Jabra GN 9120 Reference Manual - Reference

Manual is about: GN Netcom GN 9120: Reference Guide

Summary of GN 9120

  • Page 1

    Gn 9120 www.Gnnetcom.Com eng reference guide d benutzerhandbuch f guide d’instruction es guía de usuario i guida all’utrilizzo nl verwijzingen dk referenceguide se referensguide fin käsikirja chi 使用说明书 jap 参照ガイド.

  • Page 2: Reference

    1558-879 rev. E reference guide uk 2 benutzerhandbuch d 8 guide d’instruction f 15 guía de usuario es 22 guida all’utrilizzo i 29 verwijzingen nl 36 referenceguide dk 43 referensguide se 49 käsikirja fin 55 使用说明书 chi 62 参照ガイド jap 68 1 repro_gn 9120_refg_content.Indd 1 23/02/05 11:02:37.

  • Page 3

    English – gn 9120 reference guide this reference guide provides you with additional information on setting up, using and maintaining your gn 9120. Contents 1. Product information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 4

    Note: the battery charging indicator on the base unit will flash continuously during charging and be lit when the battery is fully charged. 2. Features and customisation multifunction button the multifunction button enables several functions, depending on how long the button is pressed for. Functions...

  • Page 5

    4 3. Remote handset lifting functionality answering and making telephone calls with gn 1000 rhl you may purchase a gn 1000 rhl as an accessory, which lets you answer and end telephone calls while away from your desk. Please contact your vendor or visit www.Gnnetcom.Com for further informa- tion. To ...

  • Page 6

    5 the base unit’s 3 indicators show which interface the gn 9120 is in. See the illustration to determine the type of interface. Note: if more than 15 seconds elapses without pressing the volume + or volume – buttons, the last selected interface will be activated. 5. To exit the interface switching m...

  • Page 7

    6 5. Troubleshooting i do not hear a dial tone. • check that all the cords and plugs are connected correctly. • check that the power adapter is plugged in and has power. • check that the on-line indicator is lit. If it is not, place the headset in the base unit and take it out again. • check that th...

  • Page 8

    7 6. Reconfiguration replacing the battery the battery provided with the product will provide you with years of use. If you need to replace the battery, complete the following: 1. Remove the wearing style as explained in section 5 the quick guide. 2. In the headset receiver, where the battery is loca...

  • Page 9

    8 deutsch – gn 9120 benutzerhandbuch diese benutzerhandbuch enthält informationen zur einrichtung, benutzung und pflege ihres gn 9120. Inhalt 1. Produktinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Überprüfen ...

  • Page 10

    9 hinweis: die akku-ladeanzeige an der basisstation blinkt beim laden und leuchtet dauernd, sobald der akku vollständig geladen ist. 2. Funktionen und einstellungen multifunktionstaste die multifunktionstaste (mft) hat mehrere funktionen, die davon abhängig sind, wie lange die taste gedrückt wird. F...

  • Page 11

    10 3. Fernabnehmerfunktion anrufe annehmen und telefonieren mit dem fernabnehmer gn 1000 rhl der fernabnehmer gn 1000 rhl ist als zubehör erhältlich und ermöglicht es ihnen, telefongespräche anzunehmen und zu been- den, wenn sie sich nicht am schreibtisch befinden. Bitte wen- den sie sich an ihren hä...

  • Page 12

    11 das es mit der von ihnen verwendeten telefonschnittstelle kommunizieren kann. 4. Mit den lautstärketasten „+“ und „–“ kön- nen sie sich nach rechts bzw. Links bewe- gen und die erforderliche ehs-schnittstelle auswählen. Die drei anzeigen der basisstation zei- gen an, in welchem schnittstellenmodu...

  • Page 13

    12 optische signale der basisstation online-anzeige der basisstation online-anzeige ladevorgang akku-ladeanzeige blinkt ladevorgang abgeschlossen akku-ladeanzeige leuchtet permanent stummschaltung stummschaltungsanzeige leuchtet permanent low power modus verbindungsanzeige blinkt alle 10 sekunden hi...

  • Page 14

    13 wenn ich die multifunktionstaste drücke, hebt der fernabnehmer gn 1000 ab, aber es kommt zu keiner verbindung. Wenn sie das gn 9120 zusammen mit dem fernabnehmer gn 1000 verwenden, sollten sie sicher- stellen, dass die basisstation an die handapparatbuchse ihres telefons (nicht an die headset-buc...

  • Page 15

    14 7. Reinigung, sicherheit und wartung reinigen sie das headset sowie den mikrofonarm und den ohrhaken/Überkopfbügel mit einem leicht ange- feuchteten tuch. Falls erforderlich, kann hierzu wasser verwendet werden, dem etwas reinigungsmittel zugegeben wurde. Anschlussbuchsen oder andere Öffnungen dü...

  • Page 16

    15 français – gn 9120 – guide d’instruction ce guide d’instruction contient des informations complémentaires concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre gn 9120. Sommaire 1. Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 17

    16 2. Fonctions et personnalisation bouton multifonctions le bouton multifonctions permet d’activer plusieurs fonctions, selon la durée des pressions que vous exercez. Fonctions pression brève pression pendant 5 sec. Pression pendant 6 sec. Répondre/passer un appel* √ terminer un appel* √ conférence...

  • Page 18

    17 3. Fonctionnalité du levier de décroché à distance répondre et passer des appels à l’aide du gn 1000 rhl vous pouvez acheter l’accessoire gn 1000 rhl, qui vous permet de décrocher/raccrocher quand vous êtes éloigné de votre bureau. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou consultez ...

  • Page 19

    18 (micro-casque toujours sur la base), jusqu’à ce que le voyant “en ligne” clignote rapidement. 3. Vous êtes alors en mode de changement d’interface et vous pouvez paramétrer le gn 9120 en fonction de l’interface de votre téléphone. 4. Pour sélectionner l’interface ehs requise, utilisez le bouton v...

  • Page 20

    19 paramétrage crochet commutateur voir section correspondante électronique (ehs) couplage micro-casque/base tous les voyants clignotent environ 4 sec. Puis le voyant de batterie s’allume appel en cours voyant «en ligne» clignotant 5. Dépannage je n’entends aucune tonalité. • vérifiez que le micro-ca...

  • Page 21

    20 je possède un gn 9120-xx-1x avec crochet commutateur électronique mais celui-ci ne fonc- tionne pas avec mon téléphone vérifiez que le gn 9120 est compatible avec votre installation téléphonique et réglez le gn 9120 sur un mode adapté. Si vous utilisez un téléphone standard avec le gn 1000 rhl, le...

  • Page 22

    21 7. Nettoyage, sécurité et entretien pour nettoyer le micro-casque, y compris la perche micro et le contour d’oreille, essuyez-le à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau et un peu de liquide vaisselle si nécessaire. Evitez de faire pénétrer de l’humidité ou des liquides dans les co...

  • Page 23

    22 español – guía de usuario de la unidad gn 9120 esta guía de usuario contiene información adicional sobre la configuración, el uso y el mantenimiento de la unidad gn 9120. Índice 1. Información del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 24

    23 2. Funciones y personalización botón multifunción el botón multifunción activa varias funciones, dependiendo de la duración de la pulsación. Funciones pulsación momentánea pulsación de 5 seg. Pulsación de 6 seg. Responder/realizar llamadas y con el sistema de descuel- gue electrónico* √ finalizar...

  • Page 25

    24 3. Funcionalidad para descolgar de forma remota responder y hacer llamadas telefónicas la unidad gn 1000 rhl puede comprar una unidad gn 1000 rhl a modo de accesorio que le permita responder y finalizar llamadas cuando no esté en su escrito- rio. Póngase en contacto con su proveedor o visite www.G...

  • Page 26

    25 para conmutar entre las interfaces dhsg, aei y rhl, realice los pasos siguientes: 3. En este momento, se encuentra en el modo de conmutación, y puede configurar la unidad gn 9120 para que funcione con la interfaz del teléfono. 4. Utilizando el botón de volumen + para moverse a la derecha y el botó...

  • Page 27

    26 emparejamiento del todos los indicadores parpadean durante microcasco y la base aproximadamente 4 segundos, y el indicador de la batería se activa en una llamada el indicador de ”en línea” parpadea 5. Solución de problemas no se oye el tono de llamada. • asegúrese de que todos los cables y enchuf...

  • Page 28

    27 el microcasco estaba funcionando, pero se ha parado. No hay ningún indicador encendido. Es posible que necesite emparejar el microcasco y la base. Consulte la sección “registro de un microcasco maestro nuevo” en esta guía de referencia. Visite www.Gnnetcom.Com/gn9120/support para obtener más info...

  • Page 29

    28 • no sumerja la unidad gn 9120 en agua. • se recomienda sustituir las almohadillas una vez al año. La unidad gn 9120 y sus piezas están embaladas y no debe permitirse que los niños jueguen con ellas. Las bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si son ingeridas...

  • Page 30

    29 italiano – guida all’utrilizzo del gn 9120 questa guida all’utrilizzo fornisce ulteriori informazioni sulla configurazione, l’uso e la manutenzione del gn 9120. Sommario 1. Informazioni sul prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 31

    30 nota: l’indicatore di carica della batteria sull’unità base lampeggia in modo continuo durante la carica e rimane acceso quando la batteria è completamente carica. 2. Caratteristiche e personalizzazione pulsante multifunzione il pulsante multifunzione permette numerose funzioni, a seconda della d...

  • Page 32

    31 3. Funzionalità di sollevamento microtelefono remoto rispondere ed effettuare chiamate con il gn 1000 rhl È possibile acquistare l’accessorio gn 1000 rhl che permette di rispondere e concludere chiamate mentre ci si trova lon- tani dalla scrivania. Rivolgersi al fornitore o andare all’indirizzo w...

  • Page 33

    32 per selezionare l’interfaccia desiderata tra dhsg, aei e rhl, completare la procedura seguente: 1. Posizionare la cuffia nella base con l’indicatore on-line verso di sé. 2. Premere i pulsanti volume + e volume - della cuffia contemporaneamente per 6 secondi mentre la cuffia è nella base; l’indicator...

  • Page 34

    33 aggiunta di una cuffia in teleconferenza tutte le spie lampeggiano, seguite dall’indicatore di batteria acceso collegamento tra cuffia e base indicatore di collegamento acceso impostazione del dispositivo di sollevamento della cornetta (ehs) vedere la relativa sezione pairing di cuffia e base tutte ...

  • Page 35

    34 il gn 9120-xx-1x, nella versione con il dispositivo di sollevamento della cornetta incorporato, non funziona con il telefono in uso verificare che il gn 9120 sia compatibile con il sistema telefonico che si possiede e impostare corretta- mente il gn 9120. Per i telefoni standard e per l’uso con il...

  • Page 36

    35 7. Pulizia, sicurezza e manutenzione pulire la cuffia, inclusi il braccetto e l’auricolare, passandovi un panno appena inumidito. Inumidire il panno con acqua e una piccola dose di liquido detergente, se necessario. Non far entrare umidità o liquidi nelle sedi dei pulsanti o in altre aperture. La ...

  • Page 37

    36 nederlands – verwijzingen bij de gn 9120 in deze verwijzingen vindt u aanvullende informatie over het instellen, gebruiken en onderhouden van de gn 9120. Inhoudsopgave 1. Productinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 38

    37 het basisstation hebt geplaatst, neemt u deze weer op en plaatst u deze weer op het basisstation. Als de batterijspanning te laag is, hoort u elke 20 seconden een piep in de headset. Opmerking: de batterij indicator op het basisstation knippert continu tijdens het opladen en gaat bran- den wannee...

  • Page 39

    38 microfoon plaatsen pas de microfoonarm van de headset zo aan dat de microfoon zich in de richting van uw mond en zo dicht mogelijk bij uw mond bevindt. Opmerking: de microfoonarm kan niet volledig over 360 graden worden gedraaid. Forceer de microfoonarm niet als deze niet verder kan worden gedraa...

  • Page 40

    39 er zijn 3 modi beschikbaar: • de rhl-interface (niet-ehs; werkt met de gn 1000 rhl) • de dhsg-interface (bijvoorbeeld met bureautele- foons van siemens en elmeg) • de aei-interface (bijvoorbeeld met bureautele- foons van tenovis) opmerking: de ehs-versie van de gn 9120 is stan- daard ingesteld op...

  • Page 41

    40 de waarschuwingslampjes van de headset: headsetmodus headsetindicator stroombesparende modus knippert snel wanneer tussen modi wordt geschakeld zendvolume instellen knippert snel wanneer tussen modi wordt geschakeld de waarschuwingslampjes van het basisstation: online indicator van basisstation o...

  • Page 42

    41 mijn gesprekspartner zegt dat hij/zij mij niet kan horen. Zorg ervoor dat de schakelaar voor uitschakeling van de telefoon in de juiste stand staat en dat u het zendvolume hebt aangepast. Raadpleeg de relevante sectie in de verwijzingen. Als ik op de multifunctionele knop druk, wordt de gn 1000 r...

  • Page 43

    42 3. Sluit de stroomadapter weer aan op het stopcontact. 4. Alle lampjes knipperen gedurende ongeveer 4 seconden. Hierna brandt alleen de batterij indicator. 5. De nieuwe headset is nu klaar voor gebruik. 7. Reinigen, veiligheid en onderhoud wrijf de headset, inclusief de microfoonarm en oorhaak, a...

  • Page 44

    43 dansk – gn 9120 referenceguide denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af gn 9120. Indhold 1. Produktoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ko...

  • Page 45

    44 bemærk: batteriopladningsindikatoren på baseenheden blinker konstant under opladningen og lyser, når batteriet er fuldt opladet. 2. Funktioner og tilpasning multifunktionsknap med multifunktionsknappen (mfb) kan du udføre flere funktioner, afhængigt af hvor længe du trykker på knappen. Funktion tr...

  • Page 46

    45 3. Fjernbetjening sådan besvares og foretages opkald med gn 1000 rhl du kan købe en gn 1000 rhl som tilbehør, så du kan besvare og foretage telefonopkald, selvom du ikke sidder ved dit skrive- bord. Du kan få flere oplysninger ved at kontakte forhandleren eller besøge www.Gnnetcom.Com. Sådan besva...

  • Page 47

    46 bemærk: den senest valgte grænseflade aktiveres, hvis der går over 15 sekunder, uden at der trykkes på volumenknap + eller –. 5. Tryk samtidigt på volumenknapperne + eller – i seks sekunder for at forlade funktionen til skift af grænseflade. 6. Gælder kun gn 1000 rhl: gennemfør opsætningsproceduren...

  • Page 48

    47 5. Fejlfinding der høres ingen klartone. • kontroller, at alle ledninger og stik er korrekt tilsluttet. • kontroller, at strømadapteren er tilsluttet, og at strømmen er tilsluttet. • kontroller, at online-indikatoren lyser. Anbring headsettet i baseenheden, og tag det op igen, hvis det ikke er til...

  • Page 49

    48 6. Genkonfiguration udskiftning af batteriet batteriet, der følger med produktet, fungerer i flere år. Følg fremgangsmå- den nedenfor, hvis det bliver nødvendigt at udskifte batteriet: 1. Fjern bæreudstyret som beskrevet i afsnit 5 i ”kort vejledning til opsætning”. 2. Tryk på plastic-tappen, der h...

  • Page 50

    49 svenska – referensguide för gn 9120 i den här referensguiden finns ytterligare information om installation, användning och underhåll av gn 9120. Innehåll 1. Produktinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 51

    50 obs! Batteriladdningsindikatorn på basenheten blinkar under laddning och lyser med fast sken när bat- teriet är fulladdat. 2. Funktioner och anpassning multifunktionsknappen multifunktionsknappen (mfb) har olika funktioner beroende på hur länge den hålls intryckt. Funktioner tryck och släpp håll ...

  • Page 52

    51 3. Fjärrsvarsfunktion besvara och ringa samtal med gn 1000 rhl (lurlyftare) du kan köpa gn 1000 rhl som ett tillbehör. Med detta kan du besvara och avsluta telefonsamtal från din bordstelefon när du inte sitter vid skrivbordet. Kontakta leverantören eller besök www.Gnnetcom.Com om du vill ha mer ...

  • Page 53

    52 3. Nu är headsetet i gränssnittsväxlingsläge och du kan ställa in gn 9120 så att det fungerar med telefo- nens gränssnitt. 4. Använd volymknappen + för att flytta till höger och volymknappen – för att flytta till vänster och välj öns- kat ehs-gränssnitt. De tre symbolerna på basenheten visar vilket...

  • Page 54

    53 katorn med ett fast sken samtal pågår onlineindikatorn på basenheten blinkar 5. Felsökning det hörs ingen kopplingston. • kontrollera att alla kablar och kontakter är riktigt isatta. • kontrollera att nätadaptern är inkopplad och att det finns ström. • kontrollera att onlineindikatorn (röda dioden...

  • Page 55

    54 6. Omställning byta ut batteriet det medföljande batteriet kommer att fungera i flera år. Om du behöver byta ut batteriet gör du enligt följande: 1. Avlägsna huvudbygeln eller öronkroken enligt beskrivning i avsnitt 5 i snabbguiden. 2. Batteriet sitter i headsetets öronsnäcka. Tryck ned plastfliken...

  • Page 56

    55 suomi – gn 9120 käsikirja tässä käyttöoppaassa on lisätietoja gn 9120 -sankaluurin käyttöönotosta, käytöstä ja huollosta. Sisällys 1. Tuotetiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 gn 912...

  • Page 57

    56 huomautus: akun latausvalo vilkkuu tukiasemassa jatkuvasti latauksen aikana. Kun akku on täysin latautunut, valo palaa kiinteänä. 2. Toiminnot ja säädöt monitoimipainike monitoimipainikkeella voit valita eri toimintoja pitämällä painiketta painettuna eri pituisen ajan. Toiminnot lyhyt painallus p...

  • Page 58

    57 mikrofonin asento säädä sankaluurin mikrofoninvarsi niin, että mikrofoni osoittaa suun suuntaan ja on mahdollisimman lähellä suuta. Huomautus: mikrofoninvartta ei voi kääntää 360:ta astetta. Älä käännä vartta pidemmälle, kuin se vastuksetta siirtyy. 3. Puhelun etävastaus ja -lopetus puheluihin va...

  • Page 59

    58 huomautus: gn 9120:n ehs-versiossa on tehdasasetuksena dhsg-käyttötila. Voit siirtyä dhsg-, aei- ja rhl-liittymästä toiseen seuraavasti: 1. Aseta sankaluuri tukiasemaan niin, että puhelinyhteys-merkkivalo tulee etupuolelle. 2. Kun sankaluuri on paikallaan tukiasemassa, pidä sankaluurin miinus- ja...

  • Page 60

    59 tukiaseman merkkivalot: tukiaseman puhelinyhteys-merkkivalo puhelinyhteys-merkkivalo latautuu akun latausmerkkivalo vilkkuu lataus valmis akun latausmerkkivalo palaa kiinteänä mykistys mykistyksen merkkivalo syttyy virransäästötila yhteys-merkkivalo vilkkuu 10 sekunnin välein sankaluurin lisäämin...

  • Page 61

    60 Ääni toistuu sankaluurissa kaikuna tarkista, että puhelimen äänenvoimakkuus on säädetty keskisuureksi tai pieneksi. Säädä tarvittaessa sankaluurin mikrofonin äänenvoimakkuus pienemmäksi. Ostamassani gn 9120-xx-1x -ehs-mallissa on sisäinen electronic hook switch -toiminto, mutta se ei toimi puheli...

  • Page 62

    61 7. Puhdistus, turvallisuus ja huolto puhdista sankaluuri (myös varsi- ja kuulokeosa) tarvittaessa pyyhkimällä hiukan kostealla liinalla. Kostuta liina vedellä, johon voit tarvittaessa lisätä hiukan pesuainetta. Älä päästä kosteutta tai nesteitä liittimiin tai muihin aukkoihin. Tukiasemasta ja joh...

  • Page 63

    62 中文gn 9120 使用说明书 该使用说明书将为您提供关于设置、使用和维护 gn 9120 的附加信息。 目录 1. 产品信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 检查 gn 9120 的组件 电池充电和使用 2. 功能和定制 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 64

    63 2. 功能和定制 多功能键 多功能键可启用多种功能,启用何种功能取决于按压该键的时间。 功能 瞬时按压 按压 5 秒钟 按压 6 秒钟 接听/拨打电话 * √ 挂断电话 * √ 会议模式 √ 音调控制调节 √ 打开低功耗模式 (仅适用于欧洲版本) √ (同时按压 mfb 和“ – ”) 关闭低功耗模式 (仅适用于欧洲版本) √ (同时按压 mfb 和“ + ”) * 仅用于 gn 1000 或在 ehs 模式下使用 + 和 – 键的功能 + 和 – 键可启用多种功能,启用何种功能取决于按压键的时间。 功能 瞬时按压 在一秒钟内按压两次 音量 + √ 音量 – √ 静音 / 取消静音 √ ...

  • Page 65

    64 3. 远程手柄提起功能 使用 gn 1000 rhl 接听和拨打电话 您可以购买一个 gn 1000 rhl 作为附件,当您远离办公桌时可以利用 gn 1000 rhl 接听和挂断电话。请与您的供应商联系或访问 www.Gnnetcom.Com 获取更多信息。 使用 gn 1000 rhl 或 electronic hook switch 功能接听电话: 1. 接听电话时,把耳麦从基座上拿起来。连接将会建立,基座前面的在线指 示器开始闪烁。 注意:如果您已经戴上耳麦,只需按压耳麦上的多功能键一次即可接听来电。 挂电话时,按压多功能键一次或把耳麦放到基座上。 使用 gn 1000 rhl ...

  • Page 66

    65 4. 声音和视觉指示器 gn 9120 的耳麦和基座都有声音和视觉指示器,它们能够显示与设置和操作产品相关的各种操作和状态。耳麦 提供声音和视觉指示。基座通过其在线指示器、连接指示器和通用指示器提供各种视觉指示。熟悉这些指示器 有利于充分使用 gn 9120 。 耳麦的声音指示器: 耳麦操作 声音指示 超出有效范围 每 10 秒钟发出一声提示音 静音处于打开状态 每 15 秒钟发出一声提示音 电池电压偏低 每 20 秒钟发出一声提示音 调节音量 每次按压降低一个音调 音量达到最大 发出短促提示音 音量达到最小 发出短促提示音 音调控制调节 发出一声提示音( 6 秒钟后提示) 增加会议耳麦...

  • Page 67

    66 电池充电指示器总是闪烁,不能稳定。 查看电池是否正确放入耳麦,以及/或耳麦是否正确放入基座 已正确设置 gn9120,但耳麦还是发出嗡嗡声。 可能是电话无法完全不受耳麦和基座之间无线电传输的影响。要解决这一问题,请将基座移至离电话至少 30 厘米/ 12 英寸的地方。如果您使用的是欧洲版本,可以选择把耳麦设置为“低功耗”模式。 通话方说他/她无法听到我的声音。 请确保“电话终端选择开关”处于正确位置,并已对“送话功耗”进行了调节。请参阅《使用说明书》中的相关部 分。 按下 多功能键 时,gn 1000 rhl 提起,但电话并没有接通。 使用带有 gn 1000 rhl 的 gn 9120...

  • Page 68

    67 7. 清洁、安全和维护 清洁耳麦(包括吊臂和耳勾)时可根据需要使用略微潮湿的布擦拭。只需用水将布浸湿即可,如需要,还可使用 一些洗涤液。 应避免使水分或液体进入任何键槽或其他空隙。可根据要求使用干布擦除基座和接线上的灰尘。 耳垫和耳盘可以清洗和更换。只需用水清洗即可,如需要,还可使用一些洗涤液。 • 若要清洗或更换耳盘,首先要将耳盘从耳机上取下。 • 若要清洗或更换耳麦上的耳垫,只需轻轻将其从耳盘上剥下即可。 • 不要将 gn 9120 浸泡在水中。 • 为了您的方便,耳垫应该每年更换一次。 包装 gn 9120 及其零件的塑料袋不要给儿童当作玩具。如果不慎咽下,塑料袋本身以及袋子里面的...

  • Page 69: 日本語 -

    68 日本語 - gn 9120 参照ガイド この参照ガイドでは、gn 9120の製品情報、使用方法、およびメンテナンス方法について説明いたします。 目次 1. 製品情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 gn 9120 の接続の確認 バッテリーの充電と使用 2. ヘッドセットの各ボタンの説明 . . . . . . . . ...

  • Page 70

    69 2. ヘッドセットの各ボタンの説明 機能ボタン 機能ボタンを押す時間によって、使用できる機能が切り替わります。(hs:ヘッドセット) 機能 一瞬押す 6 秒間押す 電話に出る/かける(hsオン) * √ 通話を終了する(hsオフ) * √ 他 hs の会議への参加を許 可する √ 音質(4段階)を調整する √ * gn 1000 または ehsモードでのみ対応 音量調整ボタン(+/−) 音量調整ボタン(+/−)を押す時間によって、使用できる機能が切り替わります。 機能 都度押す 1秒間に2回押す 音量を上げる √ (+ボタンで調節します) 音量を下げる √ (−ボタンで調節します) ミュ...

  • Page 71: ビープ音とランプ

    70 3. 受話器の自動上げ下げ機能 gn 1000 rhl を併用した電話の発着信 別途gn 1000 rhlをご購入いただくと、机から離れているときで もリモート操作で受話器を上げ下げすることにより電話を受けた り、電話を切ることができます。詳細については、代理店にご連絡 いただくか、www.Gnnetcom.Co.Jpを参照してください。 gn 1000 rhl を使用して電話を受けるには 1. 電話がかかってきたら、ベースユニットからヘッドセットを外し 装着します。ヘッドセットがオンになり、ベースユニットの正面の ベースユニット・リンク・ランプが点滅します。 注意:ヘッドセットを装着し...

  • Page 72: トラブルの対処方法

    71 ベースユニットのランプ ベースユニットの音声入出力ランプ 音声入出力ランプ 充電中 バッテリー・ランプが点滅 充電の完了 バッテリー・ランプが点灯 ミュート ミュート・ランプが点灯 会議モードにヘッドセットを追加 すべてのランプが点滅した後、バ ッテリー・ランプが点灯 ヘッドセットとベースユニットの接続 ベースユニット・リンク・ランプが 点灯 新しいマスター・ヘッドセットの登録 すべてのランプが約4秒間点滅 し、バッテリー・ランプが点灯 マイクロホンが音を拾っている時 音声入出力ランプが点滅 5. トラブルの対処方法 ダイヤル音が聞こえません。 • すべてのコードとプラグが正しく接続され...

  • Page 73: 再設定

    72 ヘッドセットの音声が反響します。 電話機の音量を中程度または低く設定します。必要に応じて、ヘッドセットのマイクロホン音量を低く設定します。 この時、マイクロホンが唇から約指一本まで寄せて、送話音量の調節を行ってください。 ヘッドセットは正常に機能していましたが、機能しなくなり、どのランプも点灯しません。 ヘッドセットとベースユニットを再びリンクさせる必要があります。この参照ガイドの「新しいマスター・ヘッドセッ トの再登録」(p.Xx)を参照してください。 詳細情報や、よくある質問については、www.Gnnetcom.Com/gn9120/supportを参照してください。 6. 再設定 ...

  • Page 74

    73 • イヤープレートをお手入れするときは、まずイヤープレートをヘッドセットのレシーバーから外します。 • ヘッドセットのイヤークッションをお手入れするときは、イヤープレートからそっとはがします。 • gn 9120 を水の中に入れないでください。 お客様による製品の分解はできません。バッテリーの交換のみお客様で行うことができます。それ以外の場合 は、弊社認定の業者またはサービス・センターのみが本製品の分解をすることができます。通常のアクセサリ交換 や破損など、何らかの理由でgn 9120の部品を交換する場合は、販売業者にご相談ください。 本製品やバッテリーを廃棄する場合は、お住まいの地域で...