the speaker is in bluetooth mode. • when playing via audio cable in aux in mode the play/pause button only serves as a mute...

  • Page 11

    Pc volume should be adjusted separately. Using the fm radio (first time set up) 1. Move the power switch on the right side of the bassonix to the “on” position and the speaker will say what mode it is in. If the speaker is not in fm mode, press the mode button until the speaker says “fm mode” and th...

  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting issue: my speaker doesn’t turn on. Solution: try the following: • make sure that you fully charge your speaker before use. • turn the speaker off and then back on until you hear a voice. • if you are using the remote, confirm the power switch on the speaker is set to the “on” positio...

  • Page 13: Important Safety Precautions

    Issue: i selected my saved fm radio channel with the digital keypad buttons, but it is not going to the channel i selected. Solution: make sure you are using the track forward/backward buttons to find your saved fm radio channels. The digital keypad buttons and confirm button can only be used to fin...

  • Page 14: Fcc Information

    Fcc information this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device, pursuant to part 15 of the fcc rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses...

  • Page 15: Warranty Information

    Or transmitter. Warranty information all dreamgear/i.Sound products come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to ensure the highest level of dependability and compatibility. It is unlikely that you will experience any problem, but if a defect should become ap...

  • Page 17: Français

    FranÇais inclus bassonix, télécommande, câble de charge, câble audio, et guide de l’utilisateur aux in power switch charge port touche scan touches des pistes touche lecture/pause touches de volume touche mode touche bluetooth ® touche mode touche bluetooth ® touche augmenter volume piste suivante t...

  • Page 18: Specifications

    Specifications dimensions du moteur de haut-parleur: 52mm x 2 alimentation de la sortie: 8w (4w x 2) bluetooth® v4.0, portée de transmission jusqu'à 10 mètres batterie: 2,600mah temps de lecture: jusqu'à 8 heures à 70% du volume max. Temps de chargement: 4 heures réponse de réquence: 100 hz - 20 khz...

  • Page 19: Touche Scan

    Touche scan • maintenez appuyée la touche pendant 3 secondes pour activer la fonction recherche/mémorisation des chaînes. Remarque: la touche ccan (recherche) ne marche qu’en mode fm. Touches des pistes en mode bluetooth/entrée auxiliaire: • appuyez brièvement sur la touche piste suivante pour aller...

  • Page 20: Touche Allumer/éteindre

    Morceau en cours. Remarque: lors d’écoute de la radio en mode fm ou de musique via un câble audio en mode entrée auxiliaire, la touche lecture/pause ne sert qu’à couper le son. La lecture du morceau continue, mais le son reste coupé jusqu'à ce que la touche lecture/pause soit de nouveau appuyée. Fon...

  • Page 21: Touche Scan

    Touche scan • maintenez appuyée la touche pendant 3 secondes pour activer la fonction recherche/mémorisation des chaînes. Remarque: la touche scan (recherche) ne marche qu’en mode fm. Touches de volume • appuyez brièvement/maintenez appuyée la touche volume élevé pour augmenter le volume. • appuyez ...

  • Page 22: Touche Lecture/pause

    En mode pc/enceinte: • appuyez brièvement sur la touche piste suivante pour aller au morceau suivant. • appuyez brièvement sur la touche piste précédente pour aller au début du morceau en cours. En mode fm: • appuyez brièvement/tenir sur la touche piste suivante/piste précédente pour effectuer une r...

  • Page 23: Touche Confirm

    Touche confirm • appuyez sur la touche confirm après avoir sélectionné une station radio fm lors de l’utilisation des touches numériques en mode fm. Remarque: la touche confirm ne marche qu’en mode fm. Charger la bassonix remarque: veillez à ce que bassonix soit complètement chargée avant de l'utili...

  • Page 24: Remarque:

    2. Accédez aux réglages sur votre appareil bluetooth (le bluetooth doit être activé). 3. Sélectionnez bassonix dans la liste des appareils bluetooth. 4. Une fois couplée, vous entendrez « bluetooth paired » et l’afficheur indique « bl » et le symbole bluetooth. 5. Le volume peut être réglé à partir ...

  • Page 25: D’Un Câble De Charge

    • lors d’écoute via un câble audio en mode entrée auxiliaire, la touche lecture/pause ne sert qu’à couper le son. La lecture du morceau continue, mais le son reste coupé jusqu'à ce que la touche lecture/pause soit de nouveau appuyée. • les touches de volume ne permettent le réglage que du volume de ...

  • Page 26

    Droit de bassonix sur « on » ; l’enceinte annonce son mode actif. Si l’enceinte n’est pas en mode fm, appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que l’enceinte annonce « fm mode » et l’afficheur indique une station radio fm. 1. Maintenez appuyée la touche scan de l’enceinte ou de la télécommande pendant ...

  • Page 27: Dépannage

    Dépannage problème: mon enceinte ne s’allume pas. Solution: essayez la solution suivante: • assurez-vous d’avoir complètement chargé votre enceinte avant de l’utiliser. • allumez puis éteignez l’enceinte jusqu'à ce que vous entendiez un message vocal. • si vous utilisez la télécommande, vérifiez que...

  • Page 28

    Che/mémorisation des chaînes se terminer avant d'utiliser le mode fm. • si vous utilisez la télécommande, vérifiez que les piles ne sont pas usées. Issue: j’ai sélectionné ma chaîne radio fm mémorisée à l’aide des touches numériques, mais celle-ci n’est pas syntonisée. Solution: assurez-vous que vou...

  • Page 29: Information De La Fcc

    été endommagé. • n'exercez aucune forte pression sur la batterie et ne la perforez pas. • rechargez la batterie interne tous les trois mois si vous n’utilisez pas l’appareil afin de la conserver en bon état. • nettoyez l'extérieur à l'aide un chiffon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage chi...

  • Page 30: Informations Sur La Garantie

    • contactez votre revendeur ou un technicien radio/tv qualifié. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la règlementation de la fcc. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit ...

  • Page 31: Sites Web

    Ou la fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux produits utilisés à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales. Informations sur les services pour toute réparation d'un produit défectueux couvert par une garantie de 120 jours, contactez le service à la clientèle pour obtenir un...

  • Page 32: Español

    Entrada aux interruptor de encendido puerto de carga botón búsqueda botones de pista botón reproducción/pausa botones de volumen botón modo botón bluetooth ® botón modo botón bluetooth ® subir volumen pista hacia adelante reproducción/pausa botón confirmar botón de encendido botón búsqueda pista hac...

  • Page 33: Especificaciones

    Especificaciones tamaño de la unidad: 52mm x 2 potencia de salida: 8w (4w x 2) bluetooth® v4.0, rango de transmisión de hasta 10 metros batería: 2,600mah tiempo de reproducción: hasta 8 horas a un volumen de 70% tiempo de carga: 4 horas respuesta de frecuencia:100 hz - 20 khz impedancia: 4Ω funcione...

  • Page 34: Botón Búsqueda

    El panel de la pantalla mostrará “pc”. • modo fm – para reproducir música desde una radio fm el panel de la pantalla mostrará la emisora de radio fm actual. Botón búsqueda • mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para activar la función guardar búsqueda/canal. Nota: el botón de búsqueda solo...

  • Page 35: Botón Encendido

    En modo entrada aux/fm: • pulse y suelte el botón para silenciar la pista actual. • pulse y suelte el botón para reproducir la pista actual. Nota: cuando escuche la radio en modo fm o reproduzca música mediante el cable de audio en modo entrada aux, el botón reproducción/pausa sólo sirve como un bot...

  • Page 36: Botón Búsqueda

    El panel de la pantalla mostrará “pc”. • modo fm – para reproducir música desde una radio fm el panel de la pantalla mostrará la emisora de radio fm actual. Botón búsqueda • mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para activar la función guardar búsqueda/canal. Nota: el botón de búsqueda solo...

  • Page 37: Botón Reproducción/pausa

    • pulse y suelte el botón pista adelante para ir a la pista siguiente. • pulse y suelte el botón pista atrás para ir al inicio de la pista actual. • pulse y suelte el botón pista atrás dos veces para ir a la canción anterior. En modo pc/altavoz: • pulse y suelte el botón pista adelante para ir a la ...

  • Page 38: Botón Confirmar

    Botón confirmar • pulse el botón confirmar una vez que haya seleccionado una emisora de radio fm cuando use los botón del teclado alfanumérico digital en modo fm. Nota: el botón confirmar solo funcionan mientras se encuentra en modo fm. Cargar el bassonix nota: asegúrese que el bassonix está totalme...

  • Page 39: Notas:

    Pulse el botón modo hasta que el altavoz diga “bluetooth mode” y el panel de la pantalla parpadee con líneas con guiones rojos. 2. Abra la configuración de su dispositivo bluetooth (el bluetooth debe estar activado). 3. Seleccione bassonix desde la lista de dispositivos bluetooth. 4. Una vez emparej...

  • Page 40: Nota:

    Nota: • el sonido no se reproducirá mediante el cable de audio si el altavoz no se encuentra en modo bluetooth. • cuando reproduzca mediante el cable de audio en modo entrada aux, el botón de reproducción / pausa sólo sirve como un botón para silenciar. La pista continuará reproducién- dose pero per...

  • Page 41

    • el botón de volumen solo controla el volumen del bassonix. El volumen del pc puede ajustarse de forma separada. Uso de la radio fm (configuración por primera vez) 1. Mueva el interruptor de encendido situado en el lateral derecho del bassonix a la posición “on” y el altavoz le dirá en qué modo se ...

  • Page 42: Problemas Y Soluciones

    Reproducción/pausa sólo sirve como un botón para silenciar. La emisora de radio fm continuará reproduciéndose pero permanecerá silenciada hasta que se vuelva a pulsar el botón de reproducción/pausa. Problemas y soluciones problema: el altavoz no se enciende. Solución: pruebe lo siguiente: • asegúres...

  • Page 43

    Problema: el altavoz no entra en la emisora de radio fm que he seleccionado. Solución: pruebe lo siguiente: • asegúrese que se encuentra en modo fm. • asegúrese que ha dejado que se complete la función de guardar búsqueda/canal antes de usar el modo fm. • si está usando el mando a distancia, confirm...

  • Page 44: Información Fcc

    • no permita que el producto entre en contacto con líquidos. • no coloque este producto cerca de una fuente de llama o calor. • no lo lance ni lo agite. • no lo utilice si ha sufrido un golpe o algún daño. • no aplaste ni perfore la batería. • recargue la batería interna cada 3 meses cuando no esté ...

  • Page 45

    • conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que esté conectado el receptor. • consultar al vendedor o un técnico experto en radio y televisión. Este equipo cumple con el artículo 15 de la normativa de fcc. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este equipo ...

  • Page 46: Información De Reparación

    Esta garantía no cubre el desgaste normal, uso abusivo o incorrecto, modificaciones, alteraciones o cualquier otra causa no relacionada bien con los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se aplica a productos usados con finalidad industrial, profesional o comercial. Información de reparació...

  • Page 48

    Www.Isound.Com.