Ibanez Tone Blaster 100R Owner's Manual

Summary of Tone Blaster 100R

  • Page 2

    2 contents names and functions for each part contents ............................................................. 2 english ......................................................... 8 names and functions for each part ................. 2 deutsch .......................................................

  • Page 3

    3.

  • Page 4

    4.

  • Page 5

    5 付属品 tb100r/tb100h 専用フット・スイッチ ifs4 フット・スイッチ用ケーブル キャスター キャスター用レンチ 電源ケーブル 取扱説明書 保証書 はじめに この度は ibanez ギター・アンプ tb100r をお買い求め頂きまして、誠にありがと うございます。本製品の機能を十分に活用して頂くために、ご使用前に必ず本取扱 説明書をよくお読みください。また、本書は大切に保管してください。 使用上のご注意 • 落下等の衝撃を与えたり、乱暴な取り扱いは避けて下さい。 • しっかり安定した場所に設置してください。設置の仕方、場所、会場等によっ て音色が異なって聞こえる場合があります...

  • Page 6

    6 4. オーバードライブ・チャンネルで演奏する。 1) フット・スイッチまたはフロント・パネルの 9 channel スイッチを切り替え て赤の led を点灯させます。 2) まず、 2 boost スイッチを切り替えて led を消灯させ、オフにします。 3) d volume を 2 〜 4 くらいに設定します。 4) 次に 0 gainを上げると、音が出始めます。好みの歪度になるように設定してください。 5) abc イコライザー , b mid shift スイッチ、 e reverb、 h presence を 好みに応じて設定してください。 6) d volume で音量を決め...

  • Page 7

    7 警告 ヘッドフォン出力は大きな音量を出力できます。ヘッドフォンを使用して演奏を始 める際はまず、volume を絞り、ゆっくりとボリュームを上げて、音量を調節し てください。大きな音量時でのプラグを抜き差しする時のノイズや歪んだ音声信号 は、ヘッドフォンの故障の原因になるばかりでなく、使用者の聴覚を害する可能性 がありますので十分にご注意の上、ご使用ください。 20. Power スイッチ 電源のオン・オフを行うスイッチです。アンプをご使用にならない時にはオフにし ておきましょう。 21. Foot switch 1, 2 ジャック 付属のフット・スイッチ用ケーブルの先端にあるプラグに番号...

  • Page 8

    8 included accessories ifs4 dedicated foot switch for the tb100r/tb100h foot switch cable casters caster wrench power cable owner’s manual foreword thank you for purchasing the ibanez tb100r guitar amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of t...

  • Page 9

    9 names and functions for each part 1. Input jack the input terminal for standard 1/4” jacks. 2. Boost switch the boost switch works with both the clean channel and the overdrive channel. When the switch is turned on, the orange indicator lamp lights up. 1) when the boost switch is used with the cle...

  • Page 10

    10 20. Power switch the switch to turn the power supply on and off. Ensure that this switch is set at off when the amplifier is not in use. 21. Foot sw 1, 2 jacks the plugs at the end of the included foot switch cable are numbered 1 and 2. Connect the plug marked 1 to the rear panel foot switch 1 ja...

  • Page 11

    11 lieferumfang fußtaster ifs4, zum einsatz mit dem tb100r/tb100h fußtasterkabel rollen schraubenschlüssel für rollen netzkabel bedienungsanleitung vorwort herzlichen glückwunsch zu ihrem neuen gitarrenverstärker tb100r von ibanez. Bitte lesen sie diese anleitung für eine optimale nutzung aller funk...

  • Page 12

    12 bezeichnung und funktion der teìle 1. Eingangsbuchse (input) diese buchse dient zum anschließen von 1/4”-zoll-klinken steckern. 2. Boost-schalter der boost-schalter ist sowohl für den clean- als auch den overdrive-kanal belegt. Wenn der schalter aktiviert wird, leuchtet die gelbe diode. 1) wenn s...

  • Page 13

    13 19. Kopfhörerbuchse (headphones) diese 1/4”-zoll-ausgangsbuchse dient zum anschließen eines stereo-kopfhö- rers. Wenn sie das tun, werden die lautsprecher ausgeschaltet. Warnung das an der kopfhörerbuchse anliegende signal kann u.U. Extrem laut sein. Am besten stellen sie den master-regler vor an...

  • Page 14

    14 franÇais accessoires inclus commutateur au pied dédié ifs4 pour le tb100r/tb100h câble pour commutateur au pied roulettes clé pour enlever les roulettes cordon d’alimentation mode d’emploi avant-propos nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’amplificateur pour guitare ibanez tb100r. ...

  • Page 15

    15 franÇais 10. Commande gain permet d’alterner entre les canaux “clean” et “overdrive”. Le témoin vert s’allume lorsque vous sélectionnez le canal “clean”; le témoin rouge indique que vous avez choisi le canal “overdrive”. Au lieu du commutateur channel en face avant, vous pouvez aussi utiliser un ...

  • Page 16

    16 avertissement la sortie casque délivre un signal très puissant. Avant de jouer avec un casque d’écoute, veillez à diminuer le niveau de sortie avec la commande master. Augmentez progressivement le volume de sorte à obtenir un niveau d’écoute confortable. Notez que lorsque le volume d’écoute est é...

  • Page 17

    17 esp aÑol accesorios que se incluyen interruptor de pie dedicado ifs4 para tb100r/tb100h cable del interruptor de pie ruedas llave de ruedas cable de alimentación manual del propietario prólogo gracias por adquirir el amplificador de guitarra ibanez tb100r. Para sacarle el máximo partido a las fun...

  • Page 18

    18 esp aÑol nombres y funciones de los compnentes. 1. Toma de entrada (input) terminal de entrada para clavijas de 1/4” de pulgada. 2. Interruptor de amplificación (boost) el interruptor de amplificación funciona con el canal limpio y con el canal sobreexcitado. Cuando se activa el interruptor, la l...

  • Page 19

    19 esp aÑol 20. Interruptor de alimentación (power) con este interruptor se enciende y se apaga el equipo. Cuando no utilice el amplificador, verifique que este interruptor se encuentre en off. 21. Tomas 1, 2 de foot sw los enchufes del final del cable del interruptor de pie que se incluye tienen lo...

  • Page 20

    20 accessori compresi interruttore a pedale dedicato ifs4 per tb100r/tb100h cavo interruttore a pedale rotelle chiave di bloccaggio per rotelle cavo di alimentazione manuale istruzioni introduzione grazie per avere acquistato l’amplificatore per chitarra ibanez tb100r. Leggere attentamente questo ma...

  • Page 21

    21 4) alzare il gain: si inizia a percepire un suono. Regolare a piacere il livello di distorsione. 5) regolare a piacere gli equalizzatori a b c , l’interruttore b mid shift, i comandi e reverb e h presence. 6) per regolare il volume, utilizzare la manopola 7 . Inserendo l’interruttore 2 boost, il ...

  • Page 22

    22 avvertenza l’uscita cuffie produce una potenza sonora di uscita molto alta. Accertarsi che il comando del volume master sia stato abbassato prima di iniziare a suonare quando si usano le cuffie, e dopo aumentare il volume lentamente fino a quando viene raggiunto il livello richiesto. Fare attenzi...

  • Page 23

    23 specifications ■ output power : 100 w @8 Ω / 120w @4 Ω ■ input impedance: 1 m Ω ■ power consumption: 90 w (csa standard) ■ equalization clean channel bass ±17 db (100 hz) middle ±17 db (1 khz) treble ±17 db (4 khz) overdrive channel bass ±12 db (100 hz) middle -20 db (600 hz/1 khz) treble ±12 db ...

  • Page 24

    24 model no : tb100r the aforementioned equipment fully conforms to the protection requirements of the following ec council directives. 89/336/eec : electromagnetic compatibility 73/23/eec & 93/68/eec : low voltage directive may02505 copyright 2002 printed in china.