Jabra STONE User Manual - Rom

Summary of STONE

  • Page 1

    User manual www.Jabra.Com jabra ® stone.

  • Page 2

    User manual - languages english - europe (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 english - north america (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . 17 english - asia pacific (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 dansk (kli...

  • Page 3

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 tÜrkÇe (kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) . . . . . . . . . . . . . . . . . .263 magyar (kattintson ide a kézikönyvért) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 română (faceţi clic aici pentru ...

  • Page 4: English

    1 english jabra stone contents thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 about your jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 what your headset can do . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 5: English

    2 english jabra stone thank you thank you for purchasing the jabra stone headset . We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . About your jabra stone a answer/end button b statusdisplay tm on headset c light indicator on portable ch...

  • Page 6: English

    3 english jabra stone your jabra stone lets you do all this: - answer or end phone calls - last number redialling - adjust volume up or down - voice dialling - three way calling - multiuse tm – be connected to two devices at the same time (for instance your pc and mobile phone) - listen to music in ...

  • Page 7: English

    4 english jabra stone music: - music time up to 2 hours in headset and up to 6 hours extra music time in portable charging unit, standby time up to 12 days (charging unit and headset together) - a2dp (advanced audio distribution profile) for streaming music the device: - on/off function is automatic...

  • Page 8: English

    5 english jabra stone charge your headset make sure that your jabra stone is fully charged before you start using it . Place the headset in the portable charging unit to charge both headset and portable charger fully for the first time before start using it . Use the ac power supply to charge from a...

  • Page 9: English

    6 english jabra stone pairing it with your phone headsets are connected to phones using a procedure called ‘pairing’ . By following a few simple steps, a phone can be paired with a headset in a matter of seconds . 1 put the headset in pairing mode 1 .A first time pairing - take the headset out of th...

  • Page 10: English

    7 english jabra stone wearing style wear jabra stone on your right ear and enjoy the comfort . How to the jabra stone is easy to operate . The answer/end button performs different functions depending on how long you press it: instruction duration of press tap press briefly double tap press briefly t...

  • Page 11: English

    8 english jabra stone adjust volume** - slide your finger upwards on the front of the headset to turn up the volume and slide your finger downwards to turn the volume down activate voice dialling* - press answer/end to activate voice dialling three way calling - press answer/end to switch to call on...

  • Page 12: English

    9 english jabra stone jabra stone statusdisplay tm will turn off after 4 seconds of non-activity to save battery . Only when in pairing mode the statusdisplay tm will remain turned on for longer time (3 min) . The headset is still active, and light will flash again after a tap on the answer/end butt...

  • Page 13: English

    10 english jabra stone 4 connect to device 1 again please note that it is important to connect to device 1 again after pairing device 2 to ensure connection to both devices . Troubleshooting & faq i hear crackling noises - is a radio technology, which means it is sensitive to objects between the hea...

  • Page 14: English

    11 english jabra stone i cannot hear music in the headset - ensure that the headset is connected to your enabled device - you may have been out-of-range (10 meters) to your enabled device or the headset might have experienced an esd (electrostatic discharge) incidence . Press the answer/end button t...

  • Page 15: English

    12 english jabra stone need more help? 1. Web: www .Jabra .Com (for the latest support info and online user manuals) 2. E-mail: deutsch support .De@jabra .Com english support .Uk@jabra .Com español support .Es@jabra .Com français support .Fr@jabra .Com italiano support .It@jabra .Com nederlands supp...

  • Page 16: English

    13 english jabra stone taking care of your headset - always store the jabra stone with the power off and safely protected - avoid storage at extreme temperatures (above 45°c/113°f – including direct sunlight – or below -10°c/14°f). This can shorten battery life and may affect operation. High tempera...

  • Page 17: English

    1 english jabra stone contents thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 about your jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 what your headset can do . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 18: English

    2 english jabra stone thank you thank you for purchasing the jabra stone headset . We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . About your jabra stone a answer/end button b statusdisplay tm on headset c light indicator on portable ch...

  • Page 19: English

    3 english jabra stone your jabra stone lets you do all this: - answer or end phone calls - last number redialling - adjust volume up or down - voice dialling - three way calling - multiuse tm – be connected to two devices at the same time (for instance your pc and mobile phone) - listen to music in ...

  • Page 20: English

    4 english jabra stone music: - music time up to 2 hours in headset and up to 6 hours extra music time in portable charging unit, standby time up to 12 days (charging unit and headset together) - a2dp (advanced audio distribution profile) for streaming music the device: - on/off function is automatic...

  • Page 21: English

    5 english jabra stone charge your headset make sure that your jabra stone is fully charged before you start using it . Place the headset in the portable charging unit to charge both headset and portable charger fully for the first time before start using it . Use the ac power supply to charge from a...

  • Page 22: English

    6 english jabra stone pairing it with your phone headsets are connected to phones using a procedure called ‘pairing’ . By following a few simple steps, a phone can be paired with a headset in a matter of seconds . 1 put the headset in pairing mode 1 .A first time pairing - take the headset out of th...

  • Page 23: English

    7 english jabra stone wearing style wear jabra stone on your right ear and enjoy the comfort . How to the jabra stone is easy to operate . The answer/end button performs different functions depending on how long you press it: instruction duration of press tap press briefly double tap press briefly t...

  • Page 24: English

    8 english jabra stone adjust volume** - slide your finger upwards on the front of the headset to turn up the volume and slide your finger downwards to turn the volume down activate voice dialling* - press answer/end to activate voice dialling three way calling - press answer/end to switch to call on...

  • Page 25: English

    9 english jabra stone headset - light indicators battery indicator solid green light battery ok solid red light less than 10 min talk time left indicator flashing blue light in pairing mode solid blue light paired with phone jabra stone statusdisplay tm will turn off after 4 seconds of non-activity ...

  • Page 26: English

    10 english jabra stone how to pair your jabra stone with 2 devices: 1 pair device number 1 with your headset using the pairing instruction above for re-pairing your headset (if device 1 is paired to your headset already go to step 2) 2 turn your headset off manually by pressing the answer/end button...

  • Page 27: English

    11 english jabra stone i cannot use reject call, call on hold, redial or voice dialling these features are dependent on the ability of your phone to support a hands-free profile . Even if the handsfree profile is implemented reject call, call hold and voice dialling are optional features which are n...

  • Page 28: English

    12 english jabra stone - press the answer/end button for 10-15 seconds until the connection indicator shows solid yellow light - go through the regular steps in pairing the headset to a device be aware that standby time of the jabra stone can be lower when using this pairing compared to the regular ...

  • Page 29: English

    13 english jabra stone glossary 1. Is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance approx . 33 feet (10 meters) . Get more information at www .Bluetooth .Com . 2. Profiles are the different ways that devices communicate wi...

  • Page 30: English

    1 english jabra stone contents thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 about your jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 what your headset can do . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 31: English

    2 english jabra stone thank you thank you for purchasing the jabra stone headset . We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . About your jabra stone a answer/end button b statusdisplay tm on headset c light indicator on portable ch...

  • Page 32: English

    3 english jabra stone your jabra stone lets you do all this: - answer or end phone calls - last number redialling - adjust volume up or down - voice dialling - three way calling - multiuse tm – be connected to two devices at the same time (for instance your pc and mobile phone) - listen to music in ...

  • Page 33: English

    4 english jabra stone music: - music time up to 2 hours in headset and up to 6 hours extra music time in portable charging unit, standby time up to 12 days (charging unit and headset together) - a2dp (advanced audio distribution profile) for streaming music the device: - on/off function is automatic...

  • Page 34: English

    5 english jabra stone charge your headset make sure that your jabra stone is fully charged before you start using it . Place the headset in the portable charging unit to charge both headset and portable charger fully for the first time before start using it . Use the ac power supply to charge from a...

  • Page 35: English

    6 english jabra stone pairing it with your phone headsets are connected to phones using a procedure called ‘pairing’ . By following a few simple steps, a phone can be paired with a headset in a matter of seconds . 1 put the headset in pairing mode 1 .A first time pairing - take the headset out of th...

  • Page 36: English

    7 english jabra stone wearing style wear jabra stone on your right ear and enjoy the comfort . How to the jabra stone is easy to operate . The answer/end button performs different functions depending on how long you press it: instruction duration of press tap press briefly double tap press briefly t...

  • Page 37: English

    8 english jabra stone adjust volume** - slide your finger upwards on the front of the headset to turn up the volume and slide your finger downwards to turn the volume down activate voice dialling* - press answer/end to activate voice dialling three way calling - press answer/end to switch to call on...

  • Page 38: English

    9 english jabra stone headset - light indicators battery indicator solid green light battery ok solid red light less than 10 min talk time left indicator flashing blue light in pairing mode solid blue light paired with phone jabra stone statusdisplay tm will turn off after 4 seconds of non-activity ...

  • Page 39: English

    10 english jabra stone how to pair your jabra stone with 2 devices: 1 pair device number 1 with your headset using the pairing instruction above for re-pairing your headset (if device 1 is paired to your headset already go to step 2) 2 turn your headset off manually by pressing the answer/end button...

  • Page 40: English

    11 english jabra stone i cannot use reject call, call on hold, redial or voice dialling these features are dependent on the ability of your phone to support a hands-free profile . Even if the handsfree profile is implemented reject call, call hold and voice dialling are optional features which are n...

  • Page 41: English

    12 english jabra stone be aware that standby time of the jabra stone can be lower when using this pairing compared to the regular one . The music player starts immediately upon connection and i hear music in the headset - turn the headset off . Wait a couple of seconds, press the answer/ end button ...

  • Page 42: English

    13 english jabra stone glossary 1. Is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance (approx . 10 meters/33 feet) . Is safe to use . It is secure too, so once a connection has been made no-one can listen in and there is no i...

  • Page 43: Eng

    1 eng elsk jabra stone indholdsfortegnelse tak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 om dit jabra stone headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 det kan dit headset . . . . . . . . . . ...

  • Page 44: Eng

    2 eng elsk jabra stone tak tak, fordi du købte jabra stone -headsettet . Vi håber, du får fornøjelse af det . Denne vejledning vil hjælpe dig med at komme i gang og få mest muligt ud af dit headset . Om dit jabra stone headset a besvar/afslut-knap b statusdisplay tm på headset c lysindikator på bærb...

  • Page 45: Eng

    3 eng elsk jabra stone med jabra stone kan du: - besvare eller afslutte opkald - foretage genopkald til det sidst kaldte nummer - justere lydstyrken op eller ned - foretage stemmeopkald - anvende trevejsopkald - anvende multiuse tm – vær forbundet til to -enheder samtidigt (f . Eks . Din pc og din m...

  • Page 46: Eng

    4 eng elsk jabra stone musik: - musiktid op til 2 timer i headset og op til 6 timer ekstra musiktid i bærbar oplader . Standby-tid op til 12 dage (oplader og headset samlet) - a2dp (advanced audio distribution profile) til streaming af musik enheden: - tænd/sluk-funktionen foregår automatisk . Når h...

  • Page 47: Eng

    5 eng elsk jabra stone oplad dit headset sørg for, at dit jabra stone headset er fuldt opladet, før du begynder at bruge det . Sæt headsettet i den bærbare oplader for at oplade både headset og bærbar oplader fuldt ud for første gang, før du bruger det . Brug ac-strømforsyningen til at oplade fra en...

  • Page 48: Eng

    6 eng elsk jabra stone parring af headsettet med telefonen headsets tilsluttes til telefoner med en procedure, der kaldes 'parring' . Ved at følge disse simple trin kan en telefon parres med et headset i løbet af et par sekunder . 1 sæt headsettet i parringstilstand 1 .A parring første gang - tag he...

  • Page 49: Eng

    7 eng elsk jabra stone bÆremåde bær jabra stone på højre side af øret, og nyd det . Sådan gØr du jabra stone er nem at betjene . Besvar/afslut-knappen udfører forskellige funktioner, afhængigt af, hvor lang tid du holder den nedtrykket: instruktion trykkets varighed tap tryk let tap dobbelt tryk kor...

  • Page 50: Eng

    8 eng elsk jabra stone juster lydstyrken** - lad fingeren glide opad foran på headsettet for at skrue op for lydstyrken, og lad fingeren glide nedad for at skrue ned for lydstyrken aktiver stemmeopkald* - tryk på besvar/afslut for at aktivere stemmeopkald trevejsopkald - tryk på besvar/afslut for at...

  • Page 51: Eng

    9 eng elsk jabra stone jabra stone statusdisplay tm slukker efter 4 sekunder uden aktivitet for at spare batteri . Det er kun i parringstilstand, at statusdisplay tm forbliver tændt i længere tid (3 min .) . Headsettet er stadig aktivt, og lyser op igen efter et tap på knappen besvar/ afslut eller v...

  • Page 52: Eng

    10 eng elsk jabra stone bemærk, at det er vigtigt at oprette forbindelse til enhed 1 igen efter parring med enhed 2 for at sikre forbindelse til begge enheder . Fejlfinding og ofte stillede spØrgsmål jeg hører skrattelyde - er en radioteknologi, hvilket gør den følsom for genstande placeret mellem h...

  • Page 53: Eng

    11 eng elsk jabra stone jeg kan ikke høre musik i mit headset - sørg for, at headsettet er forbundet til din -aktiverede enhed - du kan have været udenfor rækkevidde (10 meter) af din -enhed, eller headsettet kan været blevet udsat for statisk elektrisk udladning (esd) . Tryk på knappen besvar/afslu...

  • Page 54: Eng

    12 eng elsk jabra stone brug for mere hjÆlp? 1. Web: www .Jabra .Com (med de seneste supportoplysninger og onlinebrugervejledninger) 2. E-mail: engelsk support .Uk@jabra .Com fransk support .Fr@jabra .Com hollandsk support .Nl@jabra .Com italiensk support .It@jabra .Com polsk support .Pl@jabra .Com ...

  • Page 55: Eng

    13 eng elsk jabra stone pleje af headsettet - jabra stone skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted . - undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °c – inkl . Direkte sollys – eller under -10 °c) . Dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen . Høje temperaturer kan ...

  • Page 56: Anç

    1 fr anç ais jabra stone table des matières merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À propos de votre jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 fonctionnalitÉs de votre oreillette . . . . . ...

  • Page 57: Anç

    2 fr anç ais jabra stone merci nous vous remercions d'avoir acheté l'oreillette jabra stone . Nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d'emploi vous permettra de l'utiliser et d'en tirer le meilleur parti . À propos de votre jabra stone a touche réponse/fin b voyant statusdisplay tm sur l...

  • Page 58: Anç

    3 fr anç ais jabra stone - effectuer un appel par numérotation vocale - double appel - multiuse tm – pour être connecté à deux périphériques en même temps (par exemple votre ordinateur et votre téléphone portable) - Écouter de la musique sur un téléphone avec votre oreillette caractéristiques : appe...

  • Page 59: Anç

    4 fr anç ais jabra stone l'appareil : - la fonction d'activation/désactivation est automatique . Lorsque l'oreillette est enlevée du chargeur portable, elle s'active . Lorsqu'elle est placée dans le chargeur portable, elle se désactive automatiquement . Lorsque votre téléphone sonne, vous pouvez ret...

  • Page 60: Anç

    5 fr anç ais jabra stone chargeur portable s'affiche en rouge fixe . Lorsqu'il s'éteint, l'oreillette et le chargeur portable sont tous deux pleinement chargés . Le temps de chargement pour les deux éléments assemblés est de 2 heures . Vous pouvez utiliser l'oreillette pendant le rechargement du cha...

  • Page 61: Anç

    6 fr anç ais jabra stone appairage avec votre tÉlÉphone l'oreillette est connectée aux téléphones par une procédure dite « d'appairage » . En suivant quelques étapes simples, un téléphone peut être appairé à une oreillette en quelques secondes . 1 mettez l'oreillette en mode d'appairage 1 .A appaira...

  • Page 62: Anç

    7 fr anç ais jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select style de port portez l’oreillette jabra stone sur v...

  • Page 63: Anç

    8 fr anç ais jabra stone effectuer un appel* - lorsque votre oreillette jabra stone est connectée à votre téléphone, tous les appels effectués depuis le téléphone sont automatiquement transférés vers elle . (selon les paramètres du téléphone) rappeler le dernier numéro** - appuyez brièvement deux fo...

  • Page 64: Anç

    9 fr anç ais jabra stone signification des voyants lumineux pour votre confort,l’oreillette et le chargeur portable disposent de voyants lumineux . Voyants lumineux sur l'oreillette : À l'intérieur de l'oreillette, les voyants jabra statusdisplay tm indiquent les différents états du produit . Le sys...

  • Page 65: Anç

    10 fr anç ais jabra stone communication par alertes sonores votre jabra stone utilise des alertes sonores pour prévenir de différentes actions ou informations . Une alerte importante est celle de « batterie faible », qui fait entendre deux petits bips ; cela signifie qu’il reste 10 minutes de durée ...

  • Page 66: Anç

    11 fr anç ais jabra stone je n'entends rien dans mon oreillette - augmentez le volume dans l'oreillette - assurez-vous que l'oreillette a été correctement appairée avec le périphérique - vérifiez que votre téléphone est connecté à l'oreillette en appuyant brièvement sur la touche réponse/fin je renc...

  • Page 67: Anç

    12 fr anç ais jabra stone - Éteignez l’oreillette . Attendez pendant quelques secondes puis appuyez sur la touche réponse/fin jusqu’à ce que une lumière s’allume en jaune . Réglez votre téléphone afin de découvrir jabra stone et votre téléphone va le trouver . Connectez-vous et maintenant vous avez ...

  • Page 68: Anç

    13 fr anç ais jabra stone avez-vous besoin d’aide ? 1. Web : www .Jabra .Com (consultez les dernières informations d’assistance et les manuels en ligne) 2. Courriel : allemand support .De@jabra .Com anglais support .Uk@jabra .Com espagnol support .Es@jabra .Com français support .Fr@jabra .Com italie...

  • Page 69: Anç

    14 fr anç ais jabra stone pour bien traiter votre casque - entreposez toujours le jabra stone hors tension et bien protégé . - evitez de le stocker à des températures extrêmes (plus de 45 °c/113 °f – surtout au rayonnement solaire direct – ou moins de -10 °c/14 °f) . La longévité de la pile peut en ...

  • Page 70: English

    1 english jabra stone table des matières merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À propos de votre jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 fonctions de l'oreillette . . . . . . . . . . . ....

  • Page 71: English

    2 english jabra stone merci nous vous remercions d'avoir acheté l'oreillette jabra stone . Nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillette . À propos de votre jabra stone a touche réponse/fin b statusdisplay tm ...

  • Page 72: English

    3 english jabra stone votre jabra stone permet les fonctions suivantes : - recevoir, répondre et terminer des appels - recomposer le dernier numéro - ajuster le volume sonore haut/bas - lancer une numérotation vocale - conférence à trois - fonction multiuse tm , qui permet d'être connecté simultaném...

  • Page 73: English

    4 english jabra stone - profil a2dp (advanced audio distribution profile) pour la transmission de musique en continu le dispositif : - fonction marche/arrêt automatique . L'oreillette se met sous tension quand vous la retirez du support de chargement portatif, et hors tension lorsque vous l'insérez ...

  • Page 74: English

    5 english jabra stone pour les charger à partir d'une prise murale . Pendant le chargement, le voyant de la batterie du support de chargement portatif est rouge fixe ; ce voyant s'éteindra lorsque l'oreillette et le chargeur seront complètement chargés . La durée de chargement pour les deux disposit...

  • Page 75: English

    6 english jabra stone appairage avec votre tÉlÉphone les oreillettes se connectent aux téléphones à l'aide d'une procédure appelée « appairage » . En suivant quelques étapes simples, il est possible d'appairer un téléphone à une oreillette en quelques secondes . 1 mettez l'oreillette en mode appaira...

  • Page 76: English

    7 english jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select style de port portez le dispositif jabra stone sur vot...

  • Page 77: English

    8 english jabra stone effectuer un appel* - lorsque votre jabra stone est connectée à votre téléphone, tous les appels faits à partir de ce téléphone seront automatiquement transférés à votre oreillette . (varie en fonction des paramètres du téléphone) rappeler le dernier numéro** - tapez deux fois ...

  • Page 78: English

    9 english jabra stone voyants lumineux sur l'oreillette : sur la partie intérieure de l'oreillette, le jabra statusdisplay tm indique les différents états du produit . Le jabra statusdisplay tm comprend 2 voyants lumineux : un voyant de batterie et un voyant de connexion . Ainsi, vous saurez toujour...

  • Page 79: English

    10 english jabra stone communication par alertes sonores la jabra stone utilise des alertes sonores pour prévenir de différentes actions ou informations . Une alerte importante est celle de « batterie faible » par deux bips brefs, pour signaler qu’il ne reste que 10 minutes en mode conversation avan...

  • Page 80: English

    11 english jabra stone - vérifiez que votre téléphone est connecté à l'oreillette en tapant sur la touche réponse/fin je rencontre des problèmes d'appairage - vous avez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans votre oreillette – suivez les instructions dans « appairer votre oreillette à un t...

  • Page 81: English

    12 english jabra stone la qualité de transmission de la musique est très médiocre assurez-vous que l'autre dispositif prend en charge la version 1 .1 ou une version ultérieure, incluant le profil a2dp pour la diffusion de musique en continu . Si la procédure ci-dessus ne résout pas le problème, il e...

  • Page 82: English

    13 english jabra stone entretien de votre oreillette - entreposez toujours le jabra stone hors tension et bien protégé . - evitez de le stocker à des températures extrêmes (plus de 45 °c/113 °f – surtout au rayonnement solaire direct – ou moins de -10 °c/14 °f) . La longévité de la pile peut en être...

  • Page 83: Englisch

    1 englisch jabra stone inhaltsverzeichnis vielen dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ihr jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 funktionen ihres headsets . . . . ...

  • Page 84: Englisch

    2 englisch jabra stone vielen dank vielen dank, dass sie sich für das jabra stone -headset entschieden haben . Wir hoffen, dass sie viel freude daran haben werden! Dieses handbuch unterstützt sie bei den ersten schritten und hilft ihnen dabei, ihr headset optimal zu nutzen . Ihr jabra stone a taste ...

  • Page 85: Englisch

    3 englisch jabra stone das können sie mit ihrem jabra stone tun: - annahme und beenden von anrufen - wahlwiederholung - regelung der lautstärke (+/-) - sprachsteuerung - umschalten zwischen anrufen - multiuse tm – verbindung mit zwei -geräten gleichzeitig (beispielsweise computer und mobiltelefon) -...

  • Page 86: Englisch

    4 englisch jabra stone gerätehardware: - das ein- und ausschalten erfolgt automatisch . Beim herausnehmen aus dem tragbaren ladegerät wird das headset eingeschaltet, beim einsetzen in das ladegerät wird es ausgeschaltet . Wenn ihr mobiltelefon klingelt, können sie das headset aus dem tragbaren ladeg...

  • Page 87: Englisch

    5 englisch jabra stone verwenden sie nur das in der verpackung mitgelieferte ladegerät . Andere ladegeräte könnten ihr headset beschädigen . Bitte beachten sie: die lebensdauer des akkus reduziert sich deutlich, wenn ihr gerät über lange zeit nicht aufgeladen wird . Es wird daher empfohlen, headset ...

  • Page 88: Englisch

    6 englisch jabra stone 1 versetzen sie das headset in den pairing-modus 1 .A erstmaliges pairing - nehmen sie das headset aus dem tragbaren ladegerät heraus . Das headset startet automatisch im pairing-modus (angezeigt durch blaues blinken auf dem jabra statusdisplay tm ) und beginnt, nach einem ger...

  • Page 89: Englisch

    7 englisch jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select tragestil tragen sie ihr jabra stone am rechten ohr, ...

  • Page 90: Englisch

    8 englisch jabra stone anruf tätigen* - wenn ihr jabra stone mit ihrem mobiltelefon verbunden ist, werden alle anrufe ihres mobiltelefons automatisch an das headset übertragen . (diese funktion ist abhängig von den telefoneinstellungen) wahlwiederholung** - tippen sie zweimal auf die taste „rufannah...

  • Page 91: Englisch

    9 englisch jabra stone -verbindungsanzeige . Auf diese weise können sie immer nachvollziehen, ob das headset mit ihrem mobiltelefon verbunden ist oder der akku im headset aufgeladen werden muss . Leuchtanzeigen des headsets akkuanzeige stetig grünes licht akkuladestand ok stetiges rotes licht wenige...

  • Page 92: Englisch

    10 englisch jabra stone verwendung ihres jabra stone mit zwei mobilen gerÄten ihr jabra stone headset kann gleichzeitig mit zwei mobiltelefonen (oder -geräten) verbunden werden . So können sie zwei mobiltelefone mit nur einem headset betreiben . Pairing des jabra stone headsets mit zwei -geräten: 1 ...

  • Page 93: Englisch

    11 englisch jabra stone beim pairing treten probleme auf - sie haben möglicherweise im mobiltelefon die pairing-verbindung mit ihrem headset gelöscht . Folgen sie den anweisungen zum pairing kann das jabra stone auch mit anderen -geräten verwendet werden? - das jabra stone headset ist zur verwendung...

  • Page 94: Englisch

    12 englisch jabra stone die musik hat eine schlechte tonqualität vergewissern sie sich, dass ihre audioquelle den - standard 1 .1 oder höher unterstützt, einschließlich „advanced audio distribution profile“ (a2dp) für musik-streaming . Helfen die oben genannten maßnahmen nicht weiter, ist es möglich...

  • Page 95: Englisch

    13 englisch jabra stone weitere hilfe? 1. Internet: www .Jabra .Com (für die aktuellsten supportinformationen und online-benutzerhandbücher) 2. E-mail: deutsch support .De@jabra .Com englisch support .Uk@jabra .Com französisch support .Fr@jabra .Com italienisch support .It@jabra .Com niederländisch ...

  • Page 96: Englisch

    14 englisch jabra stone pflege ihres headsets - lagern sie ihr jabra stone immer ausgeschaltet und an einem geschützten ort . - vermeiden sie die lagerung bei extremen temperaturen (über 45 °c – einschließlich direkten sonnenlichts – oder unter -10 °c) . Dies könnte die akkunutzungsdauer verkürzen u...

  • Page 97: Анг

    1 Анг лийский jabra stone Содержание БЛАГОДАРНОСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 О ГАРНИТУРЕ jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ВОЗМОЖНОСТИ ГАРНИТУРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 98: Анг

    2 Анг лийский jabra stone БЛаГодарноСТЬ Благодарим за приобретение гарнитуры jabra stone . Надеемся, что вы останетесь довольны своим приобретением . Это руководство ознакомит вас со всеми возможностями новой гарнитуры . о ГарниТУре jabra stone a Кнопка «Ответ/завершение» b Дисплей statusdisplay tm ...

  • Page 99: Анг

    3 Анг лийский jabra stone Гарнитура jabra stone обеспечивает следующие возможности: - ответ на входящие вызовы и завершение разговора; - повторный набор последнего номера; - увеличение или уменьшение громкости; - голосовой набор; - обработка трех вызовов; - технология multiuse tm — установление связ...

  • Page 100: Анг

    4 Анг лийский jabra stone Воспроизведение музыки: - до 2 часов работы в режиме воспроизведения музыки при использовании гарнитуры и до 6 часов дополнительного времени воспроизведения музыки при использовании портативного зарядного устройства; до 12 дней работы в режиме ожидания (при совместном испол...

  • Page 101: Анг

    5 Анг лийский jabra stone ЗарЯдКа ГарниТУрЫ Убедитесь, что гарнитура jabra stone полностью заряжена, прежде чем начать ее использование . Перед первым использованием вставьте гарнитуру в портативное зарядное устройство, чтобы полностью зарядить гарнитуру и само зарядное устройство . Для зарядки от с...

  • Page 102: Анг

    6 Анг лийский jabra stone Примечание . Существует возможность выключения гарнитуры вручную без использования портативного зарядного устройства . Чтобы включить или выключить ее, нажмите и удерживайте кнопку «Ответ/завершение» в течение 4-5 секунд . СоПрЯжение ГарниТУрЫ С ТеЛеФоноМ Чтобы гарнитура мо...

  • Page 103: Анг

    7 Анг лийский jabra stone 2 Переведите телефон с функцией в режим обнаружения гарнитуры jabra stone. - Следуйте инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации телефона . Сначала убедитесь, что модуль телефона активирован . После этого переведите телефон в режим обнаружения гарнитуры . Обычно...

  • Page 104: Анг

    8 Анг лийский jabra stone режиМЫ и оПераЦии Пользоваться гарнитурой jabra stone очень просто . Кнопка «Ответ/завершение» выполняет различные функции в зависимости от длительности нажатия . Команда Длительность нажатия Быстрое нажатие Короткое нажатие Двойное нажатие Два коротких нажатия в течение 1/...

  • Page 105: Анг

    9 Анг лийский jabra stone Активация голосового набора* - Для активации голосового набора нажмите кнопку «Ответ/завершение» . Обработка трех вызовов - Нажмите кнопку «Ответ/завершение», чтобы переключиться на вызов в режиме удержания . Снова нажмите кнопку «Ответ/завершение», чтобы переключиться обра...

  • Page 106: Анг

    10 Анг лийский jabra stone Гарнитура: индикаторы Индикатор зарядки аккумулятора Немигающий зеленый свет Аккумулятор заряжен Немигающий красный свет Осталось менее 10 минут в режиме разговора Индикатор Мигающий синий свет Гарнитура находится в режиме сопряжения Немигающий синий свет Гарнитура сопряже...

  • Page 107: Анг

    11 Анг лийский jabra stone иСПоЛЬЗоВание ГарниТУрЫ jabra stone С дВУМЯ МоБиЛЬнЫМи УСТроЙСТВаМи К гарнитуре jabra stone можно одновременно подключить два мобильных телефона (или устройства с модулем ) . Оба мобильных телефона после этого смогут использовать гарнитуру попеременно . Для сопряжения гарн...

  • Page 108: Анг

    12 Анг лийский jabra stone Не удается выполнить сопряжение - Возможно, сопряжение с мобильным телефоном отменено . Повторите процедуру сопряжения, описанную в разделе «Сопряжение гарнитуры с телефоном или другим устройством» . Работает ли гарнитура jabra stone с другим оборудованием с поддержкой ? -...

  • Page 109: Анг

    13 Анг лийский jabra stone Очень низкое качество воспроизведения музыки Убедитесь, что подключенное устройство способно использовать протокол 1 .1 или его более старшую версию, а также профиль усовершенствованной трансляции a2dp для потоковой трансляции музыки . Если приведенная рекомендация не дала...

  • Page 110: Анг

    14 Анг лийский jabra stone 2. Электронная почта: Английский support .Uk@jabra .Com Голландский support .Nl@jabra .Com Испанский support .Es@jabra .Com Итальянский support .It@jabra .Com Немецкий support .De@jabra .Com Польский support .Pl@jabra .Com Русский support .Ru@jabra .Com Скандинавский suppo...

  • Page 111: Анг

    15 Анг лийский jabra stone Уход За ГарниТУроЙ - Всегда храните гарнитуру jabra stone в выключенном состоянии и защищайте ее от внешних воздействий . - Избегайте хранения при крайних температурах (выше 45°c, в том числе под прямыми солнечными лучами, или ниже –10°c) . Это может привести к сокращению ...

  • Page 112: Анг

    1 Анг лійськ А jabra stone Зміст ПОДЯКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ПРО ГАРНІТУРУ jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 МОЖЛИВОСТІ ГАРНІТУРИ . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 113: Анг

    2 Анг лійськ А jabra stone ПОДЯКА Дякуємо за придбання гарнітури jabra stone . Сподіваємося, ви будете задоволені нею! Цей посібник з експлуатації ознайомить вас із гарнітурою та допоможе якнайкраще використовувати її . ПРО ГАРНітУРУ jabra stone a Кнопка відповіді/завершення виклику b Дисплей стану ...

  • Page 114: Анг

    3 Анг лійськ А jabra stone - Регулювання гучності . - Голосовий набір . - Тристоронній виклик . - multiuse tm – одночасне підключення до двох пристроїв (наприклад, ПК і мобільного телефону) . - Прослуховування музики з мобільного телефону з підтримкою функції . Технічні характеристики Телефонні викл...

  • Page 115: Анг

    4 Анг лійськ А jabra stone - Профіль вдосконаленого розповсюдження аудіо (a2dp) для потокового звуку . Гарнітура: - Автоматична функція увімкнення/вимкнення . Гарнітура вмикається, якщо її вийняти з переносного зарядного блока, та вимикається, якщо її вставити в переносний зарядний блок . Коли лунає...

  • Page 116: Анг

    5 Анг лійськ А jabra stone безперервно світиться червоним, а коли індикатор вимикається — гарнітура та переносний зарядний блок повністю заряджені . Час заряджання гарнітури та з'єднаного з нею зарядного блока складає 2 години . Під час заряджання переносного зарядного блока гарнітуру можна використ...

  • Page 117: Анг

    6 Анг лійськ А jabra stone З'ЄДНАННЯ ГАРНітУРИ З тЕЛЕФОНОм Гарнітура під'єднується до телефону за допомогою процедури, яка називається «з'єднання» . Виконавши кілька простих дій, телефон можна з'єднати з гарнітурою за кілька секунд . 1 Переведіть гарнітуру в режим з'єднання. 1а . Перше з'єднання . -...

  • Page 118: Анг

    7 Анг лійськ А jabra stone телефоном або іншим пристроєм без введення pin-коду або пароля, якщо інший пристрій також підтримує версії 2 .1 . Connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree sel...

  • Page 119: Анг

    8 Анг лійськ А jabra stone Відхилення виклику* - Для відхилення вхідного виклику слід натиснути кнопку відповіді/завершення виклику, коли лунає дзвінок телефону . Залежно від параметрів мобільного телефону, виклик абонента, що телефонує, буде переведено на голосову пошту або увімкнеться сигнал «зайн...

  • Page 120: Анг

    9 Анг лійськ А jabra stone ЗНАЧЕННЯ іНДИКАтОРіВ Індикатори, розташовані на гарнітурі та переносному зарядному блоці, полегшують використання цих пристроїв . Світлові індикатори на гарнітурі На внутрішній панелі гарнітури на дисплеї стану jabra statusdisplay tm відображаються різні стани гарнітури . ...

  • Page 121: Анг

    10 Анг лійськ А jabra stone Переносний зарядний блок, світловий індикатор Індикатор безперервно світиться червоним кольором Заряджається (червоний індикатор вимкнеться, коли пристрій буде повністю заряджено) Одиночне блимання зеленого індикатора Заряду вистачить для повного заряджання гарнітури 1 ра...

  • Page 122: Анг

    11 Анг лійськ А jabra stone УсУНЕННЯ НЕПОЛАДОК і ЗАПИтАННЯ Й ВіДПОВіДі Я чую потріскування - — це радіотехнологія, дуже чутлива до об'єктів, які перебувають між гарнітурою та підключеним до неї пристроєм . Гарнітура та підключений до неї пристрій мають використовуватися на відстані, що не перевищує ...

  • Page 123: Анг

    12 Анг лійськ А jabra stone В гарнітурі не чути музику - Переконайтеся, що гарнітуру підключено до пристрою з функцією . - Можливо, ви перебували поза зоною дії (10 метрів) пристрою з функцією або гарнітура зазнала електростатичного розряду . Натисніть кнопку відповіді/завершення виклику, щоб віднов...

  • Page 124: Анг

    13 Анг лійськ А jabra stone Виконайте підключення і відтворення музики починатиметься лише після відповідної команди . ПОтРіБНА ДОПОмОГА? 1. Інтернет: www .Jabra .Com (найновіша інформація щодо підтримки та електронні посібники користувача) . 2. Електронна пошта: Англійська support .Uk@jabra .Com Го...

  • Page 125: Анг

    14 Анг лійськ А jabra stone ДОГЛЯД ЗА ГАРНітУРОю - Зберігайте jabra stone вимкнутою та надійно захищеною . - Не зберігайте пристрій при надмірних температурах (понад 45°С/113°f, включаючи пряме сонячне проміння, або нижче - 10°c/14°f) . Це може скоротити термін служби акумулятора та вплинути на робо...

  • Page 126: Nederl

    1 nederl a n ds jabra stone inhoud bedankt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 over uw jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 de mogelijkheden van uw headset . . . . . . ....

  • Page 127: Nederl

    2 nederl a n ds jabra stone bedankt gefeliciteerd met de aankoop van uw -headset jabra stone . We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken . Over uw jabra stone a knop beantwoorden/beëindigen b statusdisplay tm op headset c indi...

  • Page 128: Nederl

    3 nederl a n ds jabra stone dit kunt u allemaal met uw jabra stone doen: - telefoongesprekken beantwoorden of beëindigen - laatste nummer herhalen - het volume verhogen of verlagen - kiezen met spraakherkenning - met twee mensen tegelijk spreken - multiuse tm : gelijktijdig verbonden zijn met twee -...

  • Page 129: Nederl

    4 nederl a n ds jabra stone muziek: - maximaal 2 uur muziektijd met de headset en nog eens maximaal 6 uur extra muziektijd met het draagbare laadstation . Stand-bytijd van maximaal 12 dagen (laadstation en headset samen) - a2dp (advanced audio distribution profile) voor het streamen van muziek het a...

  • Page 130: Nederl

    5 nederl a n ds jabra stone laadstation voor het eerste gebruik eerst volledig op te laden . Gebruik de ac-netvoeding om de headset via een stopcontact op te laden . Tijdens het opladen brandt de batterij-indicator van het draagbare laadstation constant rood . De headset en het draagbare laadstation...

  • Page 131: Nederl

    6 nederl a n ds jabra stone de headset koppelen met de telefoon headsets en telefoons worden met elkaar verbonden door middel van een procedure die 'koppelen' wordt genoemd . U kunt een telefoon en een headset binnen een paar seconden koppelen aan de hand van enkele eenvoudige stappen . 1 zet de hea...

  • Page 132: Nederl

    7 nederl a n ds jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select draagstijl draag de jabra stone op uw rechteroor...

  • Page 133: Nederl

    8 nederl a n ds jabra stone een gesprek voeren* - wanneer de jabra stone is verbonden met uw telefoon, worden alle gesprekken vanaf uw telefoon automatisch doorgeschakeld naar de headset (afhankelijk van de instellingen van uw telefoon) laatste nummer herhalen** - dubbeltik tweemaal op de knop beant...

  • Page 134: Nederl

    9 nederl a n ds jabra stone indicatielampjes op de headset: aan de binnenkant van de headset geeft het jabra statusdisplay tm de verschillende statussen van het product aan . Het jabra statusdisplay tm bestaat uit twee indicatielampjes: een batterij-indicator en een indicator voor de -verbinding . Z...

  • Page 135: Nederl

    10 nederl a n ds jabra stone communicatie met geluiden de jabra stone maakt gebruik van geluiden voor communicatie bij verschillende acties en informatie . Een belangrijke waarschuwing is de melding ‘batterij bijna leeg’, bestaande uit twee korte piepjes . Hiermee wordt aangegeven dat er nog 10 minu...

  • Page 136: Nederl

    11 nederl a n ds jabra stone ik hoor niets via mijn headset - verhoog het volume op de headset - zorg ervoor dat de headset is gepaard met een apparaat waarop muziek wordt afgespeeld - zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met de headset door op de knop beantwoorden/beëindigen te tikken het koppe...

  • Page 137: Nederl

    12 nederl a n ds jabra stone - schakel de headset uit . Wacht enkele seconden en druk op de toets beantwoorden/beëindigen totdat het gele lampje gaat branden . Stel uw telefoon in om de jabra stone te ontdekken . De jabra stone wordt door uw telefoon gevonden . Breng de verbinding tot stand . U kunt...

  • Page 138: Nederl

    13 nederl a n ds jabra stone meer hulp nodig? 1. Internet: www .Jabra .Com (voor de meest recente ondersteuningsinformatie en online gebruikershandleidingen) 2. E-mail: duits support .De@jabra .Com engels support .Uk@jabra .Com frans support .Fr@jabra .Com italiaans support .It@jabra .Com nederlands...

  • Page 139: Nederl

    14 nederl a n ds jabra stone uw headset verzorgen - zorg er altijd voor dat de jabra stone tijdens opslag uitge-schakeld en goed beschermd is . - vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°c – inclusief direct zonlicht – of onder -10°c . Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk ...

  • Page 140: Engl

    1 engl anti jabra stone sisällysluettelo kiitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 esittelyssÄ jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kuulokkeen ominaisuudet . . . . . . . ...

  • Page 141: Engl

    2 engl anti jabra stone kiitos kiitos, että valitsit jabra stone -kuulokkeen . Toivottavasti nautit sen käyttämisestä . Tämän käyttöohjeen avulla aloitat käytön ja otat tuotteestasi kaiken hyödyn irti . Esittelyssä jabra stone a vastaus-/lopetuspainike b kuulokkeen statusdisplay tm -näyttö c kannett...

  • Page 142: Engl

    3 engl anti jabra stone jabra stone mahdollistaa kaiken tämän: - puheluun vastaaminen ja puhelun lopettaminen - viimeisen numeron uudelleenvalinta - Äänenvoimakkuuden säätäminen - Äänikomentojen käyttäminen - puhelinneuvottelu - multiuse tm – voidaan yhdistää samanaikaisesti kahteen -laitteeseen (es...

  • Page 143: Engl

    4 engl anti jabra stone musiikki: - musiikin kuunteluaika jopa 2 tuntia kuulokkeella ja jopa 6 tuntia lisää musiikkiaikaa kannettavassa latausyksikössä, valmiusaika jopa 12 päivää (latausyksikkö ja kuuloke) - a2dp (advanced audio distribution -profiili) musiikin kuuntelua varten laite: - automaattin...

  • Page 144: Engl

    5 engl anti jabra stone kuulokkeen lataaminen varmista ennen ensimmäistä käyttöä, että jabra stone on täysin latautunut . Aseta kuuloke kannettavaan latausyksikköön, jotta sekä kuuloke että latausyksikkö latautuvat kokonaan ennen ensimmäistä käyttökertaa . Käytä lataamiseen laitteen mukana toimitett...

  • Page 145: Engl

    6 engl anti jabra stone laiteparin muodostaminen matkapuhelimen kanssa kuulokkeet liitetään matkapuhelimiin menettelyllä, jota kutsutaan laiteparin muodostamiseksi . Laitepari voidaan muodostaa muutamassa sekunnissa tekemällä muutama yksinkertainen toimenpide . 1 aseta kuuloke laiteparinmuodostamist...

  • Page 146: Engl

    7 engl anti jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select kuulokkeen pitäminen korvassa pidä jabra stone -kuul...

  • Page 147: Engl

    8 engl anti jabra stone puhelun soittaminen* - kun jabra stone on yhdistetty puhelimeen, kaikki puhelimesta soitetut puhelut siirtyvät automaattisesti kuulokkeeseen . (puhelimen asetusten mukaisesti) viimeisen numeron uudelleenvalinta** - kaksoisnapsauta vastaus-/lopetuspainiketta Äänenvoimakkuuden ...

  • Page 148: Engl

    9 engl anti jabra stone kuuloke - merkkivalot akun varauksen ilmaisin tasainen vihreä valo akku ok tasaisesti palava punainen merkkivalo alle 10 minuuttia puheaikaa jäljellä - merkkivalo vilkkuva sininen merkkivalo parinmuodostustilassa sininen valo palaa yhdistetty puhelimeen akun säästämiseksi jab...

  • Page 149: Engl

    10 engl anti jabra stone jabra stone -kuulokkeen parinmuodostus kahden - laitteen kanssa: 1 muodosta laitepari laitteen numero 1 kanssa noudattamalla edellä mainittua kuulokkeen parinmuodostusohjetta (siirry vaiheeseen 2, jos laite 1 on jo muodostanut laiteparin kuulokkeeseen) 2 kytke kuuloke pois p...

  • Page 150: Engl

    11 engl anti jabra stone puheluita ei voi hylätä, asettaa pitoon, soittaa äänikomentojen avulla tai valita uudelleen nämä ominaisuudet määräytyvät puhelimen handsfree-profiilin mukaan . Vaikka puhelu voidaan hylätä käytettäessä handsfree- profiilia, pito ja äänikomennot ovat lisäominaisuuksia, joita...

  • Page 151: Engl

    12 engl anti jabra stone musiikkisoitin käynnistyy heti, kun yhteys on muodostettu ja kuulen musiikkia kuulokkeesta - kytke kuuloke pois päältä . Odota muutama sekunti ja paina sitten vastaus/lopetus-painiketta, kunnes keltainen valo syttyy . Määritä puhelin löytämään jabra stone ja odota, että se l...

  • Page 152: Engl

    13 engl anti jabra stone sveitsi 00800 722 52272 tanska 70 25 22 72 venäjä +7 495 660 71 51 kansainvälinen 00800 722 52272 kuulokkeen hoitaminen - jabra stone-laitetta tulee säilyttää turvallisessa paikassa virta katkaistuna . - vältä säilyttämistä yli 45 °c:n ja alle -10 °c:n lämpötilassa tai suora...

  • Page 153: Eng

    1 eng elsk a jabra stone innehåll tack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 om jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 headsetets funktioner . . . . . ...

  • Page 154: Eng

    2 eng elsk a jabra stone tack tack för att du valde headsetet jabra stone . Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av det! Med den här bruksanvisningen kommer du igång och kan få ut det bästa av ditt headset . Om jabra stone a svara-/avslutaknapp b statusdisplay tm på headset c indikator på bärb...

  • Page 155: Eng

    3 eng elsk a jabra stone med jabra stone kan du göra allt detta: - besvara eller avsluta telefonsamtal - Återuppringning av senaste samtal - justera volymen uppåt eller nedåt - använda röstuppringning - trevägsuppringning - multiuse tm – anslut till två -enheter samtidigt (exempelvis dator och mobil...

  • Page 156: Eng

    4 eng elsk a jabra stone enheten: - automatisk på-/av-funktion . När headsetet tas ut ur den bärbara laddningsenheten är det påslaget och när det placeras i den bärbara laddaren stängs det av . När telefonen ringer kan du ta ut headsetet ur den bärbara laddningsenheten och ta emot samtalet i headset...

  • Page 157: Eng

    5 eng elsk a jabra stone använd endast laddaren som medföljer i förpackningen och inte en laddare avsedd för annan utrustning eftersom det kan skada headsetet . Obs! Batteriets livslängd minskar avsevärt om enheten lämnas oladdad under en längre period . Vi rekommenderar därför att du laddar både he...

  • Page 158: Eng

    6 eng elsk a jabra stone para ihop headsetet med telefonen headset ansluts till telefoner med hjälp av en procedur som kallas hopparning . Genom att följa några enkla steg kan du para ihop telefonen med headsetet på några sekunder . 1 sätt headsetet i hopparningsläge 1 .A första hopparningen - ta ut...

  • Page 159: Eng

    7 eng elsk a jabra stone sätt att bära headsetet bär jabra stone på höger öra och njut av hög komfort . Så här gÖr du jabra stone är enkel att använda . Svara-/avslutaknappen utför olika funktioner beroende på hur länge du trycker in den: instruktion nedtryckningens varaktighet tryck lätt kort och l...

  • Page 160: Eng

    8 eng elsk a jabra stone aktivera röstuppringning* - tryck på svara/avsluta för att aktivera röstuppringning . Trevägsuppringning - tryck på svara/avsluta för att växla till parkera samtal . Tryck på svara/avsluta igen för att växla tillbaka till det första samtalet . Visa display - peka på svara/av...

  • Page 161: Eng

    9 eng elsk a jabra stone indikator på bärbar laddningsenhet: genom laddningskontakten på laddningsenheten visar en indikator olika status för laddningsenheten . På det sättet vet du alltid om laddningsenheten behöver laddas . Bärbar laddningsenhet - indikator fast rött sken laddar (rött ljus slockna...

  • Page 162: Eng

    10 eng elsk a jabra stone felsÖkning och vanliga frågor jag hör ett knastrande ljud - är en radioteknik, vilket innebär en viss känslighet för föremål som befinner sig mellan headsetet och den anslutna enheten . Headsetet är konstruerat för att användas inom 10 meter från den anslutna enheten, utan ...

  • Page 163: Eng

    11 eng elsk a jabra stone - Öka volymen på din enhet . - kontrollera att jabra stone är laddat . - stäng av headsetet . Vänta några sekunder och tryck på svara-/ avslutaknappen tills den gula lampan tänds . Ställ in telefonen på att upptäcka jabra stone så kommer telefonen att hitta det . Anslut och...

  • Page 164: Eng

    12 eng elsk a jabra stone 2. E-post: engelska support .Uk@jabra .Com franska support .Fr@jabra .Com italienska support .It@jabra .Com nederländska support .Nl@jabra .Com polska support .Pl@jabra .Com ryska support .Ru@jabra .Com skandinavien support .No@jabra .Com spanska support .Es@jabra .Com tysk...

  • Page 165: Eng

    13 eng elsk a jabra stone skÖtsel av headsetet - förvara alltid jabra stone avstängt och väl skyddat . - undvik förvaring där det är mycket varmt (över 45 °c – inkluderande direkt solljus) eller kallt (under -10 °c) . Det kan förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen . Höga temperaturer k...

  • Page 166: Aliano

    1 it aliano jabra stone indice grazie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 informazioni su jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 funzionalitÀ dell'auricolare . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 167: Aliano

    2 it aliano jabra stone grazie grazie per avere acquistato l'auricolare jabra stone . Ci auguriamo che il prodotto vi soddisfi . Questo manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni che vi permetteranno di utilizzare al meglio l'auricolare . Informazioni su jabra stone a tasto risposta/fine b...

  • Page 168: Aliano

    3 it aliano jabra stone jabra stone consente di: - rispondere o terminare chiamate - ricomporre l'ultimo numero chiamato - regolare il volume - effettuare chiamate vocali - effettuare chiamate in conferenza a tre vie - multiuse tm – connessione contemporanea a due dispositivi (ad esempio al pc e al ...

  • Page 169: Aliano

    4 it aliano jabra stone musica: - fino a 2 ore di riproduzione musicale con l’auricolare e fino a 6 ore supplementari di riproduzione musicale con l’unità di ricarica portatile, fino a 12 giorni di autonomia in standby (unità di ricarica e auricolare insieme) - profilo a2dp (advanced audio distribut...

  • Page 170: Aliano

    5 it aliano jabra stone presa di corrente . Durante la ricarica, l'indicatore del livello di carica della batteria sull'unità di ricarica portatile diventa rosso fisso . Quando l'indicatore si spegne, l'auricolare e l'unità di ricarica portatile sono completamente carichi . Il tempo di carica per le...

  • Page 171: Aliano

    6 it aliano jabra stone accoppiamento dell'auricolare con il telefono cellulare gli auricolari vengono accoppiati con i telefoni tramite una procedura chiamata "accoppiamento" . Seguendo alcuni semplici passaggi, è possibile accoppiare un telefono cellulare con un auricolare in pochi secondi . 1 imp...

  • Page 172: Aliano

    7 it aliano jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select come indossare l’auricolare indossare jabra stone su...

  • Page 173: Aliano

    8 it aliano jabra stone effettuare una chiamata* - quando l'auricolare jabra stone è connesso al telefono, tutte le chiamate in uscita dal telefono vengono trasferite automaticamente all'auricolare, a seconda delle impostazioni del telefono ricomporre l'ultimo numero chiamato** - sfiorare il tasto r...

  • Page 174: Aliano

    9 it aliano jabra stone indicatori luminosi sull'auricolare: sul lato interno dell'auricolare il jabra statusdisplay tm indica i vari stati del prodotto . Il jabra statusdisplay tm è costituito da 2 indicatori luminosi: un indicatore del livello di carica della batteria e un indicatore di connession...

  • Page 175: Aliano

    10 it aliano jabra stone comunicazione mediante avvisi acustici l’auricolare jabra stone adotta degli avvisi acustici per comunicare diverse azioni o informazioni . Un avviso importante è quello di “batteria scarica” che viene comunicato con due brevi segnali acustici e indica 10 minuti di autonomia...

  • Page 176: Aliano

    11 it aliano jabra stone nell'auricolare non si sente nulla - aumentare il volume dell'auricolare - assicurarsi che l'auricolare sia accoppiato con un dispositivo acceso - assicurarsi che il telefono sia connesso all'auricolare sfiorando il tasto risposta/fine ci sono problemi di accoppiamento - È p...

  • Page 177: Aliano

    12 it aliano jabra stone - spegnere l’auricolare . Attendere un paio di secondi e premere il tasto risposta/fine finché non si accende la luce gialla fissa . Avviare la ricerca automatica di nuovi dispositivi . Jabra stone verrà individuato dal telefono cellulare . Connettere l’auricolare . Ora è po...

  • Page 178: Aliano

    13 it aliano jabra stone ulteriori informazioni 1. Web: www .Jabra .Com (per informazioni aggiornate sul supporto tecnico e manuali utente online) 2 e-mail: francese support .Fr@jabra .Com inglese support .Uk@jabra .Com italiano support .It@jabra .Com lingue scandinave support .No@jabra .Com olandes...

  • Page 179: Aliano

    14 it aliano jabra stone cura delle cuffie - riporre sempre il jabra stone spento e adeguatamente protetto . - evitare di riporlo in luoghi soggetti a temperature estreme (superiori a 45°c, compresa la luce diretta del sole, o inferiori a -10°c) . Queste situazioni possono ridurre la durata della ba...

  • Page 180: Inglês

    1 inglês jabra stone conteúdo obrigado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 informaÇÕes sobre o jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 o que seu fone pode fazer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 181: Inglês

    2 inglês jabra stone obrigado obrigado por adquirir o fone jabra stone . Esperamos que aprecie! Este manual de instruções irá orientá-lo durante os primeiros passos e ajudá-lo a obter o maior rendimento de seu fone . InformaÇÕes sobre o jabra stone a botão atender/terminar b statusdisplay tm no fone...

  • Page 182: Inglês

    3 inglês jabra stone o jabra stone permite o seguinte: - atender ou terminar chamadas de telefone - rediscar o último número - aumentar ou diminuir o volume - discar por voz - chamada de conferência - multiuse tm – estar conectado a dois dispositivos ao mesmo tempo (por exemplo o pc e o celular) - o...

  • Page 183: Inglês

    4 inglês jabra stone música: - tempo de música de até 2 horas no fone e de até 6 horas de tempo de música extra na unidade de carregamento portátil, tempo de standby de até 12 dias (unidade de carregamento e fone juntos) - a2dp (perfil de distribuição de Áudio avançado) para streaming de música o di...

  • Page 184: Inglês

    5 inglês jabra stone carregar a partir de uma tomada elétrica . Durante o carregamento, o indicador da bateria na unidade de carregamento portátil mostra uma luz vermelha constante, e quando a luz indicadora é desligada, o fone e a unidade de carregamento portátil estão totalmente carregados . O tem...

  • Page 185: Inglês

    6 inglês jabra stone pareÁ-lo com o telefone os fones são conectados aos telefones usando-se um procedimento chamado ‘pareamento’ . Ao seguir alguns passos simples, um telefone pode ser pareado com um fone em poucos segundos . 1 coloque o fone em modo de pareamento 1 .A primeiro pareamento - tire o ...

  • Page 186: Inglês

    7 inglês jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select estilo de uso use o jabra stone no ouvido direito e apr...

  • Page 187: Inglês

    8 inglês jabra stone fazer uma chamada* - quando o jabra stone estiver conectado ao telefone, todas as chamadas feitas do telefone serão automaticamente transferidas para o fone (sujeito às configurações do telefone) rediscar o último número** - toque duas vezes no botão atender/terminar ajustar o v...

  • Page 188: Inglês

    9 inglês jabra stone fone - luzes indicadoras indicador da bateria luz verde constante bateria ok luz vermelha constante menos de 10 minutos de tempo de conversação restante indicador de luz azul piscando no modo de pareamento luz azul constante pareado com o telefone o jabra stone statusdisplay tm ...

  • Page 189: Inglês

    10 inglês jabra stone como usar o jabra stone com dois dispositivos mÓveis o jabra stone pode conectar dois celulares (ou dispositivos ) ao fone ao mesmo tempo . Isso lhe dará a liberdade de ter apenas um fone para operar os dois celulares . Como parear o jabra stone com 2 dispositivos : 1 parear o ...

  • Page 190: Inglês

    11 inglês jabra stone o jabra stone funcionará com outro equipamento ? - o jabra stone é projetado para funcionar com celulares . Ele pode funcionar com outros dispositivos que sejam compatíveis com versão 1 .1 ou posterior e que ofereçam suporte a fones, hands-free e/ou perfis de distribuição de áu...

  • Page 191: Inglês

    12 inglês jabra stone - remova a conexão para o jabra stone no telefone - certifique-se de que o fone esteja carregado - tire o fone da unidade de carregamento portátil - pressione o botão atender/terminar por 10 a 15 segundos até que o indicador de conexão mostre uma luz amarela constante - siga as...

  • Page 192: Inglês

    13 inglês jabra stone glossÁrio 1. é uma tecnologia de rádio que conecta dispositivos, como telefones celulares e fones de ouvido, sem fios nem cabos, a uma curta distância (aprox . 10 metros) . Obtenha mais informações em www .Bluetooth .Com . 2. Os perfis são formas diferentes por meio das quais o...

  • Page 193: English

    1 english jabra stone contenido gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 acerca del jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 quÉ puede hacer con el auricular . . . . . . . . . ...

  • Page 194: English

    2 english jabra stone gracias gracias por adquirir el auricular jabra stone . ¡esperamos que lo disfrute! Este manual de instrucciones le indicará los pasos para utilizar su auricular y sacarle el mayor rendimiento posible . Acerca del jabra stone a botón responder/finalizar b auricular con statusdi...

  • Page 195: English

    3 english jabra stone jabra stone le permite: - responder o finalizar llamadas de teléfono - volver a marcar el último número - subir o bajar el volumen - marcación por voz - llamadas a tres - multiuse tm – puede conectarse a dos dispositivos a la vez (por ejemplo, el pc y el teléfono móvil) - escuc...

  • Page 196: English

    4 english jabra stone música: - hasta 2 horas de reproducción de música en el auricular y hasta 6 horas adicionales de música en la unidad de carga portátil, hasta 12 días de tiempo en espera (unidad de carga y auricular juntos) - a2dp (perfil de distribución de audio avanzado) para transmisión de m...

  • Page 197: English

    5 english jabra stone cargador portátil antes de empezar a usarlos . Utilice la fuente de alimentación de ca para cargar desde un enchufe eléctrico . Mientras se carga, el indicador de batería de la unidad de carga portátil muestra una luz roja fija . Cuando se apaga la luz indicadora, el auricular ...

  • Page 198: English

    6 english jabra stone sincronizaciÓn con su telÉfono los auriculares se conectan a los teléfonos mediante un procedimiento llamado “sincronización” . Siguiendo algunos sencillos pasos, se puede sincronizar un teléfono con un auricular en cuestión de segundos . 1 active el modo de sincronización del ...

  • Page 199: English

    7 english jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select cÓmo llevarlo colóquese el jabra stone en la oreja der...

  • Page 200: English

    8 english jabra stone realizar una llamada* - cuando el auricular jabra stone esté conectado al teléfono, todas las llamadas que realice desde dicho teléfono se enviarán automáticamente al auricular . (en función de la configuración del teléfono) volver a marcar el último número** - pulse dos veces ...

  • Page 201: English

    9 english jabra stone indicadores luminosos en el auricular: en la parte interior del auricular, el jabra statusdisplay tm indica los diferentes estados del producto . El jabra statusdisplay tm consta de 2 indicadores luminosos: un indicador de la batería y un indicador de la conexión . De esta mane...

  • Page 202: English

    10 english jabra stone comunicación mediante alertas sonoras el auricular jabra stone utiliza alertas sonoras para comunicar diferentes acciones o información . Una alerta importante es la de “batería baja”, que consiste en dos bips cortos, e indica que quedan sólo 10 minutos de tiempo de conversaci...

  • Page 203: English

    11 english jabra stone no oigo nada en el auricular - aumente el volumen del auricular - compruebe que el auricular está sincronizado con un dispositivo en funcionamiento - compruebe que su teléfono está conectado al auricular dando un toque al botón responder/finalizar tengo problemas de sincroniza...

  • Page 204: English

    12 english jabra stone - apague los auriculares . Espere un par de segundos, pulse el botón responder/finalizar hasta que se encienda la luz amarilla . Configure su teléfono para que descubra el jabra stone y su teléfono lo encontrará . Conéctelo y ya podrá escuchar música . La música que escucho su...

  • Page 205: English

    13 english jabra stone más ayuda 1. Web: www .Jabra .Com (para obtener la información de servicio técnico más reciente y manuales de usuario online) 2. Correo electrónico: alemán support .De@jabra .Com español support .Es@jabra .Com francés support .Fr@jabra .Com inglés support .Uk@jabra .Com italia...

  • Page 206: English

    14 english jabra stone cuidado de sus auriculares - guarde siempre los auriculares jabra stone apagados y con protección de seguridad . - evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºf –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºf) . Esto podría acortar la vida útil...

  • Page 207: Esp

    1 esp añol jabra stone contenido gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 acerca del jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 funcionalidades de su altavoz . . . . . . . . . . ...

  • Page 208: Esp

    2 esp añol jabra stone gracias gracias por comprar el altavoz jabra stone . Esperamos que lo disfrute . Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su altavoz y a aprovecharlo de la mejor manera posible . Acerca del jabra stone a botón responder/finalizar b statusdisplay tm en el altavoz c i...

  • Page 209: Esp

    3 esp añol jabra stone su jabra stone le permite: - responder o finalizar llamadas telefónicas - volver a marcar el último número - ajustar el volumen - realizar marcación por voz - realizar llamadas tripartitas - multiuse tm : permite estar conectado simultáneamente a dos dispositivos (por ejemplo ...

  • Page 210: Esp

    4 esp añol jabra stone el dispositivo: - la función encendido/apagado es automática . Cuando se retira el altavoz de la unidad de carga portátil, está encendido, y cuando está conectado al cargador portátil, está apagado . Cuando suene su teléfono, puede retirar el altavoz de la unidad de carga port...

  • Page 211: Esp

    5 esp añol jabra stone la unidad de carga portátil muestra una luz roja fija y cuando el indicador luminoso se apaga, el altavoz y el cargador portátil están completamente cargados . El tiempo de carga para ambas unidades conectadas conjuntamente es de 2 horas . Puede usar el altavoz durante la reca...

  • Page 212: Esp

    6 esp añol jabra stone sincronizaciÓn con su telÉfono los altavoces se conectan a los teléfonos mediante un procedimiento llamado “sincronización” . Mediante los siguientes pasos se puede sincronizar un teléfono con el altavoz en pocos segundos . 1 coloque el altavoz en modo de sincronización 1 .A p...

  • Page 213: Esp

    7 esp añol jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select modo de colocaciÓn use jabra stone en su oído derecho...

  • Page 214: Esp

    8 esp añol jabra stone realizar una llamada* - mientras el jabra stone esté conectado a su teléfono, todas las llamadas realizadas desde su teléfono serán transferidas automáticamente al altavoz . (dependiendo de la configuración del teléfono) volver a marcar el último número marcado** - pulse dos v...

  • Page 215: Esp

    9 esp añol jabra stone indicadores luminosos en el altavoz: dentro del altavoz el statusdisplay tm de jabra indica diferentes estados del dispositivo . El statusdisplay tm de jabra consiste de 2 indicadores luminosos: un indicador de batería y el indicador de conexión . De esa manera siempre sabrá s...

  • Page 216: Esp

    10 esp añol jabra stone comunicación mediante alertas sonoras su jabra stone utiliza alertas sonoras para comunicarle diferentes acciones o información . Una alerta importante es la que corresponde a “batería baja”, que consiste en dos tonos cortos e indica que solamente quedan 10 minutos de tiempo ...

  • Page 217: Esp

    11 esp añol jabra stone no oigo nada en el altavoz - suba el volumen del altavoz - compruebe que el altavoz está sincronizado con el dispositivo correspondiente - pulse el botón responder/finalizar para comprobar que su teléfono esté conectado al altavoz tengo problemas de sincronización - es posibl...

  • Page 218: Esp

    12 esp añol jabra stone - apague el altavoz . Espere algunos segundos, oprima el botón responder/finalizar hasta que se encienda una luz amarilla . Configure su teléfono para que detecte jabra stone y su teléfono lo encontrará . Conéctese . Ahora debería poder escuchar música . La música se oye con ...

  • Page 219: Esp

    13 esp añol jabra stone cuidado del auricular - guarde siempre los auriculares jabra stone apagados y con protección de seguridad . - evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºf –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºf) . Esto podría acortar la vida útil de ...

  • Page 220: Česk

    1 česk y jabra stone obsah podĚkovÁnÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 popis produktu jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 co vaŠe nÁhlavnÍ souprava umÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 221: Česk

    2 česk y jabra stone podĚkovÁnÍ děkujeme vám, že jste si koupili náhlavní soupravu jabra stone . Věříme, že vám bude dobře sloužit! Tento návod k obsluze vám pomůže začít a připravit se na maximální využití náhlavní soupravy . Popis produktu jabra stone a tlačítko pro příjem/ukončení volání b indiká...

  • Page 222: Česk

    3 česk y jabra stone produkt jabra stone umožňuje následující: - příjem a ukončení volání - opakovanou volbu posledního čísla - zvyšování nebo snižování hlasitosti - hlasové vytáčení - třícestné volání - funkce multiuse tm umožňuje současné připojení dvou zařízení (např . Pc a telefonu) - poslouchej...

  • Page 223: Česk

    4 česk y jabra stone hudba: - až 2 hodiny hudby v náhlavní soupravě a až 6 hodin dodatečné doby přehrávání v přenosné nabíječce, pohotovostní doba až 12 dnů (nabíjecí zařízení a náhlavní souprava společně) - funkce a2dp (advanced audio distribution profile - pokročilý zvukový distribuční profil) umo...

  • Page 224: Česk

    5 česk y jabra stone nabÍjenÍ nÁhlavnÍ soupravy před použitím jabra stone se nejdříve ujistěte, že je zařízení nabito . Před prvním použitím náhlavní soupravy umístěte náhlavní soupravu i přenosné nabíjecí zařízení do nabíječky, aby jste je plně nabili . Nabíječku zapojte do síťové zásuvky . Při nab...

  • Page 225: Česk

    6 česk y jabra stone spÁrovÁnÍ nÁhlavnÍ soupravy s telefonem náhlavní soupravy se k telefonům připojují postupem zvaným „párování“ . Uskutečněním několika jednoduchých kroků může být telefon spárován s náhlavní soupravou během několika sekund . 1 přepněte náhlavní soupravu do režimu párování 1 .A pr...

  • Page 226: Česk

    7 česk y jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select zpŮsob noŠenÍ noste náhlavní soupravu jabra stone na pr...

  • Page 227: Česk

    8 česk y jabra stone volání* - je-li náhlavní souprava jabra stone připojena k telefonu, všechna volání vedená z telefonu budou automaticky přesměrována do náhlavní soupravy . (podmíněno nastavením telefonu) opakovaná volba posledního čísla** - poklepejte na tlačítko pro příjem/ukončení volání nasta...

  • Page 228: Česk

    9 česk y jabra stone světelné indikátory na náhlavní soupravě: na vnitřní straně náhlavní soupravy indikátor stavu jabra statusdisplay tm ukazuje různé stavy produktu . Indikátor stavu jabra statusdisplay tm se skládá ze dvou světelných indikátorů – indikátoru baterie a indikátoru spojení . Tak bude...

  • Page 229: Česk

    10 česk y jabra stone komunikace pomocí akustické signalizace náhlavní souprava jabra stone generuje výstražné zvuky pro komunikování různých akcí nebo informací . Důležitou výstrahou je „vybitá baterie”, kterou charakterizují dvě krátká pípnutí indikující zbývajících 10 minut doby hovoru . PouŽitÍ ...

  • Page 230: Česk

    11 česk y jabra stone v náhlavní soupravě není nic slyšet - zvyšte hlasitost náhlavní soupravy - zkontrolujte, zda je náhlavní souprava spárovaná se zařízením, které přehrává - stisknutím tlačítka pro příjem/ukončení volání se přesvědčte, zda jsou telefon a sluchátka spojeny mám potíže s párováním -...

  • Page 231: Česk

    12 česk y jabra stone - vypněte náhlavní soupravu . Počkejte několik sekund, podržte tlačítko pro příjem/ukončení volání, dokud se nerozsvítí žluté světlo . Nastavte svůj telefon pro vyhledání náhlavní soupravy jabra stone a váš telefon ji vyhledá . Připojte se a tím by jste měli být schopni poslouc...

  • Page 232: Česk

    13 česk y jabra stone potŘebujete dalŠÍ pomoc? 1. Webová stránka: www .Jabra .Com (nejnovější informace o podpoře a návody k obsluze online) 2. E-mail: anglicky support .Uk@jabra .Com francouzsky support .Fr@jabra .Com holandsky support .Nl@jabra .Com italsky support .It@jabra .Com německy support ....

  • Page 233: Česk

    14 česk y jabra stone pŘehrÁvÁnÍ stereofonnÍ hudby - produkt jabra stone skladujte vždy vypnutý a zabezpečený . - neuchovávejte jej v extrémních teplotách (v teplotách vyšších než 45 °c – včetně přímého slunečního záření – nebo nižších než –10 °c) . Mohlo by dojít ke zkrácení životnosti baterie a k ...

  • Page 234: Polski

    1 polski jabra stone spis treści dziĘkujemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 jabra stone - informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 moŻliwoŚci zestawu sŁuchawkowego . . . . . . . . . . . ...

  • Page 235: Polski

    2 polski jabra stone dziĘkujemy dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego jabra stone . Mamy nadzieję, że spełni on państwa oczekiwania! Niniejsza instrukcja obsługi pozwoli przygotować zestaw słuchawkowy do pracy i optymalnie wykorzystać jego możliwości . Jabra stone - informacje a przycisk odbiera...

  • Page 236: Polski

    3 polski jabra stone zestaw jabra stone umożliwia: - odbieranie i kończenie połączeń telefonicznych - ponowne wybieranie ostatniego numeru - zwiększanie/ zmniejszanie poziomu głośności - wybieranie głosowe - połączenie trójstronne - multiuse tm – równoczesne połączenie z dwoma urządzeniami (na przyk...

  • Page 237: Polski

    4 polski jabra stone muzyka: - do 2 godzin czasu odtwarzania muzyki w zestawie słuchawkowym i dodatkowe 6 godzin czasu odtwarzania muzyki w przenośnej podstawie ładującej, do 12 dni czasu czuwania (podstawa ładująca i zestaw słuchawkowy razem) - a2dp (profil zaawansowanej dystrybucji dźwięku) do str...

  • Page 238: Polski

    5 polski jabra stone oba urządzenia przed ich użyciem . Do ładowania z gniazda zasilania użyj ładowarki ac . Podczas ładowania wskaźnik baterii na przenośnej podstawie ładującej świeci na czerwono, a kiedy zgaśnie, zestaw słuchawkowy i przenośna podstawa ładująca będą maksymalnie naładowane . Czas ł...

  • Page 239: Polski

    6 polski jabra stone parowanie zestawu z telefonem zestawy słuchawkowe łączy się z telefonami, stosując procedurę nazywaną ‘parowaniem’ . Za pomocą kilku prostych czynności można sparować telefon z zestawem w kilka sekund . 1 przełącz zestaw słuchawkowy w tryb parowania 1 .A pierwsze parowanie - wyj...

  • Page 240: Polski

    7 polski jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select sposÓb noszenia zestaw jabra stone najwygodniej nosi si...

  • Page 241: Polski

    8 polski jabra stone nawiązać połączenie* - po połączeniu zestawu słuchawkowego jabra stone z telefonem, wszystkie połączenia wykonywane z telefonu będą automatycznie przekazywane do zestawu (w zależności od ustawień telefonu) ponownie wybrać ostatni numer** - dwukrotnie dotknij przycisku odbierania...

  • Page 242: Polski

    9 polski jabra stone wskaźniki na zestawie słuchawkowym: po wewnętrznej stronie zestawu słuchawkowego wyświetlacz jabra statusdisplay tm informuje o aktualnym stanie urządzenia . Wyświetlacz jabra statusdisplay tm składa się z 2 wskaźników – wskaźnika baterii i wskaźnika połączenia . Dzięki nim zaws...

  • Page 243: Polski

    10 polski jabra stone komunikacja dźwiękowa zestaw jabra stone wykorzystuje sygnały dźwiękowe do wskazywania różnych zdarzeń lub informacji . Jednym z ważnych sygnałów jest „niski poziom naładowania baterii”, który składa się z dwóch krótkich piknięć i informuje, że pozostało jeszcze 10 minut czasu ...

  • Page 244: Polski

    11 polski jabra stone zestaw słuchawkowy nie odtwarza dźwięku - zwiększ głośność zestawu słuchawkowego - upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest połączony z urządzeniem odtwarzającym dźwięk - pamiętaj, aby połączyć telefon z zestawem słuchawkowym, dotykając przycisku odbierania/ kończenia połączenia...

  • Page 245: Polski

    12 polski jabra stone - wyłącz zestaw słuchawkowy . Zaczekaj kilka sekund i wciskaj przycisk odbierania/ kończenia połączenia, aż zaświeci się żółta dioda . Ustaw telefon tak, aby wykrył zestaw słuchawkowy jabra stone . Po połączeniu możesz już słuchać muzyki . Jakość dźwięków muzyki jest bardzo sła...

  • Page 246: Polski

    13 polski jabra stone 2. E-mail: angielski support .Uk@jabra .Com francuski support .Fr@jabra .Com hiszpański support .Es@jabra .Com holenderski support .Nl@jabra .Com niemiecki support .De@jabra .Com polska support .Pl@jabra .Com rosyjski support .Ru@jabra .Com skandynawia support .No@jabra .Com wł...

  • Page 247: Polski

    14 polski jabra stone konserwacja zestawu sŁuchawkowego - zestaw jabra stone powinien być przechowywany z wyłączonym zasilaniem i odpowiednio zabezpieczony . - unikaj przechowywania w ekstremalnych temperaturach (powyżej 45°c – dotyczy to również bezpośredniego wystawiania na działanie promieni słon...

  • Page 248: Ελληνικ

    1 Ελληνικ ά jabra stone Περιεχόμενα ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΣΑΣ . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 249: Ελληνικ

    2 Ελληνικ ά jabra stone ΣαΣ εΥχαριΣΤόΥμε Σας ευχαριστούμε για την αγορά του ακουστικού jabra stone . Ελπίζουμε να το απολαύσετε! Αυτές οι οδηγίες χρήσης θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε τη χρήση του ακουστικού σας και να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητές του . ΣχεΤιΚα με Τό jabra stone a Πλήκ...

  • Page 250: Ελληνικ

    3 Ελληνικ ά jabra stone Το jabra stone σας επιτρέπει να κάνετε όλα τα παρακάτω: - Απάντηση ή τερματισμό τηλεφωνικών κλήσεων - Επανάκληση τελευταίου αριθμού - Αυξομείωση της έντασης ήχου - Φωνητική κλήση - Τριμερή κλήση - multiuse tm – συνδεθείτε με δύο συσκευές συγχρόνως (για παράδειγμα, με τον υπολ...

  • Page 251: Ελληνικ

    4 Ελληνικ ά jabra stone Μουσική: - Χρόνος μουσικής έως 2 ώρες στο ακουστικό και επιπλέον χρόνος μουσικής έως 6 ώρες στη φορητή μονάδα φόρτισης, χρόνος αναμονής έως 12 ημέρες (μονάδα φόρτισης μαζί με το ακουστικό) - a2dp (Προφίλ προηγμένης διανομής ήχου) για μουσική ροής Η συσκευή: - Η λειτουργία ενε...

  • Page 252: Ελληνικ

    5 Ελληνικ ά jabra stone ΦόρΤιΣΗ ΤόΥ αΚόΥΣΤιΚόΥ Προτού το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι το jabra stone έχει φορτιστεί πλήρως . Τοποθετήστε το ακουστικό, πριν αρχίσετε να το χρησιμοποιείτε, στη φορητή μονάδα φόρτισης προκειμένου να φορτιστεί πλήρως για πρώτη φορά το ακουστικό και ο φ...

  • Page 253: Ελληνικ

    6 Ελληνικ ά jabra stone Σημείωση: Μπορείτε να απενεργοποιήσετε χειροκίνητα το ακουστικό χωρίς να χρησιμοποιήσετε τη φορητή μονάδα φόρτισης . Πιέστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων για 4-5 δευτερόλεπτα για να το ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε . ΣΥΖεΥΞΗ με Τό ΤΗΛεΦΩνό Τα ακουστικά συνδέονται...

  • Page 254: Ελληνικ

    7 Ελληνικ ά jabra stone 2 Ρυθμίστε το τηλέφωνο ώστε να «εντοπίσει» το jabra stone - Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας . Βεβαιωθείτε πρώτα ότι είναι ενεργοποιημένο το στο κινητό σας τηλέφωνο . Ρυθμίστε στη συνέχεια το τηλέφωνό σας, ώστε να εντοπίσει το ακουστικό . Αυτό περιλαμβάνει συν...

  • Page 255: Ελληνικ

    8 Ελληνικ ά jabra stone ΠΩΣ να Η χρήση του jabra stone είναι εύκολη . Το πλήκτρο απάντησης/ τερματισμού κλήσεων εκτελεί διάφορες λειτουργίες ανάλογα με το χρόνο που το πιέζετε: Οδηγία Διάρκεια πίεσης Πιέστε ελαφρά Πιέστε σύντομα Πιέστε ελαφρά δύο φορές Πιέστε σύντομα δύο φορές εντός 1/2 δευτερολέπτο...

  • Page 256: Ελληνικ

    9 Ελληνικ ά jabra stone Ρύθμιση έντασης ήχου** - Σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στο μπροστινό μέρος του ακουστικού για να αυξήσετε την ένταση του ήχου και σύρετε το δάχτυλό σας προς τα κάτω για να μειώσετε την ένταση του ήχου Ενεργοποίηση φωνητικής κλήσης* - Πιέστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμ...

  • Page 257: Ελληνικ

    10 Ελληνικ ά jabra stone Ακουστικό - φωτεινές ενδείξεις Ένδειξη μπαταρίας Σταθερά πράσινη φωτεινή ένδειξη Μπαταρία ok Σταθερά κόκκινη φωτεινή ένδειξη Απομένουν λιγότερα από 10 λεπτά χρόνου ομιλίας Ένδειξη Μπλε φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει Σε λειτουργία σύζευξης Σταθερά μπλε φωτεινή ένδειξη Συζευγμένο...

  • Page 258: Ελληνικ

    11 Ελληνικ ά jabra stone χρΗΣιμόΠόιΗΣΗ ΤόΥ jabra stone με ΔΥό ΚινΗΤεΣ ΣΥΣΚεΥεΣ Το ακουστικό jabra stone μπορεί να είναι ταυτόχρονα συνδεδεμένο με δύο κινητά τηλέφωνα (ή συσκευές ) . Αυτό θα σας παρέχει την ελευθερία ύπαρξης ενός μόνο ακουστικού για τη χρήση δύο κινητών τηλεφώνων . Διαδικασία σύζευξη...

  • Page 259: Ελληνικ

    12 Ελληνικ ά jabra stone Αντιμετωπίζω προβλήματα σύζευξης - Ενδέχεται να έχετε διαγράψει τη σύνδεση σύζευξης του ακουστικού στο κινητό τηλέφωνο - ακολουθήστε τις οδηγίες σύζευξης της ενότητας «Σύζευξη του ακουστικού με ένα τηλέφωνο ή κάποια άλλη συσκευή» Μπορεί το jabra stone να λειτουργήσει με άλλο...

  • Page 260: Ελληνικ

    13 Ελληνικ ά jabra stone - Απενεργοποιήστε το ηχείο . Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα, πιέστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων, έως ότου ανάψει η κίτρινη φωτεινή ένδειξη . Ρυθμίστε το τηλέφωνό σας, ώστε να εντοπίσει το jabra stone και το τηλέφωνο θα το εντοπίσει . Συνδεθείτε και θα πρέπει πλέ...

  • Page 261: Ελληνικ

    14 Ελληνικ ά jabra stone χρειαΖεΣΤε ΠεριΣΣόΤερΗ ΒόΗΘεια 1. Web: www .Jabra .Com (για τις τελευταίες πληροφορίες υποστήριξης και τα online εγχειρίδια χρήσης) 2. E-mail: Αγγλικά support .Uk@jabra .Com Γαλλικά support .Fr@jabra .Com Γερμανικά support .De@jabra .Com Ισπανικά support .Es@jabra .Com Ιταλι...

  • Page 262: Ελληνικ

    15 Ελληνικ ά jabra stone ΦρόνΤιΔα ΤόΥ αΚόΥΣΤιΚόΥ ΣαΣ - Τα jabra stone πρέπει πάντα να φυλάσσονται απενεργοποιημένα και με την κατάλληλη προστασία . - Αποφύγετε τη φύλαξη σε ακραίες θερμοκρασίες (άνω των 45°c σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία, και κάτω των 10°c) . Αυτό μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής τη...

  • Page 263: Türk

    1 türk çe jabra stone İÇİndekİler teŞekkÜr ederİz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 jabra stone hakkinda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kulakliĞiniz neler yapabİlİr . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 264: Türk

    2 türk çe jabra stone teŞekkÜr ederİz jabra stone kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz . Ürünümüzü beğeneceğinizi umut ediyoruz! Kullanım kılavuzu, kulaklığı kullanmaya başlamanızı ve ondan en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır . Jabra stone hakkinda a cevaplama/sonlandırma düğmesi b...

  • Page 265: Türk

    3 türk çe jabra stone jabra stone ile yapabilecekleriniz: - aramaları cevaplama ve sonlandırma - son numarayı tekrar arama - ses açma ve kısma - sesli arama - Üç yönlü arama - multiuse tm – aynı anda iki cihazına bağlanma (örn . Bilgisayar ve cep telefonuna) - kulaklık aracılığıyla özellikli telefon...

  • Page 266: Türk

    4 türk çe jabra stone müzik: - kulaklıkla 2 saate kadar müzik dinleme süresi ve taşınabilir şarj ünitesinde 6 saate kadar ekstra müzik dinleme süresi, maksimum 12 gün bekleme süresi (şarj ünitesi ve kulaklık bir arada) - müzik yayını için a2dp (gelişmiş ses dağıtım profili) cihaz: - açma/kapatma fon...

  • Page 267: Türk

    5 türk çe jabra stone kulakliĞin Şarj edİlmesİ kullanmaya başlamadan önce jabra stone‘un tam olarak şarj olduğundan emin olun . İlk kullanımdan önce kulaklık ve taşınabilir şarj ünitesini tam olarak şarj etmek için kulaklığı taşınabilir şarj ünitesine yerleştirin . Prizden şarj etmek için ac güç kay...

  • Page 268: Türk

    6 türk çe jabra stone telefonla eŞleŞtİrme kulaklıklar telefona ‘eşleştirme’ adı verilen bir işlemle bağlanır . Aşağıda belirtilen basit birkaç işlemle telefonunuzu birkaç saniye içinde bir kulaklıkla eşleştirebilirsiniz . 1 kulaklığı eşleştirme moduna getirin 1 .A İlk kez eşleştirme - kulaklığı taş...

  • Page 269: Türk

    7 türk çe jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select takma seÇeneklerİ jabra stone’u sağ kulağınıza takın v...

  • Page 270: Türk

    8 türk çe jabra stone arama yapma* - jabra stone telefona bağlıyken, telefondan yapılan bütün görüşmeler otomatik olarak kulaklığınıza aktarılacaktır . (telefon ayarlarına bağlıdır) son numarayı tekrar arama** - cevaplama/sonlandırma düğmesine iki kez dokunun ses seviyesini ayarlama** - sesi açmak i...

  • Page 271: Türk

    9 türk çe jabra stone kulaklığın gösterge ışıkları pil göstergesi sabit yeşil ışık pil seviyesi yeterli sabit kırmızı ışık 10 dk .‘dan az konuşma süresi kaldı göstergesi yanıp sönen mavi ışık eşleştirme modunda sabit mavi ışık telefonla eşleşti 4 saniye içinde hiçbir işlem yapılmazsa, pili korumak i...

  • Page 272: Türk

    10 türk çe jabra stone 2 cevaplama/sonlandırma düğmesine 4-5 saniye basarak kulaklığı manüel olarak kapatın 3 yine aynı eşleştirme talimatlarını uygulayarak 2 numaralı cihazı kulaklığınızla eşleştirin 4 1 . Cihaza tekrar bağlanın her iki cihaza bağlantı kurulduğundan emin olmak için 2 . Cihazı eşleş...

  • Page 273: Türk

    11 türk çe jabra stone lütfen unutmayın, jabra stone‘u 2 cep telefonuyla kullanırken, sesli arama gibi bazı özellikler sadece birincil cihazdan çalıştırılabilir kulaklıktan müzik sesi duyamıyorum - kulaklığın, ‘un etkin olduğu cihaza bağlı olduğundan emin olun - ‘un etkin olduğu cihazın kapsama alan...

  • Page 274: Türk

    12 türk çe jabra stone daha fazla yardima mi İhtİyaciniz var? 1. Web: www .Jabra .Com (en son destek bilgileri ve online kullanım kılavuzları için) 2. E-posta: almanca support .De@jabra .Com fransızca support .Fr@jabra .Com hollandaca support .Nl@jabra .Com İngilizce support .Uk@jabra .Com İskandina...

  • Page 275: Türk

    13 türk çe jabra stone kulakliĞinizin bakimi - jabra stone’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın . - aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın (45°c/113°f’tan fazla –doğrudan güneş ışığı dahil–, ya da -10°c/14’f°’tan az) . Yoksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması etkilenebilir . Yüksek...

  • Page 276

    1 m a gy ar jabra stone tartalomjegyzék kÖszÖnetnyilvÁnÍtÁs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 a jabra stone leÍrÁsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 a headset szolgÁltatÁsai . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 277

    2 m a gy ar jabra stone kÖszÖnetnyilvÁnÍtÁs köszönjük, hogy a jabra stone headsetet választotta! Reméljük, örömét leli majd benne! Ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja ki majd headsetjéből . A jabra stone leÍrÁsa a hívásfogadás/-befejezés gomb b stat...

  • Page 278

    3 m a gy ar jabra stone a jabra stone eszközzel a következőket teheti: - hívások fogadása vagy befejezése - előző szám újratárcsázása - a hangerő növelése vagy csökkentése - hangtárcsázás - háromirányú hívás - multiuse tm – csatlakozás egyszerre két -eszközhöz (pl . Pc-hez és mobiltelefonhoz) - zene...

  • Page 279

    4 m a gy ar jabra stone zene: - akár 2 óra zenehallgatási idő és akár 6 óra további zenehallgatási idő a hordozható töltőről, illetve akár 12 nap készenléti idő (a töltő és a headset együttesen) - a2dp (advanced audio distribution profile) a zenei adatfolyamokhoz az eszköz: - a be-/kikapcsolás autom...

  • Page 280

    5 m a gy ar jabra stone a headset feltÖltése a jabra stone headsetet a használatba vétel előtt teljesen fel kell tölteni . Helyezze a headsetet a hordozható töltőbe, hogy használatba vétel céljából teljesen feltöltse mind a headsetet, mind a hordozható töltőt . Használja a hálózati (ac) tápegységet ...

  • Page 281

    6 m a gy ar jabra stone pÁrosÍtÁs a telefonnal a headsetek az úgynevezett „párosítás” eljárással csatlakoztathatók mobiltelefonokhoz . Néhány egyszerű lépés követésével másodpercek alatt párosítható egy mobiltelefon a headsettel . 1 kapcsolja párosítás módba a headsetet 1 .A . Első párosítás - vegye...

  • Page 282

    7 m a gy ar jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select viselet módja viselje a jabra stone eszközt a jobb f...

  • Page 283

    8 m a gy ar jabra stone hívás indítása* - amikor a jabra stone a telefonjához kapcsolódik, automatikusan megtörténik valamennyi, a telefonról kezdeményezett hívás átadása a headsetnek . (a telefon beállításaitól függ) az előző szám újratárcsázása** - Érintse meg kétszer a hívásfogadás/-befejezés gom...

  • Page 284

    9 m a gy ar jabra stone jelzőfények a headseten: a headset belső oldalán a jabra statusdisplay tm mutatja a készülék különböző állapotait . A jabra statusdisplay tm 2 jelzőfényből áll: egy akkujelzőből és egy kapcsolatjelzőből . Ily módon mindig tudni fogja, hogy csatlakozik-e a headset a telefonhoz...

  • Page 285

    10 m a gy ar jabra stone a jabra stone hasznÁlata két mobileszkÖzzel a jabra stone lehetővé teszi, hogy egyszerre két mobiltelefon (vagy -eszköz) kapcsolódjon hozzá . Ez szabadságot ad, mivel csak egyetlen headset szükséges, ha két mobiltelefont használ . A jabra stone párosítása 2 -eszközzel: 1 pár...

  • Page 286

    11 m a gy ar jabra stone működik-e a jabra stone más -eszközökkel? - a jabra stone készüléket -képes mobiltelefonokkal való használatra tervezték . Más -eszközökkel is működik, amelyek megfelelnek a 1 .1-es vagy újabb specifikációnak, és amelyek támogatják a headset, hands-free és/vagy advance audio...

  • Page 287

    12 m a gy ar jabra stone - távolítsa el a jabra stone -kapcsolatát a telefonjáról - győződjön meg arról, hogy a headset fel van töltve - vegye ki a headsetet a hordozható töltőből - nyomja meg és tartsa lenyomva a hívásfogadás/-befejezés gombot 10–15 másodpercig, amíg a jelzőfény folyamatos sárga fé...

  • Page 288

    13 m a gy ar jabra stone 3. Telefon: ausztria 00800 722 52272 belgium 00800 722 52272 dánia 70 25 22 72 egyesült királyság 0800 0327026 finnország 00800 722 52272 franciaország 0800 900325 hollandia 0800 0223039 lengyelország 0801 800 550 luxemburg 00800 722 52272 németország 0800 1826756 norvégia 8...

  • Page 289

    14 m a gy ar jabra stone szószedet 1. A olyan rádiótechnológia, amelynek segítségével különböző készülékek (pl . Mobiltelefonok és fejhallgatók) vezeték vagy huzal nélkül rövid távolságon (kb . 9 m) belül összekapcsolhatók egymással . További információk: www .Bluetooth .Com . 2. A -profilok különbö...

  • Page 290: Rom

    1 rom ână jabra stone cuprins vĂ mulŢumim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 despre jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ce poate face casca dumneavoastrĂ . . . . . . . . . . ....

  • Page 291: Rom

    2 rom ână jabra stone vĂ mulŢumim vă mulţumim că aţi achiziţionat casca cu jabra stone . Sperăm să vă bucuraţi de aceasta! Prezentul manual de utilizare vă va ajuta să profitaţi din plin de casca dumneavoastră . Despre jabra stone a butonul de răspuns/încheiere apel b statusdisplay tm pe cască c ind...

  • Page 292: Rom

    3 rom ână jabra stone dispozitivul jabra stone vă permite să efectuaţi toate operaţiunile următoare: - să răspundeţi sau încheiaţi apeluri - să reapelaţi ultimul număr - să creşteţi sau să reduceţi volumul - să efectuaţi apeluri vocale - trei moduri de apelare - multiuse tm – pot fi conectate simult...

  • Page 293: Rom

    4 rom ână jabra stone muzică: - timp de redare muzică de până la 2 ore în cască şi până la 6 ore timp suplimentar de redare a muzicii în unitatea de încărcare portabilă, timp de standby de până la 12 zile (unitatea de încărcare şi casca împreună) - a2dp (profil avansat de distribuţie audio) pentru s...

  • Page 294: Rom

    5 rom ână jabra stone unitatea de încărcare portabilă . Utilizaţi o sursă de alimentare de curent alternativ pentru a încărca casca de la o priză . Pe durata încărcării, indicatorul bateriei de pe unitatea de încărcare portabilă va afişa o lumină roşie continuă; la stingerea acesteia, casca şi unita...

  • Page 295: Rom

    6 rom ână jabra stone cuplarea cĂŞtii la telefonul dumneavoastrĂ căştile sunt conectate la telefoane printr-un procedeu denumit “cuplare“ . Respectând câteva etape simple, puteţi cupla o cască la telefon în numai câteva secunde . 1 treceţi casca în modul de cuplare 1 .A prima cuplare - scoateţi casc...

  • Page 296: Rom

    7 rom ână jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select posibilitĂŢi de purtare purtaţi casca jabra stone pe u...

  • Page 297: Rom

    8 rom ână jabra stone efectuarea unui apel* - când dispozitivul jabra stone este conectat la telefonul dumneavoastră, toate apelurile efectuate de pe telefonul dumneavoastră vor fi transferate automat către căşti (în funcţie de setările telefonului) reapelarea ultimului număr** - apăsaţi de două ori...

  • Page 298: Rom

    9 rom ână jabra stone indicatoarele luminoase de pe cască: pe partea interioară a căştii, statusdisplay tm jabra indică diferite stări ale dispozitivului . Statusdisplay tm jabra are două indicatoare luminoase – un indicator pentru baterie şi un indicator pentru conexiunea . Astfel veţi şti întotdea...

  • Page 299: Rom

    10 rom ână jabra stone mijloace de comunicare prin alarme sonore dispozitivul dumneavoastră jabra stone utilizează alarme sonore pentru a comunica diferite acţiuni sau informaţii . O alarmă importantă este cea pentru “baterie descărcată“, respectiv două tonuri scurte, care indică faptul că mai aveţi...

  • Page 300: Rom

    11 rom ână jabra stone nu aud nimic în cască - creşteţi volumul căştii - asiguraţi-vă că aţi cuplat casca la un dispozitiv care funcţionează - asiguraţi-vă că telefonul dumneavoastră este conectat la cască apăsând butonul de răspuns/încheiere apel am probleme la cuplarea dispozitivelor - este posibi...

  • Page 301: Rom

    12 rom ână jabra stone - opriţi căştile . Aşteptaţi câteva secunde, apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel până când se aprinde indicatorul galben . Setaţi telefonul să descopere dispozitivul jabra stone şi telefonul dumneavoastră îl va găsi . Conectaţi-vă şi acum ar trebui să puteţi asculta muzi...

  • Page 302: Rom

    13 rom ână jabra stone aveŢi nevoie de ajutor? 1. Web: www .Jabra .Com (pentru cele mai recente informaţii de asistenţă şi manualele de utilizare disponibile) 2. E-mail: engleză support .Uk@jabra .Com franceză support .Fr@jabra .Com germană support .De@jabra .Com italiană support .It@jabra .Com limb...

  • Page 303: Rom

    14 rom ână jabra stone cum sĂ vĂ protejaŢi cĂŞtile - opriţi întotdeauna dispozitivul jabra stone când îl depozitaţi şi asiguraţi-vă că acesta este protejat . - evitaţi depozitarea la temperaturi extreme (peste 45°c/113°f – inclusiv expunerea directă la razele soarelui – sau sub -10°c/14°f) . Acestea...

  • Page 304: ةي

    1 ةي زيلجن لإا jabra stone تايوتلمحا 2 كل ًاركش 2 jabra stone لوح 2 هب مايقلا كب ةصاخلا سأرلا ةعامس عيطتست يذلا ام 4 مادختسلاا يف عورشلا 5 كب ةصاخلا سأرلا ةعامس نحش 5 اهليغشت فاقيإو سأرلا ةعامس ليغشت 6 كفتاه عم سأرلا ةعامس ةجوازم 7 ءادترلاا طمن 7 ـب موقت فيك 8 ءاوضلأا ىناعم 9 نيلومحم نيزاهج عم jabra...

  • Page 305: ةي

    2 ةي زيلجن لإا jabra stone كل ًاركش !اهب عتمتت نأ وجرنو jabra stone سأرلا ةعامس ءارش ىلع كركشن ىلع لوصحلل رضحتلاو مادختسلاا يف عورشلا ىلع اذه تاداشرلإا ليلد كدعاسيس كب ةصاخلا سأرلا ةعامس نم ةدافتسا لضفأ jabra stone لوح ءاهنلإا/درلا رز أ سأرلا ةعامس ىلع statusdisplay tm ب لمحلل ةلباقلا نحشلا ةدحو ىلع...

  • Page 306: ةي

    3 ةي زيلجن لإا jabra stone :يلي امب مايقلا jabra stone سأرلا ةعامس كل حمست اهئاهنإ وأ تاملاكملا ىلع درلا - مقر رخأ بلط ةداعإ - لفسلأ وأ ىلعلأ توصلا ىوتسم طبض - يتوصلا بلطلا - هاجتلاا ةيثلاث ةملاكم - كب صاخلا رتويبمكلا لثم( تقولا سفن يف ثوتولب يزاهجب لصتا - multiuse tm - )لاوجلا كفتاهو تمق يذلا كفتاه...

  • Page 307: ةي

    4 ةي زيلجن لإا jabra stone :ىقيسوملا تاعاس 6 ىتحو سأرلا ةعامس يف نيتعاس ىلإ ىقيسوملا ليغشت تقو لصي - تقو لصيو ،ةلومحملا نحشلا ةدحو يف ىقيسوملا ليغشت تقول ةيفاضإ )ًاعم سأرلا ةعامسو نحشلا ةدحول( موي 12 ىلإ دادعتسلاا ةقفدتملا ىقيسوملل )ةمدقتملا توصلا عيزوت ةهجاو( a2dp - :زاهلجا جارخإ متي امدنعف يئاقلت ...

  • Page 308: ةي

    5 ةي زيلجن لإا jabra stone كب ةصاخلا سأرلا ةعامس نحش اهمادختسا ءدب لبق لماكلاب اهنحش مت دق كب ةصاخلا jabra stone ةعامس نأ نم دكأت ةدحوو سأرلا ةعامس نم لك نحشل ةلومحملا نحشلا ةدحو يف سأرلا ةعامس عض ددرتم رايت ةقاط ردصم مدختسا مادختسلاا ءدب لبق ةرم لولأ لماكلاب ةلومحملا نحشلا نحشلا ةدحو ىلع تباث رمحأ ...

  • Page 309: ةي

    6 ةي زيلجن لإا jabra stone كفتاه عم سأرلا ةعامس ةجوازم نعو "ةجوازملا" هيلع قلطي ءارجإ مادختساب فتاوهلا ىلع سأرلا تاعامس ليصوت متي يناوث للاخ سأرلا ةعامس عم فتاهلا ةجوازم نكمي ،ةطيسب تاوطخ ةدع عابتإ قيرط ةجوازملا عضو يف سأرلا ةعامس عض 1 ةرم لولأ ةجوازلما أ 1 ةعامس ليغشت أدبيس لمحلل ةلباقلا نحشلا ةدحو...

  • Page 310: ةي

    7 ةي زيلجن لإا jabra stone ءادترلاا طمن ةحارلاب ساسحلإاب عتمتو ىنميلا كنذأ ىلع jabra stone ءادتراب مق ـب موقت فيك ىلع ًادامتعا ةددعتم فئاظو ذيفنتب ءاهنلإا/درلا رزلا موقي jabra stone ليغشت ةلوهس :هيلع كطغض ةدم لوط طغضلا ةدم تاداشرإ ةريصق ةدلم طغضلا سمللا ةيناث 2/1 للاخ ةفخب ينترم طغضا جودزلما سمللا ة...

  • Page 311: ةي

    8 ةي زيلجن لإا jabra stone *يتوصلا بلطلا ةيصاخ طيشنت يتوصلا بلطلا طيشنتل "ءاهنلإا/درلا" رزلا ىلع طغضا - ةوعدلا ةيثلا" /درلا" ىلع طغضا ةقلعملا ةملاكملا ىلإ ليدبتلل "ءاهنلإا/درلا" ىلع طغضا - ىلولأا ةملاكملا ىلإ عوجرلل ىرخأ ةرم "ءاهنلإا ةشاشلا راهظإ مدع ةلاح يف طقف - )ءوض روهظ( statusdisplay tm ةيؤرل "...

  • Page 312: ةي

    9 ةي زيلجن لإا jabra stone طيشنتلا مدع نم يناوث 4 رورم دعب jabra stone statusdisplay tm ليغشت فاقيإ متيس ،)قئاقد 3( ىلإ لصت لوطأ ةدمل ليغشتلا ديق statusdisplay tm لظيس ةيراطبلا ريفوتل ءوضلا ضمويسو ،ةطشن سأرلا ةعامس لظتس ةجوازملا عضو يف دجاوتلا دنع طقف ةطشن ةملاكم يأ دوجو دنع وأ "ءاهنلإا/درلا" رزلا س...

  • Page 313: ةي

    10 ةي زيلجن لإا jabra stone ةلوادتملا ةلئسلأاو اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا عطقتم ءاضوض توص عمسا يتلا ماسجلأل ساسح هنأ ينعي امم ،ويدارلا ايجولونكت ىلع ثوتولبلا دمتعي - مادختسا متيل ميمصتلا مت دقلو لصتملا زاهجلاو سأرلا ةعامس نيب دجوت عمو ،)راتمأ 10( مدق 33 غلبت ةفاسم دعب ىلع لصتملا زاهجلاو سأرلا ةعامس )ك...

  • Page 314: ةي

    11 ةي زيلجن لإا jabra stone ةياغلل ةضفخنم اهعمسأ يتلا ىقيسوملا توص ةدوج توصلا عيزوت ةهجاو كلذ يف امب ىلعأ وأ 1.1 ثوتولب معدي رخلآا زاهجلا نأ نم دكأت نمف ،هلاعأ روكذملا ءارجلإا كدعاسي مل اذإ ةقفدتملا ىقيسوملل )a2dp( ةمدقتملا كنكمي ةفلتخم ةقيرطب ويرتسلاا توص لاصتا مدختسي كزاهج نوكي نأ لمتحملا :ةيلاتلا...

  • Page 315: ةي

    12 ةي زيلجن لإا jabra stone :فتاهلا .3 984572 900 اينابسإ 52272 722 00800 لاغتربلا 72 22 25 70 كرنمادلا 020792522 ديوسلا 1826756 0800 اينالمأ 0327026 0800 ةدحتلما ةكلملما 61272 800 جيورنلا 52272 722 00800 اسمنلا 786532 800 ايلاطيإ 52272 722 00800 اكيجلب 550 800 0801 ادنلوب 51 71 660 495 +7 ايسور 522...

  • Page 316: ةي

    13 ةي زيلجن لإا jabra stone تاحلطصلما درسم تاعامسو ةلاولجا فتاوهلا لثم ،ةزهجلأا ليصوتب موقت ةيكلسلا ةينقت يه ثوتولب 1 )ًابيرقت ًامدق 33/راتمأ10( ةريصق ةفاسم ربع تلاباك وأ كلاسأ مادختسا نود ،سأرلا ةرفوتلما ناملأا تازيمم نمو مادختسلاا ثيح نم ةنمآ اهنأب ةدوزلما ثوتولب ةينقت زيمتت مدع ىلإ ةفاضلإاب كيلع ...

  • Page 317: یسیلگ

    1 یسیلگ نا jabra stone بلاطم تسرهف 2 میرازگساپس 2 امش jabra stone دروم رد 2 امش تسده یاه تیلباق 4 هاگتسد زا هدافتسا هب عورش 5 دینک ژراش ار دوخ تسده 5 دوخ تسده ندرک شوماخ و نشور 6 دوخ یشوگ اب نآ )pairing( لاصتا 7 نتشاذگ رس هب کبس 7 میهد ماجنا هنوگچ 8 اه غارچ یانعم 9 !لیابوم یشوگ ود اب دوخ jabra stone...

  • Page 318: یسیلگ

    2 یسیلگ نا jabra stone میرازگساپس زا میراودیما میرازگساپس ،دیا هدرک یرادیرخ ار jabra stone ثوتولب تسده هکنیا زا زاغآ ار دوخ تسده زا هدافتسا ات دنک یم کمک امش هب امنهار هچرتفد نیا !دیربب تذل نآ دیربب نآ زا ار هرهب نیرتشیب دیوش هدامآ و هدومن امش jabra stone دروم رد سامت نایاپ/ییوگخساپ ديلك فلا تسده یو...

  • Page 319: یسیلگ

    3 یسیلگ نا jabra stone :دنک یم مهارف امش یارب ار ریز یاهراک یمامت ماجنا ناکما امش jabra stone تسده ینفلت یاه سامت نایاپ ای ییوگخساپ - هرامش نیرخآ ددجم یریگ هرامش - ادص یدنلب نازیم شهاک ای شیازفا - یتوص یریگ هرامش - هتهج هس یاه سامت یرارقرب - و رتویپماک هب ًلاثم( دیشاب لصتم ثوتولب هاگتسد ود هب نامزمه...

  • Page 320: یسیلگ

    4 یسیلگ نا jabra stone :یقیسوم تعاس 6 رثکادح و تسده رد تعاس 2 رثکادح :یقیسوم هب نداد ارف شوگ نامز - زور 12 رثکادح راک هب هدامآ نامز ؛لمح لباق ژراش هاگتسد رد رگید یقیسوم نامز )تسده هفاضاب ژراش هاگتسد( )a2dp ای advanced audio distribution profile( يقيسوم شخپ هتفرشيپ ليافورپ - :هاگتسد زا تسده هک یتقو د...

  • Page 321: یسیلگ

    5 یسیلگ نا jabra stone دینک ژراش ار دوخ تسده هدش ژراش ًلاماک هک دینک لصاح نانیمطا دوخ jabra stone تسده زا هدافتسا زا لبق هدافتسا هب عورش زا لبق ار ود ره ات دیهد رارق لمح لباق ژراش هاگتسد رد ار تسده دشاب تکوس کی قیرط زا ندرک ژراش یارب )ac( بوانتم قرب عبنم زا دینک ژراش ًلاماک اهنآ زا گنر هب لمح لباق ژ...

  • Page 322: یسیلگ

    6 یسیلگ نا jabra stone دوخ یشوگ اب نآ )pairing( لاصتا لابند قیرط زا دنوش یم لصتم اه یشوگ هب ")pairing( لاصتا" مان هب یتایلمع اب اه تسده درک )pair( لصتم تسده کی اب هیناث دنچ فرظ ار یشوگ کی ناوت یم ،هداس هلحرم دنچ ندرک دیهد رارق ")pairing( لاصتا" تلاح رد ار تسده 1 راب نیلوا یارب )pairing( لاصتا فلا 1 ...

  • Page 323: یسیلگ

    7 یسیلگ نا jabra stone نتشاذگ رس هب کبس دیربب تذل نآ یتحار زا و هداد رارق دوخ تسار شوگ یور ار jabra stone میهد ماجنا هنوگچ یتدم هب هتسب سامت نایاپ/ییوگخساپ ديلك دشاب یم ناسآ jabra stone زا هدافتسا :دهد یم ماجنا ار یفلتخم یاهدرکلمع دیهد یم راشف ار نآ هک لمعلاروتسد نداد راشف نامز تدم عیرس هبرض هاتوک ت...

  • Page 324: یسیلگ

    8 یسیلگ نا jabra stone *یتوص یریگ هرامش ندرک لاعف دیهد راشف یتوص یریگ هرامش ندرک لاعف تهج ار سامت نایاپ/ییوگخساپ ديلك - هتهج هس یاه سامت یرارقرب راشف )هدش hold( هدش هتشادهگن سامت همادا تهج ار سامت نایاپ/ییوگخساپ ديلك - دیهد راشف ار سامت نایاپ/ییوگخساپ ديلك ًاددجم هیلوا سامت هب تشگزاب تهج دیهد شیامن ...

  • Page 325: یسیلگ

    9 یسیلگ نا jabra stone نازیم تشادهگن روظنم هب jabra stone )تیعضو شیامن هحفص( statusdisplay tm تلاح رد اهنت دوش یم شوماخ تسا لاعفریغ هک یا هیناث 4 ره زا سپ یرتاب ژراش ینلاوط تدم یارب )تیعضو شیامن هحفص( statusdisplay tm هک تسا )pairing( لاصتا غارچ و تسا لاعف نانچمه تسده تلاح نیا رد دنام دهاوخ نشور )هق...

  • Page 326: یسیلگ

    10 یسیلگ نا jabra stone اب ار 2 هرامش هاگتسد ،)pairing( لاصتا یاه لمعلاروتسد نامه زا هدافتسا اب 3 ديهد )pair( لاصتا دوخ تسده دیوش لصو 1 هاگتسد هب هرابود 4 ،هاگتسد ود ره هب ندوب لصتم زا نانیمطا لوصح تهج هک دیشاب هتشاد هجوت ًافطل دیوش لصو 1 هاگتسد هب هرابود ،2 هاگتسد )pairing( لاصتا زا سپ هک تسا تیمها...

  • Page 327: یسیلگ

    11 یسیلگ نا jabra stone مونشب دوخ تسده رد ار یقیسوم یادص مناوت یمن نم دشاب هدش لصتم امش ثوتولب هب زهجم هاگتسد هب تسده هک دینک لصاح نانیمطا - و هتشاد دوخ ثوتولب هب زهجم هاگتسد اب رتم 10 زا شیب یا هلصاف امش تسا نکمم - )electrostatic discharge ای یکیتاتساورتکلا هیلخت( esd راچد امش تسده ای سامت نایاپ/یی...

  • Page 328: یسیلگ

    12 یسیلگ نا jabra stone ؟دیراد زاین رتشیب ییامنهار هب www jabra com :تیاس بو .1 یاه هچرتفد هدهاشم و ینابیتشپ تاعلاطا نیرتزور هب بسک یارب( )نیلانآ یامنهار :لیمیا .2 support es@jabra com یلویناپسا support no@jabra com یوانیدناکسا support de@jabra com ینالمآ support uk@jabra com یسیلگنا support it@jabr...

  • Page 329: یسیلگ

    13 یسیلگ نا jabra stone تسده زا یرادهگن دینک یرادهگن بسانم ینمیا تظافح و شوماخ تلاح رد ار jabra stone هشیمه - هجرد 113/دارگیتناس هجرد 45 زا رتلااب( نییاپ رایسب ای لااب رایسب یاهامد رد یرادهگن زا - 14/دارگیتناس هجرد -10 زا رتمک ای – دیشروخ رون میقتسم شبات هلمج زا - تیاهنراف یور رب و هداد شهاک ار یرتا...

  • Page 330

    1 简 体 中 文 jabra stone 目录 感谢 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 关于 jabra stone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 耳机功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 331

    2 简 体 中 文 jabra stone 感谢 感谢您购买 jabra stone 蓝牙® 耳机。希望您享受它带给您的乐 趣!本说明手册将帮助您了解和充分利用您的耳机。 关于 jabra stone a “接听/挂断”按钮 b 耳机上的 statusdisplay tm (状态显示屏) c 便携式充电座上的指示灯 d 充电插孔 e 音量触控面板 f 麦克风 g 耳勾 h 耳塞 i 衣夹 a b e f g h i c d 耳机功能 jabra stone 是一款外形非常独特的蓝牙耳机,可与您的耳朵 完美贴合。其所配备的集成式充电器在您不进行通话时,既可 充当固定座,又可作为便携的充电设备。.

  • Page 332

    3 简 体 中 文 jabra stone 使用 jabra stone 耳机可以: - 接听来电或结束通话 - 重拨最后一个拨出号码 - 调整音量大小 - 语音拨号 - 三方通话 - multiuse tm 多点连接— 同时连接到两个蓝牙设备(如 pc 和移 动电话) - 通过支持蓝牙功能的手机聆听耳机中的音乐 规格: 通话: - 通话时间长达 8 小时(耳机中 2 小时,便携式充电座额外提 供 6 小时) - noise blackout tm extreme 双麦克风设计 - 采用 dsp 技术增强数字音效 - 音频传输和接收降噪 - 随噪音变化的控制音量*(进入嘈杂的环境中时会自动调整...

  • Page 333

    4 简 体 中 文 jabra stone 设备: - 自动打开/关闭功能。将耳机从便携式充电座中取出时,耳 机会自动打开;将其插入便携式充电器时,会自动关闭。当 有来电时,您可以将耳机从便携式充电座中取出来接听电话 - 智能化充电。将耳机插入便携式充电座就会自动充电,因此 可确保其始终完全充电,为您的下次通话做好准备 - 带指示灯的 statusdisplay tm 显示蓝牙连接和电池的状态,可 确保您始终了解耳机和便携式充电座的状态 - 耳机装入便携式充电座后的总尺寸:高 58 毫米 x 宽 51 毫米 x 厚 25 毫米 - 重量:总重量为 33 克(耳塞 7 克,便携式充电座 26 克...

  • Page 334

    5 简 体 中 文 jabra stone 打开和关闭耳机 将耳机从便携式充电座中取出即可将其打开。 将耳机插入便携式充电座即可将其关闭。 - 取出耳机的方法:将手指放在便携式充电座的背面,轻轻按 住耳机,然后将其滑出充电座。这样,您就可以用另一只手 轻松将其从充电座中取出。 - 插入耳机的方法:将耳机放入充电座,并轻轻按住使其正好 嵌入充电座内。 请注意:在不使用便携式充电座的情况下,耳机有可能以手动方 式关闭。按住接听/挂断按钮 4 至 5 秒钟,可将其打开/关闭。 将耳机与手机配对 耳机通过一个称为“配对”的过程与电话建立连接。只需执行 几个简单的步骤,即可在几秒钟之内将耳机与电话配对。...

  • Page 335

    6 简 体 中 文 jabra stone 2 设置蓝牙手机,使其“发现” jabra stone - 按照手机的说明书指南进行操作。首先确保已激活移动手机 的蓝牙功能,然后设置手机使其找到耳机。这通常包括转到 手机的“设置”、“连接”或“蓝牙”菜单,并选择“发 现”或“添加”蓝牙设备的选项。 * 3 您的手机将找到 jabra stone 耳机 - 手机将找到名为“jabra stone”的耳机。 - 并询问您是否希望与它配对。 - 按手机上的“是”或“确定”接受配对。如果手机询问密码 或 pin 码,请输入 0000(4 个 0)确认。手机将在配对完成时 确认。 jabra stone 符...

  • Page 336

    7 简 体 中 文 jabra stone 接听来电 - 轻触“接听/挂断”按钮 结束通话 - 轻触“接听/挂断”按钮 拒绝来电 * - 当电话铃声响起时,按“接听/挂断”按钮可以拒绝来电。 根据您电话的设置,来电者会被转接到语音信箱或者听到忙音 拨打电话 * - 当 jabra stone 连接到您的电话时,用该电话拨打的所有电话 都会自动转到耳机中。(视手机的设置而定) 重拨最后一个拨出号码 ** - 轻触两下“接听/挂断”按钮 调节音量 ** - 用手指沿着耳机前的方向向上滑动可调大音量,向下滑动可 调小音量 激活语音拨号 * - 按“接听/挂断”按钮激活语音拨号 三方通话 - 按“接听...

  • Page 337

    8 简 体 中 文 jabra stone 指示灯的含义 为确保能够方便使用本产品,耳机和便携式充电座上均配有指 示灯。 耳机上的指示灯: 耳机通过内侧的 jabra statusdisplay tm 指明产品的各种状态。 jabra statusdisplay tm 由 2 个指示灯组成:一个电池指示灯和一 个蓝牙连接指示灯。这样,您就能始终了解耳机是否已经连接 到手机或者电池是否需要充电。 耳机 - 指示灯 电池指示灯 绿光长亮 电量正常 红光长亮 剩余通话时间不足 10 分钟 蓝牙指示灯 闪烁的蓝光 处于配对模式 蓝光长亮 已与手机配对 如果在 4 秒内未进行任何操作,jabra sto...

  • Page 338

    9 简 体 中 文 jabra stone 将 jabra stone 与两个移动设备一起使用 jabra stone 耳机能够同时连接至两部手机(或蓝牙设备)。 这样,您就可以随意用一个耳机来操控两部手机。 将 jabra stone 与 2 个蓝牙设备配对的方法: 1 遵照上述配对说明,将 1 号设备与耳机重新配对(如 1 号设 备已与您的耳机配对,请直接进入第 2 步) 2 通过按住“接听/挂断”按钮 4 至 5 秒钟,手动关闭耳机 3 再次遵照同样的配对说明,将 2 号设备与耳机配对 4 再次连接 1 号设备 请注意,务必在配对 2 号设备后再次连接 1 号设备,以确保两个 设备均得到...

  • Page 339

    10 简 体 中 文 jabra stone 我不能使用“拒绝来电”、“通话保持”、“重拨最后一个拨 出号码”或“语音拨号”功能 这些功能取决于您的电话支持免提模式的能力。即使电话使用 的是免提模式,但由于拒绝来电、通话保持和语音拨号属于可 选功能,因此有些设备仍然不支持。详情请查阅您的设备手册 请注意,有些功能只能在主设备中实现,如利用配合 2 部手机 使用的 jabra stone 进行语音拨号 我在耳机中听不到任何音乐 - 请确保耳机已连接到具备蓝牙功能的设备 - 您与具备蓝牙功能的设备之间的距离可能超出了范围(10 米), 或者耳机可能发生了静电放电 (esd) 现象。请按“接听/挂 ...

  • Page 340

    11 简 体 中 文 jabra stone 需要更多帮助吗? 1. 网站: http://www.Jabra.Com (提供最新支持信息和在线用户手册) 2. 电子邮件: 澳大利亚 support.Au@jabra.Com 日本 support.Jp@jabra.Com 新加坡 support.Sg@jabra.Com 中国 support.Cn@jabra.Com 信息: info@jabra.Com 3. 电话: 澳大利亚 1-800-738-521 日本 03-3242-8722 新加坡 800-101-2329 中国 800-858-0789 呵护您的耳麦 - 总是在关闭电源并取得安...

  • Page 341

    12 简 体 中 文 jabra stone 术语表 1. 蓝牙是一种毋需导线或电线、短距离内(约 33 英尺) 连接诸如手机与耳麦等设备的无线电技术。请访问网站 www.Bluetooth.Com,以取得更多信息。 2. 蓝牙协议是蓝牙设备与其它设备通讯的各种不同方法途径。 蓝牙手机支持耳麦协议或免持协议,或两种协议均支持。要 支持某一协议,手机制造商必须在手机的软件中加入某些强 制性功能。 3. 配对在两个蓝牙设备之间形成一种独特的加密连接,并让他 们能够进行互相交流。如果设备没有进行配对,蓝牙设备将 不能工作。 4. 配对码或 pin 是您输入到您的手机,以便让其与您的 jabra st...

  • Page 342: 繁

    1 繁 體 中 文 jabra stone 目錄 謝謝您 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 關於您的 jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 耳機功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 343: 繁

    2 繁 體 中 文 jabra stone 謝謝您 感謝您購買 jabra stone 藍牙® 耳機。希望它能令您滿意!本說 明手冊將協助您瞭解並充分利用您的耳機。 關於您的 jabra stone a 接聽/結束按鈕 b 耳機上的 statusdisplay tm (狀態顯示屏) c 可攜式充電座上的指示燈 d 充電插座 e 音量控制輕觸屏 f 麥克風 g 耳勾 h 耳塞 i 衣物夾 a b e f g h i c d 耳機功能 jabra stone 是外型經全新設計的藍牙耳機,能夠貼合您的耳 朵。隨附的整合式可攜充電座,在您通話的間隙,不僅可存放 耳機,還可方便的進行充電。.

  • Page 344: 繁

    3 繁 體 中 文 jabra stone 您的 jabra stone 能讓您進行下列各種操作: - 接聽或結束電話通話 - 重撥上次撥出號碼 - 調高或調低音量 - 語音撥號 - 三人通話 - multiuse tm – 同時連接兩個藍牙裝置(例如您的個人電腦及手 提電話) - 透過擁有藍牙功能的手機聆聽音樂 規格: 通話︰ - 通話時間高達 8 小時(耳機 2 小時,可攜式充電座額外提供 6 小時) - 使用雙麥克風解決方案實現 noise blackout tm extreme - 透過 dsp 技術的數位增強音效 - 音頻發送與接收降噪 - 基於噪音水平的音量控制*(當您進入嘈吵環境...

  • Page 345: 繁

    4 繁 體 中 文 jabra stone 裝置: - 自動開啟/關閉功能。將耳機從可攜式充電座取出後,耳機 隨即開啟;而當耳機插入可攜式充電器後,則會關上。當電 話響鈴時,您可以從可攜式充電座取出耳機,然後在耳機接 聽來電 - 智能充電設計。耳機在插入可攜式充電座後會自動充電,確 保您的耳機總是充滿電讓您進行下次通話 - statusdisplay tm (狀態顯示屏)能夠顯示藍牙連接性及電池 狀態,確保您在任何時間均知悉耳機及可攜式充電座的狀態 - 耳機放入可攜式充電座後的總體積:高 58 毫米 x 闊 51 毫米 x 厚 25 毫米 - 重量︰總重量為 33 克(耳機重 7 克,可攜式充...

  • Page 346: 繁

    5 繁 體 中 文 jabra stone 開啟與關閉您的耳機 將耳機從可攜式充電座取出會令耳機開啟。 將耳機插入可攜式充電座會令耳機關上。 - 取出耳機:將手指放在可攜式充電座的背面,輕輕按在耳機 上,並將它滑出充電座。這樣,您可以輕易地用另一隻手把 耳機從充電座中取走。 - 插入耳機:將耳機放入充電座,輕輕按在耳機上,令它卡緊 入充電座內。 請注意:不使用可攜式充電座,耳機可能會以手動方式關閉。 按下接聽/結束按鈕 4-5 秒鐘可將其開啟/關閉。 將耳機與電話配對 這個稱為「配對」的程序將耳機與電話連接。進行以下的數個 簡單步驟,電話在數秒內即可完成與耳機的配對。 1 將耳機設定在配對模式...

  • Page 347: 繁

    6 繁 體 中 文 jabra stone 往電話上的「安裝」、「連接」或「藍牙」功能表,然後選 擇「找尋」或「新增」藍牙裝置選項。 * 3 您的電話將會找到 jabra stone - 電話將會找到名為「jabra stone」的耳機。 - 接著,電話會詢問您是否要與耳機配對。 - 在電話按「是」或「確定」接受配對。如果電腦要求輸入密 碼或 pin,請使用 0000(4 個 0)來確認。當配對完成時,您 的電話將會發出確認。 jabra stone 支援 2.1 藍牙版本(包括 簡單安全配對),意味著耳機可以與電話或其他藍牙裝置配 對,而毋須使用 pin 或密碼;但條件是另一個藍牙裝置必須 ...

  • Page 348: 繁

    7 繁 體 中 文 jabra stone 接聽來電 - 輕按接聽/結束按鈕 結束通話 - 輕按接聽/結束按鈕 拒接來電 * - 當電話鈴響起時,按下接聽/結束按鍵可拒接來電。來電者 可能會被轉接至語音信箱,或是聽見忙線音(視您的電話設 定而定) 撥打電話 * - 當 jabra stone 連接到電話後,所有由電話撥打的通話會自動 轉接到您的耳機。(依電話設定情況而有所不同) 重撥上次撥打的號碼 ** - 輕按兩下接聽/結束按鈕 調整音量 ** - 用手指沿著耳機前方向上滑動,以調高音量;相反,向下滑 動可以調低音量 啟動語音撥號 * - 按下接聽/結束按鈕可以啟動語音撥號 三人通話 - 按...

  • Page 349: 繁

    8 繁 體 中 文 jabra stone 指示燈的含義 耳機及可攜式充電座均配備指示燈,確保使用方便。 耳機上的指示燈: 在耳機內, jabra statusdisplay tm 能顯示裝置的各種狀態。jabra statusdisplay tm 包含兩個指示燈 - 電量指示燈及藍牙連接指示 燈。您在任何時候都可以看到耳機是否已經連接到手提電話, 亦可以知道耳機是否需要充電。 耳機 - 指示燈 電池指示燈 穩定綠燈 電量正常 穩定紅燈 剩餘通話時間不足 10 分鐘 藍牙指示燈 藍燈閃爍 已經與電話配對 穩定藍燈 處於配對模式 為節省電池耗電, jabra stone statusdispla...

  • Page 350: 繁

    9 繁 體 中 文 jabra stone 將您的 jabra stone 與兩個手提裝置一同使用 jabra stone 能同時讓兩部手提電話(或藍牙設備)連接到耳 機上。這將為您帶來僅用一個耳機就能控制您的兩部手提電話 的方便。 如何將您的 jabra stone 與兩個藍牙裝置配對: 1 按照以上的配對指示來重新配對您的耳機及 1 號裝置(如果 1 號裝置已經與耳機配對,則進行第 2 步) 2 按下按聽/結束按鈕 4 至 5 秒,手動將耳機關上 3 按照相同的配對指示配對 2 號裝置及耳機 4 再次連結 1 號裝置 請注意,您必須在配對 2 號裝置後再次連接 1 號裝置,以確保 兩個裝置...

  • Page 351: 繁

    10 繁 體 中 文 jabra stone 我無法拒接來電、暫停通話、重新撥號或語音撥號 這些功能均需視乎您的電話是否支援免提功能。即使已實施了 免持設定,拒絕來電、暫停通話及語音撥號也是選擇性功能, 並非所有裝置均支援這些功能。請參閱裝置使用手冊以取得更 詳細的資訊 請注意:某些功能只能在主設備上操作,例如,利用配合兩部 手提電話使用的 jabra stone 進行語音撥號 我的耳機聽不見音樂 - 確定耳機已經連接到您的藍牙功能裝置 - 您可能走出了藍牙功能裝置的範圍(10 米),或耳機出現了 靜電釋放 (esd) 的情況。按下接聽/結束按鈕來重新建立藍 牙音頻連結 - 調高裝置的音量 -...

  • Page 352: 繁

    11 繁 體 中 文 jabra stone 需要更多幫助嗎? 1. 網站: http://www.Jabra.Com (獲取最新的支援資訊以及線上使用者手冊) 2. 電子郵件: 澳洲 support.Au@jabra.Com 中國 support.Cn@jabra.Com 日本 support.Jp@jabra.Com 新加坡 support.Sg@jabra.Com 資訊: info@jabra.Com 3. 電話: 澳洲 1-800-738-521 中國 800-858-0789 日本 03-3242-8722 新加坡 800-101-2329 呵護您的耳機 - 總是在關閉電源並取得安全...

  • Page 353: 繁

    12 繁 體 中 文 jabra stone 術語表 1. 藍牙是一種毋需導線或電線、短距離內(約 33 英尺)連接 諸 如 手 提 電 話 與 耳 機 等 設 備 的 無 線 電 技 術 。 請 訪 問 網 站 www.Bluetooth.Com 以取得更多資訊。 2. 藍牙協定是藍牙設備與其他設備通訊的各種不同方法途徑。 藍牙手提電話支援耳機協定或免持協定,或兩種協定均支 援。要支援某一協定,手提電話製造商必須在手提電話的軟 體中加入某些強制性功能。 3. 配對在兩個藍牙設備之間形成一種獨特的加密連接,並讓他 們能夠進行互相交流。如果設備沒有進行配對,藍牙設備將 不能工作。 4. 配對碼或...

  • Page 354: 英

    1 英 語 jabra stone 目次 お客様各位 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 jabra stone について . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ヘッドセットの機能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 355: 英

    2 英 語 jabra stone お客様各位 jabra stone ヘッドセットをご購入いただき、ありが とうございます。この製品をお役立ていただければ幸いです。 この取扱説明書では、ヘッドセットの準備方法と活用方法に ついて説明します。 jabra stone について a 応答/終了ボタン b ヘッドセットの statusdisplay tm c 携帯型充電ユニットの表示灯 d 充電用ソケット e 音量コントロールタッチパネル f マイク g イヤーフック h イヤージェル i 衣服装着用クリップ a b e f g h i c d ヘッドセットの機能 jabra stone は、耳に...

  • Page 356: 英

    3 英 語 jabra stone jabra stone には、以下の機能があります: - 通話に応答または通話を終了する - 最後にかけた番号にリダイヤルする - 音量を調節する - 音声ダイヤルを使用する - 3 者通話を使用する - multiuse tm – 2 台の 対応機器 (pc と携帯電話など) に同時に接続する - 対応電話からヘッドセットで音楽を聴く 仕様: 通話: - 連続通話時間最大 8 時間 (ヘッドセットで 2 時間、携帯型充 電ユニットでさらに 6 時間) - noise blackout tm extreme を搭載したデュアルマイク・ソリ ューション - d...

  • Page 357: 英

    4 英 語 jabra stone - ストリーミング音楽のための a2dp (高度オーディオ配信プ ロファイル) 機器: - 自動オン/オフ機能。ヘッドセットは携帯型充電ユニットか ら外されるとオンになり、携帯型充電ユニットに挿入され るとオフになります。電話が鳴ったら、ヘッドセットを携 帯型充電ユニットから外し、ヘッドセットで通話に対応で きます - 高度な充電機能。ヘッドセットは携帯型充電ユニットに挿 入されると自動的に充電されるため、次の通話のために常 にフル充電されている状態に保てます - statusdisplay tm によって の接続状態とバッテリー 状態の両方が表示され、ヘッ...

  • Page 358: 英

    5 英 語 jabra stone 状態表示は赤く点灯し、ヘッドセットと携帯型充電ユニット がフル充電されると表示灯が消灯します。両ユニットを組み 合わせた状態での充電時間は 2 時間です。携帯型充電ユニッ トの充電中もヘッドセットは使用できます。 付属の充電器のみをご使用ください。他の機器の充電器を使 用されると、ヘッドセットの損傷の原因となります。 注意:機器を長期間充電しないでおくと、バッテリーの寿命が大 幅に低下します。このため、ヘッドセットと携帯型充電ユニット の両方を少なくとも月に一回は充電することを推奨します。 ヘッドセットのオンとオフを切り替える ヘッドセットを携帯型充電ユニッ...

  • Page 359: 英

    6 英 語 jabra stone ご使用の電話とのペアリング ヘッドセットは「ペアリング」という手順を行って携帯電話 と接続します。次の簡単な手順により、数秒で携帯電話をヘ ッドセットとペアリングできます。 1 ヘッドセットをペアリング モードにする 1.A 最初のペアリング時 - ヘッドセットを携帯型充電ユニットから取り外します。 ヘッドセットは自動的にペアリングモードになり (jabra statusdisplay tm が青色で点滅)、機器の検索を始めます。 1.B 別の電話とのペアリングまたは再ペアリング - ヘッドセットを携帯型充電ユニットから取り外します。 応答/終了ボタンを長押...

  • Page 360: 英

    7 英 語 jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select 装着方法 jabra stone を右耳に装着して快適な装着感をお楽しみ下さい。 使用方法 jabra stone ...

  • Page 361: 英

    8 英 語 jabra stone 電話をかける* - jabra stone がお使いの電話に接続されていると、電話から 発信するすべての通話は自動的にヘッドセットに転送され ます (電話の設定によって異なります)。 最後にかけた番号にリダイヤルする** - 応答/終了ボタンを軽く 2 回押します。 音量を調整する** - 音量を上げるにはヘッドセット前面で指を上方向に滑ら せ、音量を下げるには指を下方向に滑らせます。 音声ダイヤルを有効にする* - 音声ダイヤルを有効にするには応答/終了ボタンを押します。 3 者通話を使用する - 通話を保留にするには応答/終了ボタンを押します。最初 の通...

  • Page 362: 英

    9 英 語 jabra stone 表示灯と 接続表示灯という 2 つの表示灯がありま す。この 2 つの表示灯でヘッドセットが電話と接続されてい るか、ヘッドセットのバッテリーに充電が必要かどうかがい つでもわかります。 ヘッドセット - 表示灯 バッテリー表示 緑色で点灯 バッテリー正常 赤色で点灯 通話可能な時間が 10 分未満 接続状態表示 青色で点滅 ペアリングモード 青色で点灯 電話とペアリング済み jabra stone statusdisplay tm は、バッテリー消費を抑えるため に 4 秒間操作がないとオフになります。statusdisplay tm はペア リングモード...

  • Page 363: 英

    10 英 語 jabra stone 2 台の携帯機器での jabra stone の使用 jabra stone は 2 台の携帯電話 (または 対応機器) を同時 にヘッドセットに接続することができます。これにより、1 つ のヘッドセットで 2 台の携帯電話を操作することができます。 jabra stone と 2 台の 対応機器をペアリングする方法 1 上述のヘッドセットと機器の再ペアリングの手順に従っ て 1 台目の機器をヘッドセットにペアリングします (1 台目 の機器がヘッドセットにすでにペアリングされている場合 は、ステップ 2 に進みます)。 2 応答/終了ボタンを 4 〜 5...

  • Page 364: 英

    11 英 語 jabra stone jabra stone で他の 機器を使用することができますか? - jabra stone は 携帯電話に使用できます。 バージョン 1.1 以降に準拠し、ヘッドセットプロファイル、 ハンズフリープロファイル、高度オーディオ配信プロファイ ルのいずれか、またはすべてをサポートする 対応機 器とも使用できます(a2dp)。 着信拒否、保留、リダイヤルまたは音声ダイヤル機能が使えない これらの機能は、携帯電話がハンズフリープロファイルに対 応しているか否かによって異なります。ハンズフリープロフ ァイルが実装されていても、着信拒否、通話保留および音声 ダイヤル...

  • Page 365: 英

    12 英 語 jabra stone - ご使用の電話の jabra stone への 接続を削除します。 - ヘッドセットが充電されていることを確認します。 - ヘッドセットを携帯型充電ユニットから取り外します。 - 接続表示灯が黄色で点灯するまで応答/終了ボタ ンを 10 〜 15 秒間押します。 - ヘッドセットと 対応機器のペアリングの通常の 手順をすべて実行します。 このペアリングを使用している場合、標準のペアリングに比 べて jabra stone の待ち受け時間が短くなる場合があります。 接続するとすぐにミュージックプレイヤーが開始され、ヘッ ドセットで音楽が聴けるようになります...

  • Page 366: 英

    13 英 語 jabra stone ヘッドセットの取り扱いについて - jabra stone は必ず電源を切って安全な状態で保管してく ださい。 - 高温または低温になる場所 (45°c/113°f 以上 – 直射日光を含 む – または -10°c/14°f 以下) で保管しないでください。バッ テリー寿命を縮め、動作に悪影響を及ぼすおそれがありま す。高温時は性能も低下することがあります。 - jabra stone に雨などの液体がかからないようにしてく ださい。 用語集 1. は、短い距離 (約 10メートル/30 フィート) で携 帯電話やヘッドセットなどの機器をワイヤーやコード...

  • Page 367: 영

    1 영 어 jabra stone 목차 감사합니다 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 jabra stone 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 헤드셋의 기능 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 368: 영

    2 영 어 jabra stone 감사합니다 jabra stone 헤드셋을 구입해 주셔서 감사합니다. 이 제품의 다양한 기능을 경험해 보십시오. 본 설명서를 통해 헤드셋을 시작하고 최대한 잘 활용할 수 있습니다. Jabra stone 정보 a 통화/종료버튼 b 헤드셋의 statusdisplay tm c 휴대용충전기표시등 d 충전소켓 e 볼륨조절터치패널 f 마이크 g 이어후크 h 이어젤 i 옷고정클립 a b e f g h i c d 헤드셋의 기능 jabra stone은 귀에 조심스럽게 꽂을 수 있는 전혀 새로운 모양의 헤드셋입니다. 통...

  • Page 369: 영

    3 영 어 jabra stone jabra stone으로사용할수있는기능: - 전화 받기 또는 끊기 - 마지막 번호 재다이얼 - 볼륨을 높이거나 낮게 조절 - 음성 다이얼링 - 3자간 통화 - multiuse tm – 장치 2개를 동시에 연결(예: pc 및 휴대폰) - 지원 휴대폰을 통해 헤드셋에서 음악 감상 사양 : 통화 : - 통화 시간: 최대 8시간(헤드셋 2시간, 휴대용 충전기로 추가 6시간) - noise blackout tm extreme에 적합한 듀얼 마이크 솔루션 - dsp 기술을 통한 디지털 사운드 향상 - 오디오 송...

  • Page 370: 영

    4 영 어 jabra stone 음악 : - 헤드셋에서 최대 2시간의 음악 재생 시간, 휴대용 충전기에서 최대 6시간의 추가 음악 재생 시간 및 최대 12일(충전기 및 헤드셋 모두)의 대기 시간 지원 - 음악 스트리밍용 a2dp(고급 오디오 배포 프로필) 장치 : - 켜기/끄기는 자동입니다. 헤드셋을 휴대용 충전기에서 빼면 헤드셋이 켜지고, 헤드셋을 휴대용 충전기에 끼우면 꺼집니다 . 전화가 울리면 휴대용 충전기에서 헤드셋을 꺼낸 후 헤드셋에서 전화를 받으십시오 - 지능형 충전이 가능합니다. 헤드셋을 휴대용 충전기에 끼우면 자동으로...

  • Page 371: 영

    5 영 어 jabra stone 헤드셋 충전 사용하기 전에 반드시 jabra stone 헤드셋이 완전히 충전되었는지 확인하십시오 . 헤드셋과 휴대용 충전기를 처음 사용하기 전에 헤드셋을 충전기에 꽂아 헤드셋과 휴대용 충전기를 모두 충전하십시오 . Ac 전원 공급 장치를 사용하여 전원 소켓에서 충전하십시오 . 충전 중에는 휴대용 충전기의 배터리 표시등이 빨간색으로 표시되며 표시등이 꺼지면 헤드셋과 휴대용 충전기의 충전이 완료된 것입니다. 함께 끼운 두 장치의 충전 시간은 2시간입니다. 휴대용 충전기를 재충전하는 동안 헤드셋을 사용할 ...

  • Page 372: 영

    6 영 어 jabra stone 휴대폰과 페어링 '페어링' 절차에 따라 헤드셋을 휴대폰에 연결할 수 있습니다. 몇 가지 간단한 단계에 따라 몇 초 내에 휴대폰을 헤드셋에 페어링할 수 있습니다. 1 헤드셋을페어링모드로설정 1.A 처음 페어링 - 휴대용 충전기에서 헤드셋을 빼냅니다. 헤드셋에서 자동으로 페어링 모드가 시작되고(jabra statusdisplay tm 에서 파란색 표시등이 점멸됨) 장치 검색이 시작됩니다. 1.B 다른 휴대폰과 페어링 또는 다시 페어링 - 휴대용 충전기에서 헤드셋을 빼냅니다. 통화/종료 버튼을 길게 눌러 ...

  • Page 373: 영

    7 영 어 jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select 착용 방식 jabra stone은 오른쪽 귀에 착용해야 착용감이 좋습니다. 사용 방법 jabra ston...

  • Page 374: 영

    8 영 어 jabra stone 마지막 번호재다이얼** - 통화/종료 버튼을 가볍게 두 번 누릅니다. 볼륨 조절** - 헤드셋 앞쪽에 손가락을 대고 위로 밀면 볼륨이 높아지고 손가락을 아래로 밀면 볼륨이 낮아집니다. 음성 다이얼링활성화* - 음성 다이얼링을 활성화하려면 통화/종료 버튼을 누릅니다. 3자간통화 - 대기 중인 통화로 전환하려면 통화/종료를 누릅니다. 처음 통화로 다시 전환하려면 통화/종료를 다시 누릅니다. 화면 표시 - 통화/종료를 가볍게 눌러 statusdisplay tm 를 표시합니다 (표시등이 켜짐). 헤드셋에 통...

  • Page 375: 영

    9 영 어 jabra stone 헤드셋 - 표시등 배터리 표시등 녹색 점등 배터리 상태 양호 빨간색 표시등 점등 남은 통화 시간 10분 이내 표시등 파란색 점멸 페어링 모드에 있음 파란색 점등 휴대폰과 페어링됨 4초 동안 사용하지 않으면 배터리 절약을 위해 jabra stone statusdisplay tm 이 꺼집니다. 페어링 모드에 있을 때만 statusdisplay tm 가 오랜 시간(3분) 켜져 있습니다. 헤드셋은 계속 활성 상태이며 통화/종료 버튼을 가볍게 누르거나 통화 활동이 발생하면 표시등이 다시 깜박입니다. 충전기 표...

  • Page 376: 영

    10 영 어 jabra stone jabra stone과두대의 장치를페어링하는방법: 1 위의 헤드셋 다시 페어링 관련 페어링 지침을 사용하여 헤드셋을 장치 번호 1에 페어링합니다(장치 1이 이미 헤드셋에 페어링되어 있으면 2단계로 이동). 2 통화/종료 버튼을 4-5초간 눌러 수동으로 헤드셋을 끕니다. 3 동일한 페어링 지침을 다시 사용하여 헤드셋을 장치 번호 2에 페어링합니다 . 4 장치 1에 다시 연결. 두 장치를 연결하려면 장치 2를 페어링한 후 장치 1에 연결해야 합니다 . 문제 해결 및 자주 묻는 질문 날카로운 소음이들립니...

  • Page 377: 영

    11 영 어 jabra stone 통화 거부, 통화보류, 재다이얼, 음성다이얼기능이작동되지 않는 경우 이들 기능의 사용 여부는 휴대폰이 핸즈프리 프로필을 지원하는지 여부에 따라 다릅니다. 핸즈프리 프로필이 지원되더라도 통화 거부 , 통화 보류 및 음성 다이얼은 옵션 기능이므로 일부 장치에서 지원되지 않을 수 있습니다. 자세한 내용은 장치 설명서를 참조하십시오 . 일부 기능(예: 휴대폰 두 대에 연결된 jabra stone을 사용한 음성 다이얼 )은 1차 장치에서만 조작할 수 있다는 점에 유의하십시오. 헤드셋에서 음악이들리지않습니다....

  • Page 378: 영

    12 영 어 jabra stone 이 페어링을 사용하면 일반 페어링에 비해 jabra stone의 대기 시간이 짧아질 수 있습니다. 연결되면 음악재생장치가바로시작되어헤드셋에서음악이 들립니다 . - 헤드셋을 끕니다. 몇 초를 기다린 후 노란색 표시등이 점등될 때까지 통화/종료 버튼을 누릅니다. Jabra stone을 감지할 수 있도록 휴대폰을 설정하고 휴대폰에서 jabra stone을 찾습니다 . 연결되고 요청할 때만 음악이 시작됩니다. 추가 도움말 1. 웹: http://www.Jabra.Com (최신 지원 정보 및 온라인 사용 설...

  • Page 379: 영

    13 영 어 jabra stone 용어 설명 1. 는 휴대폰 및 헤드셋과 같은 장치를 연결하기 위한 무선 기술입니다. 케이블과 코드가 없이도 연결이 가능한 이 기술은 작업 범위가 아주 짧습니다(약 30피트). 더 자세한 정보는 www.Bluetooth.Com을 참조하십시오. 2. 프로파일은 장치가 기타 장치와 통신하는 다른 방법들입니다. 전화는 헤드셋 프로파일 또는 핸즈프리 프로파일을 지원합니다. 또는 두 가지 모두를 지원합니다. 모종의 프로필을 지원하기 위하여 제조업자는 반드시 휴대폰에 모종의 필수기능을 첨가해야 합니다 . 3. ...

  • Page 380: Bahasa

    1 bahasa ingger is jabra stone kandungan terima kasih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 mengenai jabra stone anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 apakah yang boleh dilakukan oleh set kepala anda . . . ....

  • Page 381: Bahasa

    2 bahasa ingger is jabra stone terima kasih terima kasih kerana membeli set kepala jabra stone . Kami harap anda menikmatinya! Manual arahan ini akan membolehkan anda bermula dan bersedia untuk menggunakan set kepalar anda sepenuhnya . Mengenai jabra stone anda a butang jawab/tamat b statusdisplay t...

  • Page 382: Bahasa

    3 bahasa ingger is jabra stone jabra stone membenarkan anda melakukan semua ini: - jawab atau tamatkan panggilan telefon - dail semula nombor terakhir - selaraskan kelantangan kuat atau perlahan - dailan suara - panggilan tiga cara - multiuse tm – bersambung kepada dua peranti pada masa yang sama (c...

  • Page 383: Bahasa

    4 bahasa ingger is jabra stone peranti: - fungsi hidup/mati adalah automatik . Apabila set kepala dikeluarkan daripada unit pengecas boleh alih, ia dihidupkan dan apabila ia dimasukkan ke dalam pengecas boleh alih, ia akan dimatikan . Apabila telefon anda berdering, anda boleh mengeluarkan set kepal...

  • Page 384: Bahasa

    5 bahasa ingger is jabra stone dan apabila penunjuk cahaya dimatikan, set kepala dan pengecas boleh alih dicas sepenuhnya . Masa mengecas untuk kedua-dua unit diklik bersama adalah 2 jam . Anda boleh menggunakan set kepala semasa cas semula unit pengecasan boleh alih . Gunakan hanya pengecas yang di...

  • Page 385: Bahasa

    6 bahasa ingger is jabra stone menjadikannya berpasangan dengan telefon anda set kepala disambungkan ke telefon dengan menggunakan prosedur yang disebut ‘berpasangan’ . Dengan mengikuti beberapa langkah mudah, telefon boleh dijadikan berpasangan dengan set kepala dalam hanya beberapa saat . 1 letakk...

  • Page 386: Bahasa

    7 bahasa ingger is jabra stone boleh dipasangkan dengan telefon atau peranti lain tanpa menggunakan pin atau kekunci laluan tetapi hanya jika peranti kain menyokong versi 2 .1 juga . Connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone ...

  • Page 387: Bahasa

    8 bahasa ingger is jabra stone menolak panggilan* - tekan butang jawab/tamat semasa telefon berdering untuk menolak panggilan masuk . Bergantung pada seting telefon anda, orang yang anda hubungi akan sama ada dibawa ke mel suara atau mendengar isyarat sibuk membuat panggilan* - apabila jabra stone a...

  • Page 388: Bahasa

    9 bahasa ingger is jabra stone penunjuk cahaya pada set kepala: pada bahagian dalam set kepala jabra statusdisplay tm menunjukkan keadaan produk yang berbeza . Jabra statusdisplay tm mengandungi 2 penunjuk cahaya – penunjuk bateri dan penunjuk sambungan . Dengan cara itu anda sentiasa akan tahu jika...

  • Page 389: Bahasa

    10 bahasa ingger is jabra stone menggunakan jabra stone anda menggunakan dua peranti mudah alih jabra stone berupaya untuk menyambungkan dua telefon mudah alih (atau peranti ) pada set kepala pada masa yang sama . Ini akan memberikan anda kebebasan untuk mempunyai hanya satu set kepala untuk berfung...

  • Page 390: Bahasa

    11 bahasa ingger is jabra stone berpasangan dalam ‘menjadikan set kepala berpasangan kepada telefon atau peranti lain‘ adakah jabra stone akan berfungsi dengan peralatan lain? - jabra stone direka bentuk untuk berfungsi dengan telefon mudah alih . Ia juga boleh berfungsi dengan peranti lain yang mem...

  • Page 391: Bahasa

    12 bahasa ingger is jabra stone telefon anda menggunakan sambungan audio stereo dengan cara yang berbeza . Anda boleh mendayakan mod ini pada stone dengan menjadikannya berpasangan dengan cara berikut: - alih keluar sambungan kepada stone pada telefon anda - pastikan set kepala dihidupkan - keluarka...

  • Page 392: Bahasa

    13 bahasa ingger is jabra stone menjaga alat dengar anda - sentiasa simpan jabra stone dengan kuasanya dimatikan dan dilindungi dengan selamat . - elakkan penyimpanan dalam suhu melampau (atas 45°c/113°f – termasuk matahari terik – atau bawah -10°c/14°f) . Ini boleh memendekkan hayat bateri dan mung...

  • Page 393: English

    1 english jabra stone สารบัญ ขอขอบคุณ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 เกี่ยวกับ jabra stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 คุณสมบัติของชุดหูฟัง...

  • Page 394: English

    2 english jabra stone ขอขอบคุณ ขอขอบคุณที่คุณเลือกซื้อชุดหูฟัง jabra stone เราหวังว่าคุณจะเพลิดเพลินกับการใช้ งาน! คู่มือการใช้งานจัดทำขึ้นเพื่อช่วยแนะนำการใช้งานเริ่มต้นและฟังก์ชั่นต่าง ๆ ของชุดหูฟัง เกี่ยวกับ jabra stone a ปุ่มรับ/วางสาย b statusdisplay tm ที่ชุดหูฟัง c ไฟสถานะที่อุปกรณ์ชาร์จแบบพก...

  • Page 395: English

    3 english jabra stone jabra stoneมีคุณสมบัติดังต่อไปนี้: - รับหรือวางสาย - เรียกเบอร์ล่าสุดซ้ำ - ปรับระดับเสียงขึ้นหรือลง - เรียกสายด้วยเสียง - โทรสามสาย - multiuse tm – เชื่อมต่อกับอุปกรณ์ สองตัวพร้อม ๆ กัน (เช่นพีซีและโทรศัพท์มือถือ) - รับฟังเพลงกับชุดหูฟังผ่านโทรศัพท์ที่รองรับระบบ ข้อมูลทางเทคนิค...

  • Page 396: English

    4 english jabra stone อุปกรณ์: - ฟังก์ชั่นเปิดปิดอัตโนมัติ เมื่อนำชุดหูฟังออกจากชุดอุปกรณ์ชาร์จพกพา อุปกรณ์จะเปิดทำงาน และปิดการทำงานเมื่อเสียบเข้ากับอุปกรณ์ชาร์จ เมื่อโทรศัพท์ดังขึ้น คุณสามารถนำชุดหูฟังออกจาก อุปกรณ์ชาร์จได้เพื่อรับสายผ่านชุดหูฟัง - ระบบชาร์จอัจฉริยะ ชุดหูฟังจะทำการชาร์จโดยอัตโนมัต...

  • Page 397: English

    5 english jabra stone การปิดและเปิดชุดหูฟัง การนำชุดหูฟังออกจากอุปกรณ์ชาร์จพกพาขณะเปิดทำงาน การเสียบชุดหูฟังเข้ากับฐานอุปกรณ์ชาร์จพกพาจะเป็นการปิดการทำงานของอุปกรณ์ - การนำออก: วางนิ้วไว้ที่ด้านหลังของชุดอุปกรณ์ชาร์จพกพา จากนั้นกดที่ชุดหูฟังและเลื่อนออก จากฐานชาร์จเบา ๆ คุณสามารถนำชุดหูฟังออกจากฐานช...

  • Page 398: English

    6 english jabra stone 3 โทรศัพท์ของคุณจะสามารถตรวจพบjabrastone - โทรศัพท์จะพบชุดหูฟังในชื่อ “jabra stone" - จากนั้นโทรศัพท์จะถามว่าต้องการเข้าคู่ชุดหูฟังหรือไม่ - ตอบรับโดยกด "yes" หรือ "ok" ที่โทรศัพท์ ในกรณีที่โทรศัพท์แจ้งขอรหัสผ่านหรือ pin ให้กดยืนยัน 0000 (ศูนย์ 4 ตัว) โทรศัพท์จะแจ้งยืนยันเมื่อก...

  • Page 399: English

    7 english jabra stone การรับสายเรียกเข้า - แท็ปปุ่มรับสาย/วางสาย การวางสาย - แท็ปปุ่มรับสาย/วางสาย การปฏิเสธไม่รับสาย* - กดปุ่มรับ/วางสายเมื่อโทรศัพท์ดังขึ้น เพื่อปฏิเสธสายเรียกเข้า ผู้โทรจะถูกโอนไปยังวอยซ์เมล หรือได้ยินเสียงสัญญาณไม่ว่าง ขึ้นอยู่กับค่าโทรศัพท์ที่ตั้งไว้ การโทรออก* - เมื่อต่อ jabra ...

  • Page 400: English

    8 english jabra stone ชุดหูฟัง-ไฟสัญลักษณ์ สัญลักษณ์แบตเตอรี่ ไฟสีเขียวติดค้าง แบตเตอรี่ปกติ ไฟสีแดงติดค้าง เหลือเวลาคุยสายไม่ถึง 10 นาที สัญลักษณ์ ไฟกะพริบสีน้ำเงิน ในโหมดเข้าคู่ ไฟสีน้ำเงินติดค้าง เข้าคู่กับโทรศัพท์แล้ว jabra stone statusdisplay tm จะปิดการทำงานหลังจากไม่ได้ใช้งานเป็นเวลา 4 วินาที...

  • Page 401: English

    9 english jabra stone การแก้ไขปัญหา & คำถามที่พบบ่อย ได้ยินเสียงแตก - เป็นเทคโนโลยีสัญญาณวิทยุ ซึ่งอาจได้รับผลกระทบจากวัตถุต่าง ๆ ที่อยู่ในระยะของ ชุดหูฟังและอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ ระบบออกแบบมาสำหรับเชื่อมต่อชุดหูฟังและอุปกรณ์ในระยะ 33 ฟุต (10 เมตร) โดยไม่มีสิ่งกีดขวาง (ผนัง ฯลฯ) ไม่ได้ยินเสียงจากชุดหู...

  • Page 402: English

    10 english jabra stone คุณภาพเสียงเพลงแย่มาก ตรวจสอบว่าอุปกรณ์อีกตัวรองรับโปรไฟล์ 1.1 หรือสูงกว่า และโปรไฟล์การจัดสรรข้ อมูลเสียงขั้นสูง (a2dp) เพื่อสตรีมข้อมูลเสียง หากขั้นตอนข้างต้นไม่ช่วยให้ดีขึ้น อาจเป็นไป ได้ว่าโทรศัพท์ใช้การเชื่อมต่อเสียงระบบสเตอริโอรูปแบบอื่น สามารถเปิดโหมดนี้ที่ jabra stone ...

  • Page 403: English

    11 english jabra stone การดูแลรักษาชุดหูฟัง - ปิดการทำงานของ jabra stone และห่อหุ้มไว้อย่างปลอดภัยก่อ นเก็บทุกครั้ - ไม่ควรเก็บไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิสูงหรือต่ำเกินไป (สูงกว่า 45°c เช่นกลางแดดจัด หรือต่ำกว่า -10°c) เนื่องจากจะลดอายุการใช้งานของแบตเตอรี่และส่งผลต่อการทำงาน อุณหภูมิที่สูงมากจะ ทำให้ประส...

  • Page 404: Bahasa

    1 bahasa indones ia jabra stone daftar isi terima kasih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 tentang jabra stone anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 apa yang dapat dilakukan headset anda . . . . . . ....

  • Page 405: Bahasa

    2 bahasa indones ia jabra stone terima kasih terima kasih karena membeli headset jabra stone . Kami harap anda menyukainya! Buku petunjuk ini akan membimbing anda memulai dan siap memanfaatkan headset anda sebaik mungkin . Tentang jabra stone anda a tombol answer/end b statusdisplay tm di headset c ...

  • Page 406: Bahasa

    3 bahasa indones ia jabra stone jabra stone memungkinkan anda melakukan semua ini: - menjawab atau mengakhiri panggilan telepon - memanggil kembali nomor terakhir - menambah atau mengurangi volume - panggilan suara - pemanggilan dengan tiga cara - multiuse tm – terhubung ke dua perangkat sekaligus (...

  • Page 407: Bahasa

    4 bahasa indones ia jabra stone perangkat: - fungsi hidup/mati otomatis . Bila headset dilepas dari unit pengisi daya portabel, ia akan hidup, dan bila dipasang ke pengisi daya portabel, ia akan mati . Bila telepon berdering, anda dapat melepas headset dari unit pengisi daya portabel dan menerima te...

  • Page 408: Bahasa

    5 bahasa indones ia jabra stone daya portabel akan menampilkan lampu merah dan bila indikator lampu mati, berarti headset dan pengisi daya portabel telah terisi penuh . Waktu pengisian untuk kedua unit sekaligus adalah 2 jam . Anda dapat menggunakan headset selama mengisi unit pengisi daya portabel ...

  • Page 409: Bahasa

    6 bahasa indones ia jabra stone memasangkan dengan ponsel anda headset terhubung ke ponsel dengan menggunakan prosedur yang disebut ‘berpasangan’ . Dengan mengikuti beberapa langkah sederhana, ponsel dapat dipasangkan dengan headset dalam hitungan detik . 1 atur headset dalam mode berpasangan 1 .A p...

  • Page 410: Bahasa

    7 bahasa indones ia jabra stone connectivity select mobilsurf bluetooth infrared port wap options synchronization networks devices found jabra stone jabra stone ok passkey: **** handsfree select jabra stone added. The handsfree is now ready for use select gaya pemakaian kenakan jabra stone di teling...

  • Page 411: Bahasa

    8 bahasa indones ia jabra stone membuat panggilan* - bila jabra stone anda terhubung ke ponsel, semua panggilan dari ponsel anda secara otomatis akan ditransfer ke headset anda . (tergantung pengaturan ponsel) memanggil kembali nomor terakhir** - ketuk dua kali tombol jawab/akhiri menyesuaikan volum...

  • Page 412: Bahasa

    9 bahasa indones ia jabra stone headset - indikator lampu indikator baterai lampu hijau menyala terus baterai ok lampu merah menyala terus tinggal kurang dari 10 mnt waktu bicara indikator lampu biru berkedip dalam mode berpasangan lampu biru menyala terus berpasangan dengan ponsel jabra stone statu...

  • Page 413: Bahasa

    10 bahasa indones ia jabra stone menggunakan jabra stone dengan dua perangkat seluler jabra stone mampu terhubung dengan dua ponsel sekaligus (atau perangkat ) ke headset . Ini akan memberikan kebebasan menggunakan satu headset untuk mengoperasikan kedua ponsel . Cara memasangkan jabra stone dengan ...

  • Page 414: Bahasa

    11 bahasa indones ia jabra stone apakah jabra stone akan berfungsi pada peralatan lain? - jabra stone dirancang untuk berfungsi pada ponsel . Ia juga dapat berfungsi pada perangkat lain yang mendukung versi 1 .1 atau yang lebih tinggi dan mendukung headset, bebas-genggam dan/atau profil distribusi a...

  • Page 415: Bahasa

    12 bahasa indones ia jabra stone - lepaskan sambungan ke jabra stone pada ponsel anda - pastikan headset telah diisi - lepaslah headset dari unit pengisi daya portabel - tekan tombol jawab/akhiri selama 10-15 detik hingga indikator koneksi menampilkan lampu kuning yang menyala terus - lakukan langka...

  • Page 416: Bahasa

    13 bahasa indones ia jabra stone merawat headset anda - simpanlah selalu jabra stone dengan dimatikan dan terlindung dengan aman . - hindari penyimpanan pada suhu ekstrim (di atas 45 °c/113 °f – termasuk sinar matahari langsung – atau di bawah -10 °c/14 °f) . Ini dapat memperpendek masa pakai batera...

  • Page 417

    81-03033 c © 2009 gn netcom a/s. All rights reserved. Jabra ® is a registered trademark of gn netcom a/s. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The bluetooth ® word mark and logos are owned by the bluetooth sig, inc. And any use of such marks by gn netcom ...