JABSCO 31295-0092 User Manual

Manual is about: Automatic Water System Pump 31295 Series/31395 Series/32600 Series

Summary of 31295-0092

  • Page 1

    Automatic water system pump groupe d’eau automatique automatikpumpe für wasseranlagen pompa automatica del sistema dell’acqua automatische watersysteempomp automatisk vattensystempump bomba automática para sistema de agua potable 31295/ 31395/ 32600 series xylem limited warranty warrants this produc...

  • Page 2

    30654-1000 ( 1 pair ) snap-in port x 1/2" (13 mm) hose barb straight 30653-1000 ( 1 pair ) snap-in port x 3/4" (19 mm) hose barb straight 30649-1000 ( 1 pair ) snap-in port x 1/2" - 14 male pipe straight 30642-1000 ( 1 pair ) snap-in port x 3/4" (19 mm) hose barb 90 elbow 30651-1000 ( 1 pair ) snap-...

  • Page 3

    If you are not familiar with applicable electrical standards, have the unit installed by a qualified electrician. Suggested wiring information is given as a reference. For proper information, please reference abyc e-11, ac and dc electrical systems on boats guidelines. Wire size table total wire len...

  • Page 4: Groupe D'Eau

    Groupe d'eau automatique neseprêtepasàuneutilisationcontinue. Seulement prévu pour une utilisation intermittente. Installation/fixation 1: retirer les bouchons de transport des orifices de la pompe. 2:connecterlesraccordsfournisaveclapompeàlaplomberie du bateau. Utiliser des tuyaux souples de diamèt...

  • Page 5

    Si vous ne connaissez pas les normes Électriques en vigueur, demandez À un Électricien qualifiÉ d'installer l'unitÉ. Lesinformationsdecâblagerecommandéessontfourniesà titre de référence. Pour des informations exactes, consulter les directives « abyc e-11, ac et dc electrical systems on boats ». Nf:i...

  • Page 6: Automatikpumpe Für

    Automatikpumpe für wasseranlagen nichtfürdendauerbetriebvorgesehen, nur im aussetzbetrieb verwenden. Einbau/montage 1:transportstöpselausdenpumpenanschlüssenentfernen. 2: die mit der pumpe gelieferten anschlussstutzen an die rohrleitungsanlage des wasserfahrzeugs anschließen. Flexiblen schlauch (nac...

  • Page 7

    Wenn dem kunden die geltenden vorschriften fÜr elektroanlagen nicht bekannt sind, muss das gerÄt von einem qualifizierten elektriker eingebaut werden. Die angegebenen verdrahtungsempfehlungen sind als richtschnur zu verstehen. Die genauen informationen sind den vorschriftengemäßabyce-11sowiefürbordm...

  • Page 8: Pompa Automatica

    Pompa automatica del sistema dell’acqua nonperfunzionamentocontinuo, solo funzionamento intermittente installazione/montaggio 1: rimuovere i tappi di spedizione dalle aperture della pompa. 2: connettere i raccordi forniti con la pompa alla tubolatura dell’imbarcazione. Usare tubo flessibile di diame...

  • Page 9

    In caso di mancata conoscenza degli standard elettrici appropriati, affidare l’installazione dell’unitÀ ad un elettricista qualificato. Le informazioni sul cablaggio consigliato sono fornite come riferimento. Per le informazioni corrette, vedere le linee guida abyc e-11, sistemi elettrici ca e cc su...

  • Page 10: Automatische

    Automatische watersysteempomp nietvoorcontinugebruik,alleen afwisselend gebruik installatie/montage 1: haal de verpakkingspluggen uit de pomppoorten. 2: sluit de koppelingen die bij de pomp zijn geleverd aan op de leidingen van het vat. Gebruik een flexibile slang (bij voorkeur omvlochtenofversterkt...

  • Page 11

    Als u niet vertrouwd bent met de toepasselijke elektrische normen, laat het product dan door een gekwalificeerde elektromonteur installeren. De voorgestelde bedrading dient uitsluitend als referentie. Raadpleeg voor de juiste informatie de richtlijnen abyc e-11, ac en dc elektrische systemen op bote...

  • Page 12: Automatisk

    Automatisk vattensystempump inte för kontinuerligt bruk. Endast intermittent bruk. Installation/montering 1: avlägsna transportpluggar från pumpportar. 2: anslut kopplingarna som levererades med pumpen till båtens rörledningar. Använd en böjlig slang med 13 mm innerdiameter (helst armerad eller förs...

  • Page 13

    Om du inte har kunskaper om tillÄmpliga elstandarder, bÖr du lÅta en kvalificerad elektriker installera enheten. Informationen om rekommenderad ledningsdragning ges som referens. För tillämplig information hänvisas du till de amerikanska elriktlinjerna abyc e-11, ac and dc electrical systems on boat...

  • Page 14: Bomba De Sistema

    Bomba de sistema automático de agua noaptaparaserviciocontinuo,sólo para uso intermitente. Instalación/montaje 1: retire los tapones de transporte de las lumbreras de la bomba. 2: conecte las conexiones provistas con la bomba a las tuberías de laembarcación.Utiliceunamangueraflexiblede½”(13mm) de d....