Pmr446 transceiver pmr446-handfunkgerÄt transceptor pmr446 portatif pmr446 ricetrasmettitore pmr446 if29sr2 franÇais deutsch it aliano esp aÑol basis bedienungsanleitung manual bÁsico notice de base manuale base english basic manual.
1 important read all instructions carefully and completely before using the transceiver. Save this instruction manual — this instruction manual contains important oper ating instructions for the ic- f29sr2 pmr 446 transceiver . This transceiver includes some functions that are usable only when they ...
English 2 supplied accessories power adapter* (for the battery charger) battery pack belt clip battery charger *a different type is supplied, depending on the transceiver version. Recommendation clean the transceiver thoroughly with fresh water after exposure to saltwater, and dry it before operatin...
3 precautions r danger! Never short the terminals of the battery pack. Shorting may occur if the terminals touch metal objects such as a key, so be careful when placing the battery packs (or the transceiver) in bags, and so on. Carry them so that shorting cannot occur with metal objects. Shorting ma...
English 4 table of contents icom is not responsible for the destruction, damage to, or performance of any icom or non-icom equipment, if the malfunction is because of: • force majeure, including, but not limited to, fires, earthquakes, storms, floods, lightning, other natural disasters, disturbances...
5 1 panel description ■ front panel d factory default key assignment [upper] z push to make a smart-ring call. Z hold down to make a call-ring call. L see the next page for more detail. [lower] hold down to release the c.Tone* mute. The mute is released even if the received signal does not include a...
English 6 2 basic operation ■ receiving and transmitting receiving 1. Rotate [rotary selector] to select a channel. 2. When receiving a call, rotate [vol] to adjust the audio. Transmitting wait until the channel is clear to avoid interference. 1. While holding down [ptt], speak at your normal voice ...
7 3 battery charging ■ caution note: misuse of lithium-ion batteries may result in the following hazards: smoke, fire, or the battery may rupture. Misuse can also cause damage to the battery or degradation of battery performance. D battery caution r danger! Never strike or otherwise impact the batte...
English 8 3 battery charging caution: do not use the battery pack out of the specified temperature range, for the transceiver –25°c to +55°c, and the battery itself –20°c to +60°c. Using the pack out of its specified temperature range will reduce it’s performance and the battery cell’s life. Please ...
■ battery chargers d rapid charging with the supplied bc-213 the bc-213 desktop charger rapidly charges the li-ion battery pack. The bc-213 is used with the power adapter or the cp-23l cigarette lighter cable (purchase separately). • charging time of the bp-280 approximately 3.5 hours 9 3 battery ch...
English 10 3 battery charging d rapid charging with the bc-214 the bc-214 multi charger can simultaneously charge up to 6 li-ion battery packs. The bc-214 is used with the bc-157s power adapter or the opc-656 dc power cable (purchase separately). • charging time of the bp-280 approximately 3.5 hours...
11 4 options d battery packs • bp-278/bp-279/bp-280 battery pack battery pack voltage capacity battery life* bp-278 7.2 v 1130 mah (minimum) 1190 mah (typical) 16 hours bp-279 1485 mah (minimum) 1570 mah (typical) 21 hours bp-280 2280 mah (minimum) 2400 mah (typical) 33 hours * when the power save f...
English 12 5 channel frequency list channel zone 1 zone 2 frequency (mhz) c.Tone* frequency (mhz) c.Tone* 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 446.006250 446.018750 446.031250 446.043750 446.056250 446.068750 446.081250 446.093750 446.006250 446.018750 446.031250 446.043750 446.056250 446.068750 4...
13 lesen sie alle bedienungshinweise vor inbetriebnahme sorgfältig und vollständig durch. Bewahren sie die bedienungsanleitung gut auf. — sie enthält wichtige hinweise für den betrieb des ic-f29sr2 pmr446-handfunkgerÄt. Dieses handfunkgerät enthält einige funktionen, die nur nutzbar sind, wenn sie v...
Deutsch 14 empfehlung den transceiver grÜndlich mit frischwasser reinigen, nachdem er salzwasser ausgesetzt wurde, und vor der erneuten inbetriebnahme trocknen. Andernfalls können tasten, schalter und steuerteile des transceivers durch salzkristallisation unbedienbar werden, oder es kann korrosion a...
15 sicherheitshinweise r gefahr! Niemals die anschlüsse des akku-packs kurzschließen. Kurzschlüsse sind auch möglich, wenn ein akku-pack oder das handfunkgerät zusammen mit metallischen gegenständen in einer handtasche o.A. Transportiert wird. Kurzschlüsse sind unbedingt zu vermeiden, um beschädigun...
Deutsch 16 inhaltsverzeichnis sicherheitshinweise vorsicht! Die handfunkgeräte entsprechen den erfordernissen der ip67* bezüglich wasser- und staubdichtheit. Falls das handfunkgerät einmal zu boden gefallen ist, kann die wasser- und staubdichtheit nicht weiter garantiert werden, weil schäden am gehä...
17 1 gerÄtebeschreibung ■ frontseite d werkseinstellung tastenbelegung [obere] z drücken, um einen smart-klingelanruf zu senden. Z gedrückt halten, um einen klingelton zu senden. [untere] gedrückt halten um den ton-squelch zu deaktivieren. Die stummschaltung wird freigegeben, auch wenn das empfangen...
Deutsch 18 2 grundbedienung ■ empfangen und senden empfangen 1. [kanalwähler] drehen, um den gewünschten kanal zu wählen. 2. Wenn ein anruf empfangen wird, mit [vol] die lautstärke auf einen angenehmen pegel einstellen. Senden um störungen zu vermeiden, immer warten, bis der kanal frei ist. 1. [ptt]...
19 3 laden des akkus ■ allgemein d warnhinweise zum akku-pack hinweise: der falsche gebrauch von lithium-ionen-akku- packs kann folgendes auslösen: rauchentwicklung, feuer oder explosion des akku-packs. Außerdem kann der akku- pack schaden nehmen oder seine kapazität verlieren. R gefahr! Niemals auf...
Deutsch 20 3 laden des akkus temperaturen mindert die kapazität des akku-packs und verkürzt seine lebensdauer. Es ist zu beachten, dass der temperaturbereich für den akku-pack größer als der des handfunkgeräts ist. Achtung: die lebensdauer des akku-packs verkürzt sich, wenn er längere zeit voll ge- ...
21 3 laden des akkus ■ ladegeräte d schnellladen mit dem mitgelieferten bc-213 der tischlader bc-213 ermöglicht das schnellladen von li- ionen-akku-packs. Der bc-213 kann zusammen mit dem netzadapter oder einem zigarettenanzünderkabel cp-23l (als zubehör gesondert zu beschaffen) benutzt werden. • la...
Deutsch 22 3 laden des akkus d schnellladen mit dem bc-214 der mehrfachlader bc-214 (gesondert zu beschaffen) erlaubt das gleichzeitige laden von bis zu 6 li-ionen-akku- packs. Der bc-214 kann zusammen mit dem netzadapter bc-157s (gesondert zu beschaffen) oder dem gleichstromkabel opc-656 (gesondert...
23 4 zubehÖr d akku-packs • bp-278/bp-279/bp-280 akku - packs akku- pack spannung kapazität betriebs -dauer* bp-278 7.2 v 1130 mah (min.) 1190 mah (typ.) 16 stunden bp-279 1485 mah (min.) 1570 mah (typ.) 21 stunden bp-280 2280 mah (min.) 2400 mah (typ.) 33 stunden * wenn die batteriesparfunktion ein...
Deutsch 24 5 speicherkanalliste kanal zone 1 zone 2 frequenz (mhz) c.Tone* 1 frequenz (mhz) c.Tone* 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 446.006250 446.018750 446.031250 446.043750 446.056250 446.068750 446.081250 446.093750 446.006250 446.018750 446.031250 446.043750 446.056250 446.068750 446.0...
25 lea todas las instrucciones detenidamente antes de utilizar el transceptor. Conserve este manual de instrucciones — este manual de instrucciones contiene importante información de funcionamiento para el ic-f29sr2 transceptor pmr446. Este manual de instrucciones incluye algunas funciones que úni-c...
Esp aÑol 26 recomendaciÓn limpie el radiotransmisor a fondo con agua dulce tras haberlo expuesto al agua salada y séquelo antes de hacerlo funcionar. De lo contrario, las teclas, el interruptor y los controladores del radiotransmisor pueden quedar inutilizables debido a la cristalización de la sal y...
27 precauciones r ¡peligro! Nunca corto circuite los terminales de las baterías. Los objetos metálicos son conductores, por consiguiente tenga especial cuidado al colocar la batería o el transceptor en un bolso, etc. El colocarla cerca de objetos metálicos podría provocar un corto circuito. Esto pod...
Esp aÑol 28 Índice icom no será responsable de la destrucción o daños producidos en el radiotransmisor de icom si el problema se debe a: • fuerza mayor, incluyendo, entre otros, incendios, terremotos, tormentas, inundaciones, relámpagos u otros desastres naturales, disturbios, revueltas, guerras o c...
29 1 descripciÓn del panel ■ panel frontal d asignación de las teclas predeterminadas [arriba] z pulse para hacer una llamada smart-ring. Z mantenga pulsado para hacer una llamada call-ring. L ver página siguiente para más detalles. [abajo] mantenga pulsado para soltar el silenciador c.Tone*. El sil...
Esp aÑol 30 2 operaciÓn bÁsica ■ recibir y transmitir recibir 1. Gire [selector rotativo] para seleccionar un canal. 2. Cuando recibe una llamada, gire [vol] para ajustar la salida de audio a un nivel en el que se sienta cómodo. Transmitir espere hasta que el canal esté libre para evitar interferenc...
31 3 carga de la baterÍa ■ precauciones note: el mal uso de las baterías de ión-litio conlleva los siguientes peligros: humo, fuego o ruptura de la batería. El mal uso también podría causar daños en la batería o una degradación en su rendimiento. D precauciones de la batería r ¡peligro! No golpee o ...
Esp aÑol 32 3 carga de la baterÍa precauciÓn: la vida de la batería se verá reducida si se deja completamente cargada, descargada, o en un entorno con una temperatura excesiva (sobre +50°c) durante un largo periodo de tiempo. Si debe dejar la batería inutilizada durante un largo periodo de tiempo de...
■ cargadores de baterías d carga rápida con el bc-213 (suministrado) el bc-213 cargador de sobremesa carga rápidamente la batería de ión-litio. El bc-213 se usa con un adaptador de alimentación o el cp-23l cable de mechero (se compra por separado). • tiempo de carga del bp-280 aprox. 3.5 horas 33 3 ...
Esp aÑol 34 3 carga de la baterÍa d charga rápida con el bc-214 el bc-214 multicargador puede cargar hasta 6 baterías de ión-litio simultáneamente. El bc-214 se usa con el bc-157s adaptador ca o el opc- 656 cable de alimentación cc (se compra por separado). • tiempo de carga del bp-280 aprox. 3.5 ho...
35 4 opciones d baterÍas • bp-278/bp-279/bp-280 pack batería batería tensión capacidad duración batería* bp-278 7.2 v 1130 mah (mínima) 1190 mah (típica) 16 horas bp-279 1485 mah (mínima) 1570 mah (típica) 21 horas bp-280 2280 mah (mínima) 2400 mah (típica) 33 horas * cuando la función de ahorro de ...
Esp aÑol 36 5 lista de canales canal zone 1 zone 2 frecuencia (mhz) c.Tone* frecuencia (mhz) c.Tone* 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 446.006250 446.018750 446.031250 446.043750 446.056250 446.068750 446.081250 446.093750 446.006250 446.018750 446.031250 446.043750 446.056250 446.068750 446.08...
37 important merci d’avoir choisi le portatif pmr446 ic-f29sr2. Lire attentivement et intÉgralement ce manuel avant toute utilisation du portatif. Avant toute opÉration lire attentivement l'ensemble des instructions fournies avec l’appareil. Conserver ce manuel d'utilisation — il contient des instru...
FranÇais 38 accessoires fournis alimentation* (pour le chargeur de batterie) pack batterie clip ceinture chargeur de batterie * un modèle différent est fourni selon la version de l'émetteur- récepteur. Recommendation nettoyez entiÈrement l'Émetteur-rÉcepteur avec de l'eau douce en cas d'exposition à...
39 prÉcautions r danger ! Ne jamais mettre en court-circuit les bornes (ou les bornes de charge) du pack batterie. De plus, des fuites de courant peuvent se produire via les objets métalliques environnants tels qu'une clé, il est donc primordial de prendre toutes les précautions nécessaires lors du ...
FranÇais 40 table des matieres prÉcautions ne pas utiliser le portatif près d'amorces électriques non blindées ou en atmosphère explosive. Ne pas appuyer sur la touche [ptt] si vous ne souhaitez pas émettre. Veiller à éteindre le portatif avant de connecter tout périphérique d'origine ou accessoire ...
41 1 description de la face avant ■ face avant d assignation par défaut des touches [▲] z appuyer pour émettre un appel sélectif smart-ring. Z appuyer et maintenir pour émettre un appel sélectif call-ring. L voir détails en page suivante. [▼] maintenir appuyé pour désactiver le silence du c.Tone*. L...
FranÇais 42 2 fonctions de base ■ réception et Émission réception : 1. Tourner le [rotacteur] pour sélectionner un canal. 2. À réception d'un appel, tourner le bouton [vol] pour régler le volume à un niveau d'écoute confortable. Émission : attendre que le canal soit libre avant d'émettre, afin d'évi...
43 3 charge de la batterie ■ précautions remarque : une mauvaise utilisation des batteries au lithium- ion présente les risques suivants : dégagement de fumée, incendie ou éclatement de la batterie. Une mauvaise utilisation peut également endommager la batterie ou en dégrader les performances. D pré...
FranÇais 44 3 charge de la batterie attention : laisser le pack batterie à pleine charge, complètement déchargé ou dans un environnement où la température est particulièrement élevée (au-delà de +50˚c), pendant une longue période, peut en réduire significativement la durée de vie. Si le pack batteri...
■ chargeurs batterie d charge rapide avec chargeur bc-213 le bc-213 chargeur de bureau effectue la charge rapide du pack batterie li-ion. Le chargeur bc-213 est alimenté avec le bloc d’alimentation externe ou via le cp-23l cordon allume - cigare (vendu séparément). • temps de charge du pack batterie...
FranÇais 46 3 charge de la batterie d charge rapide avec chargeur bc-214 le bc-214 multichargeur permet de charger simultanément jusqu'à 6 packs-batterie li-ion. Le multichargeur bc-214 doit être utilisé avec le bc-157s adaptateur ca ou le opc-656 câble d ' alimentation cc (vendu séparément). • temp...
47 4 accessoires optionnels d packs batteries • bp-278/bp-279 pack batterie pack batterie tension capacité autonomie de la batterie* bp-278 7.2 v 1130 mah (minimum) 1190 mah (typique) 16 heures bp-279 1485 mah (minimum) 1570 mah (typique) 21 heures bp-280 2280 mah (minimum) 2400 mah (typique) 33 heu...
FranÇais 48 5 liste de canaux canal zone 1 zone 2 fréquence (mhz) c.Tone* fréquence (mhz) c.Tone* 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 446.006250 446.018750 446.031250 446.043750 446.056250 446.068750 446.081250 446.093750 446.006250 446.018750 446.031250 446.043750 446.056250 446.068750 446.08125...
49 importante leggete tutte le istruzioni con attenzione, prima di iniziare ad utilizzare il ricetrasmettitore. Conservate questo manuale — sono riportate importanti informazioni operative del ic-f29sr2 ricetrasmettitore pmr446. Questo ricetrasmettitore include alcune funzioni che sono utilizzabili ...
It aliano 50 raccomandazioni pulire bene il ricetrasmettitore con acqua dolce dopo averlo esposto all'acqua salata, e asciugarlo prima dell'utilizzo. Si eviterà così che i tasti, gli interruttori e i comandi del ricetrasmettitore divengano inutilizzabili a causa della formazione di cristalli di sale...
51 precauzioni r pericolo! Mai cortocircuitare i poli del pacco batteria. Inoltre può scorrere corrente verso vicini oggetti metallici come collane od altro, pertanto prestate attenzione quando riponete il pacco batterie (o il ricetrasmettitore) dentro una borsetta, ecc. Basta averle riposte vicino ...
It aliano 52 indice icom non è responsabile per la distruzione o il danneggiamento del ricetrasmettitore, se il malfunzionamento è causato da: • forza maggiore, che include, non limitandosi a, incendi, terremoti, tempeste, inondazioni, fulmini o altri disastri naturali, perturbazioni, rivolte, guerr...
53 1 descrizione pannelli ■ pannello frontale d assegnazione codice default di fabbrica [su] z premere per inviare una chiamata "smart-ring". Z tenere premuto per inviare una chiamata "call-ring". L maggiori informazioni a pag. Seguente. [giù] premere per rilasciare il c.Tone muto. Il muto viene ril...
It aliano 54 2 operativitÀ ■ ricezione e trasmissione ricezione 1. Selezionate il canale ruotando [commutatore rotativo]. 2. Quando ricevete una chiamata, regolate [vol] su un livello gradevole d'ascolto. Trasmissione per non interferire altre comunicazioni, attendete che il canale sia libero. 1. Te...
55 3 carica batteria ■ precauzioni nota: un utilizzo errato delle batteria agli ioni di litio comporta que-sti rischi: fumo, incendio, possibile rottura del pacco batteria. Un utilizzo errato può anche comportare danni o degrado del-le prestazioni del pacco batteria. D relative al pacco batteria r p...
It aliano 56 3 carica batteria usando la batteria oltre questi limiti se ne riduce la prestazione e la vita utile. La gamma di temperatura ammessa per la batteria può essere più estesa di quella del ricetrasmettitore, nel caso quest'ultimo non opererebbe correttamente perché è oltre i limiti di temp...
■ carica batteria d uso del bc-213 per carica rapida il bc-213 caricatore da tavolo ricarica rapidamente il pacco batteria agli ioni di litio. Il bc-213 è usato con l'adattatore rete o il cp-23l cavo terminato per presa accendisigari auto (fornito separatamente). • durata ciclo carica con bp-280 cir...
It aliano 58 3 carica batteria d ricarica rapida con bc-214 il bc-214 caricatore multiplo può ricarica simultaneamente fino a sei pacchi batteria li-ion. Il bc-214 è usato con il bc-157s adattatore rete o il opc-656 cavo alimentazione cc (fornito separatamente). • durata ciclo carica con bp-280 circ...
59 4 opzioni d pacchi batteria • bp-278/bp-279/bp-280 pacchi batteria pacco batteria tensione capacità autonomia* bp-278 7.2 v 1130 mah (minima) 1190 mah (tipica) 16 ore bp-279 1485 mah (minima) 1570 mah (tipica) 21 ore bp-280 2280 mah (minima) 2400 mah (tipica) 33 ore * con circuito risparmio energ...
It aliano 60 5 lista dei canali canali zone 1 zone 2 frequenza (mhz) c.Tone* frequenza (mhz) c.Tone* 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 446.006250 446.018750 446.031250 446.043750 446.056250 446.068750 446.081250 446.093750 446.006250 446.018750 446.031250 446.043750 446.056250 446.068750 446.08...
61 iso 3166-1 land code land code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Österreich belgien bulgarien kroatien tschechien zypern dänemark estland finnland frankreich deutschland griechenland ungarn island irland italien lettland at be bg hr cz cy dk ee fi fr de gr hu is ie it lv 18 19 20 21 22 23...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 62 1 2 3 4 i 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 iso 3166-1 nazione codici nazione codici 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 austria belgio bulgaria croazia repubblica ceca cipro danimarca estonia finlandia francia germania grecia ungheria islanda irlanda itali...
1-1-32 kamiminami, hirano-ku, osaka 547-0003, japan at fi it pl gb ro be fr lv pt is tr cy de lt sk li hr cz gr lu si no dk hu mt es ch ee ie nl se bg a-7360h-2eu printed in japan © 2017 icom inc. Eur-04 #63 at fi it pl gb ro be fr lv pt is tr cy de lt sk li hr cz gr lu si no dk hu mt es ch ee ie nl...