Jabra BT2035 User Manual

Other manuals for BT2035: Technical Specifications, Quick Start Manual

Summary of BT2035

  • Page 1

    1 jabra bt2035 user manual www.Jabra.Com jabra ® bt2035.

  • Page 2

    User manual - languages english - europe (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 english - north america (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . 15 english - asia pacific (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 dansk (kli...

  • Page 3

    Magyar (kattintson ide a kézikönyvért) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202 română (faceţi clic aici pentru manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 简体中文(单击此处查看手册) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 繁體中文(按下此處檢視手冊) . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 4

    1 jabra bt2035 contents thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 about your jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 what your new headset can do . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 5

    2 jabra bt2035 thank you thank you for purchasing the jabra bt2035 headset . We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . About your jabra bt2035 a answer/end button, on/off button b led light c charging socket d earhook a d b c.

  • Page 6

    3 jabra bt2035 what your new headset can do your jabra bt2035 lets you do all this: - answer calls - end calls - reject calls* - voice dialing* - last number redialing* - call waiting* - place call on hold* specifications - talk time up to 7 hrs / standby time up to 200 hrs - rechargeable battery wi...

  • Page 7

    4 jabra bt2035 charge your headset make sure that your headset is fully charged for 2 hours before you start using it . Use the ac power supply to charge from a power socket . When the light indicator (led) has a solid led light, your headset is charging . When the solid led light turns off, it is f...

  • Page 8

    5 jabra bt2035 pairing it with your phone headsets are connected to phones using a procedure called ‘pairing’ . By following a few simple steps, a phone can be paired with a headset in a matter of minutes . 1. Put the headset in pairing mode - when you turn on your jabra bt2035 for the first time, t...

  • Page 9

    6 jabra bt2035 3 sec 5 sec wear it how you like it the jabra bt2035 is ready to wear without an earhook – simply insert it in your right or left ear . If you prefer to use the earhook, click it on as shown on the illustration . For optimal performance, wear the jabra bt2035 and your mobile phone on ...

  • Page 10

    7 jabra bt2035 how to... Answer a call - tap the answer/end button on your headset to answer a call . End a call - tap the answer/end button to end an active call . Make a call - when you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your hea...

  • Page 11

    8 jabra bt2035 what the lights mean what you see what this means about your headset solid light: in pairing mode – see pairing section slow single flash: connected to phone and in standby mode* slow double flash: not connected to phone and in standby mode* quick single flash: active on call quick do...

  • Page 12

    9 jabra bt2035 i have connection problems - you may have deleted your headset pairing connection in your mobile phone . Follow the pairing instructions; refer to this section in this user manual . - you can determine whether your headset is connected to a device by looking at the flashes on the head...

  • Page 13

    10 jabra bt2035 3. Phone: belgique/belgie 00800 722 52272 danmark 70 25 22 72 deutschland 0800 1826756 die schweiz 00800 722 52272 españa 900 984572 france 0800 900325 italia 800 786532 luxembourg 00800 722 52272 nederland 0800 0223039 norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 polska 0801 800 550 p...

  • Page 14

    11 jabra bt2035 glossary 1. Is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance (approx . 10 meters/33 feet) . Is safe to use . It is secure too, so once a connection has been made no-one can listen in and there is no interfer...

  • Page 15

    1 jabra bt2035 contents thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 about your jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 what your new headset can do . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 16

    2 jabra bt2035 thank you thank you for purchasing the jabra bt2035 headset . We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . About your jabra bt2035 a answer/end button, on/off button b led light c charging socket d earhook a d b c.

  • Page 17

    3 jabra bt2035 what your new headset can do your jabra bt2035 lets you do all this: - answer calls - end calls - reject calls* - voice dialing* - last number redialing* - call waiting* - place call on hold* specifications - talk time up to 7 hrs / standby time up to 200 hrs - rechargeable battery wi...

  • Page 18

    4 jabra bt2035 charge your headset make sure that your headset is fully charged for 2 hours before you start using it . Use the ac power supply to charge from a power socket . When the light indicator (led) has a solid led light, your headset is charging . When the solid led light turns off, it is f...

  • Page 19

    5 jabra bt2035 pairing it with your phone headsets are connected to phones using a procedure called ‘pairing’ . By following a few simple steps, a phone can be paired with a headset in a matter of minutes . 1. Put the headset in pairing mode - when you turn on your jabra bt2035 for the first time, t...

  • Page 20

    6 jabra bt2035 3 sec 5 sec wear it how you like it the jabra bt2035 is ready to wear without an earhook – simply insert it in your right or left ear . If you prefer to use the earhook, click it on as shown on the illustration . For optimal performance, wear the jabra bt2035 and your mobile phone on ...

  • Page 21

    7 jabra bt2035 how to... Answer a call - tap the answer/end button on your headset to answer a call . End a call - tap the answer/end button to end an active call . Make a call - when you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your hea...

  • Page 22

    8 jabra bt2035 what the lights mean what you see what this means about your headset solid light: in pairing mode – see pairing section slow single flash: connected to phone and in standby mode* slow double flash: not connected to phone and in standby mode* quick single flash: active on call quick do...

  • Page 23

    9 jabra bt2035 i have connection problems - you may have deleted your headset pairing connection in your mobile phone . Follow the pairing instructions; refer to this section in this user manual . - you can determine whether your headset is connected to a device by looking at the flashes on the head...

  • Page 24

    10 jabra bt2035 glossary 1. Is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance approx . 33 feet (10 meters) . Get more information at www .Bluetooth .Com . 2. Profiles are the different ways that devices communicate with othe...

  • Page 25

    1 jabra bt2035 contents thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 about your jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 what your new headset can do . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 26

    2 jabra bt2035 thank you thank you for purchasing the jabra bt2035 headset . We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . About your jabra bt2035 a answer/end button, on/off button b led light c charging socket d earhook a d b c.

  • Page 27

    3 jabra bt2035 what your new headset can do your jabra bt2035 lets you do all this: - answer calls - end calls - reject calls* - voice dialing* - last number redialing* - call waiting* - place call on hold* specifications - talk time up to 7 hrs / standby time up to 200 hrs - rechargeable battery wi...

  • Page 28

    4 jabra bt2035 charge your headset make sure that your headset is fully charged for 2 hours before you start using it . Use the ac power supply to charge from a power socket . When the light indicator (led) has a solid led light, your headset is charging . When the solid led light turns off, it is f...

  • Page 29

    5 jabra bt2035 pairing it with your phone headsets are connected to phones using a procedure called ‘pairing’ . By following a few simple steps, a phone can be paired with a headset in a matter of minutes . 1. Put the headset in pairing mode - when you turn on your jabra bt2035 for the first time, t...

  • Page 30

    6 jabra bt2035 3 sec 5 sec wear it how you like it the jabra bt2035 is ready to wear without an earhook – simply insert it in your right or left ear . If you prefer to use the earhook, click it on as shown on the illustration . For optimal performance, wear the jabra bt2035 and your mobile phone on ...

  • Page 31

    7 jabra bt2035 how to... Answer a call - tap the answer/end button on your headset to answer a call . End a call - tap the answer/end button to end an active call . Make a call - when you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your hea...

  • Page 32

    8 jabra bt2035 what the lights mean what you see what this means about your headset solid light: in pairing mode – see pairing section slow single flash: connected to phone and in standby mode* slow double flash: not connected to phone and in standby mode* quick single flash: active on call quick do...

  • Page 33

    9 jabra bt2035 i have connection problems - you may have deleted your headset pairing connection in your mobile phone . Follow the pairing instructions; refer to this section in this user manual . - you can determine whether your headset is connected to a device by looking at the flashes on the head...

  • Page 34

    10 jabra bt2035 taking care of your headset - always store the jabra bt2035 with the power off and safely protected - avoid storage at extreme temperatures (above 45°c/113°f – including direct sunlight – or below -10°c/14°f) . This can shorten battery life and may affect operation . High temperature...

  • Page 35

    Indholdsfortegnelse tak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 om jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 headset-funktioner . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 36

    Tak tak for købet af jabra bt2035 -headset . Vi håber, at du er glad for det . Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få det bedste ud af dit headset . Om jabra bt2035 a besvar/afslut-knap, tænd/sluk-knap b led c opladerstik d Ørekrog a d b c 2 jabra bt2035.

  • Page 37

    Headset-funktioner med jabra bt2035 kan du: - besvare opkald - afslutte opkald - afvise opkald* - foretage stemmeopkald* - ringe til det sidst opkaldte nummer* - sætte et opkald i venteposition* - parkere et opkald* specifikationer - op til 7 timers taletid og 200 timers standbytid - genopladeligt b...

  • Page 38

    Opladning af headsettet sørg for, at headsettet lades fuldt op i to timer, før du tager det i brug . Brug strømforsyning med vekselstrøm til opladning fra en stikkontakt . Når lysindikatoren (led) viser et konstant led-lys, oplades headsettet . Når det konstante led-lys slukkes, er headsettet fuld o...

  • Page 39

    Parring med din telefon headset tilsluttes telefoner ved hjælp af en procedure kaldet “parring” . Ved at følge nogle få enkle trin kan en telefon parres med et headset på et øjeblik . 1. Sæt headsettet i parring-tilstand - når du tænder for din jabra bt2035 første gang, vil headsettet automatisk sta...

  • Page 40

    3 sek. 5 sek. Bær headsettet, som du har lyst til jabra bt2035 er klar til brug uden en ørekrog – isæt det blot i dit højre eller venstre øre . Hvis du foretrækker at bruge en ørekrog, skal du klikke den på som vist på illustrationen . Hvis du vil opnå maksimal ydeevne, skal du have jabra bt2035 og ...

  • Page 41

    Sådan ... Sådan besvarer du et opkald - tryk let på besvar/afslut-knappen for at besvare et opkald . Sådan afslutter du et opkald - tryk let på besvar/afslut-knappen for at afslutte et aktivt opkald . Sådan foretager du et opkald - når du foretager et opkald fra mobiltelefonen, overføres opkaldet (a...

  • Page 42

    Det betyder lysene det ser du det betyder det for headsettet konstant lys: i parringstilstand – se afsnittet om parring langsomt, enkelt blink: tilsluttet telefonen og i standbytilstand* langsomt, dobbelt blink: ikke tilsluttet telefonen og i standbytilstand* hurtigt, enkelt blink: reagerer på opkal...

  • Page 43

    Jeg har problemer med tilslutningen - du kan have slettet headset-parringen i mobiltelefonen . Følg vejledningen om parring, se det relevante afsnit i denne brugervejledning . - du kan afgøre, om dit headset er tilsluttet en enhed ved at se på blinkene på headsettet efter at have trykket let på besv...

  • Page 44

    3. Telefon: belgien 00800 722 52272 danmark 70 25 22 72 finland 00800 722 52272 frankrig 0800 900325 holland 0800 0223039 italien 800 786532 luxembourg 00800 722 52272 norge 800 61272 polen 0801 800 550 portugal 00800 722 52272 rusland +7 495 660 71 51 schweiz 00800 722 52272 spanien 900 984572 stor...

  • Page 45

    Ordliste 1. Er en radioteknologi, som forbinder enheder såsom mobiltelefoner og headsets, uden brug af ledninger eller kabler over en kort afstand (ca . 10 meter) . Få flere oplysninger på www .Bluetooth .Com . 2. -profiler er de forskellige måder, hvorpå - enheder kommunikerer med andre enheder . -...

  • Page 46

    Table des matières merci ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À propos de votre oreillette jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . 2 fonctions disponibles de votre nouvelle oreillette . . . 3 démarrage . . . . . . . . ...

  • Page 47

    Merci ! Nous vous remercions d’avoir acheté l’oreillette jabra bt2035 . Nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillette . À propos de votre oreillette jabra bt2035 a touche réponse/fin, bouton marche/arrêt b voy...

  • Page 48

    Fonctions disponibles de votre nouvelle oreillette l’oreillette jabra bt2035 vous permet de : - répondre aux appels - terminer des appels - refuser des appels* - lancer une numérotation vocale* - rappeler le dernier numéro* - prendre un double appel* - mettre un appel en attente* spécifications - ju...

  • Page 49

    Chargez votre oreillette avant la première utilisation, vous devez charger votre oreillette pendant au moins deux heures . Utilisez l’alimentation ca pour charger à partir d’une prise secteur . Lorsque l’indicateur lumineux (led) est allumé en continu, votre oreillette est en charge . Quand l’indica...

  • Page 50

    Appairage avec votre téléphone les oreillettes sont connectées au téléphone par une procédure dite d’« appairage » . En suivant quelques étapes simples, un téléphone peut être appairé à une oreillette en quelques minutes . 1. Mettez l’oreillette en mode appairage - lorsque vous activez votre jabra b...

  • Page 51

    3 s. 5 s. Portez-la comme vous le préférez l’oreillette jabra bt2035 est prête à être portée sans crochet . Il vous suffit de l’insérer dans l’oreille droite ou gauche . Si vous préférez utiliser le crochet d’oreille, clipsez-le comme indiqué sur l’ illustration . Pour une performance optimale, port...

  • Page 52

    Comment faire pour… répondre à un appel - pour répondre à un appel, tapez sur la touche réponse/fin de l’oreillette . Finir un appel - pour finir un appel en cours, tapez sur la touche réponse/fin . Effectuer un appel - si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable, l’appel sera au...

  • Page 53

    Explication des voyants lumineux ce que vous voyez …correspond sur l’oreillette à lumière continue : en mode appairage – voir section appairage clignotement simple lent : connecté au téléphone et en mode veille* clignotement double lent : non connecté au téléphone et en mode veille* clignotement sim...

  • Page 54

    J’ai des problèmes de connexion - vous avez peut-être supprimé la connexion d’appairage dans votre téléphone portable . Suivez les instructions d’appairage ; reportez-vous à cette section du manuel de l’utilisateur . - vous pouvez savoir si votre oreillette est connectée à un appareil en observant l...

  • Page 55

    3. Téléphone : allemagne 0800 1826756 autriche 00800 722 52272 belgique 00800 722 52272 danemark 70 25 22 72 espagne 900 984572 finlande 00800 722 52272 france 0800 900325 italie 800 786532 luxembourg 00800 722 52272 norvège 800 61272 pays-bas 0800 0223039 pologne 0801 800 550 portugal 00800 722 522...

  • Page 56

    Glossaire 1. Est une technologie radio qui connecte des appareils tels que des téléphones mobiles et des casques, sans fils ou cordons, sur une courte distance (environ 30 pieds) . Vous trouverez plus d’informations sur www .Bluetooth .Com . 2. Les profils sont les différentes façon dont les apparei...

  • Page 57

    1 jabra bt2035 inhaltsverzeichnis vielen dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ihr jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 funktionen des headsets . . . . . . . . . ....

  • Page 58

    Vielen dank wir danken ihnen, dass sie sich für das jabra bt2035 headset entschieden haben . Wir hoffen, dass es ihnen freude bereiten wird . In diesem handbuch sind die ersten schritte beschrieben, die ihnen helfen, ihr headset optimal zu nutzen . Ihr jabra bt2035 a ein-/aus-schalter, on/off button...

  • Page 59

    Funktionen des headsets das können sie mit ihrem jabra bt2035 tun: - anrufe annehmen - anrufe beenden - anrufe ablehnen* - sprachsteuerung* - wahlwiederholung* - anklopfen* - anruf parken* spezifikationen - gesprächszeit bis zu 7 stunden/standby-zeit bis zu 200 stunden - aufladbarer akku mit ladeopt...

  • Page 60

    Aufladen des akkus im headset stellen sie vor dem ersten einsatz sicher, dass ihr headset 2 stunden lang vollständig aufgeladen wurde . Verwenden sie das netzteil, um den akku im headset über eine steckdose aufzuladen . Leuchtet die leuchtanzeige (led) permanent, wird das headset geladen . Wenn die ...

  • Page 61

    Pairing mit dem telefon headsets werden über das so genannte ‘pairing’ mit einem telefon verbunden . Mit ein paar einfachen schritten kann ein telefon innerhalb weniger minuten an ein headset angeschlossen werden . 1. Versetzen sie das headset in den pairing-modus - wenn sie ihr jabra bt2035 zum ers...

  • Page 62

    3 sek. 5 sek. Flexible tragemöglichkeiten werkseitig ist das jabra bt2035 zum tragen ohne ohrbügel konzipiert – setzen sie es einfach in das linke oder rechte ohr ein . Wenn sie lieber einen ohrbügel verwenden, befestigen sie diesen wie in der abbildung dargestellt . Tragen sie zur optimalen leistun...

  • Page 63

    Und so wird es gemacht… einen anruf annehmen - tippen sie kurz auf die taste rufannahme/beenden am headset . Einen anruf beenden - tippen sie erneut kurz auf die taste rufannahme/beenden am headset . Einen anruf tätigen - wenn sie mit ihrem mobiltelefon einen anruf tätigen, wird das gespräch automat...

  • Page 64

    Bedeutung der leds was sie sehen bedeutung für ihr headset permanentes leuchten: pairing-modus – siehe abschnitt zum pairing einmaliges langsames blinken: an telefon angeschlossen und im standby-modus* zweimaliges langsames blinken: nicht an telefon angeschlossen und im standby-modus* einmaliges sch...

  • Page 65

    - sie können überprüfen, ob ihr headset mit einem gerät verbunden ist, indem sie nach antippen der taste rufannahme/ beenden bei eingeschaltetem headset das blinken der led am headset beobachten: einmaliges langsames blinken bedeutet, dass das headset mit einem gerät verbunden ist, zweimaliges langs...

  • Page 66

    Weitere hilfe? 1. Internet: www .Jabra .Com (für die aktuellsten supportinformationen und online-benutzerhandbücher) 2. E-mail: deutsch support .De@jabra .Com englisch support .Uk@jabra .Com französisch support .Fr@jabra .Com italienisch support .It@jabra .Com niederländisch support .Nl@jabra .Com p...

  • Page 67

    Pflege ihres headsets - lagern sie ihr jabra bt2035 immer ausgeschaltet und an einem geschützten ort . - vermeiden sie die lagerung bei extremen temperaturen (über 45 °c – einschließlich direkten sonnenlichts – oder unter -10 °c) . Dies könnte die akkunutzungsdauer verkürzen und sich auf den betrieb...

  • Page 68

    1 jabra bt2035 Содержание БлагодаРность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 описание гаРнитуРы jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Возможности ноВой гаРнитуРы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 подготоВ...

  • Page 69

    БлагодарноСть Благодарим за приобретение гарнитуры jabra bt2035 . надеемся, что она будет вам полезна! настоящее руководство пользователя подготовит вас к использованию гарнитуры наиболее оптимальным образом . опиСание гарнитуры jabra bt2035 a Кнопка ответа/окончания вызова, кнопка on/off (Вкл./Выкл...

  • Page 70

    ВозможноСти ноВой гарнитуры Гарнитура jabra bt2035 отличается следующими возможностями: - ответ на вызовы; - окончание вызовов; - отклонение вызовов*; - голосовой набор*; - повторный набор последнего номера*; - ожидание вызова*; - перевод вызова в режим удержания* . Технические характеристики: - про...

  • Page 71

    Действия Длительность удержания легкое нажатие Быстро нажать нажатие приблизительно 1 секунда нажатие и удержание приблизительно 5 секунд зарядка гарнитуры перед началом использования полностью зарядите гарнитуру в течение 2 часов . для зарядки от сети используйте источник питания переменного тока ....

  • Page 72

    Включение и Выключение гарнитуры - для включения гарнитуры нажимайте кнопку «ответ/ завершение», пока не замигает светодиодный индикатор . - для включения гарнитуры нажмите и удерживайте кнопку «ответ/завершение», пока не замигает светодиодный индикатор . обратите внимание, что светодиодный индикато...

  • Page 73

    Connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found ok passkey: **** handsfree select select bluetooth headset bluetooth headset is now ready for use bluetooth headset В случае сбоя синхронизации переведите гарнитуру jabra bt2035 в режим согласова...

  • Page 74

    для обеспечения оптимальной эффективности следует носить гарнитуру jabra bt2035 и мобильный телефон на одной стороне тела или в пределах прямой видимости . как правило, максимальная эффективность достигается при отсутствии препятствий между гарнитурой и мобильным телефоном . порядок иСпользоВания фу...

  • Page 75

    Включение голосового набора* - нажмите кнопку «ответ/завершение» . Рекомендуется записать тег голосового набора с помощью гарнитуры, если такая функция поддерживается телефоном . дополнительные сведения об использовании этой функции см . в руководстве пользователя телефона . Повторный набор последне...

  • Page 76

    * гарнитура bt2035 оснащена функцией jabra discreet light, отключающей светодиодный индикатор через 1 минуту после отсутствия активности . гарнитура по-прежнему остается активна, и после легкого нажатия кнопки «ответ/завершение» или любого вызова индикатор снова замигает . поиСк и уСтранение неиСпра...

  • Page 77

    Работает ли гарнитура jabra bt2035 с другим оборудованием ? - гарнитура jabra bt2035 работает с мобильными телефонами с интерфейсом . она также работает с другими устройствами , совместимыми с версии 1 .1, 1 .2 или 2 .0, и поддерживает настройки гарнитуры и/или громкой связи . Функции отклонения выз...

  • Page 78

    3. Телефоны: австрия 00800 722 52272 Бельгия 00800 722 52272 Великобритания 0800 0327026 германия 0800 1826756 дания 70 25 22 72 испания 900 984572 италия 800 786532 люксембург 00800 722 52272 нидерланды 0800 0223039 норвегия 800 61272 польша 0801 800 550 португалия 00800 722 52272 Россия +7 495 660...

  • Page 79

    глоССарий 1. — это радиоинтерфейс, соединяющий такие устройства, как мобильные телефоны и гарнитуры, без кабелей и проводов на коротком расстоянии (прибл . 10 метров) . дополнительные сведения см . на сайте www .Bluetooth .Com . 2. Профили — это различные способы связи устройств с другими устройства...

  • Page 80

    1 jabra bt2035 Зміст Подяка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Про гарнітуру jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Можливості гарнітури . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 81

    2 jabra bt2035 Подяка дякуємо за придбання гарнітури jabra bt2035 . сподіваємося, ви будете задоволені нею! цей посібник з експлуатації ознайомить вас із гарнітурою та допоможе якнайкраще використовувати її . Про гарнітуру jabra bt2035 a Кнопка відповіді/завершення виклику, кнопка увімкнення/вимкнен...

  • Page 82

    3 jabra bt2035 можливості гарнітури Гарнітура jabra bt2035 підтримує такі функції: - відповідь на виклики; - завершення викликів; - відхилення викликів*; - голосовий набір*; - повторний набір останнього номера*; - очікування виклику*; - утримання виклику* . Технічні характеристики - тривалість робот...

  • Page 83

    4 jabra bt2035 Дія Тривалість натискання швидке натискання коротке натискання натискання Приблизно 1 секунда натискання й утримування Приблизно 5 секунд Заряджання гарнітури Перед початком використання повністю зарядіть гарнітуру протягом 2 годин . для заряджання використовуйте розетку електроживлен...

  • Page 84

    5 jabra bt2035 увімкнення та вимкнення гарнітури - Утримуйте натиснутою кнопку відповіді/завершення виклику до появи на світлодіодному індикаторі серії спалахів, щоб увімкнути гарнітуру . - Натисніть і утримуйте кнопку відповіді/завершення виклику до появи на світлодіодному індикаторі серії спалахів...

  • Page 85

    6 jabra bt2035 connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found ok passkey: **** handsfree select select bluetooth headset bluetooth headset is now ready for use bluetooth headset якщо з'єднання встановити не вдалося, переведіть гарнітуру jabra...

  • Page 86

    7 jabra bt2035 для найкращої якості роботи, носіть гарнітуру jabra bt2035 і мобільний телефон на одному боці тіла або тримайте їх у межах прямої видимості . у цілому, найкраща якість роботи забезпечується, коли між гарнітурою та мобільним телефоном немає перешкод . Порядок використання функцій Відпо...

  • Page 87

    8 jabra bt2035 Увімкнення голосового набору* - натисніть кнопку відповіді/завершення виклику . для отримання кращих результатів запишіть мітки голосового набору через гарнітуру, якщо телефон дозволяє це зробити . Щоб отримати додаткові відомості про використання цієї функції, див . посібник користув...

  • Page 88

    9 jabra bt2035 * гарнітуру bt2035 оснащено функцією jabra discreet light, завдяки якій світлодіодний індикатор вимикається через 1 хвилину відсутності активності . гарнітура залишається увімкнутою, а індикатор знову засвітиться після швидкого натискання кнопки відповіді/завершення виклику або викори...

  • Page 89

    10 jabra bt2035 Чи працюватиме гарнітура jabra bt2035 з іншими пристроями ? - гарнітуру jabra bt2035 призначено для роботи з мобільними телефонами, які підтримують функцію . вона також може працювати з іншими пристроями , сумісними з інтерфейсом версій 1 .1, 1 .2 або 2 .0, та які підтримують профілі...

  • Page 90

    11 jabra bt2035 люксембург 00800 722 52272 нідерланди 0800 0223039 німеччина 0800 1826756 норвегія 800 61272 Польща 0801 800 550 Португалія 00800 722 52272 росія +7 495 660 71 51 фінляндія 00800 722 52272 франція 0800 900325 швейцарія 00800 722 52272 швеція 020792522 Міжнародний 00800 722 52272 догл...

  • Page 91

    12 jabra bt2035 2. Профілі — це різні способи обміну даними між пристроями . телефони підтримують профіль «гарнітура», «вільні руки» або обидва ці профілі . для забезпечення підтримки певного профілю виробник телефону повинен передбачити певні обов'язкові функції в програмному забезпеченні телефону ...

  • Page 92

    1 jabra bt2035 inhoud dank u wel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 over uw jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 dit kan uw nieuwe headset allemaal . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 93

    Dank u wel bedankt voor uw aankoop van de jabra bt2035 headset . We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! De handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken . Over uw jabra bt2035 a toets beantwoorden/beëindigen, aan/uit-knop b led-lampje c oplaadaansluiting d oorhaak a d b c 2...

  • Page 94

    Dit kan uw nieuwe headset allemaal dit kunt u allemaal met uw jabra bt2035 doen: - gesprekken beantwoorden - gesprekken beëindigen - gesprekken weigeren* - spraakherkenning* - laatste nummer herkiezen* - wisselgesprek* - gesprek in de wachtstand zetten* specificaties - gesprektijd tot maximaal 7 uur...

  • Page 95

    Uw headset opladen zorg dat uw headset gedurende 2 uur volledig wordt opgeladen voordat u hem gaat gebruiken . Gebruik de ac-voeding bij opladen via een stopcontact . Als het led-indicatielampje constant blijft branden, wordt uw headset opgeladen . Als het led-indicatielampje uit is, is het apparaat...

  • Page 96

    Met uw telefoon paren headsets communiceren met telefoons door beide apparaten te ‘paren’ . Met behulp van een paar eenvoudige handelingen kan een telefoon in de loop van een paar minuten met een headset worden gepaard . 1. Zet de headset in de paarmodus - als u uw jabra bt2035 voor de eerste keer a...

  • Page 97

    3 sec. 5 sec. Dragen zoals u dat wilt de jabra bt2035 kan zonder oorhaak gedragen worden . U kunt hem gewoon in uw linker of rechter oor plaatsen . Als u liever een oorhaak wilt gebruiken, klikt u deze vast zoals aangegeven in de afbeelding . Voor een optimale werking moet u de jabra bt2035 en uw mo...

  • Page 98

    Hoe moet ik... Een gesprek beantwoorden - raak de toets beantwoorden/beëindigen op uw headset aan om een gesprek te beantwoorden . Een gesprek beëindigen - raak de toets beantwoorden/beëindigen aan om een actief gesprek te beëindigen . Een gesprek voeren - als u een gesprek vanaf uw mobiele telefoon...

  • Page 99

    Wat de lampjes betekenen wat u ziet wat dit voor uw headset betekent lampje brandt continu: in paarmodus – zie hoofdstuk 7 lampje knippert langzaam (enkelvoudig): verbonden met de telefoon en in de standby modus* lampje knippert langzaam (dubbel): niet verbonden met de telefoon en in de standby modu...

  • Page 100

    - u kunt vaststellen of uw headset is verbonden of niet door te kijken hoe het lampje knippert na aanraking van de beantwoorden/ beëindigen toets: een enkelvoudig, langzaam knipperend lampje houdt in dat de headset is verbonden met een apparaat, een dubbel, langzaam knipperend lampje betekent dat uw...

  • Page 101

    Meer hulp nodig? 1. Internet: www .Jabra .Com (voor de meest recente ondersteuningsinformatie en online gebruikershandleidingen) 2. E-mail: duits support .De@jabra .Com engels support .Uk@jabra .Com frans support .Fr@jabra .Com italiaans support .It@jabra .Com nederlands support .Nl@jabra .Com pools...

  • Page 102

    11 jabra bt2035 uw headset verzorgen - zorg er altijd voor dat de jabra bt2035 tijdens opslag uitge- schakeld en goed beschermd is . - vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°c – inclusief direct zonlicht – of onder -10°c . Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en...

  • Page 103

    1 jabra bt2035 sisällysluettelo kiitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 jabra bt2035 -kuulokkeen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 uuden kuulokkeen ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 104

    Kiitos kiitos, että valitsit jabra bt2035 -kuulokkeen . Toivottavasti nautit sen käyttämisestä . Tässä käyttöoppaassa kerrotaan käytön aloittamisesta ja kuulokkeen hyödyntämisestä täysimääräisesti . Jabra bt2035 -kuulokkeen käyttäminen a tasto risposta/fine, tasto accensione/spegnimento b spia del l...

  • Page 105

    Uuden kuulokkeen ominaisuudet jabra bt2035 mahdollistaa kaiken tämän: - puheluihin vastaaminen - puheluiden lopettaminen - puheluiden hylkääminen* - äänikomentojen käyttäminen valittaessa numeroa* - viimeisen numeron uudelleenvalinta* - koputus* - puhelun asettaminen pitoon* tekniset tiedot - jopa 7...

  • Page 106

    Kuulokkeen lataaminen varmista ennen käyttöä, että kuuloke ladataan täyteen lataamalla sitä kahden tunnin ajan . Voit ladata kuulokkeen verkkovirran avulla käyttämällä muuntajaa . Kun merkkivalo palaa tasaisesti, kuuloke latautuu . Kun merkkivalo sammuu, kuuloke on täysin latautunut . Käytä vain lai...

  • Page 107

    Laiteparin muodostaminen matkapuhelimen kanssa kuuloke yhdistetään puhelimeen muodostamalla laitepari . Laitepari voidaan muodostaa muutamassa minuutissa seuraavien ohjeiden mukaisesti . 1. Aseta kuuloke laiteparinmuodostamistilaan - kun kytket jabra bt2035 -kuulokkeeseen virran ensimmäistä kertaa, ...

  • Page 108

    3 s 5 s käytä kuuloketta haluamallasi tavalla jabra bt2035 on valmis käytettäväksi ilman korvakoukkua . Voit asettaa sen oikeaan tai vasempaan korvaasi . Jos haluat käyttää korvakoukkua, kiinnitä se kuvassa näkyvällä tavalla . Paras yhteys saavutetaan, kun jabra bt2035 ja matkapuhelin ovat kehon sam...

  • Page 109

    Toimintaohjeet puheluun vastaaminen - voit vastata puheluun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/ lopetuspainiketta . Puhelun lopettaminen - voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta . Puhelun soittaminen - kun soitat puhelun matkapuhelimesta, puhelu s...

  • Page 110

    Merkkivalojen merkitys merkkivalo kuulokkeen toimintaan liittyvä merkitys palaa tasaisesti laiteparinmuodostustila, lisätietoja laiteparin muodostamisesta kertovassa kohdassa vilkkuu hitaasti yksi välähdys kerrallaan valmiustila, puhelimeen on yhteys* vilkkuu hitaasti kaksi välähdystä kerrallaan val...

  • Page 111

    - kun kuulokkeeseen on kytketty virta, voit vastaus-/ lopetuspainiketta napsauttamalla ja merkkivaloa tarkkailemalla tarkistaa, onko kuuloke yhdistetty matkapuhelimeen . Jos merkkivalo vilkkuu hitaasti yksi välähdys kerrallaan, kuuloke on yhdistetty laitteeseen . Jos välähdyksiä tulee kaksi kerralla...

  • Page 112

    Ranska support .Fr@jabra .Com saksa support .De@jabra .Com venäjä support .Ru@jabra .Com lisätietoja: info@jabra .Com 3. Puhelimella: alankomaat 0800 0223039 belgia 00800 722 52272 espanja 900 984572 iso-britannia 0800 0327026 italia 800 786532 itävalta 00800 722 52272 luxemburg 00800 722 52272 norj...

  • Page 113

    Sanasto 1. On radioteknologia, joka on kehitetty esimerkiksi matkapuhelinten ja kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja lyhyellä etäisyydellä (noin 10 metriä) . Lisätietoja on osoitteessa www .Bluetooth .Com . 2. -profiilit ovat eri tapoja, joiden avulla - laitteet siirtävät tietoja muiden laitteid...

  • Page 114

    1 jabra bt2035 innehåll tack! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 om jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 headsetets funktioner . . . . . . . . . . . ...

  • Page 115

    Tack! Tack för att du valde jabra bt2035 -headset . Vi hoppas att du får stor glädje av det! Denna handbok hjälper dig att komma igång med användningen och få ut så mycket som möjligt av headsetet . Om jabra bt2035 a svara-/avslutaknapp, strömbrytare b led-lampa c laddningsuttag d Öronkrok a d b c 2...

  • Page 116

    Headsetets funktioner med jabra bt2035 kan du göra allt detta: - besvara samtal - avsluta samtal - avvisa samtal* - röstuppringning* - återuppringning* - samtal väntar* - parkera samtal* tekniska data - samtalstid upp till 7 timmar/standbytid upp till 200 timmar - uppladdningsbart batteri med laddni...

  • Page 117

    Ladda headsetet se till att headsetet har laddats i 2 timmar innan du börjar använda det . Ladda med hjälp av nätadaptern från ett vägguttag . När indikatorlampan (led) lyser med fast sken laddas headsetet . När lampan släcks är headsetet fulladdat . Använd endast laddare som medföljer i förpackning...

  • Page 118

    Para ihop headsetet med telefonen headset kopplas ihop med telefoner med hjälp av en procedur som kallas "ihopparning" . Genom att följa några enkla steg kan du para ihop en telefon med ett headset på några minuter . 1. Ställ in headsetet i ihopparningsläget - när du slår på jabra bt2035 första gång...

  • Page 119

    3 sek 5 sek bär headsetet som det passar dig du kan bära jabra bt2035 utan en öronkrok – sätt bara in den i vänstra eller högra örat . Om du föredrar att använda öronkrok, snäpp då fast den enligt bilden . Du får bästa resultat om du bär jabra bt2035 och mobiltelefonen på samma sida av kroppen, elle...

  • Page 120

    Hur gör jag för att... Besvara ett samtal - tryck lätt på svara-/avslutaknappen på headsetet för att ta emot ett samtal . Avsluta ett samtal - tryck lätt på svara-/avslutaknappen för att avsluta ett pågående samtal . Ringa ett samtal - när du ringer ett samtal från mobiltelefonen, så överförs det (b...

  • Page 121

    Lampornas innebörd vad som visas vad det betyder för headsetet fast sken: ihopparningsläge – se avsnittet ihopparning långsam enkel blinkning: ansluten till telefon och i standby-läge* långsam dubbel blinkning: inte ansluten till telefon och i standby-läge* snabb enkel blinkning: samtal aktivt snabb...

  • Page 122

    Jag har problem med ihopparning - du kanske har tagit bort anslutningen för headset-parning i mobiltelefonen . Följ anvisningen för ihopparning på annat ställe i denna handbok . - du kan kontrollera om headsetet är anslutet till en enhet genom att titta på headsetets blinkningar efter att du tryckt ...

  • Page 123

    3. Telefon: belgien 00800 722 52272 danmark 70 25 22 72 finland 00800 722 52272 frankrike 0800 900325 italien 800 786532 luxemburg 00800 722 52272 nederländerna 0800 0223039 norge 800 61272 polen 0801 800 550 portugal 00800 722 52272 ryssland +7 495 660 71 51 schweiz 00800 722 52272 spanien 900 9845...

  • Page 124

    Ordlista 1. är en radioteknik som kopplar ihop enheter, t .Ex . Mobiltelefoner och headset, utan kablar eller ledningar, på korta avstånd (ca 10 meter) . Läs mer på www .Bluetooth .Com 2. -profiler är de olika sätt som -enheter kan kommunicera med andra enheter . -telefoner stödjer antingen headset-...

  • Page 125

    Sommario grazie! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 informazioni su jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 utilizzo dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 126

    Grazie! Grazie per aver acquistato l’auricolare jabra bt2035 e buon divertimento! Il manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni per ottenere il massimo dall’auricolare . Informazioni su jabra bt2035 a tasto risposta/fine, tasto accensione/spegnimento b spia del led c presa di ricarica d ga...

  • Page 127

    Utilizzo dell’auricolare l’auricolare jabra bt2035 consente di: - rispondere alle chiamate - terminare le chiamate - rifiutare le chiamate* - effettuare chiamate vocali* - richiamare l’ultimo numero digitato* - ricevere un avviso di chiamata* - mettere in attesa le chiamate* caratteristiche tecniche...

  • Page 128

    Caricamento dell’auricolare prima di utilizzare l’auricolare, assicurarsi che sia completamente carico (tempo di caricamento: almeno 2 ore) . Utilizzare l’alimentatore ca per il caricamento da una presa di rete . Quando la spia luminosa (led) è accesa (in modo fisso), l’auricolare è in carica . Quan...

  • Page 129

    Connessione dell’auricolare con il telefonino gli auricolari vengono connessi ai telefonini mediante una procedura definita “pairing” . Seguendo alcuni semplici passaggi, è possibile connettere un telefonino all’auricolare in pochi minuti . 1. Impostazione dell’auricolare nella modalità di connessio...

  • Page 130

    3 s 5 s modalità per indossare l’auricolare l’auricolare jabra bt2035 può essere indossato senza un gancio per l’orecchio: è sufficiente inserirlo nell’orecchio sinistro o destro . Se si preferisce utilizzare il gancio per l’orecchio, applicarlo come mostrato nella figura . Per un funzionamento otti...

  • Page 131

    Istruzioni per eseguire le operazioni rispondere a una chiamata - per rispondere ad una chiamata, premere leggermente il tasto risposta/fine sull’auricolare . Terminare una chiamata - per terminare una chiamata in corso, premere leggermente il pulsante risposta/fine . Effettuare una chiamata - quand...

  • Page 132

    Significato delle spie luminose che cosa si vede che cosa significa per l’auricolare spia luminosa fissa: modalità di connessione; vedere la sezione connessione singolo lampeggio lento: connesso al telefonino, modalità standby* doppio lampeggio lento: non connesso al telefonino, modalità standby* si...

  • Page 133

    Si verificano problemi di connessione - È possibile che sul telefonino sia stata cancellata la connessione all’auricolare . Seguire le istruzioni per la connessione nella sezione relativa del presente manuale . - per determinare se l’auricolare è connesso a un dispositivo, osservare se la spia lumin...

  • Page 134

    3. Telefono: austria 00800 722 52272 belgio 00800 722 52272 danimarca 70 25 22 72 finlandia 00800 722 52272 francia 0800 900325 germania 0800 1826756 gran bretagna 0800 0327026 italia 800 786532 lussemburgo 00800 722 52272 norvegia 800 61272 paesi bassi 0800 0223039 polonia 0801 800 550 portogallo 0...

  • Page 135

    Glossario 1. è una tecnologia a radiofrequenza che permette di collegare dispositivi, come telefoni cellulari e cuffie, senza uso di cavi, su corte distanze (circa 10 metri) . Per ulteriori informazioni visitare il sito www .Bluetooth .Com . 2. I profili sono i diversi modi in cui i dispositivi comu...

  • Page 136

    Contenido gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 acerca de su jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 funciones de su auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 137

    Gracias gracias por adquirir el auricular jabra bt2035 . Esperamos que lo disfrute . Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y le ayudará a obtener el máximo partido a su auricular acerca de su jabra bt2035 a botón responder/ fin, botón on/off b led luminoso c enchufe de carg...

  • Page 138

    Funciones de su auricular su jabra bt2035 le permite: - responder llamadas - finalizar llamadas - rechazar llamadas* - marcación por voz* - rellamada al último número* - llamada en espera* - colocación de llamadas en espera* características técnicas - autonomía: hasta 7 horas en conversación/hasta 2...

  • Page 139

    Carga de su auricular asegúrese de que su auricular se carga completamente durante dos horas antes de empezar a usarlo . Utilice el cable de alimentación ac para cargarlo desde un enchufe . El indicador luminoso (led) se ilumina en color rojo de forma ininterrumpida cuando el auricular se está carga...

  • Page 140

    Emparejamiento con el teléfono los auriculares se conectan a los teléfonos mediante un procedimiento llamado “emparejamiento” . Siga estos sencillos pasos para emparejar un teléfono y un auricular en cuestión de minutos . 1. Ponga el auricular en el modo de emparejamiento - cuando encienda por prime...

  • Page 141

    3 segundos 5 segundos llévelo como prefiera el jabra bt2035 está preparado para llevarlo sin adaptador para oreja: lo único que tiene que hacer es colocarlo en su oreja derecha o izquierda . Si prefiere utilizar un adaptador para oreja, colóquelo tal como aparece en la imagen . Para obtener un rendi...

  • Page 142

    Cómo… responder llamadas - pulse el botón de respuesta/finalización de llamada del auricular para responder a una llamada . Finalizar una llamada - pulse el botón de respuesta/finalización de llamada del auricular para finalizar una llamada en curso . Realizar una llamada - cuando realice una llamad...

  • Page 143

    * las funciones señaladas con * dependen de que el teléfono sea compatible con estas características . Para obtener más información, consulte el manual de su teléfono . Qué indican las luces ¿qué se ve? ¿qué significa? Luz fija en modo de emparejamiento (ver el apartado dedicado al emparejamiento) d...

  • Page 144

    - asegúrese de que el teléfono está conectado al auricular – si no se conecta ni a través del menú del teléfono ni pulsando el botón de respuesta/finalización de llamada, realice el procedimiento de emparejamiento (consulte el apartado de este manual dedicado al emparejamiento ) . - se puede saber s...

  • Page 145

    Más ayuda 1. Web: www .Jabra .Com (para obtener la información de servicio técnico más reciente y manuales de usuario online) 2. Correo electrónico: alemán support .De@jabra .Com español support .Es@jabra .Com francés support .Fr@jabra .Com inglés support .Uk@jabra .Com italiano support .It@jabra .C...

  • Page 146

    Cuidado de sus auriculares - guarde siempre el jabra bt2035 apagados y con protección de seguridad . - evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºf –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºf) . Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a s...

  • Page 147

    1 jabra bt2035 contenido gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 acerca del auricular jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 funcionalidades del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 148

    2 jabra bt2035 gracias gracias por comprar el auricular jabra bt2035 . Esperamos que lo disfrute . Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su auricular y a aprovecharlo de la mejor manera posible . Acerca del auricular jabra bt2035 a botón responder/finalizar, botón de encendido/apagado ...

  • Page 149

    3 jabra bt2035 funcionalidades del auricular su auricular jabra bt2035 le permite: - responder llamadas - finalizar llamadas - rechazar llamadas* - realizar marcación por voz* - volver a marcar el último número* - retener llamadas en espera* - colocar llamadas en espera* especificaciones - tiempo de...

  • Page 150

    4 jabra bt2035 carga del auricular verifique que el auricular esté totalmente cargado dos horas antes de comenzar a utilizarlo . Use la fuente de alimentación de ca para cargarlo desde un toma corriente . Mientras el auricular se está cargando, el indicador luminoso (led) muestra una luz fija . Cuan...

  • Page 151

    5 jabra bt2035 sincronización con el teléfono los auriculares se conectan a los teléfonos mediante un procedimiento llamado “sincronización” . Mediante los siguientes pasos, se puede sincronizar un teléfono con un auricular en cuestión de minutos . 1. Coloque el auricular en modo de sincronización -...

  • Page 152

    6 jabra bt2035 3 segundos 5 segundos uso personalizado el auricular jabra bt2035 está preparado para usarlo sin un gancho de oreja; simplemente insértelo en su oreja derecha o izquierda . Si prefiere usar el gancho de oreja, actívelo como se muestra en la ilustración . Para obtener un rendimiento óp...

  • Page 153

    7 jabra bt2035 cómo... Responder una llamada - para responder una llamada en el auricular, pulse el botón responder/finalizar . Finalizar una llamada - para finalizar una llamada activa, pulse el botón responder/ finalizar . Realizar una llamada - cuando realiza una llamada desde el teléfono móvil, ...

  • Page 154

    8 jabra bt2035 significado de las luces lo que ve relación con el auricular luz fija: en modo de sincronización (consulte la sección de sincronización) un destello lento: conectado con el teléfono y en modo de espera* dos destellos lentos: no conectado con el teléfono ni en modo de espera* un destel...

  • Page 155

    9 jabra bt2035 tengo problemas de conexión - es posible que haya eliminado la conexión de sincronización del auricular en su teléfono móvil . Siga las instrucciones de sincronización; consulte esa sección en este manual del usuario . - puede determinar si el auricular está conectado con un dispositi...

  • Page 156

    10 jabra bt2035 cuidado del auricular - guarde siempre el jabra bt2035 apagados y con protección de seguridad . - evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºf –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºf) . Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría ...

  • Page 157

    Obsah děkujeme vám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 popis handsfree jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 možnosti nové handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ...

  • Page 158

    Děkujeme vám děkujeme vám, že jste si koupili stereofonní handsfree jabra bt2035 . Doufáme, že budete s tímto výrobkem spokojeni! Tento návod k použití vás seznámí se všemi funkcemi vaší nové handsfree . Popis handsfree jabra bt2035 a tlačítko pro příjem/ukončení volání, tlačítko zapnutí/ vypnutí b ...

  • Page 159

    Možnosti nové handsfree jabra bt2035 umožňuje následující: - přijímat hovory - ukončovat hovory - odmítat hovory* - hlasové vytáčení* - opakované vytáčení posledního čísla* - čekající hovor* - přidržení hovoru* specifikace - doba hovoru až 7 hod/výdrž v pohotovostním režimu až 200 hod - nabíjecí bat...

  • Page 160

    Nabíjení handsfree než začněte používat handsfree, nabíjejte ji po dobu 2 hodin . Použijte napájecí adaptér pro nabíjení z elektrické zásuvky . Handsfree se nabíjí, jestliže světelný indikátor (led) svítí . Jakmile světelný indikátor (led) zhasne, je plně nabitá . Používejte pouze nabíječku, které j...

  • Page 161

    Párování s vaším telefonem handsfree se připojují k telefonům pomocí procedury zvané „párování“ . Několika snadnými kroky lze telefon spárovat s handsfree během několika minut . 1. Přepněte handsfree do režimu párování - při prvním zapnutí se handsfree jabra bt2035 automaticky spustí v párovacím rež...

  • Page 162

    3 sek 5 sek noste dle libosti handsfree jabra bt2035 je určena pro nošení bez ušního háčku – stačí nasadit do pravého nebo levého ucha . Pokud upřednostňujete ušní háček, nasaďte jej podle obrázku . Pro optimální výkon noste handsfree jabra bt2035 a mobilní telefon na stejně straně těla nebo na přím...

  • Page 163

    Jak na to… přijetí volání - klepněte na tlačítko pro přijetí/ukončení volání, abyste přijali volání . Ukončení volání - aktivní hovor ukončíte klepnutím na tlačítko pro příjem/ukončení volání . Volání - volání z vašeho mobilního telefonu (v závislosti na jeho nastavení) se automaticky přenese do han...

  • Page 164

    Význam indikátorů zobrazení význam pro tuto handsfree svítí: režim párování – viz část párování jedno pomalé bliknutí: připojeno k telefonu a v pohotovostním režimu* dvojité pomalé bliknutí: nepřipojeno k telefonu a v pohotovostním režimu* jedno rychlé bliknutí: aktivní při volání dvojité rychlé bli...

  • Page 165

    Mám potíže s připojením - je možné, že jste si ve svém telefonu vymazal(a) spojení párování s handsfree . Postupujte podle pokynů pro párování; viz tato část v této uživatelské příručce . - chcete-li zjistit, zda je handsfree připojena k zařízení, klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání a sl...

  • Page 166

    3. Telefon: belgie 00800 722 52272 česká republika 800 522 722 dánsko 70 25 22 72 finsko 00800 722 52272 francie 0800 900325 itálie 800 786532 lucembursko 00800 722 52272 německo 0800 1826756 nizozemí 0800 0223039 norsko 800 61272 polsko 0801 800 550 portugalsko 00800 722 52272 rakousko 00800 722 52...

  • Page 167

    Slovníček 1. Je rádiová technologie, která umožňuje propojovat na krátkou vzdálenost různá zařízení, jako například mobilní telefony a náhlavní soupravy, bez použití kabelů (do vzdálenosti přibližně 10 metrů) . Další informace naleznete na adrese www .Bluetooth .Com . 2. Profily představují různé zp...

  • Page 168

    Spis treści podziękowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 zestaw słuchawkowy jabra bt2035 — informacje . . . . . . 2 możliwości zestawu słuchawkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 169

    Podziękowania dziękujemy za zakupienie zestawu słuchawkowego jabra bt2035. Mamy nadzieję, że spełni on oczekiwania. Instrukcja zawiera wprowadzenie i przygotowanie do korzystania z większości funkcji zestawu słuchawkowego. Zestaw słuchawkowy jabra bt2035 — informacje a przycisk odbioru/zakończenia p...

  • Page 170

    Możliwości zestawu słuchawkowego zestaw jabra bt2035 umożliwia: - odbieranie połączeń - kończenie połączeń - odrzucanie połączeń* - wybieranie głosowe* - ponowne wybieranie ostatniego numeru* - oczekiwanie na połączenie* - wstrzymywanie połączenia* dane techniczne - czas rozmów do 7 godzin / czas oc...

  • Page 171

    ładowanie zestawu słuchawkowego przed użyciem zestawu słuchawkowego upewnij się, że był on ładowany przez 2 godziny. Do ładowania z gniazdka elektrycznego użyj zasilacza prądu zmiennego. Jeśli wskaźnik led świeci ciągle, zestaw słuchawkowy jest ładowany. Zgaśnięcie wskaźnika led oznacza pełne nałado...

  • Page 172

    łączenie zestawu z telefonem zestaw słuchawkowy jest podłączany do telefonu za pomocą procedury o nazwie „połączenie”. Telefon można połączyć z zestawem słuchawkowym w ciągu kilku minut, wykonując kilka łatwych czynności. 1. Przełącz zestaw słuchawkowy w tryb łączenia - po pierwszym włączeniu zestaw...

  • Page 173

    3 sek 5 sek noś go tak, jak chcesz zestaw słuchawkowy jabra bt2035 można nosić bez zaczepu — wystarczy go po prostu założyć na lewe lub prawe ucho. Jeżeli wolisz korzystać z zaczepu, zatrzaśnij go tak, jak pokazano na rysunku. W celu zapewnienia optymalnej wydajności noś zestaw słuchawkowy jabra bt2...

  • Page 174

    W jaki sposób… odebrać połączenie - aby odebrać połączenie, stuknij przycisk odbierania/kończenia połączenia umieszczony na zestawie słuchawkowym. Zakończyć połączenie - aby zakończyć aktywne połączenie, stuknij przycisk odbierania/ kończenia połączenia. Wykonać połączenie - przy wykonywaniu połącze...

  • Page 175

    * dostępność funkcji oznaczonych znakiem * zależy od tego, czy są obsługiwane przez telefon. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu komórkowego. Znaczenie świateł wskaźników kolor i typ światła znaczenie ciągłe świecenie: w trybie łączenia — patrz punkt łączenie zestawu z tele...

  • Page 176

    - upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest połączony z telefonem — jeżeli nie można uzyskać połączenia z menu telefonu lub poprzez stukanie w przycisk odbierania/kończenia połączenia, wykonaj procedurę łączenia (patrz punkt łączenie zestawu z telefonem w tym podręczniku użytkownika). - aby określić, ...

  • Page 177

    Potrzebujesz dalszej pomocy? 1. Internet: www.Jabra.Com (najnowsze informacje techniczne i instrukcje obsługi w formacie elektronicznym) 2. E-mail: angielski support.Uk@jabra.Com francuski support.Fr@jabra.Com hiszpański support.Es@jabra.Com holenderski support.Nl@jabra.Com niemiecki support.De@jabr...

  • Page 178

    Konserwacja zestawu słuchawkowego - zestaw jabra bt2035 powinien być przechowywany z wyłączonym zasilaniem i odpowiednio zabezpieczony. - unikaj przechowywania w ekstremalnych temperaturach (powyżej 45°c – dotyczy to również bezpośredniego wystawiania na działanie promieni słonecznych, lub poniżej -...

  • Page 179

    Περιεχόμενα ΣαΣ ΕυχαριΣτουμΕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ΠληροφοριΕΣ για το jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 τι μΠορΕι να κανΕι το νΕο ΣαΣ ακουΣτικο . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 για να ξΕκινηΣΕτΕ . ....

  • Page 180

    ΣαΣ ευχαριΣτόυμε Σας ευχαριστούμε για την αγορά του ακουστικού jabra bt2035 . Ελπίζουμε ότι θα το απολαύσετε! οι οδηγίες χρήσης θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε τη χρήση τους και να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητες του ακουστικού σας . ΠληρόφόριεΣ για τό jabra bt2035 a ein-/aus-schalter, on/...

  • Page 181

    τι μΠόρει να κανει τό νεό ΣαΣ ακόυΣτικό Το νέο σας jabra bt2035 σας επιτρέπει να: - απαντάτε σε κλήσεις - τερματίζετε κλήσεις - απορρίπτετε κλήσεις* - Πραγματοποιείτε φωνητικές κλήσεις* - καλείτε ξανά τον τελευταίο αριθμό* - Πραγματοποιείτε αναμονή κλήσης* - θέτετε κλήσεις σε αναμονή* Τεχνικά χαρακτ...

  • Page 182

    Οδηγία Διάρκεια πίεσης Ελαφρύ άγγιγμα Σύντομη πίεση Πίεση Περίπου: 1 δευτερόλεπτο Παρατεταμένη πίεση Περίπου: 5 δευτερόλεπτα φόρτιΣτε τό ακόυΣτικό ΣαΣ Προτού χρησιμοποιήσετε το ακουστικό σας για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι έχει φορτιστεί πλήρως για 2 ώρες . χρησιμοποιήστε την παροχή εναλλασσόμενου ρ...

  • Page 183

    ενεργόΠόιηΣη και αΠενεργόΠόιηΣη τόυ ακόυΣτικόυ ΣαΣ - Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού έως ότου αναβοσβήσει η φωτεινή ένδειξη (led), το οποίο σημαίνει την ενεργοποίηση του ακουστικού σας . - Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού έως ότου αναβοσβήσει η φωτεινή ένδειξη (led), το...

  • Page 184

    3. Το τηλέφωνό σας θα εντοπίσει το jabra bt2035 - το τηλέφωνό σας θα εντοπίσει το ακουστικό με την ονομασία “ακουστικό ” το τηλέφωνό σας θα ρωτήσει αν θέλετε να γίνει ζεύξη με το ακουστικό . αποδέχεστε πατώντας “ναι” ή “οκ” στο τηλέφωνο και επιβεβαιώνετε με τον κωδικό πρόσβασης ή με το pin = 0000 (4...

  • Page 185

    για μέγιστη απόδοση, να φοράτε το jabra bt2035 και το κινητό σας τηλέφωνο στην ίδια πλευρά του σώματος ή με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι σε άμεση επαφή . γενικά, θα έχετε καλύτερη απόδοση όταν δεν υπάρχουν φυσικά εμπόδια ανάμεσα στο ακουστικό και το κινητό σας τηλέφωνο . ΠωΣ να... Απαντήσετε σε κλήσει...

  • Page 186

    Πραγματοποιήσετε μία κλήση - Όταν πραγματοποιείτε κλήση από το κινητό σας τηλέφωνο, η κλήση μεταφέρεται αυτόματα στο ακουστικό σας (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου) . αν το τηλέφωνό σας δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία, πατήστε ελαφρά το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού στο jabra bt2035 για να...

  • Page 187

    τι Σημαινόυν όι φωτεινεΣ ενδειξειΣ Τι βλέπετε Ποια η σημασία τους για το ακουστικό σας Σταθερό φως: Στη λειτουργία ζεύξης: βλ . Ενότητα ζεύξης το φως αναβοσβήνει αργά μία φορά: Είναι συνδεδεμένα στο τηλέφωνο και σε κατάσταση αναμονής* το φως αναβοσβήνει αργά δύο φορές: δεν είναι συνδεδεμένα στο τηλέ...

  • Page 188

    - βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο με το ακουστικό . Εάν δε συνδέεται ούτε από το μενού του τηλεφώνου, ούτε πατώντας το πλήκτρο απάντησης/ τερματισμού, ακολουθήστε τη διαδικασία ζεύξης (ανατρέξτε στην ενότητα ζεύξης σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη) . - μπορείτε να καταλάβετε αν έχει γί...

  • Page 189

    χρειαΖεΣτε ΠεριΣΣότερη βόηθεια 1. Web: www .Jabra .Com (για τις τελευταίες πληροφορίες υποστήριξης και τα online εγχειρίδια χρήσης) 2. E-mail: αγγλικά support .Uk@jabra .Com γαλλικά support .Fr@jabra .Com γερμανικά support .De@jabra .Com ισπανικά support .Es@jabra .Com ιταλικά support .It@jabra .Com...

  • Page 190

    φρόντιδα τόυ ακόυΣτικόυ ΣαΣ - τα jabra bt2035 πρέπει πάντα να φυλάσσονται απενεργοποιημένα και με την κατάλληλη προστασία . - αποφύγετε τη φύλαξη σε ακραίες θερμοκρασίες (άνω των 45°c σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία, και κάτω των 10°c) . αυτό μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και να επηρε...

  • Page 191

    İçİndekİler teşekkür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 jabra bt2035’unuz hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kulaklığınızın ışlevlerİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 192

    Teşekkür jabra bt2035 kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz . ürünü beğeneceğinizi umarız! Kullanma kılavuzu, kulaklığınızı kullanmaya başlamanızı ve en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır . Jabra bt2035’unuz hakkında a cevaplama/kapatma düğmesi, açma/kapama düğmesi b led ışığı c Şarj ...

  • Page 193

    Kulaklığınızın ışlevlerİ jabra bt2035’unuz aşağıdakileri yapabilmenizi sağlar: - çağrı cevaplama - çağrı bitirme - çağrı reddetme* - sesli arama* - son numaranın tekrar çevrilmesi* - çağrı bekletme* - çağrı tutma teknik Özellikler - 7 saate varan konuşma, 200 saate varan bekleme süresi - ac güç kayn...

  • Page 194

    Kulaklığınızı şarj etme kullanmaya başlamadan önce kulaklığınızın 2 saat boyunca tam olarak şarj olduğundan emin olun . Elektrik prizinden şarj etmek için ac güç kaynağını kullanın . ışıklı gösterge (led) sürekli yandığında, kulaklığınız şarj oluyor demektir . Sürekli yanan led söndüğünde, kulaklık ...

  • Page 195

    Telefonla eşleştİrme kulaklıklar telefonlara, ‘eşleştirme’ adı verilen bir uygulamayla bağlanırlar . Basit bir işlemle telefonunuzu birkaç dakika içinde kulaklığınızla eşleştirebilirsiniz . 1. Telefonu eşleştirme moduna getirin - jabra bt2035’nuzu ilk kez açtığınızda, kulaklık otomatik olarak eşleşt...

  • Page 196

    3 sn. 5 sn. İstedİğİnİz gİbİ takın jabra bt2035, kulak kancası takmaya gerek kalmadan kullanılmaya hazırdır . Sadece kulağınıza takmanız yeterli olacaktır . Kulak kancasını kullanmayı tercih ederseniz, şekilde gösterildiği gibi kulaklık üzerine oturtun . En iyi performans için jabra bt2035 ve özelli...

  • Page 197

    Nasıl yapılır? Çağrı yanıtlama - bir çağrıyı cevaplamak için cevaplama/ bitirme düğmesine dokunun . Aramayı kapatma - halihazırda devam eden bir aramayı kapatmak için cevaplama/ bitirme düğmesine dokunun . Arama yapma - mobil telefonunuzla bir arama yaptığınızda, arama otomatik olarak kulaklığınıza ...

  • Page 198

    ışıkların anlamı ne göreceksiniz? Kulaklığınızla ilgili ne anlama gelir? Sürekli ışık: eşleştirme modunda - bkz . Eşleştirme bölümü tek bir kez yavaş yanıp sönme: telefona bağlı ve bekleme modunda* İki kez yavaş yanıp sönme: telefona bağlı değil ve bekleme modunda* tek bir kez hızlı yanıp sönme: gör...

  • Page 199

    Bağlantı sorunları yaşıyorum - cep telefonunuzdaki kulaklık eşleştirme bağlantısını silmiş olabilirsiniz . Bu kullanıcı kılavuzundaki ilgili bölüme bakarak eşleştirme talimatlarını izleyin . - kulaklık açık olduğunda cevaplama/bitirme düğmesine dokunduktan sonra kulaklıktaki ışıklı göstergeye bakara...

  • Page 200

    3. Telefon: almanya 0800 1826756 avusturya 00800 722 52272 belçika 00800 722 52272 birleşik krallık 0800 0327026 danimarka 70 25 22 72 finlandiya 00800 722 52272 fransa 0800 900325 hollanda 0800 0223039 İspanya 900 984572 İsveç 020792522 İsviçre 00800 722 52272 İtalya 800 786532 lüksemburg 00800 722...

  • Page 201

    Sözlük 1. , cep telefonu ve kulaklık gibi cihazları, kısa mesafelerde (yaklaşık 10 metre) kablosuz ya da telsiz olarak birbirine bağlayan bir kablosuz iletişim teknolojisidir . Www .Bluetooth .Com adresinden daha fazla bilgi alabilirsiniz . 2. Profilleri , cihazlarının başka cihazlarla iletişim kura...

  • Page 202

    1 jabra bt2035 tartalomjegyzék köszönjük! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 a jabra bt2035 ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 az új fejhallgató funkciói . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 203

    Köszönjük! Köszönjük, hogy a jabra bt2035 fejhallgató megvásárlása mellett döntött . Reméljük, élvezi majd a terméket! A kezelési kézikönyv segít az elindulásban és abban, hogy a legtöbbet hozza ki a fejhallgatóból . A jabra bt2035 ismertetése a hívás fogadása/befejezése gomb, be-/kikapcsolás gomb b...

  • Page 204

    Az új fejhallgató funkciói a jabra bt2035 az alábbiakat teszi lehetővé: - hívásfogadás - hívás befejezése - hívások elutasítása* - hangtárcsázás* - utolsó tárcsázott szám hívása* - hívásvárakoztatás* - hívástartás* műszaki adatok - max . 7 óra beszélgetési idő/200 óra készenléti idő - váltóáramú ára...

  • Page 205

    A mikrofonos fejhallgató feltöltése használat előtt a fejhallgató akkumulátorát legalább 2 óráig kell tölteni . Töltéshez használja a hálózati adaptert . Amikor a jelzőlámpa (led) folyamatosan pirosan világít, a fejhallgató töltődik . Amikor a folyamatosan világító led kikapcsol, a töltés befejeződö...

  • Page 206

    Csatlakoztatás a telefonhoz a fejhallgató eszközöket az ún . „csatlakoztatás” eljárással lehet csatlakoztatni a telefonhoz . A telefont a fejhallgatóval néhány egyszerű lépés elvégzésével percek alatt lehet csatlakoztatni . 1. Állítsa a fejhallgatót csatlakoztatás üzemmódba - amikor először kapcsolj...

  • Page 207

    3 mp 5 mp viselje tetszése szerint a jabra bt2035 fejhallgató fültámasz nélkül is használható – egyszerűen csak dugja be jobb vagy bal fülébe . Ha inkább fültámasszal kívánja használni, pattintsa fel az ábra szerinti módon . Az optimális teljesítmény érdekében a jabra bt2035-et és a mobiltelefont ug...

  • Page 208

    Tudnivalók hívásfogadás - nyomja meg röviden a fejhallgató hívás fogadás/-befejezés gombját . Hívás befejezés - nyomja meg röviden a hívásfogadás/-befejezés gombot a folyamatban lévő hívás befejezéséhez . Hívás kezdeményezés - amikor ön hívást kezdeményez a saját telefonjáról, és a mikrofonos fejhal...

  • Page 209

    A jelzőfények jelentése a látható fényjelzések ezt jelenti a fejhallgatóval kapcsolatban folyamatosan világít: csatlakoztatás üzemmódban – lásd a csatlakoztatás szakaszt egyszer röviden felvillan: telefonhoz csatlakoztatva készenlét üzemmódban* kétszer röviden felvillan: nincs telefonhoz csatlakozta...

  • Page 210

    Csatlakozási problémák jelentkeznek - lehetséges, hogy mobiltelefonjából kitörölte a fejhallgató csatlakoztatás kapcsolatot . Hajtsa végre a felhasználói kézikönyv csatlakoztatás fejezetében részletezett lépéseket . - úgy állapíthatja meg, hogy a fejhallgató eszközhöz van-e csatlakoztatva, hogy beka...

  • Page 211

    3. Telefon: ausztria 00800 722 52272 belgium 00800 722 52272 dánia 70 25 22 72 egyesült királyság 0800 0327026 finnország 00800 722 52272 franciaország 0800 900325 hollandia 0800 0223039 lengyelország 0801 800 550 luxemburg 00800 722 52272 németország 0800 1826756 norvégia 800 61272 olaszország 800 ...

  • Page 212

    Szószedet 1. A olyan rádiótechnológia, amelynek segítségével különböző készülékek (pl . Mobiltelefonok és fejhallgatók) vezeték vagy huzal nélkül rövid távolságon (kb . 9 m) belül összekapcsolhatók egymással . További információk: www .Bluetooth .Com . 2. A -profilok különböző módszerek, amelyek rév...

  • Page 213

    1 jabra bt2035 cuprins vă mulţumim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 despre dispozitivul dumneavoastră jabra bt2035 . . . . . . 2 ce poate face noua dumneavoastră cască . . . . . . . . . . . . . . 3 Începeţi să folosiţi dispozitivul ....

  • Page 214

    2 jabra bt2035 vă mulţumim vă mulţumim că aţi achiziţionat casca cu jabra bt2035 . Sperăm să vă bucuraţi de aceasta! Prezentul manual de utilizare vă va ajuta să profitaţi din plin de casca dumneavoastră . Despre dispozitivul dumneavoastră jabra bt2035 a butonul de răspuns/încheiere, butonul de porn...

  • Page 215

    3 jabra bt2035 ce poate face noua dumneavoastră cască dispozitivul jabra bt2035 vă permite să efectuaţi toate operaţiunile următoare: - să răspundeţi la apeluri - să încheiaţi apeluri - să respingenţi apeluri* - să efectuaţi apeluri vocale* - să reapelaţi ultimul număr* - să răspundeţi unui apel în ...

  • Page 216

    4 jabra bt2035 indicaţie durata apăsării atingeţi apăsaţi uşor apăsaţi aproximativ: 1 secundă apăsaţi şi menţineţi apăsat aproximativ: 5 secunde Încărcaţi casca asiguraţi-vă că aţi încărcat complet casca, timp de două ore, înainte de a începe să o utilizaţi . Utilizaţi o sursă de alimentare de curen...

  • Page 217

    5 jabra bt2035 pornirea şi oprirea căştii - apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel până când indicatorul luminos (led) va lumina intermitent, în mod repetat, pentru a porni casca dumneavoastră . - apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de răspuns/încheiere apel până când indicatorul luminos (led) va...

  • Page 218

    6 jabra bt2035 3. Telefonul dumneavoastră va găsi casca jabra bt2035 - telefonul va găsi casca sub numele de "cască cu " . Apoi, pe telefonul dumneavoastră va apărea un mesaj prin care veţi fi întrebat dacă doriţi să cuplaţi telefonul cu casca . Acceptaţi apăsând tasta „yes” (da) sau „ok” a telefonu...

  • Page 219

    7 jabra bt2035 pentru performanţă optimă, purtaţi casca jabra bt2035 şi telefonul dumneavoastră mobil pe aceeaşi parte a corpului sau fără să existe elemente care să împiedice transmiterea semnalului între cele două dispozitive . În general, veţi obţine o performanţă mai bună dacă nu sunt obstacole ...

  • Page 220

    8 jabra bt2035 efectuaţi un apel - când efectuaţi un apel de pe telefonul dumneavoastră mobil, apelul (în funcţie de setările telefonului) va fi transferat automat către casca dumneavoastră . Dacă telefonul dumneavoastră nu suportă această funcţie, apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel de pe dis...

  • Page 221

    9 jabra bt2035 semnificaţia led-urilor ce vedeţi ce reprezintă pentru casca dumneavoastră iluminare continuă: În modul de cuplare - vezi secţiunea cuplare o singură iluminare intermitentă lentă: conectată la telefon în modul de aşteptare* două iluminări intermitente lente: nu este conectată la telef...

  • Page 222

    10 jabra bt2035 - asiguraţi-vă că telefonul este cuplat la cască - dacă nu se conectează nici din meniul al telefonului, nici prin apăsarea butonului de răspuns/încheiere apel, urmaţi procedura de cuplare (consultaţi secţiunea dedicată cuplării din manualul de utilizare) . - puteţi afla dacă este co...

  • Page 223

    11 jabra bt2035 aveţi nevoie de ajutor? 1. Web: www .Jabra .Com (pentru cele mai recente informaţii de asistenţă şi manualele de utilizare disponibile) 2. E-mail: engleză support .Uk@jabra .Com franceză support .Fr@jabra .Com germană support .De@jabra .Com italiană support .It@jabra .Com limbi scand...

  • Page 224

    12 jabra bt2035 cum să vă protejaţi căştile - opriţi întotdeauna dispozitivul jabra bt2035 când îl depozitaţi şi asiguraţi-vă că acesta este protejat . - evitaţi depozitarea la temperaturi extreme (peste 45°c/113°f – inclusiv expunerea directă la razele soarelui – sau sub -10°c/14°f) . Acestea pot r...

  • Page 225: تايوتلمحا

    تايوتلمحا 2 a 2 a 3 a 3 a 4 a 4 a 5 a 6 a 7 a 8 a 8 a 9 ؟ةدعاسلما نم ديزلما ىلإ جاتتح له 10 سأرلا ةعامسب ةيانعلا 11 تاحلطصلما درسم jabra bt2035 1 jabra bt2035.

  • Page 226: Jabra Bt2035

    A d b c bt2035 jabra bt2035 a a 2 jabra bt2035.

  • Page 227: Bt2035

    A a 1 2 3 11 edr + esco, 7 - - - - - - - - - - - - - 3 jabra bt2035 bt2035 bt2035.

  • Page 228

    A a - - 4 jabra bt2035.

  • Page 229: Jabra Bt2035

    Connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found ok passkey: **** handsfree select select bluetooth headset bluetooth headset is now ready for use bluetooth headset bt2035 jabra bt2035 a - - - 5 jabra bt2035 bt2035 jabra bt2035.

  • Page 230

    Sec 3 sec 5 bt2035 bt2035 a 6 jabra bt2035.

  • Page 231

    Bt2035 a - - - - - - - - - 7 jabra bt2035.

  • Page 232

    كفتاه ىلع توصلا ىوتسم عفرب مق bt2035 a a - - - - - - - 8 jabra bt2035.

  • Page 233: Bt2035

    ؟ةدعاسلما نم ديزلما ىلإ جاتتح له www jabra com : بيولا . 1 ) تنرتنلإا ربع ” مدختسلما لئلاد ” و معدلا تامولعم ثدحأ ىلع لوصحلل ( : ينورتكللإا ديربلا . 2 support es@jabra com ةينابسلإا support no@jabra com ةيفانيدنكسلاا support de@jabra com ةينالملأا support uk@jabra com ةيزيلنجلإا support it@jabra co...

  • Page 234

    : فتاهلا . 3 984572 900 اينابسإ 52272 722 00800 لاغتربلا 72 22 25 70 كرنمادلا 020792522 ديوسلا 1826756 0800 اينالمأ 0327026 0800 ةدحتلما ةكلملما 61272 800 جيورنلا 52272 722 00800 اسمنلا 786532 800 ايلاطيإ 52272 722 00800 اكيجلب 550 800 0801 ادنلوب 51 71 660 495 +7 ايسور 52272 722 00800 ارسيوس 900325...

  • Page 235

    تاحلطصلما درسم تاعامسو ةلاولجا فتاوهلا لثم ،ةزهجلأا ليصوتب موقت ةيكلسلا ةينقت يه ثوتولب 1 ) ًابيرقت ًامدق 33 / راتمأ10 ( ةريصق ةفاسم ربع تلاباك وأ كلاسأ مادختسا نود ،سأرلا ةرفوتلما ناملأا تازيمم نمو مادختسلاا ثيح نم ةنمآ اهنأب ةدوزلما ثوتولب ةينقت زيمتت مدع ىلإ ةفاضلإاب كيلع تنصتلا دحأ عيطتسي لا لاص...

  • Page 236

    Jabra bt2035 1 بلاطم تسرهف 2 میرازگساپس 2 امش jabra bt2035 تسده دروم رد 3 امش دیدج تسده یاه تیلباق 3 هاگتسد زا هدافتسا زاغآ 4 دینک ژراش ار دوخ تسده 4 دوخ تسده ندرک شوماخ و نشور 5 دوخ یشوگ هب نآ ) pairing ( لاصتا 6 دینک هدافتسا نآ زا دیراد تسود هک هنوگنآ 7 میهد ماجنا هنوگچ 8 اه غارچ یانعم 8 لوادتم تل...

  • Page 237: فلا

    2 jabra bt2035 میرازگساپس میرازگساپس ،دیا هدرک یرادیرخ ار jabra bt2035 تسده هکنیا زا زا هدافتسا ات دنک یم کمک امش هب امنهار هچرتفد نیا !دیربب تذل نآ زا میراودیما دیربب نآ زا ار هرهب نیرتشیب دیوش هدامآ و هدونم زاغآ ار دوخ تسده امش jabra bt2035 تسده دروم رد شوماخ/نشور همکد ،ساتم نایاپ/ییوگخساپ همکد فل...

  • Page 238

    3 jabra bt2035 امش دیدج تسده یاه تیلباق :دنک یم مهارف امش یارب ار ریز یاهراک یماتم مانجا ناکما امش jabra bt2035 تسده اه ساتم هب نداد خساپ - اه ساتم نداد نایاپ - *اه ساتم ندرک در - *یتوص یریگ هرامش - *هرامش نیرخآ ددجم یریگ هرامش - *گنیتیو لاک - *راظتنا تلاح رد ساتم نداد رارق - تاصخشم تعاس 200 رثکادح ...

  • Page 239

    4 jabra bt2035 دینک ژراش ار دوخ تسده ژراش لماک روطب تعاس 2 تدم هب هک دینک لصاح نانیمطا ،دوخ تسده زا هدافتسا زا لبق هدافتسا ژراش تکوس کی قیرط زا ندرک ژراش یارب ) ac ( بوانتم قرب عبنم زا دشاب هدش یم ندش ژراش لاح رد امش تسده ،تسا تباث زمرق رون یاراد led غارچ هک یماگنه دینک تسا هدش ژراش لماک روطب ،دش شو...

  • Page 240

    5 jabra bt2035 دوخ یشوگ هب نآ ) pairing ( لاصتا قیرط زا دنوش یم لصتم اه یشوگ هب ") pairing ( لاصتا" مان هب یتایلمع اب اه تسده تسده کی هب هقیقد دنچ فرظ ار یشوگ کی ناوت یم ،هداس هلحرم دنچ ندرک لابند درک ) pair ( لصتم دیهد رارق ") pairing ( لاصتا" تلاح رد ار تسده .1 تسده ،دینک یم نشور ار دوخ jabra bt20...

  • Page 241

    6 jabra bt2035 هیناث 3 هیناث 5 دینک هدافتسا نآ زا دیراد تسود هک هنوگنآ نآ تسا یفاک اهنت – تسا هدافتسا هدامآ شوگ بلاق هب زاین نودب jabra bt2035 تسده ،دینک هدافتسا شوگ بلاق زا دیهد یم حیجرت رگا دینک دراو دوخ پچ ای تسار شوگ رد ار دینک لصو ار نآ تسا هدش هداد ناشن لکش رد هک هنوگنامه فرط کی رد ار دوخ لیاب...

  • Page 242

    7 jabra bt2035 میهد مانجا هنوگچ ساتم کی هب نداد خساپ دوخ تسده یور ساتم نایاپ/ییوگخساپ همکد یور ،ساتم کی هب نداد خساپ تهج - )دیهد راشف هیناث 1 زا رتمک تدم هب( دینزب هبرض ساتم کی هب نداد نایاپ هب( دینزب هبرض ساتم نایاپ/ییوگخساپ همکد یور ،لاعف ساتم کی هب نداد نایاپ تهج - )دیهد راشف هیناث 1 زا رتمک تدم ...

  • Page 243

    8 jabra bt2035 اه غارچ یانعم دینیب یم امش هچنآ امش تسده یارب نآ یانعم :تباث غارچ ) pairing ( لاصتا شخب – ) pairing ( لاصتا تلاح رد دینیبب ار :هتسهآ یاهکمشچ کت *راک هب هدامآ تلاح رد و یشوگ هب لصتم :هتسهآ ییاتود یاهکمشچ *راک هب هدامآ تلاح رد و یشوگ هب لاصتا مدع :عیرس یاهکمشچ کت لاعف ساتم :عیرس ییاتود ...

  • Page 244

    9 jabra bt2035 مراد لکشم دوخ تسده لاصتا رد نم فذح دوخ یشوگ یور زا ار تسده هب دوخ یشوگ ) pairing ( لاصتا تسا نکمم امش - لاصتا شخب هب ؛دینک لابند ار ) pairing ( لاصتا یاه لمعلاروتسد دیشاب هدرک دینک عوجر امنهار هچرتفد نیا ) pairing( هب ندرک هاگن قیرط زا ار هاگتسد کی هب دوخ تسده ندوب لصتم دیناوت یم امش ...

  • Page 245

    10 jabra bt2035 :نفلت .3 00800 722 52272 شیرتا 900 984572 ایناپسا 0800 1826756 نالمآ 0800 0327026 ناتسلگنا 800 786532 ایلاتیا 00800 722 52272 کیژلب 00800 722 52272 لاغترپ 70 25 22 72 کرانماد +7 495 660 71 51 هیسور 00800 722 52272 سیئوس 020792522 نادوس 0800 900325 هسنارف 00800 722 52272 دنلانف 0801 8...

  • Page 246

    11 jabra bt2035 همان هژاو ار اه تسده و هارمه یاه نفلت لیبق زا ییاهرازبا هک تسا ییویدار یروانف کی ثوتولب 1 رگیدکی هب )توف 33/رتم 10 دودح( هاتوک هلصاف کی رد و لباک ای میس زا هدافتسا نودب ،تسه زین مزلا تینما یاراد یروانف نیا تسا نمیا ثوتولب زا هدافتسا دنک یم لصتم عمس قارتسا هب دناوت ینم سک چیه ،دوش یم ...

  • Page 247

    目录 感谢 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 关于您的 jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 耳机的功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 248

    感谢 感谢您购买 jabra bt2035 蓝牙 ® 耳机希望您享受它带给您的乐趣! 本说明手册将帮助您了解和充分使用您的耳机。 关于您的 jabra bt2035 a 接听/结束按钮,开启/关闭按钮 b 发光二极管指示灯 c 充电插座 d 耳钩 a d b c 2 jabra bt2035.

  • Page 249

    耳机的功能 使用 jabra bt2035 耳机可以: - 接听来电 - 结束通话 - 拒绝来电 * - 语音拨号 * - 重拨最后一个拨出号码 * - 来电待接 * - 暂停通话 * 规格 - 通话时间长达 7 小时,待机时间长达 200 小时 - 可充电电池,可以选择从 ac 电源、 usb 数据线或车载充电器 充电( usb 数据线和车载充电器未包括在内) - 重 11 克 - 操作范围达 10 米(约 33 英尺) - 耳机和免提蓝牙模式(请参见词汇表) - 蓝牙 2.0 版, edr + esco 入门 在使用耳机之前,您应执行三个步骤 1 为耳机充电 2 激活移动电话的蓝牙功能(请...

  • Page 250

    为耳机充电 确保您的耳机已完全充电两个小时,然后再开始使用它。请使 用电源插孔中的 ac 电源充电。当 led 指示灯发出稳定的 led 灯 光时,表示耳机正在充电。当稳定的 led 灯光熄灭时,表示耳 机已完全充电。 请只使用盒内提供的充电器,而不要使用任何其他设备的充电 器,否则可能损坏耳机。 请注意:如果长时间不对耳机充电,电池寿命会大大缩短。因 此建议每月至少为耳机充一次电。 打开和关闭耳机 - 按 “接听来电/结束通话”按钮直到看到 led 指示灯闪烁, 即可打开您的耳机。 - 按住 “接听来电/结束通话”按钮直到看到 led 指示灯闪烁, 即可将耳机关闭。 请注意,为了省电, le...

  • Page 251

    将耳机与电话配对 耳机通过一个称为“配对”的过程与电话建立连接。只需执行 几个简单的步骤,即可在数分钟内将耳机与电话配对。 1. 将耳机置于配对模式 - 当首次打开 jabra bt2035 耳机时,它会自动在配对模式下启 动,以使您的电话能够发现它。当耳机处于配对模式时, led 会一直亮起。 2. 设置蓝牙电话,使它“发现” jabra bt2035 - 按照电话的说明书指南进行操作。首先确保已激活移动电话 的蓝牙功能,然后设置电话以使它发现耳机。这通常包括进 入电话的“设置”、“连接”或“蓝牙”菜单并选择用来“发 现”或“添加”蓝牙设备的选项。 * 3. 您的电话会发现 jabra bt...

  • Page 252

    3 sec 5 sec 按您喜欢的方式佩戴耳机 即使没有耳钩,也可以直接将 jabra bt2035 耳机插入到您的左 耳或右耳中来佩戴它。如果喜欢使用耳钩,请按照图示的方式 将它嵌入到耳机上。 为了获得最佳性能,请将 jabra bt2035 和移动电话佩戴在身体 的同一侧或保持二者在视线范围内。当耳机与移动电话之间没 有任何障碍物时,您通常会获得更好的性能。 秒 秒 6 jabra bt2035.

  • Page 253

    如何… 接听来电 - 按耳机上的“接听来电/结束通话”按钮可以接听电话。 结束通话 - 按“接听来电/结束通话”按钮可以结束当前的电话。 拨打电话 - 当使用移动电话拨打电话时,电话会自动转移到耳机(由 电 话 的 设 置 控 制 ) 。 如 果 您 的 电 话 不 支 持 此 功 能 , 请 按 jabra bt2035 耳机上的“接听来电/结束通话”按钮通过耳 机接听电话。 拒绝来电 * - 当电话铃响起时,按“接听来电/结束通话”按钮可以拒绝 来电。根据您的电话设置,拨打来电的人会被转接到语音信 箱或者听到忙音。 激活语音拨号 * - 按“接听来电/结束通话”按钮。为了获得最佳的效果,请...

  • Page 254

    指示灯的含义 如果看到 则表示您的耳机 稳定的灯光: 正处于配对模式 — 请参见“配对”一节 每次慢闪一下: 已与电话相连并处于待机模式 * 每次慢闪两下: 尚未与电话相连并处于待机模式 * 每次快闪一下: 正在通话 每次快闪两下: 正在去电/接收来电 每次闪三下: 电池电量低 * bt2035 具备 jabra discreet light 功能,这意味着 led 指示灯会 在处于非活动状态 1 分钟之后熄灭。此时耳机仍处于活动状态, 在按“接听来电/结束通话”按钮或发生任何通话活动时,指 示灯会再次闪烁。 故障排除和常见问题 我听到了噼啪的噪声 - 为了获得最佳的声音质量,请总是将您的耳机...

  • Page 255

    我遇到了连接问题 - 您可能在移动电话中删除了耳机配对连接。请按照配对说明 操作(请参见本用户手册中的“配对”一节)。 - 当耳机已打开时,您可以在按“接听来电/结束通话”按钮 之后查看耳机指示灯的闪烁情况来确定耳机是否已与一个设 备相连:每次慢闪一下意味着耳机已与一个设备相连,每次 慢闪两下意味着耳机当前没有连接到设备。 jabra bt2035 耳机能用在其他蓝牙设备上吗? - jabra bt2035 耳机的设计目的是与蓝牙移动电话配合使用。 它也可以与支持蓝牙 1.1 、 1.2 或 2.0 版且支持耳机和/或免 提蓝牙模式的其他蓝牙设备配合使用。 我不能使用“拒绝来电”、“暂停通话”...

  • Page 256

    呵护您的耳麦 - 总是在关闭电源并取得安全防护的条件下保存 jabra bt2035 。 - 避免存放于极端温度环境(高于 45°c/113°f — 包括阳光直 射 — 或低于 -10°c/14°f )。因为那样会缩短电池寿命,且可 能影响工作性能。高温还可能导致性能下降。 - 不要让 jabra bt2035 暴露于雨中或接触其它液体。 术语表 1. 蓝牙 是一种毋需导线或电线、短距离内(约 33 英尺) 连接诸如手机与耳麦等设备的无线电技术。请访问网站 www.Bluetooth.Com ,以取得更多信息。 2. 蓝牙协议 是蓝牙设备与其它设备通讯的各种不同方法途径。 蓝牙手机支持耳麦协议...

  • Page 257

    目錄 謝謝您 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 關於您的 jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 耳機的新增功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 258

    謝謝您 感謝您購買 jabra bt2035 藍牙 ® 耳機。我們希望您能夠好好地享 用此產品!本說明手冊將會引導您如何開始使用您的耳機並使 其發揮最大功用。 關於您的 jabra bt2035 a 接聽/結束按鈕,開啟/關閉按鈕 b led 指示燈 c 充電插座 d 耳掛 a d b c 2 jabra bt2035.

  • Page 259

    耳機的新增功能 您的 jabra bt2035 具有以下功能: - 接聽電話 - 結束通話 - 拒接來電 * - 語音撥號 * - 重撥上一個號碼 * - 話中插撥 * - 保留通話 * 規格 - 通話時間最多可達 7 小時/待機時間最多可達 200 小時 - 充電電池可選擇從交流電源供應器、 usb 纜線或車用充電器 ( usb 纜線和車用充電器不包括在產品中)等三種充電方式 - 重量 11 克 - 操作範圍可達 10 公尺(約 33 英呎) - 耳機和免持藍牙設定檔(請參見詞彙表) - 藍牙 2.0 版, edr + esco 開始使用 在使用您的耳機前,您應該遵循以下步驟: 1 將耳機充...

  • Page 260

    將耳機充電 在開始使用耳機前,請確定耳機已經完全充電 2 小時。使用交 流電源供應器從電源插座充電。當燈號指示器 (led) 穩定地亮 起 led 燈,則表示您的耳機正在充電。當穩定亮起的 led 燈號 熄滅,則表示充電已經完成。 僅能使用包裝盒中提供的充電器 — 請勿使用任何其他裝置的充 電器,因為這樣可能會損壞您的耳機。 請注意:如果您的裝置長時間維持在未充電的狀態下,電池的 壽命將會明顯降低。因此,我們建議您至少每個月要重新充電 一次。 開啟與關閉您的耳機 - 按下 接聽/結束按鍵直到您看見燈號指示器 (led) 突然閃爍, 即表示您的耳機已經開啟。 - 按下並按住 接聽/結束按鍵直到您...

  • Page 261

    將耳機與手機配對 使用稱為「配對」的程序將耳機與手機連接。藉由遵循一些簡 單的步驟,手機在數分鐘內即可完成與耳機的配對。 1. 將耳機設定在配對模式 - 當您第一次開啟 jabra bt2035 時,耳機將會自動在配對模式 中啟動,也就是說,您的手機可以找到此耳機。當耳機處於 配對模式時, led 會持續亮起。 2. 設定您的藍牙手機,使其「發現」 jabra bt2035 - 遵循手機的說明指南。請先確定您手機的藍牙功能已經開 啟。然後設定您的手機以便找到耳機。此步驟通常是前往手 機上的「安裝」、「連接」或「藍牙」選單,然後選取選項 以「發現」或「新增」一個藍牙裝置。 * 3. 您的手機將會...

  • Page 262

    3 sec 5 sec 按照您喜歡的方式佩戴耳機 jabra bt2035 可以在不使用耳鉤的情況下佩戴 — 只要將它插入 您的右耳或左耳即可。如果您比較習慣使用耳鉤,請依圖例所 示按一下耳鉤。 如果想要擁有最佳的效能,您應該將 jabra bt2035 和您的手機 佩戴在身體的同一側,或是在視線的範圍內。一般而言,如果 您的耳機和手機之間並沒有障礙,通常可以獲得較佳的效能。 秒 秒 6 jabra bt2035.

  • Page 263

    如何… 接聽來電 - 輕按耳機上的接聽/結束按鍵以接聽來電。 結束通話 - 輕按接聽/結束按鍵以結束作用中的通話。 撥打電話 - 當您透過手機撥打電話時,通話將會(視手機設定而定)自 動轉接至您的耳機。如果您的手機並不支援此項功能,輕按 jabra bt2035 上的接聽/結束按鍵即可在耳機中接聽來電。 拒接來電 * - 當手機鈴響起時,按下接聽/結束按鍵以便拒接來電。來電 者可能會被轉接至語音信箱,或是聽見忙線中的訊號(視您 的手機設定而定)。 啟動語音撥號 * - 按下接聽/結束按鍵。為了獲得最佳效果,請從您的耳機錄 製語音撥號標籤(如果您的手機有這個功能的話)。請查詢 手機的使用者手冊以...

  • Page 264

    指示燈的含義 當您看見 表示您的耳機 穩定亮燈: 處於配對模式 – 請參閱「配對」一節 緩慢閃爍一次: 已連接至電話並且處於待機模式 * 緩慢閃爍兩次: 未連接至電話但處於待機模式 * 快速閃爍一次: 目前在通話中 快速閃爍兩次: 來電/去電 閃爍三次: 電力不足 * bt2035 配備 jabra discreet light (不顯著燈號)功能,意味如 果沒有作用的時間超過 1 分鐘,燈號指示器 (led) 將會熄滅。耳 機仍然維持作用狀態,如果您輕按接聽/結束按鍵或是進行通 話,燈號會重新閃爍。 疑難排解與常見問題解答 我聽見連續爆裂的噪音 - 為了獲得最佳的聲音品質,請始終將您的耳機與...

  • Page 265

    我在連線時遇到問題 - 您可能已經刪除手機中耳機的配對連線。遵循配對說明;請 參考本使用者手冊中的此段落。 - 在耳機已經開啟的情況下,您可以藉由輕按接聽/結束按鍵 並查看耳機上燈號閃爍的情況,確定耳機是否已經與裝置連 接:緩慢閃爍一次表示耳機已經與裝置連接,緩慢閃爍兩次 表示目前尚未連接耳機。 jabra bt2035 是否能在其他藍牙設備中運作? - jabra bt2035 耳機是專為搭配藍牙手機使用所設計。它同時也 能夠在與藍牙 1.1 、 1.2 或 2.0 版相容,並且支援耳機和/或免 持藍牙設定檔的其他藍牙裝置上使用。 我無法使用「拒接來電」、「通話保留」、「重撥」或「語音 撥號...

  • Page 266

    呵護您的耳機 - 總是在關閉電源並取得安全防護的條件下保存 jabra bt2035 。 - 避免存放於極端溫度環境(高於 45 ℃ /113 ℉ — 包括陽光直 射 — 或低於 -10 ℃ /14 ℉)。因為那樣會縮短電池壽命,且可 能影響工作性能。高溫還可能導致性能下降。 - 不要讓 jabra bt2035 暴露於雨中或接觸其他液體。 術語表 1. 藍牙 是一種毋需導線或電線、短距離內(約 33 英尺)連接 諸 如 手 提 電 話 與 耳 機 等 設 備 的 無 線 電 技 術 。 請 訪 問 網 站 www.Bluetooth.Com 以取得更多資訊。 2. 藍牙協定 是藍牙設備與其他...

  • Page 267

    目次 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 jabra bt2035 について . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ヘッドセットの機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 268

    はじめに jabra bt2035 ヘッドセットをご購入いただき、ありが とうございます。この製品をお役立ていただければ幸いです。 この取扱説明書では、ヘッドセットの準備方法と活用方法に ついて説明します。 jabra bt2035 について a 応答 / 終了ボタン , オン / オフボタン b led ライト c 充電用ソケット d イヤーフック a d b c 2 jabra bt2035.

  • Page 269

    ヘッドセットの機能 jabra bt2035 には、以下の機能があります。 - 着信の応答 - 通話の終了 - 着信の拒否 * - 音声ダイヤル * - 最後にかけた番号へのリダイヤル * - キャッチホン機能 * - 通話の保留 * 仕様 - 最長 7 時間の通話時間および最長 200 時間の待ち受け時間 - ac 電源、 usb ケーブル、車載充電器から充電可能なバッテ リー( usb ケーブルおよび車載充電器は別売) - 重量 11 グラム - 10 メートル(約 33 フィート)までの範囲で動作 - ヘッドセットおよびハンズフリー プロファイル (用語集を参照) - バージョン 2.0...

  • Page 270

    操作 ボタンを押す時間の長さ 軽く押す 短く押す 押す 約 1 秒間 押し続ける 約 5 秒間 ヘッドセットを充電する ヘッドセットは、使用前に 2 時間のフル充電を行ってください。 ac アダプターを使用して電源ソケットから充電します。表示 灯 (led) が赤色に点灯しているとき、ヘッドセットは充電中 です。表示灯の点灯が消えると、ヘッドセットはフル充電さ れています。 同梱の充電器のみを使用してください。他の機器の充電器は 使用しないでください。ヘッドセットを損傷することがあり ます。 注意:ヘッドセットを長期間充電しないでおくと、バッテリ ーの寿命が大幅に低下します。このため、最低でも...

  • Page 271

    ヘッドセットのオンとオフを切り替える - 表示灯 (led) が点滅するまで、 [ 応答 / 終了 ] ボタンを 押し 、 ヘッドセットをオンにしてください。 - 表示灯 (led) が点滅するまで [ 応答 / 終了 ] ボタンを 押し続け 、 ヘッドセットをオフにしてください。 バッテリー電源を節約するため、 led 表示灯は 1 分後に消えま す。 [ 応答 / 終了 ] ボタンを軽く押すか通話を行うと、ヘッドセ ットはオンのまま表示灯が再度点滅します。ヘッドセットが オンかどうかを確認するには、 [ 応答 / 終了 ] ボタンを軽く 1 回 押してください。ヘッドセットがオンの場合、 ...

  • Page 272

    3. 携帯電話が jabra bt2035 を検出する - 携帯電話が「 ヘッドセット」という名前でヘッド セットを検出します。携帯電話にヘッドセットとペアリン グするかどうかを確認するメッセージが表示されます。携 帯電話で [ はい ] や [ok] などのボタンを押してペアリングを 受け入れ、パスキーまたは pin = 000 (ゼロが 4 つ)を使用 して確認します。ペアリングが完了すると、携帯電話に完 了メッセージが表示されます。 connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronizat...

  • Page 273

    最適な性能を得るため、 jabra bt2035 と携帯電話は体の同じ側 か相互に見える位置に装着してください。通常、ヘッドセッ トと携帯電話の間に障害物がない場合に、より優れた性能が 発揮されます。 操作方法 着信の応答 - 着信に応答するには、ヘッドセットの [ 応答 / 終了 ] ボタンを 軽く押します。 通話の終了 - 通話を終了するには、ヘッドセットの [ 応答 / 終了 ] ボタンを 軽く押します。 7 jabra bt2035.

  • Page 274

    電話をかける - 携帯電話から電話をかけると、通話は自動的にヘッドセット に転送されます(携帯電話の設定によります)。携帯電話が 機能をサポートしていない場合、 jabra bt2035 の [ 応答 / 終了 ] ボタンを軽く押して、ヘッドセットで通話を受信します。 着信の拒否 * - 携帯電話が鳴っているときに着信通話を拒否するには、ヘ ッドセットの [ 応答 / 終了 ] ボタンを押します。携帯電話の設 定により、発信側は、留守番電話に転送されるか話中信号 が聞こえるかのいずれかの状態になります。 音声ダイヤルを有効にする * - [ 応答 / 終了 ] ボタンを押します。最良の結果を得...

  • Page 275

    表示灯の意味 表示灯の状態 ヘッドセットの状態 点灯: ペアリング モード中 – ペアリング の項目を参照 ゆっくりと 1 回ずつ点滅: 携帯電話に接続され、スタンバイ モード中 * ゆっくりと 2 回ずつ点滅: 携帯電話に接続されておらず、ス タンバイ モード中 * すばやく 1 回ずつ点滅: 通話中 すばやく 2 回ずつ点滅: 通話の着信 / 発信 3 回ずつ点滅: バッテリーの残量少 * bt2035 は jabra discreet light 機能が搭載されています。これ により、 1 分間使用されない場合に表示灯が (led) オフになり ます。ヘッドセットはオンのまま [ 応答 ...

  • Page 276

    - ヘッドセットがオンの状態で [ 応答 / 終了 ] ボタンを軽く押し、 ヘッドセットの点滅を確認することにより、ヘッドセット が携帯電話に接続されているかどうかを確認できます。ゆ っくりと 1 回ずつの点滅する場合、ヘッドセットは携帯電 話に接続されています。ゆっくりと 2 回ずつ点滅する場合、 ヘッドセットは接続されていません。 接続がうまくいかない - ヘッドセットとのペアリング接続が携帯電話側で削除され ているかもしれません。ペアリングの手順を行ってくださ い(この取扱説明書のペアリングの項目を参照)。 - ヘッドセットがオンの状態で [ 応答 / 終了 ] ボタンを軽く押し、 ヘッ...

  • Page 277

    ご不明な点は 1. ウェブサイト: http://www.Jabra.Com (最新のサポート情報とオンラインユ ーザマニュアルを掲載) 2. 電子メール: オーストラリア support.Au@jabra.Com シンガポール support.Sg@jabra.Com 中国 support.Cn@jabra.Com 日本 support.Jp@jabra.Com インフォメーション: info@jabra.Com 3. 電話: オーストラリア 1-800-738-521 シンガポール 800-101-2329 中国 800-858-0789 日本 03-3242-8722 ヘッドセットの取り...

  • Page 278

    用語集 1. は、 短い距離(約 10 メートル/ 30 フィート)で 携帯電話やヘッドセットなどの機器をワイヤーやコードを 使わずに接続する無線テクノロジーです。 は安全 に使用できます。セキュアでもあるため、一度接続される と、誰からも傍受されず、他の 機器からの干渉も ありません。さらに詳しい情報は www.Bluetooth.Com をご 覧ください。 2. プロファイルは、 機器がその他の機器 と通信するための様々な方法です。 携帯電話は、 ヘッドセット・プロファイル、ハンズフリー・プロファイ ル、またはその両方に対応しています。特定のプロファイ ルをサポートするには、携帯電話メーカ...

  • Page 279

    목차 인사말 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 jabra bt2035 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 새 헤드셋의 기능 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 280

    인사말 jabra bt2035 헤드셋을 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 제품의 다양한 기능을 경험해 보십시오 . 본 설명서를 통해 헤드셋을 시작하고 최대한 잘 활용할 수 있습니다 . Jabra bt2035 정보 a 통화 / 종료 버튼 , 켜기 / 끄기 버튼 b led 표시등 c 충전 소켓 d 이어후크 a d b c 2 jabra bt2035.

  • Page 281

    새 헤드셋의 기능 jabra bt2035 은 다음과 같은 기능을 지원합니다 . - 전화 받기 - 전화 끊기 - 통화 거부 * - 음성 다이얼링 * - 최근 통화 번호 재다이얼 * - 통화 대기 * - 통화 보류 * 사양 - 최대 통화 시간 : 7 시간 및 최대 대기 시간 : 200 시간 - ac 전원 공급 장치 , usb 케이블 또는 차량 충전기로 충전할 수 있는 충전식 배터리 (usb 케이블 및 차량 충전기는 별도 ) - 중량 : 11g - 작동 범위 : 최대 10 미터 ( 약 33 피트 ) - 헤드셋 및 핸즈프리 프로파일 ( 용...

  • Page 282

    헤드셋 충전하기 사용하기 전에 반드시 헤드셋이 2 시간 동안 완전히 충전되었는지 확인하십시오 . Ac 전원 공급 장치를 사용하여 전원 소켓에서 충전하십시오 . 표시등 (led) 이 켜져 있으면 헤드셋이 충전 중임을 나타냅니다 . 켜져있던 led 표시등이 꺼지면 완전히 충전된 것입니다 . 제품과 함께 제공되는 충전기만 사용하십시오 . 다른 장치의 충전기를 사용하면 헤드셋이 손상될 수도 있습니다 . 주의 사항 : 장치를 오랫동안 방전 상태로 두면 배터리 수명이 현저히 감소될 수 있습니다 . 따라서 최소 한 달에 한 번은 재충전하는 것이...

  • Page 283

    휴대폰에 페어링하기 ‘ 페어링 ‘ 절차에 따라 헤드셋을 휴대폰에 연결할 수 있습니다 . 몇 가지 간단한 단계에 따라 몇 분 내에 휴대폰을 헤드셋에 페어링할 수 있습니다 . 1. 헤드셋을 페어링 모드로 설정합니다 . - jabra bt2035 을 처음 켜면 헤드셋이 자동으로 페어링 모드 ( 예 : 휴대폰 감지 ) 로 시작됩니다 . 헤드셋이 페어링 모드에 있으면 led 가 계속 켜져 있습니다 . 2. Jabra bt2035 을 ‘ 감지 ‘ 할 수 있도록 휴대폰을 설정합니다 . - 휴대폰의 사용 설명서를 참조하십시오 . 먼저 휴대폰에서 ...

  • Page 284

    3 초 5 초 헤드셋 착용 방법 jabra bt2035 은 이어 후크없이 착용할 수 있습니다 . 오른쪽이나 왼쪽 귀에 꽂으면 됩니다 . 이어 후크 사용을 원하는 경우 그림과 같이 이어 후크를 끼우십시오 . 최적의 성능을 위해 jabra bt2035 과 휴대폰을 신체 상에서 같은 쪽에 또는 위성 수신 가능 구역 내에서 착용하십시오 . 일반적으로 헤드셋과 휴대폰 사이에 장애물이 없을 때 성능이 더욱 향상됩니다 . 6 jabra bt2035.

  • Page 285

    사용 방법 전화 받기 - 전화를 받으려면 헤드셋의 통화 / 종료 버튼을 누릅니다 . 전화 끊기 - 통화를 끊으려면 통화 / 종료 버튼을 누릅니다 . 전화 걸기 - 휴대폰에서 전화를 걸면 통화가 자동으로 헤드셋으로 전환됩니다 ( 휴대폰 설정에 따라 다름 ). 휴대폰에서 이 기능을 지원하지 않으면 jabra bt2035 의 통화 / 종료 버튼을 눌러 헤드셋에서 전화를 받으십시오 . 통화 거부 * - 걸려오는 전화를 거부하려면 전화벨이 울릴 때 통화 / 종료 버튼을 누릅니다 . 휴대폰의 설정에 따라 착신된 전화를 음성 사서함으로 돌리거나...

  • Page 286

    표시등의 의미 표시등 상태 헤드셋 상태 계속 켜져 있음 : 페어링 모드 , 페어링 섹션 참조 천천히 한 번 깜박임 : 휴대폰에 연결되어 있으며 대기 모드에 있음 * 천천히 두 번 깜박임 : 휴대폰에 연결되어 있지 않으며 대기 모드에 있음 * 빠르게 한 번 깜박임 : 통화 중 빠르게 두 번 깜박임 : 전화 수신 / 발신 세 번 깜박임 : 배터리 부족 * bt2035 에는 jabra discreet light 기능이 장착되어 있어 사용자의 활동이 없으면 1 분 후 표시등 (led) 이 꺼집니다 . 헤드셋은 계속 활성 상태이며 통화 / ...

  • Page 287

    연결에 문제가 있습니다 . - 휴대폰에서 헤드셋 페어링 연결을 삭제했을 수 있습니다 . 페어링 지침을 따르십시오 ( 본 사용 설명서의 해당 섹션 참조 ). - 헤드셋이 켜져 있을 때 통화 / 종료 버튼을 누른 후 헤드셋의 깜박임을 통해 헤드셋이 장치에 연결되어 있는지 확인할 수 있습니다 . 표시등이 한 번씩 천천히 깜박이면 헤드셋이 장치에 연결되어 있음을 의미하고 두 번씩 천천히 깜박이면 헤드셋이 현재 연결되어 있지 않음을 의미합니다 . Jabra bt2035 을 장비에 사용할 수 있습니까 ? - jabra bt2035 은 휴대폰과...

  • Page 288

    헤드셋 보관 - jabra bt2035 은 전원을 끈 상태로 안전하게 보관해야 합니다 . - 극한의 온도 조건 (45°c/113°f 이상 – 직사광선 포함 – 혹은 10°c/14°f 이하 ) 하에서 보관해서는 안 됩니다 . 배터리 수명을 단축시키고 작동에 악영향을 미칠 수 있습니다 . 고온은 성능을 떨어뜨립니다 . - jabra bt2035 을 비 혹은 기타 액체에 노출되지 않도록 주의하십시오 . 용어 설명 1. 는 휴대폰 및 헤드셋과 같은 장치를 연결하기 위한 무선 기술입니다 . 케이블과 코드가 없이도 연결이 가능한 이 기술은 작...

  • Page 289

    Kandungan terima kasih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 mengenai jabra bt2035 anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 apa yang boleh dilakukan oleh alat dengar baru anda . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 290

    Terima kasih terima kasih kerana membeli alat dengar jabra bt2035 . Kami berharap anda akan menikmatinya! Buku panduan ini akan membantu anda untuk bermula dan bersedia untuk memaksimakan penggunaan alat dengar anda . Mengenai jabra bt2035 anda a punat jawab/tamat, punat pasang/tutup b lampu led c s...

  • Page 291

    Apa yang boleh dilakukan oleh alat dengar baru anda jabra bt2035 anda membenarkan anda melakukan kesemua ini: - menjawab panggilan - menamatkan panggilan - menolak panggilan* - dailan suara* - dailan nombor terakhir* - panggilan menunggu* - letakkan panggilan untuk ditunda* spesifikasi - masa bercak...

  • Page 292

    Arahan tempoh tekanan ketik tekan sekejap tekan anggaran: 1 saat tekan dan tahan anggaran: 5 saat mengecas alat dengar anda pastikan bahawa alat dengar anda dicas sepenuhnya selama 2 jam sebelum anda mula menggunakannya . Gunakan bekalan kuasa au untuk mengecasnya dari soket kuasa . Apabila penunjuk...

  • Page 293

    Menghidupkan dan mematikan alat dengar anda - tekan butang jawab/tamat sehingga anda melihat pancaran kelipan pada lampu penunjuk (led) untuk menghidupkan alat dengar anda . - tekan dan tahan butang jawab/tamat sehingga anda melihat pancaran kelipan pada lampu penunjuk (led) untuk mematikan alat den...

  • Page 294

    3. Telefon anda akan mencari jabra bt2035 - telefon anda akan mencari alat dengar dengan nama “alat dengar ” . Telefon anda kemudian akan bertanya sama ada anda hendak berpasangan denganalat dengar tersebut . Terima dengan menekan ‘ya’ atau ‘ok’ pada telefon dan sahkan dengan kunci laluan atau pin =...

  • Page 295

    Pakailah sebagaimana yang anda suka jabra bt2035 sedia untuk dipakai tanpa cangkuk telinga – hanya masukkannya ke dalam telinga kanan atau kiri anda . Jika anda lebih suka untuk menggunakan cangkuk telinga, klik padanya seperti yang ditunjukkan pada ilustrasi . Untuk prestasi optimum, pakai jabra bt...

  • Page 296

    Cara untuk... Menjawab panggilan - ketik butang jawab/tamat pada alat dengar anda untuk menjawab panggilan . Menamatkan panggilan - ketik butang jawab/tamat untuk menamatkan panggilan aktif . Membuat panggilan - apabila anda membuat panggilan dari telefon mudah alih anda, panggilan tersebut akan (te...

  • Page 297

    Apa yang dimaksudkan oleh lampu-lampu berikut apa yang anda lihat apa ertinya ini mengenai alat dengar anda lampu terang: dalam mod berpasangan – lihat seksyen berpasangan satu kelipan yang lambat: bersambung dengan telefon dan dalam mod tunggu sedia* dua kelipan yang lambat: tidak bersambung dengan...

  • Page 298

    - anda boleh menentukan sama ada alat dengar anda bersambung dengan peranti dengan melihat pada kelipan pada alat dengar selepas mengetik butang jawab/tamat apabila alat dengar hidup: satu kelipan yang lambat bermaksud alat dengar bersambung dengan peranti, dua kelipan yang lambat bermaksud bahasa a...

  • Page 299

    Mahukan lebih bantuan? 1. Web: http://www .Jabra .Com (untuk maklumat sokongan terkini dan manual pengguna dalam talian) 2. E-mel: australia support .Au@jabra .Com china support .Cn@jabra .Com jepun support .Jp@jabra .Com singapura support .Sg@jabra .Com maklumat: info@jabra .Com 3. Telefon: austral...

  • Page 300

    Glosari 1. Ialah teknologi radio yang menyambungkan peranti, seperti telefon mudah alih dan alat dengar, tanpa wayar atau kord melalui jarak yang dekat (kira-kira 30 kaki) . Dapatkan lebih maklumat dari www .Bluetooth .Com . 2. Profil adalah cara berbeza bagi peranti berkomunikasi dengan peranti lai...

  • Page 301

    1 jabra bt2035 สารบัญ คำขอบคุณ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 รายละเอียดเกี่ยวกับ jabra bt2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 การทำงานของชุดหูฟัง . . . . . ...

  • Page 302

    คำขอบคุณ ขอขอบคุณที่ซื้อชุดหูฟังบลูทูธ jabra bt2035 เราหวังว่าคุณจะได้รับความเพลิดเพลินจากชุดหูฟังนี้ คู่มือการใช้งานนี้จะให้คำแนะนำเพื่อเริ่มใช้งานและใช้ประโยชน์จากชุดหูฟังได้อย่างเต็มที่ รายละเอียดเกี่ยวกับ jabra bt2035 a ปุ่มรับสาย/วางสาย, ปุ่มเปิด/ปิด b ไฟ led c ช่องเสียบสำหรับชาร์จ d ที่คล้องหู...

  • Page 303

    การทำงานของชุดหูฟัง jabra bt2035 ช่วยให้คุณสามารถ: - รับสายเรียกเข้า - วางสาย - ปฏิเสธสาย* - โทรออกด้วยเสียง* - โทรซ้ำเบอร์ล่าสุด* - รับสายเรียกซ้อน* - พักสาย* คุณลักษณะเฉพาะ - สนทนาได้นานถึง 7 ชั่วโมง/เปิดเครื่องรอสายได้นานถึง 200 ชั่วโมง - แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ ซึ่งเลือกชาร์จไฟได้จากแหล่งจ่ายไฟ a...

  • Page 304

    ชาร์จชุดหูฟัง ให้แน่ใจว่าได้ชาร์จแบตเตอรี่ของชุดหูฟังเป็นเวลา 2 ชั่วโมงจนเต็มก่อนเริ่มใช้งาน ใช้สายไฟ ac เพื่อชาร์จจากปลั๊กไฟ เมื่อไฟแสดงสถานะ (led) สว่างขึ้น แสดงว่าชุดหูฟังกำลังชาร์จไฟอยู่ เมื่อไฟ led ดับลง แสดงว่าชาร์จเต็มแล้ว ใช้แต่ที่ชาร์จไฟที่ให้มาในกล่องเท่านั้น ห้ามใช้ที่ชาร์จไฟของอุปกรณ์อื่...

  • Page 305

    การจับคู่กับโทรศัพท์ ชุดหูฟังจะเชื่อมต่อกับโทรศัพท์โดยใช้ขั้นตอนที่เรียกว่า ‘จับคู่’ ให้ทำตามขั้นตอนง่ายๆ ต่อไปนี้เพียงไ ม่กี่นาทีเพื่อจับคู่โทรศัพท์เข้ากับชุดหูฟัง 1. ตั้งค่าชุดหูฟังไว้ในโหมดจับคู่อุปกรณ์ - เมื่อเปิดใช้งาน jabra bt2035 เป็นครั้งแรก ชุดหูฟังจะเริ่มทำงานในโหมดจับคู่อุปกรณ์โดยอัตโน มั...

  • Page 306

    สวมใส่ในแบบที่คุณชอบ jabra bt2035 ได้รับการออกแบบมาให้พร้อมสวมโดยไม่ต้องใช้ที่คล้องหู โดยสวมง่ายๆ เข้าที่หูซ้ายหรือหูขวา หากคุณต้องการใช้ที่คล้องหู ให้ติดตั้งดังที่แสดงในภาพประกอบ เพื่อประสิทธิภาพการทำงานที่ดีที่สุด ควรสวม jabra bt2035 และเก็บโทรศัพท์มือถือไว้ที่ด้านเดียว กันหรืออยู่ในแนวเดียวกัน โด...

  • Page 307

    การปฏิเสธสาย* - กดปุ่มรับสาย/วางสาย เมื่อเสียงเรียกเข้าของโทรศัพท์ดังขึ้น เพื่อปฏิเสธไม่รับสายเรียกเข้า บุคคล ที่โทรติดต่อคุณจะถูกโอนสายไปยังระบบฝากข้อความเสียงหรือได้ยินสัญญาณไม่ว่าง ทั้งนี้ขึ้นอยู่ กับการตั้งค่าในโทรศัพท์ เปิดใช้การโทรด้วยเสียง* - กดปุ่มรับสาย/วางสาย เพื่อให้ได้ผลดีที่สุด ควรบันทึ...

  • Page 308

    การแก้ปัญหาและคำถามที่ถามบ่อย ได้ยินเสียงรบกวน - เพื่อให้ได้คุณภาพเสียงดีที่สุด ควรสวมชุดหูฟังไว้ด้านเดียวกับที่เก็บโทรศัพท์มือถือ ไม่ได้ยินเสียงในชุดหูฟังเลย - เพิ่มระดับเสียงที่โทรศัพท์ - ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้จับคู่ชุดหูฟังกับโทรศัพท์แล้ว - ตรวจดูให้แน่ใจว่าโทรศัพท์เชื่อมต่อกับชุดหูฟังแล้ว ถ้ายังไม...

  • Page 309

    3. โทรศัพท์: จีน 800-858-0789 ญี่ปุ่น 03-3242-8722 สิงคโปร์ 800-101-2329 ออสเตรเลีย 1-800-738-521 การดูแลรักษาชุดหูฟัง - ปิดการทำงานของ jabra bt2035 และห่อหุ้มไว้อย่างปลอดภัยก่อ นเก็บทุกครั้ - ไม่ควรเก็บไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิสูงหรือต่ำเกินไป (สูงกว่า 45°c เช่นกลางแดดจัด หรือต่ำกว่า -10°c) เ นื่องจากจ...

  • Page 310

    10 jabra bt2035 81-03069 b © 2009 gn netcom a/s. All rights reserved. Jabra ® is a registered trademark of gn netcom a/s. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The bluetooth ® word mark and logos are owned by the bluetooth sig, inc. And any use of such mar...