Intermec 9005AX01 Instructions Manual

Manual is about: Power Adapter

Summary of 9005AX01

  • Page 1

    Vehicle power adapter 9005ax01 cs40 instructions anleitung für den fahrzeug-netzadapter instrucciones del adaptador de alimentación para vehículos instructions pour l’adaptateur de courant pour véhicule instruções para o adaptador de energia de veículo Èíñòðóêöèè ê àâòîìîáèëüíîìó àäàïòåðó èñòî÷íèêà ...

  • Page 2: Contents

    Ii contents cs40 vehicle power adapter (9005ax01) instructions . . . 3 anleitung für den cs40 fahrzeug-netzadapter (9005ax01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 instrucciones del adaptador de alimentación para vehículos cs40 (9005ax01). . . . . . . . . . ...

  • Page 3: Instructions

    3 cs40 vehicle power adapter (9005ax01) instructions important safety instructions 1 save these instructions. This manual contains important safety and operating instructions for the model 9005ax01 vehicle power adapter. 2 before using the power adapter, read all instructions and cautionary markings...

  • Page 4: Installing The Power Adapter

    4 installing the power adapter operating instructions this device allows you to power your cs40 from a vehicle power port. However, before using the vehicle power adapter, make sure that the unit is installed as shown in “installing the power adapter.” maintenance instructions disconnect before clea...

  • Page 5: (9005Ax01)

    5 anleitung für den cs40 fahrzeug-netzadapter (9005ax01) wichtige sicherheitsanweisungen 1 diese anweisungen aufheben. Diese bedienungsanleitung enthält wichtige sicherheits- und betriebsanweisungen für den fahrzeug-netzadapter modell 9005ax01. 2 vor benutzung des netzadapters müssen alle anweisunge...

  • Page 6: Betriebsanweisungen

    6 12 die interne spannungsregelung in dem cs40 begrenzt die spannung zum laden der akkumodelle 1005ab01 oder 1005ab02. Diese akkus dürfen nicht in einem modifizierten oder beschädigten cs40 geladen werden, da dabei das risiko einer akkuexplosion oder eines brandes besteht. Installation des netzadapt...

  • Page 7: Wartungsanweisungen

    7 wartungsanweisungen vor dem reinigen abtrennen. Nicht in flüssigkeiten eintauchen. Nicht zerlegen. Alle anderen wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem wartungspersonal durchgeführt werden..

  • Page 8: Instrucciones Importantes De

    8 instrucciones del adaptador de alimentación para vehículos cs40 (9005ax01) instrucciones importantes de seguridad 1 guarde estas instrucciones. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y operación del adaptador de alimentación para vehículos modelo 9005ax01. 2 antes de usar el a...

  • Page 9: Alimentación

    9 12 la regulación de voltaje interna dentro del cs40 limita el voltaje suministrado para cargar las baterías modelos 1005ab01 o 1005ab02. No cargue las baterías en un cs40 modificado o dañado, al hacerlo puede causar peligro de explosión o incendio. InstalaciÓn del adaptador de alimentaciÓn instruc...

  • Page 10: Instrucciones De

    10 instrucciones de mantenimiento desconectar antes de limpiar. No sumergir. No desarmar. Todos los demás servicios debe realizarlos el personal calificado de servicio. PrecauciÓn: peligro de incendio. No cambie ningún fusible del vehículo con una capacidad nominal mayor que la recomendada por el fa...

  • Page 11: Instructions Importantes

    11 instructions pour l’adaptateur de courant (9005ax01) pour véhicule cs40 instructions importantes sÉcuritÉ 1 enregistrez ces instructions. Ce guide contient des instructions importantes de sécurité et d’utilisation pour l’adaptateur de courant pour véhicule modèle 9005ax01. 2 avant d’utiliser l’ad...

  • Page 12: Courant

    12 12 la régulation de voltage interne dans le cs40 limite le voltage fourni pour charger les batteries de modèles 1005ab01 ou 1005ab02. Ne chargez pas des batteries dans un cs40 endommagé ou modifié, car dans ce cas cela peut aboutir à un risque d’explosion ou d’incendie. Installation de l’adaptate...

  • Page 13: Instructions De Maintenance

    13 instructions de maintenance débranchez avant nettoyage. Ne pas immerger. Ne pas démonter. Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées par des personnes qualifiées..

  • Page 14: (9005Ax01) De Veículo Cs40

    14 instruções para o adaptador de energia (9005ax01) de veículo cs40 importantes instruÇÕes de seguranÇa 1 salve essas instruÇÕes. Este manual contém instruções importantes sobre operação e segurança para o adaptador de energia de veículo, modelo 9005ax01. 2 antes de usar o adaptador de energia, lei...

  • Page 15: Instalando O Adaptador De

    15 12 regulagem de voltagem interna dentro dos limites da cs40 fornecida para carregar as baterias modelo 1005ab01 ou 1005ab02. Não carregue as baterias em cs40 modificada ou danificada para evitar risco de explosão da bateria ou incêndio. Instalando o adaptador de energia instruÇÕes operacionais es...

  • Page 16: Instruções De Manutenção

    16 instruÇÕes de manutenÇÃo desligue antes de limpar. Não coloque em água. Não desmonte. Todos os reparos devem ser feitos por pessoal qualificado..

  • Page 17: (9005Ax01) Для Cs40

    17 Инструкции к автомобильному адаптеру источника питания (9005ax01) для cs40 ВАЖНЕЙШИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1 СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. Данное руководство содержит важнейшие инструкции по технике безопасности и эксплуатации автомобильного адаптера 9005ax01. 2 Прежде чем пользоваться а...

  • Page 18

    18 10 Не разбирайте адаптер источника питания; если требуется обслуживание или ремонт, обратитесь к квалифицированному технику. Неправильная сборка сопряжена с опасностью электрического удара или воспламенения. 11 Для уменьшения опасности электрического удара, перед техобслуживанием или чисткой откл...

  • Page 19: Инструкции По

    19 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Это устройство предназначено для питания и зарядки вашего cs40 от автомобильной розетки питания. Однако прежде чем вы начнете использовать адаптер для батарейки, убедитесь в том, что он установлен согласно инструкциям раздела “УСТАНОВКА АДАПТЕРА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ.” ИНСТ...

  • Page 20

    20 คําแนะนําเกี่ยวกับอะแดปเตอร์ชาร์จประจุไฟฟ้าในยานพาห นะสําหรับ cs40 (9005ax01) ข้อแนะนําที่สําคัญเกี่ยวกับความปลอดภัย 1 โปรดปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่านี้อย่างเคร่งครัด คู่มือฉบับนี้มีคําแนะนําที่สําคัญเกี่ยวกับการใช้งานและความปลอดภัยสําหรับอ ะแดปเตอร์ชาร์จประจุไฟฟ้าในยานพาหนะรุ่น 9005ax01 2 ก่อนใช้อ...

  • Page 21: 12 ถึง 24 V

    21 การกระทําดังกล่าวอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อการระเบิดของแบตเตอรี่หรือกา รเกิดไฟลุกได้ เสียบอะแดปเตอร์ คําแนะนําเกี่ยวกับการใช้งาน อุปกรณ์นี้ช่วยให้คุณสามารถชาร์จประจุไฟฟ้าสําหรับผลิตภัณฑ์ cs40 จากช่องเสียบพลังงานในยานพาหนะของคุณได้ อย่างไรก็ตาม ก่อนใช้อะแดปเตอร์ชาร์จประจุไฟฟ้า โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว...

  • Page 22: Talimatları

    22 cs40 araç pil adaptörü (9005ax01) talimatları Önemlİ gÜvenlİk talİmatlari 1 bu talİmatlari saklayin. Bu kılavuz 9005ax01 model araç pil adaptörü için önemli güvenlik ve işletim talimatları içerir. 2 pil adaptörünü kullanmadan önce pil adaptörü, pil ve pili kullanan ürün hakkındaki tüm talimatları...

  • Page 23: Şarj Adaptörünün

    23 12 cs40 modellerindeki dahili gerilim düzenlemesi, 1005ab01 veya 1005ab02 model pilleri şarj etmeden kullanılan gerilimin miktarını sınırlandırır. Pilleri düzeneği değiştirilmiş veya hasar görmüş cs40 adaptörlerle şarj etmeyin, bunu yapmak pilin patlamasına veya yangın çıkmasına yol açabilir. Şar...

  • Page 24: Bakim Talimatlari

    24 bakim talİmatlari temizlemeden önce çıkarın. Suya sokmayın. Parçalara ayırmayın. Diğer tüm hizmetler uzman servis personeli tarafından yerine getirilmelidir..

  • Page 25

    25 cs40 車用電源配接器 (9005ax01) 說明 重要安全說明 1 保存這些說明。本手册包含 9005ax01 型車用電源配接器重 要安全與操作說明。 2 使用電源配接器之前,請先閱讀電源配接器、電池以及使 用該電池的産品的所有說明和警告標記。 3 注意:爲了降低傷害風險,只能與 intermec cs40 型搭配使 用。如果本産品與其他裝置搭配使用,可能會造成人員的 受傷及物品的損壞。 4 請勿將電源配接器曝露在雨水、潮濕或下雪的環境。 5 使用不是 intermec 建議或出售的配件之外的配件,可能會 引起火灾、電擊或人員的受傷。 6 爲了减少電源配接器接頭和電綫損壞的風險,在中...

  • Page 26

    26 安裝電源配接器 操作說明 該裝置可允許您利用車用電源連接埠爲 cs40 供電。但在使用 此車用電源配接器之前,請確保裝置已按照 “ 安裝電源配接 器 ” 所示的步驟進行安裝。 維護說明 進行清潔前請中斷電源。 請勿將配接器浸入水中。請勿將配接 器拆卸。所有其他的維修應該交由合格的維修人員進行。 䗷᥹ࠄ䒞⫼ 䳏⑤ᦦᑻ Ϟ 注意:火灾的危險。請勿將任何車輛保險絲更換為額定值高於 車輛製造商建議值的保險絲。本產品的最高額定電流為 2 安 培,可使用 12 到 24 v 的車用插座。請確定您車輛中的電力系 統可供應本産品的電力,而不會造成車輛的保險絲熔斷。如果 車輛中保護插座的保險絲經測量後確定...

  • Page 28

    Worldwide headquarters 6001 36th avenue west everett, washington 98203 u.S.A. Tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.Intermec.Com © 2013 intermec technologies corporation. All rights reserved. Cs40 vehicle power adapter (9005ax01) instructions *943-281-002* p/n 943-281-002.