Jabra FreeSpeak 250 User Manual

Other manuals for FreeSpeak 250: User Manual
Manual is about: JABRA FreeSpeak Bluetooth mobile phone USER MANUAL 250

Summary of FreeSpeak 250

  • Page 1

    F o r b l u e t o o t h m o b i l e p h o n e s jabra freespeak 250 user manual.

  • Page 2

    English 1. Check phone compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Charge jabra ® freespeak ™ 250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Read the glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 3

    4 5 1 blue indicator light 2 multi-function button 3 volume control button 4 charging cradle 5 minigel ™ 4 5 3 2 1 4 5. Unplug the ac adapter from the charging cradle. 6. Remove the headset from the charging cradle. You are now ready to “pair” jabra freespeak 250 to your mobile phone. If the headset...

  • Page 4

    6 7 important: if pairing was successful, the blue indicator light will briefly flash rapidly before going back to flashing every 3 seconds. If unsuccessful, the light remains solid, and you’ll need to reattempt pairing (see steps 3–5 above). * if you have a bluetooth phone that supports the hands-f...

  • Page 5

    8 9 ending a call 8 call-waiting* 10 making a call 7 freespeak 250 is ready to wear on the right ear. If you prefer the left, gently rotate the minigel 180°. For optimal performance, wear freespeak 250 and your bluetooth phone on the same side of your body. In general, you will get better performanc...

  • Page 6

    13 3. Set your bluetooth phone to “discover” the headset by following your phone’s instruction guide. Typically, the steps involve going to a “setup”,“connect”, or “bluetooth” menu on your phone and then selecting the option to “discover” a bluetooth device*. 4. Your phone will find the “jabra 250” ...

  • Page 7

    13 12 frequently asked questions 14 1. How far away from my phone will my jabra freespeak 250 work? The operating range is typically up to 30 feet. 2. Will jabra freespeak 250 work with my cordless phone at home? Freespeak 250 is not designed for use with cordless phones. 3. Will jabra freespeak 250...

  • Page 8

    14 15 warranty and parts replacement glossary 19 1 bluetooth is a radio technology developed to connect devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance of approximately 30 feet. More information is available at www.Bluetooth.Com 2 bluetooth profiles are prot...

  • Page 9

    Français 1. Vérifier la compatibilité du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Charger le jabra ® freespeak ™ 250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3. Lire le glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 10

    18 19 f rançais f rançais 1 voyant bleu 2 bouton multi-fonctions 3 bouton de réglage du volume 4 support de chargement 5 minigel ™ 4 5 3 2 1 4 vérifier la compatibilité du téléphone 1 attention: avant d’utiliser votre casque le jabra freespeak 250 est compatible avec la plupart des téléphones blueto...

  • Page 11

    20 21 f rançais f rançais important: si l’appairage a réussi, le voyant bleu clignote rapidement, avant de recommencer à clignoter toutes les 3 secondes. Si la procédure a échoué, le voyant reste allumé en continu et vous devrez recommencer la procédure d’appairage (voir les étapes 3 à 5 ci-dessus)....

  • Page 12

    22 23 f rançais f rançais effectuer un appel 7 freespeak 250 est prêt-à-porter sur l'oreille droite. Si vous préférez l’oreille gauche, faites tourner doucement le minigel à 180°. Pour un fonctionnement optimal, portez le jabra freespeak 250 et votre téléphone bluetooth sur un même côté du corps. En...

  • Page 13

    24 25 f rançais f rançais si le casque ne répond pas ou si le voyant bleu ne s’éteint pas après l’appairage, il se peut que vous deviez reinitialiser votre casque. 1. Insérez complètement le casque dans le support de chargement. 2. Branchez l’adaptateur secteur du jabra freespeak 250 sur le support ...

  • Page 14

    26 27 f rançais f rançais questions fréquemment posées 14 1. Jusqu’à quelle distance de mon téléphone le jabra freespeak 250 peut-il fonctionner ? Le diamètre de fonctionnement est en principe de 10 mètres (30 pieds). 2. Le jabra freespeak 250 fonctionnera-t-il chez moi avec mon téléphone sans fil ?...

  • Page 15

    28 29 f rançais f rançais rangement du casque 16 1. Mettez toujours le jabra freespeak 250 hors tension avant de le ranger et protégez-le bien. 2. Évitez de l’exposer à une forte température (supérieure à 60°c), par exemple dans un véhicule non ombragé ou directement au soleil. (une exposition à de ...

  • Page 16

    30 f rançais glossaire 19 1 bluetooth est une technologie radio développée pour connecter des périphériques, tels que des téléphones mobiles et des casques, sans fil ni cordon, sur une courte distance d’environ 10 mètres (30 pieds). De plus amples informations sont disponibles sur le site : www.Blue...

  • Page 17

    32 f rançais español 1. Compruebe la compatibilidad del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2. Cargue el jabra ® freespeak ™ 250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3. Lea el glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 18

    1 indicador azul 2 botón multifunción 3 botón de control de volumen 4 cargador / soporte 5 minigel ™ 4 5 3 2 1 4 compruebe la compatibilidad del teléfono 1 espere: antes de usar su auricular el jabra freespeak 250 es compatible con la mayoría de los teléfonos bluetooth 1 ( ver glosario ) que sean co...

  • Page 19

    Importante: si el “emparejamiento” se realizó con éxito, el indicador azul parpadeará breve y rápidamente antes de volver al parpadeo normal, cada 3 segundos. Si no hubo éxito, el indicador seguirá encendido de forma continua, y usted tendrá que intentar el “emparejamiento” de nuevo (ver los pasos 3...

  • Page 20

    Español cómo hacer una llamada 7 el freespeak 250 viene preparado para llevarse en la oreja derecha. Si usted prefiere la izquierda, gire el minigel cuidadosamente un ángulo de 180°. Para obtener un rendimiento óptimo, lleve el jabra freespeak 250 y su teléfono bluetooth en el mismo lado de su cuerp...

  • Page 21

    Consejos para teléfonos bluetooth nokia 12 funciones avanzadas (para teléfonos bluetooth con perfil manos libres) 13 (tales como las series nokia 6310 y 8910) asegúrese de que el teléfono permite que el auricular se conecte sin autorización. Para hacer esto, debe ajustar la configuración de su teléf...

  • Page 22

    Preguntas frecuentes 14 1. ¿a qué distancia de mi teléfono funcionará mi jabra freespeak 250? El alcance operativo es típicamente de hasta 10 metros. 2. ¿funcionará el jabra freespeak 250 con el teléfono inalámbrico que tengo en casa? El jabra freespeak 250 no está diseñado para funcionar con teléfo...

  • Page 23

    1. Guarde siempre el jabra freespeak 250 apagado y en un lugar seguro. 2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por encima de los 60°c / 134°f) – tales como un vehículo caldeado o a la luz del sol. (el almacenamiento a altas temperaturas puede reducir el rendimient...

  • Page 24

    Español 5 el modo activo es cuando el auricular tiene una llamada activa en progreso. Freespeak pasará del modo de espera al modo activo cuando usted reciba o haga una llamada. Cuando freespeak está en modo activo, el indicador azul parpadeará cada segundo. 6 el modo de espera es cuando el auricular...

  • Page 26: Www.Jabra.Com

    Www.Jabra.Com © 2004 jabra corporation, a gn netcom company. All rights reserved. Patents pending. Jabra and the jabra logo are registered trademarks of jabra corporation in the usa and may be registered in other countries. Freespeak and minigel are trademarks of jabra. Bluetooth is a trademark owne...