Jabra BT250v - Headset - Over-the-ear User Manual

Other manuals for BT250v - Headset - Over-the-ear: User Manual, User Manual, Specifications

Summary of BT250v - Headset - Over-the-ear

  • Page 1

    Bluetooth headset user manual.

  • Page 2

    English thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1. Check phone compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Charge jabra bt250v...

  • Page 3

    Thank you for purchasing the jabra bt250v bluetooth® headset, we hope you will be delighted with its operation. Please read the instruction manual to get started and to make best use of the headset’s many features. Thank you using a mobile phone while driving creates a distraction to the driver whic...

  • Page 4

    Warning: do not attempt to charge jabra bt250v with anything other than the ac adaptor provided. Using another ac adaptor may damage or destroy the headset. Important: the blue indicator light will be on while charging and will turn off when charging is complete. Removing the headset from the chargi...

  • Page 5

    Important: do not hold the button down for more than 3 to 5 seconds when turning the headset on or else it may go into pairing mode, and the blue indicator light will turn solid. If that happens, turn off the headset, wait 3 to 5 seconds, and repeat process for turning the headset on. Status indicat...

  • Page 6

    “pairing” to a bluetooth phone with hands-free profile: 1. Ensure headset is off (see turning headset on/off section). 2. Press and hold plus the volume up button until you see a solid blue light (approximately 8 seconds), then release (see fig. 5). 3. Set your bluetooth phone to “discover” the head...

  • Page 7

    Important: if pairing was successful, the blue indicator light will briefly flash rapidly before going back to flashing every 3 seconds. If unsuccessful, the light remains solid, and you’ll need to reattempt pairing (see steps 3–5 above). Once you’re done pairing, the following new headset features ...

  • Page 8

    This product is ce marked according to the provisions of the r & tte directive (99/5/ ec). Hereby, gn netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/ec. For further information please consult http://www.Gnnetcom.C...

  • Page 9

    Français merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1. Vérifier la compatibilité du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2. Charger le jabra® bt25...

  • Page 10

    Vérifier la compatibilité du téléphone le jabra bt250v est compatible avec la plupart des téléphones bluetooth¹ (voir glossaire) conformes avec bluetooth version 1.1 ou toute spécification supérieure, et supporte les deux profils² bluetooth : casque et/ou mains libres. Assurez-vous que votre apparei...

  • Page 11

    * si vous avez un téléphone bluetooth qui supporte le profil mains libres bluetooth, reportez-vous à la section fonctionnalités avancées pour d’autres instructions sur l’appairage. Les instructions d’appairage spécifiques aux téléphones sont consultables sur le site : www.Jabra.Com le jabra 250v est...

  • Page 12

    Important: ne maintenez pas le bouton appuyé plus de 3 à 5 secondes lors de la mise en marche du casque ; sinon il risque de passer en mode appairage, et le voyant bleu cessera de clignoter. Dans ce cas, éteignez le casque, attendez 3 à 5 secondes, puis recommencez la procédure de mise en marche du ...

  • Page 13

    Réinitialisation du casque. 12 astuces et solutions si le casque ne répond pas ou si le voyant bleu ne s’éteint pas après l’appairage, il se peut que vous deviez reinitialiser votre casque. 1. Insérez complètement le casque dans le support de chargement. 2. Branchez l’adaptateur secteur du jabra bt2...

  • Page 14

    Une fois que vous en avez terminé avec l’appairage, les nouvelles fonctions du casque indiquées ci-dessous seront disponibles : • rappel du dernier numéro (lorsque vous n’êtes pas en ligne) lorsque le casque est en marche, appuyez sur jusqu’à ce que vous entendiez 2 bips brefs, puis relâchez immédia...

  • Page 15

    Rangement du casque 17 1. Mettez toujours le jabra bt250v hors tension avant de le ranger et protégez-le bien. 2. Évitez de l’exposer à une forte température (supérieure à 60°c), par exemple dans un véhicule non ombragé ou directement au soleil. (une exposition à de fortes températures peut détérior...

  • Page 16

    Glossaire 20 1 bluetooth est une technologie radio développée pour connecter des périphériques, tels que des téléphones mobiles et des casques, sans fil ni cordon, sur une courte distance d’environ 10 mètres. De plus amples informations sont disponibles sur le site : www.Bluetooth.Com 2 les profils ...

  • Page 17

    Deutsch danke schön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1. Telefonkompatibilität überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2. Jabra® bt250v aufladen . . . ...

  • Page 18

    Telefonkompatibilität überprüfen das jabra bt250v ist mit den meisten bluetooth¹-telefonen (siehe glossar), die die bluetooth-version 1.1 oder höher sowie das/die headset- bzw. Freisprechprofil(e)² unterstützen, kompatibel. Versichern sie sich, dass ihr telefon bluetooth-fähig ist, indem sie entwede...

  • Page 19

    * wenn sie ein bluetooth-telefon haben, das das bluetooth-freisprechprofil unterstützt, siehe abschnitt erweiterte eigenschaften bezüglich alternativer paarungsanweisungen. Telefonspezifische anweisungen sind im internet unter www.Jabra.Com zu finden. Das jabra 250v hat einen einzigartigen vibration...

  • Page 20

    Wichtig: halten sie die taste nicht länger als 3 bis 5 sekunden gedrückt, wenn sie das headset einschalten, sonst geht es in den paarungsmodus über und die blaue anzeige leuchtet dauerhaft. Wenn dies der fall ist, schalten sie das headset aus, warten sie 3 bis 5 sekunden und wiederholen sie den vorg...

  • Page 21

    Headset zurücksetzen 12 tipps und lÖsungen wenn das headset nicht reagiert oder sich die blaue anzeige nach dem paaren nicht ab- oder anschaltet, müssen sie ihr headset eventuell zurÜcksetzen. 1. Legen sie das headset vollständig in die ladeschale ein. 2. Stecken sie den jabra bt250v-wechselspannung...

  • Page 22

    Sobald sie den paarungsvorgang abgeschlossen haben, stehen die folgenden neuen headset-eigenschaften zur verfügung: • wahlwiederholung (wenn sie gerade nicht telefonieren) wenn sie das headset eingeschaltet haben, drücken und halten sie , bis sie 2 kurze pieptöne hören, lassen sie dann sofort los • ...

  • Page 23

    Headset-lagerung 17 1. Schalten sie das jabra bt250v stets aus, bevor sie es lagern. Schützen sie es vor äußeren einwirkungen. 2. Vermeiden sie die lagerung bei hohen temperaturen (über 60°c), z. B. In einem stark erwärmten fahrzeug oder in direkter sonneneinstrahlung. (lagerung bei hohen temperatur...

  • Page 24

    Glossar 20 1 bluetooth ist eine funktechnik, die dafür entwickelt wurde, geräte wie mobiltelefone und headsets ohne kabel oder leitungen innerhalb einer kurzen entfernung von etwa 10 metern zu verbinden. Mehr informationen erhalten sie unter www.Bluetooth.Com 2 bluetooth-profile sind protokolle, dur...

  • Page 25

    Italiano grazie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 1. Verificare la compatibilità del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 2. Caricare jabra® bt250v ...

  • Page 26

    Verificare la compatibilità del telefono jabra bt250v è compatibile con la maggior parte dei telefoni bluetooth¹ (ved. Glossario) telefoni compatibili con la versione bluetooth 1.1 o specifiche successive e che supportano l’auricolare e/o i profili “mani libere”². Accertarsi che il telefono utilizza...

  • Page 27

    * qualora si disponga di un telefono bluetooth che supporta il profilo bluetooth “mani libere”, consultare la sezione “funzioni avanzate” per istruzioni di accoppiamento alternative. Istruzioni di accoppiamento specifiche per i vari telefoni sono disponibili on-line sul sito www.Jabra.Com jabra 250v...

  • Page 28

    Importante: al momento dell'attivazione, non tenere premuto il pulsante per più di 3 - 5 secondi, in quanto l’auricolare potrebbe passare alla modalità di accoppiamento, segnalata dalla spia blu illuminata in modo fisso. In tal caso, disattivare l’auricolare, attendere 3 - 5 secondi e ripetere la pr...

  • Page 29

    Reset dell’auricolare 12 suggerimenti e soluzioni qualora l’auricolare non funzionasse o la spia blu non si accendesse o spegnesse dopo la procedura di accoppiamento, potrebbe essere necessario resettare l’auricolare. 1. Inserire completamente l’auricolare nel supporto di ricarica. 2. Collegare l’ad...

  • Page 30

    Una volta eseguito l’accoppiamento, saranno disponibili le seguenti nuove funzioni: • riselezione dell’ultimo numero (quando non è in corso una chiamata) quando l’auricolare è acceso, premere e mantenere premuto finché non verranno emessi 2 brevi bip, quindi rilasciare immediatamente • rifiuto di un...

  • Page 31

    Conservazione dell’auricolare 17 1. Conservare sempre jabra bt250v spento e in un luogo sicuro e protetto. 2. Evitare di conservarlo in luoghi con temperature elevate (oltre i 60°c / 134°f), come in un veicolo molto caldo o esposto alla luce diretta del sole. (la conservazione in luoghi con temperat...

  • Page 32

    Glossario 20 1 bluetooth è una tecnologia radio sviluppata per collegare dispositivi, come telefoni cellulari e auricolari, senza fili o cavi nel raggio di una distanza contenuta di circa 10 metri. Maggiori informazioni sono disponibili sul sito www.Bluetooth.Com 2 i profili bluetooth sono protocoll...

  • Page 33

    Nederlands dank u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 1. Geschiktheid van toestel controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 2. Jabra® bt250v opladen . ....

  • Page 34

    Geschiktheid van toestel controleren de jabra bt250v is geschikt voor de meeste bluetooth¹ (zie verklarende woordenlijst) -toestellen die compatibel zijn met de technologie van bluetooth (versie 1.1 of hoger) en het profiel van de headset en/of het handsfree profiel² ondersteunen. Controleer of uw t...

  • Page 35

    * indien uw bluetooth-toestel het handsfree bluetooth-profiel ondersteunt, verwijzen wij u naar het hoofdstuk verbeterde functies om op een andere wijze een verbinding tot stand te brengen. Toestel-specifieke instructies om een verbinding tot stand te brengen, kunt u online vinden op www.Jabra.Com d...

  • Page 36

    Belangrijk: houd de knop niet langer dan 3-5 seconden ingedrukt, als u de headset inschakelt, omdat de headset anders in de verbindingsmodus komt en het blauwe indicatielampje dan onafgebroken gaat branden. Indien dit gebeurt, moet u de headset uitschakelen, 3-5 seconden wachten en de headset daarna...

  • Page 37

    De headset resetten 12 tips en oplossingen indien de headset niet reageert of het lampje niet gaat knipperen nadat de verbinding tot stand is gebracht, moet u de headset wellicht uit- en weer aanzetten. 1. Plaats de headset volledig in het oplaadstation. 2. Steek de ac adapter van de jabra bt250v in...

  • Page 38

    Als de verbinding tot stand is gebracht, zijn de volgende nieuwe functies van de headset beschikbaar: • herhaling laatste nummer (wanneer u niet in gesprek bent) schakel de headset in, houd de knop ingedrukt totdat u 2 korte piepsignalen hoort, en laat daarna de knop onmiddellijk los • een binnenkom...

  • Page 39

    De headset bewaren 17 1. Bewaar de jabra bt250v altijd met de voeding uitgeschakeld en op een veilige plaats. 2. Bewaar de headset niet bij hoge temperaturen (boven 60° c / 134 f) – bijvoorbeeld in een warme auto of in direct zonlicht (hierdoor kunnen de prestaties verslechteren en wordt de levensdu...

  • Page 40

    Verklarende woordenlijst 20 1 bluetooth is een radiotechnologie die is ontwikkeld om apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, draadloos te verbinden over een korte afstand (binnen een bereik van ongeveer 10 meter). Meer informatie is verkrijgbaar op www.Bluetooth.Com 2 bluetooth-profielen zij...

  • Page 41

    Español gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 1. Compruebe la compatibilidad del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 2. Cargue el jabra bt250v™ . . . . . ....

  • Page 42

    Compruebe la compatibilidad del teléfono el jabra bt250v es compatible con la mayoría de los teléfonos bluetooth¹ (ver glosario) que sean compatibles con la especificación bluetooth versión 1.1 o superior y que soporten el perfil de auricular y/o manos libres². Asegúrese de que su teléfono es compat...

  • Page 43

    * si usted tiene un teléfono bluetooth con soporte para el perfil bluetooth manos libres, consulte la sección funciones avanzadas, que contiene instrucciones de “emparejamiento”alternativas. Puede encontrar instrucciones específicas de “emparejamiento” para determinados teléfonos en www.Jabra.Com el...

  • Page 44

    Importante: no mantenga pulsado el botón durante más de 5 segundos al encender el auricular, porque podría entrar en modo de “emparejamiento”, y el indicador azul brillaría de forma continua. Si esto ocurre, apague el auricular, espere de 3 a 5 segundos, y repita el proceso para encender el auricula...

  • Page 45

    Cómo reiniciar el auricular 12 consejos y soluciones si el auricular no responde o el indicador azul no se enciende o no se apaga después del “emparejamiento”, es posible que tenga que reiniciar el auricular. 1. Introduzca el auricular completamente en el cargador/soporte. 2. Enchufe el adaptador de...

  • Page 46

    Cuando termine el proceso de emparejado, estarán disponibles las siguientes funciones nuevas del auricular: • remarcado del último número (cuando no hay llamada activa) con el auricular encendido, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que oiga 2 bips cortos, luego suelte inmediatamente el botón • ...

  • Page 47

    Cómo almacenar el auricular 17 1. Guarde siempre el jabra bt250v apagado y en un lugar seguro. 2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por encima de los 60°c / 134°f) – tales como un vehículo caldeado o a la luz del sol. (el almacenamiento a altas temperaturas pue...

  • Page 48

    Glosario 20 1 bluetooth es una tecnología de radio desarrollada para conectar dispositivos tales como teléfonos móviles y auriculares, sin cables, a distancias muy cortas de aproximadamente 10 metros. Para más información, visite www.Bluetooth.Com 2 los perfiles bluetooth son protocolos mediante los...

  • Page 49

    Dansk tak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 1. Kontrollér telefonens kompatibilitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 2. Oplad jabra® bt250v . . ....

  • Page 50

    Kontrollér telefonens kompatibilitet jabra bt250v er kompatibel med de fleste bluetooth¹-telefoner (se ordliste), der er i overensstemmelse med specifikationen bluetooth version 1.1 eller nyere og understøtter hovedtelefonens og/eller den/de håndfri profil(er)². Sørg for, at din telefon har bluetoot...

  • Page 51

    * hvis du har en bluetooth-telefon, der understøtter den håndfri bluetooth- profil, så se afsnittet udvidede funktioner for alternative parringsvejledninger. Telefonspecifikke parringsvejledninger kan findes på internettet på www.Jabra.Com jabra 250v har en unik samtalesignalfunktion, der betyder, a...

  • Page 52

    Vigtigt: hold ikke -knappen nede i mere end 3 til 5 sekunder, når du tænder for hovedtelefonen, da den ellers vil skifte til parringstilstand, og den blå indikatorlampe vil lyse konstant. Hvis det sker, så sluk for hovedtelefonen, vent 3 til 5 sekunder, og gentag processen for at tænde for hovedtele...

  • Page 53

    Nulstilling af hovedtelefonen 12 tip og lØsninger hvis hovedtelefonen ikke reagerer, eller den blå lampe ikke vil tænde eller slukke efter parring, kan det være nødvendigt at nulstille hovedtelefonen. 1. Sæt hovedtelefonen helt ind i opladningsholderen. 2. Sæt jabra bt250v-vekselstrømsadapter ind i ...

  • Page 54

    • afvisning af et indgående opkald (når du ikke er i gang med et opkald) tryk på , og hold den nede, når telefonen ringer, indtil du hører 2 korte bip, og slip så straks • banke på (skift mellem 2 opkald) når din telefon meddeler, at der kommer et nyt indgående opkald, mens du er i gang med et andet...

  • Page 55

    Dette produkt er ce-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i r & tte-direktivet (99/5/eØf). Gn netcom erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/eØf. Yderligere oplysninger findes på adressen http://www.Gnnetcom.Com bemær...

  • Page 56

    Ordliste 20 1 bluetooth er en radioteknologi, der er udviklet for at forbinde enheder som for eksempel mobiltelefoner og hovedtelefoner uden ledninger over en kort afstand på ca. 10 meter. Yderligere information kan findes på www.Bluetooth.Com 2 bluetooth-profiler er protokoller, som bluetooth-enhed...

  • Page 57

    Suomi kiitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 1. Tarkasta puhelimen yhteensopivuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 2. Lataa jabra® bt250v -kuuloke ...

  • Page 58

    Tarkasta puhelimen yhteensopivuus jabra bt250v on yhteensopiva useimpien bluetooth¹ -standardin (tai uudemman) mukaisten bluetooth 1.1-puhelinten (katso sanasto) kanssa, jotka tukevat kuuloke- ja/tai handsfree-profiileja². Tarkasta, että puhelimessa on bluetooth-valmius joko puhelinvalmistajan www-s...

  • Page 59

    * jos käytät handsfree-profiilia tukevaa bluetooth-puhelinta, katso vaihtoehtoiset liittämisohjeet kohdasta lisätoiminnot. Puhelinkohtaiset liittämisohjeet ovat saatavilla internetissä osoitteessa www.Jabra.Com jabra 250v:ssä on värinähälytystoiminto, joka ilmoittaa saapuvasta puhelusta. Värinähälyt...

  • Page 60

    TÄrkeÄÄ: Älä pidä -painiketta painettuna 3–5 sekuntia kauempaa, kun kytket kuulokkeeseen virtaa. Muutoin kuuloke saattaa siirtyä liittämistilaan, jolloin sininen merkkivalo palaa tasaisesti. Jos näin käy, katkaise kuulokkeen virta, odota 3–5 sekuntia ja toista kuulokkeen virran kytkemisen vaiheet. P...

  • Page 61

    Kuulokkeen nollaus 12 vinkkejÄ ja ratkaisuja jos kuuloke ei vastaa tai sininen valo ei syty tai sammu liittämisen jälkeen, kuuloke on ehkä nollattava. 1. Aseta kuuloke huolellisesti lataustelineeseen. 2. Kytke jabra bt250v -verkkomuuntaja kuulokkeen lataustelineeseen. 3. Kytke verkkomuuntaja sähköpi...

  • Page 62

    • tulevan puhelun hylkääminen hylkääminen (ei puhelun aikana) kun puhelin soi, paina ja pidä se painettuna, kunnes kuulet 2 lyhyttä merkkiääntä. Vapauta painike välittömästi • koputus (kahden puhelun välillä vaihtaminen) kun puhelin ilmoittaa puhelun aikana toisesta tulevasta puhelusta, paina ja pid...

  • Page 63

    Takuu ja osien vaihtaminen jabra (gn netcom) myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta kahdeksi vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Takuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat: • takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa • takuu...

  • Page 64

    Svenska tack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 1. Kontrollera att telefonen är kompatibel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 2. Ladda jabra® bt250v . . . ....

  • Page 65

    Kontrollera att telefonen är kompatibel jabra bt250v är kompatibel med de flesta bluetooth¹ (se ordlista) -telefoner som överensstämmer med bluetooth-version 1.1 eller senare specifikationer och stödjer headsetet och/eller handsfreeprofil(er)². Försäkra att din telefon har bluetooth- kapacitet genom...

  • Page 66

    “para ihop”-funktionen³ skapar en unik och krypterad trådlös länk mellan två bluetooth aktiverade enheter såsom din bluetooth-telefon och jabra bt250v. 1. Försäkra att headsetet är avstängt (se avsnittet sätta på/stänga av headsetet). 2. Tryck på och håll ner tills den blå lampan lyser med ett fast ...

  • Page 67

    Viktigt: håll inte ner knappen i mer än 3 till 5 sekunder när du slår på headsetet, då det kan försätta headsetet i "para ihop"-läge, och den blå indikatorlampan börjar lysa med fast sken. Om detta inträffar: slå av headsetet, vänta 3 till 5 sekunder och följ instruktionerna för att slå på headsetet...

  • Page 68

    Återställa headsetet 12 tips och lÖsningar hvis hovedtelefonen ikke reagerer, eller den blå lampe ikke vil tænde eller slukke efter parring, kan det være nødvendigt at nulstille hovedtelefonen. 1. Sæt hovedtelefonen helt ind i opladningsholderen. 2. Sæt jabra bt250v-vekselstrømsadapter ind i hovedte...

  • Page 69

    • avvisa ett inkommande samtal (ej under pågående samtal) när telefonen ringer trycker du på och håller ner tills du hör 2 korta pip. Släpp direkt • samtal väntar (växla mellan 2 samtal) om din telefon uppmärksammar dig på ett inkommande samtal när du är upptagen i ett samtal, trycker du på och håll...

  • Page 70

    Den här produkten är ce-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet r & tte (99/5/eg). Gn netcom intygar härmed att den här produkten uppfyller de nödvändiga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/eg. Mer information finns på http://www.Gnnetcom.Com observera att den här p...

  • Page 71

    Ordlista 20 1 bluetooth är en radioteknik som utvecklats för att ansluta enheter, såsom mobiltelefoner och headsets, utan trådar eller sladdar över ett kort avstånd om ca 10 meter. Se www.Bluetooth.Com för mer information. 2 bluetooth-profiler är protokoll med hjälp av vilka bluetooth-enheter kommun...

  • Page 72

    Norsk takk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 1. Sjekke kompatibilitet med telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 2. Lade jabra® bt250v . . . ...

  • Page 73

    Sjekke kompatibilitet med telefon jabra bt250v er kompatibel med de fleste bluetooth¹-telefoner (se i ordlisten) som er i overensstemmelse med spesifikasjonene for bluetooth-versjon 1.1 eller høyere og støtter headsettet og/eller håndsfriprofil(er)². Forsikre deg om at telefonen har bluetooth enten ...

  • Page 74

    * hvis du har en bluetooth-telefon som støtter håndfri bluetooth-profil, se avsnittet forbedrede funksjoner for alternative instrukser. Telefonspesifikke paringsinstrukser kan du finne online på www.Jabra.Com jabra 250v har et unikt ringesignal. Dette signalet vibrerer når du mottar anrop. Vibrering...

  • Page 75

    Viktig: ikke hold -tasten nede i mer enn tre til fem sekunder når du slår på headsettet. Da kan det gå over til paremodus, og det blå indikatorlyset lyser konstant. Hvis dette skjer, slå headsettet av, vent i tre til fem sekunder og gjenta prosessen for å slå på headsettet. Foreta en samtale 8 hvis ...

  • Page 76

    Tilbakestille headsettet 12 tips og lØsninger hvis headsettet ikke reagerer eller det blå lyset ikke vil slå seg av eller på etter paring, kan det være nødvendig å tilbakestille headsettet. 1. Før headsettet helt inn i ladestativet. 2. Koble jabra bt250v-vekselstrømsadapteren til ladestativet for he...

  • Page 77

    • samtale venter (skifte mellom to samtaler) når telefonen varsler at det kommer et innkommende anrop mens du har en pågående samtale, trykker du og holder tasten inne til du hører 2 korte pip, og da slipper du tasten ut • sette en samtale på vent når du har en samtale i gang, trykker du og holder t...

  • Page 78

    Dette produktet er ce-merket iht. Bestemmelsene i r & tte-direktivet (1999/5/ec). Gn netcom erklærer herved at dette produktet er i overensstemmelse med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/ec. For ytterligere informasjon, se http://www.Gnnetcom.Com merk at dette p...

  • Page 79

    Ordliste 20 1 bluetooth er en radioteknologi som er utviklet for å koble sammen enheter, som f. Eks. Mobiltelefoner og headset, uten ledninger eller kabler over korte avstander på ca. Ti meter. Mer informasjon finner du på www.Bluetooth.Com 2 bluetooth-profiler er protokoller som bluetooth-enheter b...

  • Page 80

    Português obrigado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 1. Verificar a compatibilidade do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 2. Carregar o jabra® bt250v . . . ...

  • Page 81

    1 2 fig. 1 ! 158 159 po rt u g u ês po rt u g u ês obrigado por ter adquirido o auricular bluetooth® jabra bt800. Esperamos que fique totalmente satisfeito com o seu desempenho. Para começar a utilizar o auricular e para tirar o máximo partido das suas múltiplas funções, leia o respectivo manual de ...

  • Page 82

    161 5 3 4 160 po rt u g u ês po rt u g u ês 5. Desligue o transformador de ca do suporte de carga. 6. Retire os auscultadores do suporte de carga. Pode agora “unir” o jabra bt250v ao seu telefone móvel. Depois de unir os auscultadores ao seu telefone, pode começar a utilizá-los. Aviso: não tente car...

  • Page 83

    163 8 7 6 162 po rt u g u ês po rt u g u ês ligar/desligar os auscultadores operaÇÕes bÁsicas o que se ouve série rápida de 2 tons — de baixo a alto (quando se inicia o modo activo) série rápida de 2 tons — de alto a baixo (quando se inicia o modo de espera) 3 sinais sonoros de 30 em 30 segundos 3 s...

  • Page 84

    165 12 13 14 9 11 10 164 po rt u g u ês po rt u g u ês terminar uma chamada • carregue uma vez e solte o botão ou • termine a chamada no teclado do telefone chamada em espera* atender uma chamada • depois de ouvir o tom de marcação, carregue uma vez e solte o botão ou • atenda a chamada com o teclad...

  • Page 85

    167 15 166 po rt u g u ês po rt u g u ês “unir” a um telefone bluetooth com perfil mãos-livres: 1. Verifique se os auscultadores estão desligados (consulte a secção ligar/desligar os auscultadores). 2. Carregue sem soltar o botão além do botão de aumento do volume, até aparecer uma luz azul fixa (ce...

  • Page 86

    169 18 16 17 168 po rt u g u ês po rt u g u ês 6. A minha conversa pode ser ouvida por outros utilizadores de telefones bluetooth? Se unir os seus auscultadores ao telefone bluetooth, cria uma hiperligação privada apenas entre esses dois dispositivos bluetooth. A tecnologia sem fios bluetooth utiliz...

  • Page 87

    170 171 po rt u g u ês po rt u g u ês 20 glossário 1 bluetooth é uma tecnologia de rádio desenvolvida para ligar dispositivos, como telefones móveis e auscultadores, sem fios ou cabos, a uma distância curta de cerca de 10 metros. Há mais informações disponíveis em www.Bluetooth.Com 2 os perfis bluet...

  • Page 88

    173 Ελ λη νι κά 172 po rt u g u ês Ελληνικά Σας ευχαριστούμε. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 1. Έλεγχος συμβατότητας με το τηλέφωνό σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 2. Φόρτιση του jabra® bt250v. . . ...

  • Page 89

    Έλεγχος συμβατότητας με το τηλέφωνό σας ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ Το jabra bt250v είναι συμβατό με τα περισσότερα τηλέφωνα με τεχνολογία bluetooth1 (βλ. ενότητα Γλωσσάριο) τα οποία είναι σύμφωνα με την προδιαγραφή bluetooth έκδοση 1.1 ή μεταγενέστερη και υποστηρίζουν προφίλ ακουστ...

  • Page 90

    Το jabra 250v διαθέτει μία μοναδική λειτουργία σιωπηλής ειδοποίησης εισερχόμενων κλήσεων με δόνηση. Η λειτουργία σιωπηλής ειδοποίησης ενεργοποιείται όταν θέσετε σε λειτουργία το jabra 250v για πρώτη φορά. Εάν θέσετε σε λειτουργία το ακουστικό κατά το συνηθισμένο τρόπο χωρίς να πειράξετε το πλήκτρο ρ...

  • Page 91

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μην κρατάτε πατημένο το κουμπί για περισσότερο από 3 έως 5 δευτ. όταν ενεργοποιείτε το ακουστικό, διαφορετικά ενδέχεται να μεταβεί σε κατάσταση ζευγοποίησης, οπότε η μπλε ενδεικτική λυχνία θα ανάψει σταθερά. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, θέστε το ακουστικό εκτός λειτουργίας, περιμένετε 3 έως 5 ...

  • Page 92

    Επαναφορά του ακουστικού 12 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ ΣΕ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ Εάν το ακουστικό δεν αποκρίνεται ή η μπλε ενδεικτική λυχνία δεν ανάβει ούτε σβήνει μετά από τη ζευγοποίηση, το ακουστικό ενδέχεται να χρειαστεί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ. 1. Εδράστε πλήρως το ακουστικό μέσα στη βάση φόρτισης. 2. Συνδέστε το τροφοδοτικό ...

  • Page 93

    Από τη στιγμή που θα ολοκληρωθεί η ζευγοποίηση, θα καταστούν διαθέσιμες οι παρακάτω νέες λειτουργίες ακουστικού: • Επανάκληση τελευταίου αριθμού (όταν δεν υπάρχει κλήση σε εξέλιξη) Με το ακουστικό ενεργοποιημένο, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί μέχρις ότου ακούσετε 2 σύντομους ήχους “μπιπ” κ...

  • Page 94

    Φύλαξη του ακουστικού 17 1. Φυλάσσετε πάντα το jabra bt250v απενεργοποιημένο και ασφαλώς προστατευμένο. 2. Αποφύγετε τη φύλαξή του σε υψηλές θερμοκρασίες (πάνω από τους 60°c / 134°f), όπως π.χ. στο εσωτερικό αυτοκινήτου που το χτυπά ο ήλιος ή σε άμεσο ηλιακό φως. (Η τυχόν φύλαξη του ακουστικού σε υψ...

  • Page 95

    Γλωσσάριο 20 1 Το bluetooth είναι μια ραδιοτεχνολογία που αναπτύχθηκε για τη σύνδεση χωρίς καλώδια μεταξύ συσκευών, όπως π.χ. μεταξύ κινητών τηλεφώνων και ακουστικών, με εμβέλεια 10 μέτρων περίπου. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.Bluetooth.Com 2 Τα προφίλ bluetooth είναι ...

  • Page 96

    188 189.

  • Page 97

    190 191 phone numbers: belgique/belgie 00800 722 52272 danmark 702 52272 deutschland 0800 1826756 die schweiz 00800 722 52272 españa 900 984572 france 0800 900325 israel 00800 722 52272 italia 800 786532 luxembourg 00800 722 52272 nederland 0800 0223039 norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 por...

  • Page 98

    ? 2004 jabra corporation, a gn netcom company. All rights reserved. Patents pending. Jabra and the jabra logo are registered trademarks of jabra corporation in the usa and maybe registered in other countries. Minigel is a trademark of jabra. The bluetooth® word mark and logos are owned by the blueto...