Ibico pouchMaster Pro Instruction Manual

Summary of pouchMaster Pro

  • Page 1

    Pouchmaster pro laminator cz hu ru instruction manual manuel d’utilisation bedienungsanleitung manuale d’istruzioni gebruiksaanwijzing manual de instrucciones manual de instruções bruksanvisning instrukcja obsługi návod k obsluze használati útmutató Руководство по ксплуaтaции ednord - istedgade 37a ...

  • Page 2: Hot Lamination

    1 2 model pouchmaster pro set 000° speed6 ready 000 000° hot lamination set 1 1 0° speed6 ready 000 000° 3 ibico soft touch pouches set 1 3 0° speed3 ready 000 000° ednord - istedgade 37a - 9000 aalborg - telefon 96333500

  • Page 3: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator electrical safeguards • the unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating. • unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended period of time. • do not operate with a damaged supply cord or plug, if it is damaged,...

  • Page 4: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator operation, hot lamination operation, cold lamination after the laminator has been turned on using the power switch located on the back of the machine, the cold mode is automatically set. “ready” speed “6” should be displayed on the lcd. If the machine has just recently been...

  • Page 5: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator conseils de sécurité électrique • l’appareil doit être branché sur une tension d’alimentation électrique adéquate. • débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps. • ne faites pas fonctionner l’appareil si le f...

  • Page 6: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator garantie le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, gbc choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à une mauvaise...

  • Page 7: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator sicherheitsvorkehrungen in bezug auf die stromversorgung wartung • sie dürfen den taschenlaminator nicht selbst warten oder reparieren. Stecken sie das gerät aus und setzen sie sich mit einem zugelassenen wartungsvertreter von gbc in verbindung, wenn ihr gerät repariert wer...

  • Page 8: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator garantie wir übernehmen die garantie für die funktionsfähigkeit dieser maschine bei normaler nutzung für ein jahr ab kaufdatum. Innerhalb des garantiezeitraums repariert oder ersetzt gbc die schadhafte maschine kostenlos und nach eigenem ermessen. Mängel aufgrund von mißbra...

  • Page 9: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator precauzioni relative all’alimentazione elettrica • collegate la macchina ad una presa di corrente appropriata corrispondente al voltaggio richiesto. • staccare la presa di alimentazione prima di spostare la macchina, o quando non se ne prevede l’uso per un periodo prolungat...

  • Page 10: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator garanzia il funzionamento di questa macchina è garantito per un anno dalla data di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia gbc, a proprio giudizio, potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa . Difetti provocati da un uso err...

  • Page 11: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator elektrische veiligheidsvoorzieningen • de plastificeermachine dient aangesloten te worden op een stroomnet met het voltage dat op het apparaat is aangegeven. • haal de stekker uit de wandcontactdoos wanneer u de machine langere tijd niet gebruikt, of wanneer u ze wilt verpl...

  • Page 12: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator garantie de werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf de datum van aankoop, afhankelijk van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal gbc ter eigen beoordeling de defectieve machine gratis repareren of vervangen. Defecten als een gevolg van verkeerd ...

  • Page 13: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator medidas de proteccion electricas • la unidad debe estar conectada a una fuente de alimentación correspondiente al régimen de voltaje. • desenchufe la unidad antes de moverla o cuando no se utilice durante un periodo prolongado de tiempo. • no utilice la máquina con cables o...

  • Page 14: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator garantía el funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 1 año desde la fecha de compra bajo una utilización normal. Durante el período de garantía, gbc reparará o sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin coste alguno. Los defectos debidos a una mala ut...

  • Page 15: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator salvaguardas eléctricas • este aparelho deve ser ligado a uma alimentação eléctrica correspondente à tensão nominal do aparelho. • desligue a ficha eléctrica do aparelho antes de deslocá-lo, ou se durante longo tempo não for usá-lo. • não trabalhe se a ficha ou o cabo eléct...

  • Page 16: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator garantia o funcionamento desta máquina é garantido um ano, a partir da data de compra, em condições normais de utilização. Durante o prazo de garantia, a gbc poderá, ao seu critério, reparar gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa. Defeitos causados por uma utiliza...

  • Page 17: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator skyddsåtgärder – el • enheten måste vara ansluten till en matningsspänning som stämmer överens med det elektriska märkvärdet. • dra ur enheten innan du flyttar den, eller om den inte ska användas under en längre tid. • använd inte enheten om elkabeln eller kontakten är skad...

  • Page 18: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator garanti apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om den används normalt. Gbc reparerar eller ersätter felaktiga apparater, efter egen bedömning, utan kostnad inom garantiperioden. Garantin utesluter fel som uppstått till följd av felaktig användning eller an...

  • Page 19: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator rodki bezpieczeƒstwa dotyczàce instalacji elektrycznej • urzàdzenie powinno byç pod∏àczone do napi´cia zgodnego z parametrami znamionowymi urzàdzenia. • przed przeniesieniem urzàdzenia lub jeÊli nie b´dzie korzysta∏o si´ z niego przez d∏u˝szy okres, nale˝y je od∏àczyç od êr...

  • Page 20: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator gwarancja udzielamy gwarancji na jeden rok pracy urzàdzania od daty zakupu pod warunkiem, ˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane w sposób okreÊlony w instrukcji. W okresie obj´tym gwarancjà gbc naprawi lub wymieni wadliwe urzàdzenie wed∏ug swojego uznania, nie pobierajàc za to ...

  • Page 21: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator cz opatfiení pro práci s elektrick˘m proudem • pfiístroj musí b˘t pfiipojen ke zdroji napûtí, které odpovídá jeho oznaãení. • pfiístroj odpojte od zdroje napûtí, pokud jej chcete pfiemístit nebo jej po del‰í dobu nepouÏíváte. • pfiístroj nepouÏívejte, pokud je po‰kozen˘ nebo vadn...

  • Page 22: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator cz záruka provoz tohoto stroje je, za pfiedpokladu obvyklého zpÛsobu pouÏívání, zaruãen po dobu jednoho roku od data zakoupení. V prÛbûhu záruãní doby bude spoleãnost gbc bezplatnû provádût opravy stroje nebo podle vlastního uváÏení rozhodne o v˘mûnû vadného stroje. Tato zár...

  • Page 23: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator hu elektromos biztonsági elŒírások • a berendezést csak a megfelelŒ elektromos hálózati feszültségı elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni! • ha el akarja mozdítani a berendezést, vagy ha hosszabb ideig szüneteltetni kívánja a berendezés használatát, húzza ki a hálózat...

  • Page 24: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator hu jótállás ezen berendezésre rendeltetésszerı használat mellett egy év jótállást vállalunk. A jótállási idŒszak alatt a gbc a saját mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott berendezést. A jótállás nem terjed ki a nem rendeltetésszerı használat ...

  • Page 25: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator ru ЛeКtРИЧecКИe Мep ПpeДОСТОРОЖНОСТИ texОБcЛУЖИbaНИe ЧИСТКa ОСНОВНЕ МeР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Исползуйте данную машину толко для предназначеннх для нее целей. • Не всоввайте что-либо в отверстие машин, кроме пакетов/докумжнтов. • Поставте машину на надежную, стабилную рабочую ...

  • Page 26: Pouchmaster Pro Laminator

    Pouchmaster pro laminator ru Гарантия pабота настоящей машин гарантируется в течение одного года с дат покупки при условии нормалного исползования. B течение гарантийного срока gbc по своему собственному усмотрению бесплатно отремонтирует или заменит неисправную машину. Неисправности, возникшие в ре...

  • Page 27

    Ednord - istedgade 37a - 9000 aalborg - telefon 96333500

  • Page 28

    Gbc office products 5700 old orchard road skokie, il 60077 usa www.Gbc.Com printed in china ednord - istedgade 37a - 9000 aalborg - telefon 96333500