ICES IMO-23L10B Instruction Manual

Summary of IMO-23L10B

  • Page 1

    Microwave oven model: imo-23l10b instruction manual please read this booklet carefully before fixing and using, and keep it for future reference www.Ices-electronics.Com.

  • Page 2

    Important safeguards installation of microwave oven utensils guideline for the first use product description operation of control panel operation defrost tips cooking tips cleaning & maintenance servicing service and support 2 6 6 6 7 8 9 9 10 10 11 12 1.

  • Page 3: Important Safeguards

    Important safeguards the following basic precautions should always be followed when using electrical appliance : 1. Read all instructions before using. 2. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the rating label of the appliance . And the wall socket is properly g...

  • Page 4

    D. The cooked liquid should not be removed out immediately . Several moments should be waited before removing. In order to avoid possible hazards caused by delayed eruptive boiling of 1iquids . E. The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is t...

  • Page 5

    Oven . This would do damage the oven . 15. This appliance can be used by children aged from 8 olds and above and persons with reduced physical, sensory or metal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a sa...

  • Page 6

    Container ; 28. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption , in order to avoid burns ; 29. Eggs in their shell and whole hard -boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode , even after mic...

  • Page 7: Only For Household Use

    Unless they have been previously instructed about the use of this appliance, or are under surveillance of someone responsible for their safety. 42.This appliance can be used by children from 8 years old and the people with little experience or knowledge or whose physical, sensorial or mental abiliti...

  • Page 8

    Installation of microwave oven 1. The microwave oven shall not be placed in a cabinet 2. The minimum height of free space necessary above the top surface of the oven. Space on the sides of the oven must be at least 10 cm and must be at least 20 cm above the oven 3. Do not place any objects on the to...

  • Page 9: Product Description

    Product description door interlock rotating ring rotating axis glass turntable oven cavity housing oven foot 1) door lock microwave oven door must be properly closed in order for it to operate 2) viewing window allow user to see the cooking status 3) rotating axis the glass turntable sits on the axi...

  • Page 10: Operation of Control Panel

    Operation of control panel 1) timer - the max cooking time length that can be set is 30 minutes - each setting is 2 minutes - a bell ring will be heard when the timer times out and returns to zero position 2) function / power knob there are 6 power levels: the following table provides a reference de...

  • Page 11: Operation

    Weight range defrost length meat 0.1~1.0kg 1:30~26:00 poultry 0.2~1.0kg 2:30~22:00 seafood 0.1~0.9kg 1:30~14:00 operation 1) connect the cord - before connecting the cord, make sure the timer is set to “0” position - do not block the ventilation 2) place the food on the glass turntable and close the...

  • Page 12: Cooking Tips

    Cooking tips the following factors may affect the cooking result: food arrangement place thicker areas towards outside of dish, the thinner part towards the centre and spread it evenly. Do not overlap if possible. Cooking time length start cooking with a short time setting, evaluate it after it time...

  • Page 13: Servicing

    6.Never use hard detergent, gasoline, abrasive powder or metal brush to clean any part of the appliance 7.Do not remove the waveguide cover tips for cleaning: exterior: wipe the enclosure with a dampened soft cloth door: using a dampened soft cloth, wipe clean the door and window wipe the door seals...

  • Page 14

    Negative terminal of h. V capacitor to the oven chassis (use a screwdriver) to discharge before touching. During servicing below listed parts are liable to be removed and give access to potentials above250v to earth. 1. Magnetron 2. High voltage transformer 3. High voltage capacitor 4. High voltage ...

  • Page 15

    • • • • important precautions please read carefully all these instructions this appliance is not intended to be put in operation using an external timer or an external remote control system. This appliance is not aimed to be used by persons (including children) whose physical, sensitive or mental ab...

  • Page 16

    Service and support for information: http://www.Ices-electronics.Com/ for support: http://icessupport.Zendesk.Com ices helpdesk: germany 0900-1520530 (local charges) the netherlands 0900-23553626 (local charges + 1ct p/min) belgium 02-6200115 (local charges) france (local charges) the helpdesk is ac...

  • Page 17

    Four micro-ondes modÈle: imo-23l10b manuel d’instruction veuillez lire ce manuel soigneusement avant de réparer ou utiliser et conservez-le pour référence ultérieure. 14 www.Ices-electronics.Com.

  • Page 18

    Mises en garde importantes description du produit guide des ustensiles installation du four micro-ondes panneau de contrÔle description des fonctionsoperation procÉdure de cuisson conseils de dÉcongÉlation conseils de cuisson nettoyage et entretien spÉcifications 16 19 21 22 23 23 24 25 26 27 28 15.

  • Page 19

    Mises en garde importantes l'utilisation d'un four micro-ondes doit se faire dans le respect de certaines règles de sécurité : 1) ce mode d'emploi contient des informations importantes concernant l'installation et la sécurité. Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité et gardez-le po...

  • Page 20

    Mises en garde importantes risqueraient d'éclater, même après la fin de la cuisson. D) le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit en être vérifiée avant consommation de façon à éviter les brûlures. 5) (avertissement) si l'un des cas suiva...

  • Page 21

    Mises en garde importantes sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’...

  • Page 22

    Mises en garde importantes 24) cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personne dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire ...

  • Page 23: Description Du Produit

    Description du produit 1) verrouillage de la porte la porte du four à micro-ondes doit être bien f ermée afin que le four puisse fonctionner. 2) fenêtre d’observation permet à l’utilisateur d’observer la cuisson 3) axe de rotation le plateau tournant en verre se place sur l'axe et le moteur situé de...

  • Page 24: Description Du Produit

    Description du produit le guide d’ondes est à l’intérieur du four à micro-ondes, situé à proximité de la paroi du panneau de contrôle, comme illustré ci-dessous : n’enlevez jamais la couverture du guide d’ondes. 20

  • Page 25: Guide Des Ustensiles

    Guide des ustensiles avant d’utiliser votre four, vérifiez que vos ustensiles soient adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes. Référez-vous aux indications données dans le tableau ci-dessous. Dans le tableau, “o“ signifie que l’utilisation est applicable, “ x ” signifie que l’utilisation...

  • Page 26

    Installation du four micro-ondes 1) installez le four sur une surface plane, horizontale et suffisamment solide pour supporter le poids du four. · le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un meuble · l’espace sur les côtés du four doit être d’au moins 10 cm et doit être d’au moins 20 cm au-...

  • Page 27: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrÔle description des fonctions 1) minuterie la durée maximale peut être réglée à 30 minutes .Une brève sonnerie retentit lorsque la minuterie atteint la position 0. 2) sélection de puissance puissance de cuisson (6 niveaux) a) maxi: 100% de la puissance (cuisson rapide) b) haute: 85% ...

  • Page 28: Procédure De Cuisson

    ProcÉdure de cuisson 1. Connectez l’appareil à l’alimentation sur une prise électrique murale reliée à la terre. 2. Placez les aliments dans un plat adapté à la cuisson aux micro-ondes sur le plateau tournant et fermez la porte. 3. Sélectionnez la puissance désirée. 4. Sélectionnez le temps de cuiss...

  • Page 29

    Conseils de dÉcongÉlation les micro-ondes pénètrent jusqu’à environ 4 cm dans la plupart des aliments ; afin de maximiser l'effet de décongélation, suivez les conseils ci-dessous: 1) pour les aliments épais et volumineux, retournez régulièrement les morceaux pendant la procédure afin d'obtenir un ef...

  • Page 30: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson les facteurs suivants peuvent avoir une incidence sur le résultat de cuisson: disposition des aliments placez les zones épaisses des aliments vers l'extérieur du plat, les parties les plus minces orientées vers le centre du plat et répartissez les aliments uniformément. Ne faites...

  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    • il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie micro-ondes. • débranchez l'appareil avant de le nettoyer. • si l’appareil n’est pas maintenu dan...

  • Page 32: Spécifications

    SpÉcifications ref: 23mx09 modèle: ices imo23l10b tension: 230v,50hz puissanced’ent rée (micro-ondes) : 1280w puissance de sortie (micro-ondes) : 800w fréquence micro-ondes: 2450mhz capacité du four: 23l • • • • précautions importantes prenez le temps de lire toutes les instructions. Cet appareil n’...

  • Page 33

    Service et support pour plus d'informations : http://www.Ices-electronics.Com/ pour de l'aide : http://icessupport.Zendesk.Com service d’assistance ices: allemagne 0900-1520530 (appel local) pays-bas 0900-23553626 (prix d’un appel local + 1ct p/min) belgique 02-6200115 (appel local) france 017048000...

  • Page 34

    Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doit pas être jeté parmi les autres déchets ménagers en europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l'appareil, veuillez vous en débarrasser en vous conformant aux règlements en vigueur dans votre ...

  • Page 35

    Mikrowellenofen modell: imo-23l10b bedienungsanleitung lesen sie sich dieses benutzerhandbuch bitte sorgfältig durch und bewahren sie es für den späteren gebrauch auf. 30 www.Ices-electronics.Com.

  • Page 36

    Wichtige sicherheitsvorkehrungen aufstellung des mikrowellenofens hinweise zur verwendung von kochgeschirr inbetriebnahme produktbeschreibung funktionen der bedientafel bedienung auftautipps kochtipps reinigung & wartung wartung kundendienst und hilfe 32 37 37 37 38 39 40 41 41 42 43 44 31.

  • Page 37

    Wichtige sicherheitsvorkehrungen die folgenden grundlegenden vorsichtsmaßnahmen müssen bei der verwendung von elektrischen geräten immer befolgt werden: 1. Lesen sie sich bitte alle sicherheitsanweisungen vor der inbetriebnahme durch. 2. Vergewissern sie sich, dass die netzspannung in ihrem haushalt...

  • Page 38

    Nach dem ende der garvorgangs stehen, um ein verspätetes aufkochen durch siedeverzug von flüssigkeiten zu vermeiden. C. Kartoffeln, würstchen und kastanien müssen geschält oder durchbohrt gegart werden. Eier in der schale und ganze hart gekochte eier dürfen nicht in mikrowellenöfen erhitzt werden, d...

  • Page 39

    Entfernt. 9. Zur vermeidung eines brechen des drehtellers: a. Lassen sie den drehteller abkühlen, bevor ihn reinigen. B. Stellen sie keine heißen speisen oder utensilien auf einen kalten drehteller. C. Legen sie keine gefrorenen lebensmittel oder kalte utensilien auf einen heißen drehteller. 10. Ach...

  • Page 40

    20. Warnung: wenn die ofentür oder deren abdichtung beschädigt ist, darf der ofen solange nicht benutzt werden, bis er von einer entsprechend qualifizierten person repariert wurde. 21. Warnung: es ist nur für entsprechend ausgebildete personen ungefährlich reparaturen am gerät vorzunehmen, die das Ö...

  • Page 41

    30. Der ofen muss regelmäßig gereinigt werden, um eventuelle lebensmittelreste zu entfernen. 31. Wenn sie den ofen nicht in sauberem zustand halten, kann dies zur folge haben, dass die ofenoberfläche in mitleidenschaft gezogen wird und damit die lebensdauer des geräts verkürzt wird oder gefahrensitu...

  • Page 42: Nur Für Den Hausgebrauch

    Für ihre sicherheit zuständigen person über den gebrauch des geräts angeleitet oder beaufsichtigt. 42. Dieses gerät ist geeignet für den gebrauch durch kinder ab 8 jahren und personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen fähigkeiten, oder ohne erfahrung und wissen, sofern si...

  • Page 43

    Behältermaterial mikrowelle hinweise hitzebeständiges keramik ja verwenden sie niemals die keramikbehälter mit metallrand oder glasierte keramikbehälter hitzebeständiger kunststoff ja nicht geeignet für längere garzeiten in der mikrowelle hitzebeständiges glas ja kunststofffolie ja sollte nicht verw...

  • Page 44: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung door interlock rotating ring rotating axis glass turntable oven cavity housing oven foot 1) türverschluss die tür des mikrowellenofens muss richtig geschlossen sein, damit er eingeschaltet werden kann 2) sichtfenster erlaubt dem benutzer den garvorgang zu überprüfen 3) drehachse ...

  • Page 45: Funktionen Der Bedientafel

    Entfernen sie niemals die hohlleiterabdeckung funktionen der bedientafel 39.

  • Page 46: Bedienung

    1) timer - die maximale garzeit, die eingestellt werden kann, beträgt 30 minuten - jede einstellungsstufen beträgt 2 minuten - ein signalton ertönt, wenn der timer abgelaufen ist und zum nullpunkt zurückkehrt 2) funktion/leistung es stehen 6 leistungsstufen zur verfügung: benutzen sie die folgende t...

  • Page 47: Auftautipps

    Wird automatisch ausgeschaltet wenn sie die speisen entfernen, bevor die eingestellt garzeit zu ende ist, stellen sie sicher, dass der timer wieder auf "0" gestellt wird, um zu vermeiden, dass der mikrowellenofen leer betrieben wird auftautipps mikrowellen dringen etwa 4 cm in die meisten lebensmitt...

  • Page 48: Reinigung & Wartung

    Eine hitzebeständige isolierung, wie ein porzellanteller verwendet werden, um schäden an der drehscheibe und des drehrings durch hitzestress zu vermeiden. Mikrowellengeeignete plastikfolie beim zubereiten von lebensmitteln mit hohem fettgehalt, darf die plastikfolie nicht mit lebensmitteln in berühr...

  • Page 49: Wartung

    Wartung bitte überprüfen sie die folgenden punkte, bevor sie sich an den kundendienst wenden. 1. Stellen sie eine tasse wasser (ca. 150 ml) in einem messbecher in den ofen und schließen sie die tür. Die ofenlampe erlischt, wenn die tür richtig geschlossen ist. Schalten sie das gerät für 1 minute ein...

  • Page 50

    --- warnung: es ist gefährlich für alle, außer einem qualifizierten reparaturtechniker, an dem gerät reparaturen zu unternehmen oder das gehäuse oder abdeckungen, die schutz vor mikrowellenstrahlung bieten, zu öffnen. --- warnung: flüssigkeiten und lebensmittel dürfen nicht in abgeschlossenen behält...

  • Page 51

    Kundendienst und hilfe für informationen: http://www.Ices-electronics.Com/ für hilfe: http://icessupport.Zendesk.Com ices hotline: 0900-1520530 (ortsgebundener tarif) 0900-23553626 (ortsgebundener tarif + 1ct p/min) 02-6200115 (ortsgebundener tarif) deutschland die niederlande belgien frankreich 017...

  • Page 52

    Horno microondas modelo: imo-23l10b manual de instrucciones por favor, lea atentamente este cuadernillo antes de la instalación y el uso y consérvelo para futuras referencias 45 www.Ices-electronics.Com.

  • Page 53

    Importantes instrucciones de seguridad iinstalaciÓn del horno microondas guÍa de utensilios primer uso descripciÓn del producto funcionamiento del panel de control funcionamiento consejos para el descongelado consejos para el cocinado limpieza y mantenimiento reparaciÓn servicio y asistencia 47 50 5...

  • Page 54

    Importantes instrucciones de seguridad las siguientes precauciones básicas deberán seguirse siempre que use un aparato eléctrico: 1. Lea todas las instrucciones antes del uso . 2. Asegúrese de que el voltaje de su vivienda corresponde con el indicado en la placa de voltaje especificado en su aparato...

  • Page 55

    Y los huevos duros no deberán calentarse en el microondas, puesto que podrían explotar, incluso después de que el calentado de microondas haya terminado. D. Un líquido calentado no deberá ser retirado del horno inmediatamente. Espero unos momentos antes de hacerlo, con ello evitar los peligros provo...

  • Page 56

    11. Si no mantiene el horno limpio podría acabar deteriorando su superficie, lo que afectaría negativamente a la vida del aparato y posiblemente resultar en una situación peligrosa. 12. Utilice únicamente utensilios y recipientes adecuados para el uso con microondas. 13. No almacene alimentos ni com...

  • Page 57

    Personas con poca experiencia o conocimiento, o de capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, siempre y cuando hayan recibido una instrucción y supervisión sobre un uso seguro de este aparato, además de ser conscientes de sus riesgos. Los niños no deberán jugar con este aparato. La limpie...

  • Page 58

    InstalaciÓn del horno microondas 1. El horno microondas no deberá ser instalado un armario. 2. El espacio mínimo que debe dejar por encima del horno. El espacio a los lados debe ser de al menos 10cm y por encima de al menos 20cm. 3. No coloque ningún objeto sobre el horno microondas. 4. La posición ...

  • Page 59

    Primer uso debido a la posibilidad de la presencia de residuos de manufactura o aceite en la cavidad del horno o en el elemento de calentado, podrá notar un olor o incluso advertir algo de humo. Se trata de un hecho normal. Dejará de notarlo después de haber usado el horno unas cuantas veces. Manten...

  • Page 60

    Tapa de la guía de ondas no retire la cubierta de la guía de ondas funcionamiento del panel de control timer=temporizador function knob=control de función 1) temporizador - el tiempo máximo de cocinado es de 30 minutos. 7) cubierta de la guía de ondas se encuentra en el interior del horno microondas...

  • Page 61: Funcionamiento

    - cada ajuste es de 2 minutos -podrá oír un timbre de campana cuando el tiempo seleccionado con el temporizador se agote y regrese a la posición cero. 2) control de función / potencia hay 6 niveles de potencia: la siguiente tabla ofrece el tiempo de descongelado de referencia para diferentes tipos d...

  • Page 62: Consejos Para El Cocinado

    5) una vez haya seleccionado el tiempo, el proceso de cocinado dará comienzo. Si necesita interrumpir el proceso antes de que finalice, bastará con abrir la puerta del horno. Para reanudar el proceso de cocinado solo tendrá que volver a cerrar la puerta. 6) cuando el tiempo se agote, el horno microo...

  • Page 63: Limpieza Y Mantenimiento

    - el pollo o las aves de corral no sueltan sangre - el pescado es opaco y puede trocearse fácilmente con un tenedor platos para dorar cuando use un plato para dorar o un recipiente autocalentable, coloque debajo un aislante resistente al calor, como un plato de porcelana, para evitar dañar el plato ...

  • Page 64: Reparación

    Aclare con agua corriente limpia y deje que se seque del todo. Reparación por favor, haga las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico. 1、meta un vaso con agua (aprox.150ml) en el horno y cierre bien su puerta. La luz del horno debería apagarse si la puerta ha sido bien cerrada....

  • Page 65

    La puerta, sello de la puerta o parte externa están dañados. Importantes instrucciones de seguridad --- advertencia: si la puerta o el sello de la puerta estuvieran dañados, no use el horno hasta que una persona competente se haya ocupado de reparación; --- advertencia: será peligroso para cualquier...

  • Page 66

    Servicio y asistencia para información: http://www.Ices-electronics.Com/ para asistencia: http://icessupport.Zendesk.Com teléfono de asistencia ices: 0900-1520530 (tarifa local) 0900-23553626 (tarifa local + 1ct p/min) alemania países bajos bélgica 02-6200115 (tarifa local) francia 0170480005 (tarif...

  • Page 67

    Magnetron model: imo-23l10b handleiding lees deze handleiding zorgvuldig door vóór de installatie en het gebruik en bewaar hem voor toekomstige referentie 58 www.Ices-electronics.Com.

  • Page 68

    Belangrijke voorzorgsmaatregelen installatie van magnetron richtlijnen keukengerei voor het eerste gebruik omschrijving product bedieningvan het bedieningspaneel bediening ontdooitips kooktips reinigen & onderhoud onderhoud service en ondersteuning 60 65 65 65 66 67 68 68 69 69 70 72 46.

  • Page 69

    Belangrijke voorzorgsmaatregelen de volgende elementaire voorzorgsmaatregelen moeten altijd worden gevolgd bij het gebruik van elektrische apparaten: 1. Lees alle instructies voor gebruik. 2. Zorg ervoor dat de spanning in uw huis overeenkomt met de spanning op het label van het apparaat. En dat het...

  • Page 70

    Hardgekookte eieren mogen niet worden opgewarmd in magnetrons omdat zij kunnen exploderen, zelfs nadat het opwarmen met de magnetron is voltooid. D. U moet de gekookte vloeistof niet direct uit de magnetron halen. U moet even wachten voordat u de vloeistof uit de magnetron haalt om gevaren door vert...

  • Page 71

    11. Als de magnetron niet schoon wordt gehouden, dan kan dit leiden tot verslechtering van het oppervlak en dat kan een ongunstige invloed hebben op de levensduur van het apparaat en mogelijk resulteren in een gevaarlijke situatie. 12. Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor gebruik in de ma...

  • Page 72

    23. Waarschuwing: laat kinderen zonder toezicht alleen gebruik maken van de magnetron als ze adequate instructies hebben ontvangen, zodat de kinderen de magnetron veilig kunnen gebruiken en bekend zijn met de gevaren van onjuist gebruik; 24. Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor gebruik in...

  • Page 73

    33. Waarschuwing: het is mogelijk dat onderdelen die aangeraakt kunnen worden tijdens gebruik heet worden. Houd jonge kinderen uit de buurt. 34. Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om het glas op de deur van de magnetron te reinigen omdat ze het oppervlak kunnen bekra...

  • Page 74

    43. Houd dit apparaat en het netsnoer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar. 44. Uw apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het is niet ontworpen om te worden gebruikt in de volgende gevallen, die niet onder de garantie vallen: a. In keukens voor winkelpersoneel, kantoren e...

  • Page 75

    Installatie van magnetron 1. De magnetron mag niet in een kast worden geplaatst 2. Zorg ervoor dat er tenminste 20 cm vrije ruimte boven de magnetron is en 10 cm aan beide zijkanten 3. Plaats geen voorwerpen op de magnetron 4. De magnetron moet niet in de buurt van een tv, radio of antenne worden ge...

  • Page 76

    Omschrijving product door interlock rotating ring rotating axis glass turntable oven cavity housing oven foot 1) vergrendeling deur de deur van de magnetron moet goed worden gesloten om te kunnen functioneren. 2) kijkvenster de gebruiker kan door hem venster de kookstatus bekijken. 3) draai-as de gl...

  • Page 77

    Verwijder het golfgeleider deksel nooit bedieningvan het bedieningspaneel 1) timer -de maximale kooktijd die kan worden ingesteld is 30 minuten - elke instelling is 2 minutes - er klinkt een bel wanneer de timer is afgeteld en de 0 heeft bereikt 2) functie / power-knop er zijn 6 vermogensniveaus: 67.

  • Page 78

    De volgende tabel geeft een indicatie voor de ontdooitijd voor verschillende soorten voedsel: gewichtbereik ontdooitijd vlees 0,1~1,0kg 1:30~26:00 gevogelte 0,2~1,0kg 2:30~22:00 vis en schaaldieren 0,1~0,9kg 1:30~14:00 bediening 1) sluit het netsnoer aan - zorg er vóór u het netsnoer aansluit voor d...

  • Page 79

    Ontdooi-effect raden we het volgende aan: 1) voor dik en stevig voedsel, draai het voedsel regelmatig om tijdens het gebruik om ervoor te zorgen dat het voedsel gelijkmatig wordt opgewarmd 2) als u meer dan 0,5 kg in de magnetron plaatst, draai het voedsel dan ten minste 2 keer om 3) ontdooid voedse...

  • Page 80

    Tegen blootstelling aan magnetronenergie moet worden verwijderd alleen uitvoeren door erkende reparateurs 2.Haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met reinigen 3. Als de magnetron niet schoon wordt gehouden, dan kan dit leiden tot verslechtering van het oppervlak en dat kan een ongunst...

  • Page 81

    Veiligheidsvoorschriften onderhoud let op: microgolfstraling waarschuwing: laat reparatie of ander onderhoud waarbij het deel van de behuizing dat bescherming geeft tegen blootstelling aan magnetronenergie moet worden verwijderd alleen uitvoeren door erkende elektriciens. Waarchuwing: de hoogspannin...

  • Page 82

    Belangrijke voorzorgsmaatregelen lees alle instructies zorgvuldig door dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden in combinatie met een externe timer of een externe afstandsbediening. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, z...

  • Page 83

    • • • • service en ondersteuning voor informatie: http://www.Ices-electronics.Com/ voor ondersteuning: http://icessupport.Zendesk.Com ices helpdesk: duitsland nederland 0900-1520530 (lokaal tarief) 0900-23553626 (lokaal tarief + 1ct p/min) belgië 02-6200115 (lokaal tarief) frankrijk 0170480005 (loka...