1 0434 innovative business promotion gmbh gebrauchsanweisung ...................2 instructions for use .................... 24 mode d‘emploi ............................ 46 gebruiksaanwijzing .................... 68 manual de instrucciones ........... 90 modell/model/modèle/model/modelo : wl-2303 sk...
2 3 1. Wie unterstützt sie diese gebrauchsanweisung? .........................................3 2. So wirkt ihr skeen patch ....................................4 3. Ihre sicherheit ist uns wichtig ..............................4 3.1 für welche einsatzbereiche ist ihr skeen patch geeignet und für wel...
4 5 2. So wirkt ihr skeen patch skeen patch ist ein elektronisches pflaster, das die stützstrukturen und die mikrozirkulation des blutes in der gesichtshaut verbessert. Als folge verringern sich alterungssymtome, wie falten, eine schlaffe muskulatur und eine blas- se hautfarbe. Das ergebnis einer kon...
6 7 3.3 wann dürfen sie ihr skeen patch nicht anwenden? Verwenden sie das skeen patch nicht, ► wenn sie unter herzproblemen, insbesondere unter herzrythmus- störungen leiden. Der reizstrom kann zu herzkammerflimmern und schlimmstenfalls zum herzstillstand führen. ► wenn sie einen herzschrittmacher od...
8 9 5. So bereiten sie ihr skeen patch für die verwendung vor 5.1 skeen patch auspacken und prüfen 1. Packen sie ihr skeen patch aus. Bewahren sie die originalverpackung bitte auf, damit sie ihr skeen patch im reparaturfall transportsicher an unseren service einschicken können. 2. Kontrollieren sie,...
10 11 5.2 batterie einlegen wenn die batterie noch nicht eingelegt ist: 1. Batterie auspacken. 2. Batteriefach öffnen: abdeckung mit dem daumen nach unten drücken und nach hinten schieben. 3. Batterie einlegen. Das +-symbol auf der batterie muss nach oben zeigen. 4. Batteriefach schließen. Wenn die ...
12 13 6. So führen sie die sitzung durch 6.1 so verwenden sie ihr skeen patch halten sie bei ihren anwendungen einen mindestabstand von 1 m zu mikrowellen- geräten und kurzwellengeräten ein. Elektromagnetische wechselwirkungen können die funktion des skeen patch beeinträchtigen. 1. Ziehen sie die sc...
14 15 6. Entfernen sie das skeen patch von der haut: schieben sie einen finger unter das pflaster und heben sie das pflaster ab. 7. Benetzen sie die rückseite des elektroden- pflasters links und rechts mit je einem tropfen wasser, damit das pflaster nicht austrocknet. 8. Beenden sie die anwendung: ● bri...
16 17 lage : stärkung der muskulatur des oberen augenlids legen sie das skeen patch zwischen schläfe und nasenflügel an: siehe abbildung rechts! Wählen sie ein mäßige stimulationsstärke der stufe 4 oder 5. Stimulieren sie einmal am tag jede seite des gesichts für die dauer von 15 minuten. Wenn sie ih...
18 19 7.3 batterie wechseln ► vergiftungs- und erstickungsgefahr! Kinder können batterien verschlucken. Halten sie batterien von kindern fern. ► werfen sie batterien nicht ins feuer. ► legen sie in das skeen patch nur eine batterie ein, die mit der spezifikation im abschnitt technische daten übereins...
20 21 9. Technische daten hersteller: well-life healthcare limited 1fl., no. 16 lane 454, jungjeng rd. Yunghe city, taipei city taiwan, r.O.C gerätetyp: gerät zur transkutanen elektrischen nervenstimulation (tens) klassifizierung nach 93/42/ewg: klasse iia modellbezeichnung: wl-2303 maximal zulässige...
22 23 12. Was bedeutet die kennzeichnung an ihrem produkt? Das typenschild befindet sich auf der unterseite des skeen patch. S/n seriennummer dieses produkt darf am ende seiner lebensdauer nicht über den normalen hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das recycling von elektr...
24 25 1. How do these instructions for use support you? ...25 2. How your skeen patch works .............................26 3. Your safety is important to us ...............................26 3.1 for which use is your skeen patch suited, and for which is it not? ........................................
26 27 2. How your skeen patch works skeen patch is an electronic patch, which improves the supporting structure and the mi- cro-circulation of blood in the facial skin. As a consequence, aging symptoms such as wrin- kles, flabby muscles and a pale skin color are reduced. The result of consistent appl...
28 29 3.3 when may you not use your skeen patch? Do not use the skeen patch ► if you suffer from cardiac prob- lems, especially from cardiac dys- rhythmias. The stimulation current can lead to ventricular fibrillation and in the worst case to cardiac arrest. ► if you have a pacemaker or other electro...
30 31 5. How to prepare your skeen patch for use 5.1 unpacking and checking the skeen patch 1. Unpack your skeen patch. Please save the original packaging so that you may send your skeen patch safely to our service department in case of repairs. 2. Check if the scope of delivery is complete: skeen p...
32 33 5.2 insert battery if the battery has not yet been inserted: 1. Unwrap battery. 2. Open battery compartment: push down the cover using your thumb and slide back. 3. Insert battery. The “+” symbol on the battery must face up. 4. Close battery compartment. If the battery has already been inserte...
34 35 6. How to conduct a session 6.1 how to use your skeen patch during your applications, maintain a minimum distance of 1 m to micro- wave devices and short-wave devices. Electromagnetic interaction may impair the function of the skeen patch. 1. Remove the protective foil from the electro- de pat...
36 37 7. Moisten the back of the electrode patch with a drop of water each on the left and right sides to protect the electrode patch from drying out. 8. Terminate the application: ● apply the protective foil to the electro- de patch. ● place the skeen patch inside the protective cover. ● store the ...
38 39 position : strengthening the muscles of the upper eyelid apply the skeen patch between the temple and the nostril: see picture to the right! Select a moder- ate intensity of stimulation of level 4 or 5. Stimulate each side of the face once a day for 15 minutes. Once you have applied your skeen...
40 41 7.3 changing the battery ► danger of poisoning and suffocation! Children could swallow batteries. Keep batteries out of reach of chil- dren. ► do not throw batteries into fire. ► only insert into the skeen patch batteries in compliance with the specifications listed in the “technical data” secti...
42 43 9. Technical data manufacturer: well-life healthcare limited 1fl., no. 16 lane 454, jungjeng rd. Yunghe city, taipei city taiwan, r.O.C type of device: device for transcutaneous electrical nerve stimulation (tens) classification according to 93/42/ewg: class iia model: wl-2303 maximum permissib...
44 45 11. Disposal and environmental protection 11.1 battery disposal / battery safety instruc- tions do not dispose of used batteries in domestic waste, but instead in hazardous waste or take them to a battery collection site available at your retailer. Battery safety instructions: ► do not short-c...
46 47 1. Symboles dans le mode d’emploi .........................47 2. Fonctionnement du skeen patch ........................48 3. Votre sécurité nous tient à cœur ...........................48 3.1 quelles sont les utilisations appropriées du skeen patch et celles qui sont déconseillées ? .....49 3....
48 49 2. Fonctionnement de votre skeen patch skeen patch est un pansement électronique qui améliore les structures de soutien et la mi- crocirculation sanguine cutanée du visage. En conséquence, les symptômes de vieillesse, tels que les rides, une musculature flasque et une couleur de peau terne sont...
50 51 3.3 quand ne devez-vous pas utiliser le skeen patch ? N’utilisez pas le skeen patch dans les cas suivants : ► si vous avez des problèmes cardia- ques, en particulier des troubles du rythme cardiaque. La stimulation électrique peut entraîner une fi- brillation cardiaque et, dans les cas extrêmes...
52 53 5. Préparatifs avant l’utilisation de votre skeen patch 5.1 déballage et contrôle du skeen patch. 1. Sortez le skeen patch de son emballage. Conservez l’emballage original afin de pouvoir renvoyer votre skeen patch à notre service après-vente en toute sécurité lors de toute réparation éventuell...
54 55 5.2 insérer la pile si la pile n’est pas encore insérée : 1. Retirez l’emballage de la pile. 2. Ouvrir le compartiment réservé à la pile : appuyez avec le pouce vers le bas et poussez vers l’arrière. 3. Insérez la pile. Le symbole + de la pile doit être sur la face supérieure. 4. Fermez le com...
56 57 6. Pour procéder à une application 6.1 utilisation de votre skeen patch lors de l’utilisation, veuillez respecter une distance minimale de 1 m avec tous les appareils à micro-ondes et les appareils à courtes ondes. Les interférences élec- tromagnétiques peuvent endommager le fonctionnement du ...
58 59 6. Pour retirer le skeen patch de la peau : glissez un doigt sous le pansement et levez-le. 7. Humectez l’envers du pansement à élec- trodes à gauche et à droite avec une goutte d’eau afin que le pansement ne sèche pas. 8. Terminez l’application : ● replacez le film de protection sur le pansemen...
60 61 position : renforcement de la musculature de la paupière supérieure apposez le skeen patch entre les tempes et les ailes du nez : voir schéma à droite ! Sélectionnez une intensité moyenne de stimulation de niveau 4 ou 5. Stimulez une fois par jour chaque côté du visage pendant une durée de 15 ...
62 63 7.3 changement de la pile ► danger d’empoisonnement et d’asphyxie ! Les enfants risquent d’avaler les piles. Conservez-les hors de portée des enfants. ► ne pas jeter les piles dans le feu. ► insérez dans le skeen patch uniquement une pile dont les spé- cifications correspondent à celles indiqué...
64 65 9. Données techniques fabricant : well-life healthcare limited 1fl., no. 16 lane 454, jungjeng rd. Yunghe city, taipei city taiwan, r.O.C type d’appareil : appareil pour la neurostimulation transcutanée et électrique (tens) classification selon 93/42/cee : classe iia désignation du modèle : wl-...
66 67 11. Recyclage et protection de l’environnement 11.1 recyclage des piles / instructions de sécu- rité pour la pile ne jetez pas les piles usées avec les déchets domestiques, mais avec les déchets chimiques ou déposez-les auprès d’un point de collecte chez votre commerçant spécialisé. Conseils d...
68 69 1. Hoe kan deze gebruiksaanwijzing u helpen? .......69 2. Zo werkt uw skeen patch ...................................70 3. Uw veiligheid is voor ons belangrijk .....................70 3.1 voor welk gebruik is uw skeen patch geschikt en voor welk niet? ...................................71 3.2 ...
70 71 2. Zo werkt uw skeen patch skeen patch is een elektronische pleister die de steunstructuur en de microcirculatie van het bloed in de gezichtshuid verbetert. Als gevolg hiervan verminderen de verouderingssymptomen, zoals plooien, een slappe musculatuur en een bleke huidskleur. Het resultaat van...
72 73 3.3 wanneer mag u uw skeen patch niet gebruiken? Gebruik de skeen patch niet, ► als u lijdt aan hartproblemen, vooral bij hartritmestoornissen. De stroomprikkels kunnen leiden tot hartkamerfibrillatie en in het ergste geval tot hartstilstand. ► als u een pacemaker of een ander elektronisch impl...
74 75 5. Zo maakt u uw skeen patch klaar voor gebruik 5.1 skeen patch uitpakken en controleren 1. Neem uw skeen patch uit de verpakking. Bewaart u a.U.B. De originele verpakking, zodat u uw skeen patch in geval van reparatie transportveilig naar onze service- afdeling kan verzenden. 2. Controleer of...
76 77 5.2 batterij installeren als de batterij nog niet geïnstalleerd is: 1. Batterij uit verpakking nemen. 2. Batterijvakje openen: afdekking met de duim naar beneden drukken en naar achter schuiven. 3. Batterij plaatsen. Het +-symbool op de batterij moet naar boven wijzen. 4. Batterijvakje sluiten...
78 79 6. Zo voert u een sessie uit 6.1 zo gebruikt u uw skeen patch houd bij uw sessies een minimum afstand aan van 1 m tot microgolf-en korte-golf- apparatuur. Elektromagnetische wis- selwerkingen kunnen de werking van de skeen patch nadelig beïnvloeden. 1. Verwijder de beschermfolie van de elektro...
80 81 7. Bevochtig de rugzijde van de elektrodepleis- ter links en rechts telkens met een druppel water, zodat de pleister niet uitdroogt. 8. Beëindig de sessie: ● breng de beschermfolie aan op de elektrodepleister. ● steek de skeen patch in het opberg- hoesje. ● berg de skeen patch op tot de volgen...
82 83 positie : versterking van de musculatuur van het bovenste ooglid breng de skeen patch aan tussen slaap en neus- vleugel: zie afbeelding rechts! Selecteer een matige stimulering in stand 4 of 5. Stimuleer eenmaal per dag iedere zijde van uw gezicht gedurende 15 minuten. Wanneer u uw skeen patch...
84 85 7.3 batterij vervangen ► gevaar voor vergiftiging en verstikking! Kinderen kunnen batterijen inslik- ken. Houd daarom batterijen uit de buurt van kinderen. ► werp geen batterijen in het vuur. ► installeer in de skeen patch enkel een batterij die met de specificaties in het hoofdstuk “technische...
86 87 9. Technische gegevens fabrikant: well-life healthcare limited 1fl., no. 16 lane 454, jungjeng rd. Yunghe city, taipei city taiwan, r.O.C apparaattype: apparaat voor transcutane elektrische neurostimulatie (tens) classificatie volgens 93/42/eeg: klasse iia modelbenaming: wl-2303 max. Toegelaten...
88 89 11. Afvalverwerking en bescherming van het milieu 11.1 afvoeren van batterijen / veiligheidsaanwij- zingen i.V.M. Batterijen werp lege batterijen niet weg samen het huis- vuil, maar voer ze af als gevaarlijk afval of breng ze naar een erkend inzamelpunt voor batterijen. Veiligheidsaanwijzing i...
90 91 1. ¿cómo ayuda este manual de instrucciones? .... 91 2. Así actúa el skeen patch .................................. 92 3. Su seguridad es importante para nosotros ........ 92 3.1 ¿para qué tipo de aplicación es adecuado/inadecuado el skeen patch? ........... 93 3.2 ¿para qué tratamientos es ad...
92 93 2. Así actúa el skeen patch el skeen patch es un parche electrónico que mejora las estructuras de apoyo y la microcir- culación de la sangre en el cutis. Esto reduce algunos síntomas de envejecimiento, como las arrugas, la musculatura flácida y la tez pálida. Una aplicación consecuente genera c...
94 95 3.3 ¿cuándo no debe utilizarse el skeen patch? No utilice el skeen patch ► si sufre problemas cardíacos, espe- cialmente arritmias. La corriente de estimulación puede provocar fibri- lación ventricular e incluso un paro cardíaco. ► si usa un marcapasos u otro im- plante electrónico. La corrient...
96 97 5. Cómo preparar el skeen patch antes de su uso 5.1 desembalar y probar el skeen patch 1. Desembale el skeen patch. Conserve el envase original para poder enviar el skeen patch de manera segura a nuestro servicio técnico en caso de que sea necesaria una reparación. 2. Verifique que el suministr...
98 99 5.2 colocar la batería cuando la batería aún no está colocada: 1. Desembale la batería. 2. Abra el compartimento de la batería: presione la cubierta con el pulgar hacia abajo y deslícela hacia atrás. 3. Coloque la batería. El símbolo + de la batería debe apuntar hacia arriba. 4. Cierre el comp...
100 101 6. Cómo realizar una sesión 6.1 cómo utilizar el skeen patch al utilizar el equipo, mantenga una distan- cia mínima de 1 m respecto a los aparatos de microondas y de onda corta. Las inte- racciones electromagnéticas pueden afec- tar el funcionamiento del skeen patch. 1. Retire la lámina prot...
102 103 7. En la cara posterior del parche de electrodos, coloque una gota de agua a la izquierda y otra a la derecha para evitar que se seque. 8. Para finalizar la aplicación: ● coloque la lámina protectora en el parche de electrodos. ● coloque el skeen patch en la envol- tura. ● conserve el skeen p...
104 105 posición : fortalecimiento de la muscula- tura del párpado superior coloque el skeen patch entre la sien y el ala de la nariz: véase la ilustración de la derecha. Seleccione una intensidad de estimu- lación moderada, de nivel 4 ó 5. Aplique una vez por día en cada lado de la cara durante 15 ...
106 107 7.3 cambio de la batería ► ¡peligro de intoxicación y asfixia! Los niños pueden tragar las bate- rías. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. ► no arroje las baterías al fuego. ► inserte en el skeen patch sólo una batería que coincida con las espe- cificaciones de la sección “da...
108 109 9. Datos técnicos fabricante: well-life healthcare limited 1fl., no. 16 lane 454, jungjeng rd. Yunghe city, taipei city taiwán, república de china tipo de equipo: equipo de estimulación eléctrica nerviosa transcutánea (tens) clasificación según directiva 93/42/cee: clase iia modelo: wl-2303 t...
110 111 11. Eliminación del producto y protección del medio ambiente 11.1 eliminación de la batería / normas de se- guridad las baterías usadas no deben arrojarse a los residuos domésticos, sino a los residuos espe- ciales o en un centro establecido para la reco- lección de baterías. Normas de segur...
112 innovative business promotion gmbh botzstraße 6 07743 jena germany tel.: +49 (0) 3641 -30 96-0 fax: +49 (0) 3641- 30 96 20