Jacobsen AR30001 Safety, Operation And Maintenance Manual

Manual is about: AR3 SERIES, Kubota D1105-E4B, Kubota D1105-E3B

Summary of AR30001

  • Page 1

    Warning: if incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine. Rjl 100 september 2014 24715g-p...

  • Page 2

    Introduction important ............................................................................ 3 product identification ......................................................... 4 guidelines for the disposal of scrap products ............... 6 during service life ..................................

  • Page 3

    En-3 the jacobsen ar3 is a diesel engined self propelled rotary mower. The hydraulic systems are for the traction drive, the cutting unit lift and the lower and cutting unit drives and steering. Important: the reliability and cutting performance of this machine will depend on the its care and use. F...

  • Page 4

    En-4 m a d e i n j a pa n d1105 serial no.: code no.: xxxxxxx xxxxx-xxxxx m a d e i n j a pa n v2203 serial no.: code no.: xxxxxxx xxxxx-xxxxx kg kw kg kg west road ransomes europark ipswich ip3 9tt england a b c d e f g h j l wa 10505 db 2.1 product identification a maximum front axle load in kg (f...

  • Page 5

    En-5 a made in u.K. A.B.T. Products ltd. Ross-on-wye, herefordshire, hr9 7bw tel: (01989) 563653 lmac 164 ### - ## introduction 2 rops serial plate rops serial plate location the rops serial plate (c) is located at the base of the of the rops main left hand beam..

  • Page 6

    En-6 2 introduction 2.1 guidelines for the disposal of scrap products 2.1.1 during service life used oil, oil filters and engine coolant are hazardous materials. Recommended procedures must be followed for their safe removal. If a fluid leaks, contain the spill to make sure that the leak does not fl...

  • Page 7

    En-7 2.1 parts manual in compliance with the iso14001 standard, ransomes jacobsen limited does not send a paper parts manual with every product. To refer to a parts list for this mower you have four options: 1. Website – www.Ransomesjacobsen.Com. Select the “genuine parts” tab followed by the “onlin...

  • Page 8: Warning

    En-8 3.1 how to operate safely 3.1.1 safe operation a read the operator’s manual and other training material. If the operator or technician can not read this manual, the owner is responsible to describe this material to the operators and technicians. Manuals in additional languages may be available ...

  • Page 9

    En-9 3.1.3 operation a never operate the engine without enough ventilation or in an enclosed area. The carbon monoxide in the exhaust fumes can increase to dangerous levels. B never carry passengers. Keep other persons or animals away from the mower. C disengage all drives and engage the parking bra...

  • Page 10

    En-10 3.1.4 rops a the rops is a safety device. Keep the rops in the vertical and locked position. Always use the seat belt when you operate the mower. Make sure the seat belt can be released quickly in an emergency. B only operate the mower with the rops in the folded position on flat and level sur...

  • Page 11

    En-11 f disconnect the battery before you service the mower. Always disconnect the negative battery cable before the positive battery cable. Always connect the positive battery cable before the negative battery cable. G charge the battery in an area with good airflow. The battery can release hydroge...

  • Page 12

    En-12 3.1.8 important safety notes this safety alert symbol is used to alert you to possible hazards. Danger: indicates a dangerous condition that will cause death or injury unless it is prevented. Warning: indicates a dangerous condition that can cause death or injury unless it is prevented. Cautio...

  • Page 13

    En-13 warning california proposition 65 engine exhaust, some of its constituents, and some vehicle components contain or release chemicals known to the state of california to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Warning to prevent injury from the hot oil at high pressure, do no...

  • Page 14

    En-14 warning vibration exposure limits exposure limits are calculated as a combination of the vibration level (magnitude) of the tool and the daily exposure time (trigger time). E.G. A product with 5m/s² vibration can be used up to 2 hours/day to reach the eav and up to 8 hours/day to reach the elv...

  • Page 15

    En-15 4.1 engine specification tier 4 engine: kubota 18.5kw (24.8hp) @ 3000 rpm, 3 cylinder (in line) normally aspirated diesel engine, 4 stroke, water cooled, 1123cc (68.53 cu.In) with 12v 1kw electric start, 12v 40amp alternator model: d1105-e4b-rns-1 maximum speed: 3150 ± 50 rpm (no load) idle sp...

  • Page 16

    En-16 4.4 vibration level the machine was tested for hand/arm vibration levels. The operator was in the normal position to drive the vehicle, with two hands on the steering mechanism. The engine was in operation and the cutting device was in rotation, while the machine was not moving. The machinery ...

  • Page 17

    En-17 4.5 noise emissions when the machine was tested for sound pressure (operator ear). The machinery safety directive 2006/42/ec and exposure of workers to the risks arising from physical agents (noise) directive 2003/10/ec by compliance to: the lawnmower standard bs en iso 5395:2013 and sound pre...

  • Page 18

    En-18 4.7 cutting unit specification general: three 686mm (27in) rotary mulching/rear discharge decks. Drive: fixed displacement hydraulic motors directly coupled to cutting unit. Control: cutting unit lift lever with automatic shut off and safety interlock restart. Construction: heavy duty, welded ...

  • Page 19

    En-19 specification 4 4.9 recommended lubricants engine oil: should be to mil-l-2104c or to a.P.I. Classification cd grades. [10w-30] grease: for rear axle: k nate (rjl no. 4213860), or equivalent to mil-g-23549c, mil-g-2345c, din 51 825, din 51 818. General: lithium based general purpose grease. Te...

  • Page 20

    En-20 %xvlqhvvqdphdqgixoodgguhvvriwkhpdqxidfwxuhuƒɌɴɪɝɨɜɫɤɨɢɦɟɢɩɴɥɟɧɚɞɪɟɫɧɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹƒ 2efkrgqtmppqrdsoqidguhvdyêurefhƒ3urgxfhqwhqvilupdqdyqrjixoghdguhvvhƒ%hgulmivqddphqyroohgljdguhvydqghideulndqwƒ7rrwmdlulqlplmdwllholnddguhvvƒ 9doplvwdmdqwrlplqlplmdwl\ghoolqhqrvrlwhƒ1rpfrpphufldohwdguhvvhfrpsoqw...

  • Page 21

    En-21 2shudwru(du1rlvh/hyhoƒɈɩɟɪɚɬɨɪɧɚɧɢɜɨɬɨɧɚɞɨɥɨɜɢɦɨɬɭɯɨɬɨɲɭɦƒ +odglqdkoxnxyreodvwlxãtrshuiwrudƒ6w¡mqlyhdxli¡uhuv¡uhk¡mghƒ *hoxlgvqlyhdxrruehvwxxughuƒ0udwdvhrshuddwruln}uydvƒ 0hoxwdvrnl\wwlmlqnruydqnrkgdoodƒ1lyhdxgheuxlwjkdxwhxughvruhloohvgho¶rspudwhxuƒ 6fkdooshjhodp%hglhqhurkuƒǼʌȓʌİįȠșȠȡȪȕȠȣıİȜİ...

  • Page 22

    En-22 5.2 instruction decals ec description a. Maximum sound power level b. Ignition switch c. Throttle control d. Cutting unit lift e. Fwd/rev traction pedal f. Weight transfer g. Parking brake h. Jacking point j. Slinging point a b c d e f g h j k l m a e b g f tc c d h j 5.1 safety decals ec a. 0...

  • Page 23: Danger

    En-23 5.3 safety decals usa 5.4 instruction decals usa a. Ignition switch b. Throttle control c. Cutting unit lift d. Fwd/rev traction pedal e. Weight transfer f. Parking brake g. Jacking point h. Slinging point description d b c a e tc f g h decals 5 danger always connect the black ground (-) cable...

  • Page 24

    En-24 6.1 instrument panel a: starter key switch b: working light switch c: parking brake switch d: cutter switch e: weight transfer switch f: blocked hydraulic filter warning lamp g: charge warning lamp h: engine coolant temperature warning lamp j: engine oil pressure warning lamp k: control module...

  • Page 25

    En-25 6.1a starter key switch the starter key (a) should be turned clockwise to the 'pre-heat' (no. 2) position to heat the glowplugs when the green warning lamp goes out, on warning lamp display module, turn the starter key clockwise to the 'start' (no. 3) position to start the engine. After starti...

  • Page 26

    En-26 6.1e weight transfer switch this switch allows the operator to transfer weight off the cutting units onto the machine. This gives the machine better traction. Depress the rocker switch to transfer weight off the cutting units, the warning lamp will illuminate. When the switch is in the off pos...

  • Page 27

    En-27 6.1m throttle control lever the lever should be moved away from the operator to increase the engine speed and towards the operator to decrease the engine speed. Note : engine should be used at full speed. 6.1n joystick unit lift/lower control the joystick can be operated in 2 directions (singl...

  • Page 28

    En-28 6.1p multi-function gauge(prior to s/n gx000396) the various functions can be selected using the left hand button the fuel level is displayed on a digital bargraph in the upper segment of the display. The clock, time to service and hourmeter is displayed in the lower segment of the display in ...

  • Page 29

    En-29 6.2 traction foot pedal a. Forward travel (traction pedal) press front of pedal down for forward travel. Release pedal to slow tractor and stop. Do not press traction pedal when parking brake is set and parking brake light (w) is lit. B. Reverse travel (traction pedal) press rear of pedal down...

  • Page 30

    En-30 6.5 parking brake release valve the parking brake release valve is situated under the operators platform, close to the front axle. It is used to release the parking brake when the engine is not running the parking brake can be released by rotating the lever d to the right ( when viewed from th...

  • Page 31

    En-31 7.1 daily inspection 1. Perform a visual inspection of the entire unit, look for signs of wear, loose hardware and missing or damaged components. Check for fuel and oil leaks to ensure connections are tight and hoses and tubes are in good condition. 2. Check the fuel supply, radiator coolant l...

  • Page 32

    En-32 7.2 operator presence and safety interlock system 1. The operator presence & safety interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake is on, and the mowing device is switched off. The system also stops the engine if the operator leaves the seat with the mowing device ...

  • Page 33

    En-33 7.3 operating procedure 1. Under no circumstances should the engine be started without the operator seated on the tractor. 2. Do not operate tractor or attachments with loose, damaged or missing components. Whenever possible mow when grass is dry 3. First mow in a test area to become thoroughl...

  • Page 34

    En-34 9. Slow down and use extra care on hillsides. Read section 3.7. Use caution when operating near drop off points. 10. Never use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades are extremely sharp and can cause serious injuries warning do not use on s...

  • Page 35

    En-35 operation of the machine read the safety instructions. Before operating for the first time • check and adjust tyre pressure, if necessary, section 4 specification. • add diesel fuel to tank if neccesary. • check engine oil and top-up, if necessary. • check radiator coolant and top-up, if neces...

  • Page 36

    En-36 7.9 transporting transport speed is for highway use only. Never select transport speed or 2 wheel drive off road. Transport in 2 wheel drive only. Make sure that the cutting units are held in the lifted position with the safety catches engaged. 1. Start the engine and set the throttle lever to...

  • Page 37

    En-37 b a 7.10 transporting on a trailer or flatbed use straps over the front wheels (a) and the loop at the rear (b) to fasten the mower to the transport vehicle. Make sure that all tie down straps are tight. Make sure that the decks are locked in the transport position. Check the fuel and hydrauli...

  • Page 38

    En-38 7.9 mowing on slopes the mower has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions. Use caution when operating on slopes, especially when the grass is wet. Wet grass reduces traction and steering control. Warning a = maximum allowable slope. A = maximum allowable s...

  • Page 39

    En-39 a = maximum allowable slope. How to calculate a slope tools: spirt level 1 metre long. Tape measure. With the spirt level (a) positioned horizontally measure the distance (c) with tape measure (b) use the chart to calculate either the slope angle or the% grade d of the slope. If it is necessar...

  • Page 40

    En-40 7 operation slope calculation chart use either of these columns but not both the result of what you are measuring height ‘c’ in inches measured with a 1 yard horizontal edge ‘a’ height ‘c’ in millimeters measured with a 1 metre horizontal edge ‘a’ slope angle ‘d’ measured in degrees slope angl...

  • Page 41

    En-41 a inclinometer use of inclinometer when fitted. The inclinometer (a) is located on the left hand side of the footplate forward of the foot rest. When working on slopes the device indicates when the machine is working within stability limits (the ball is within the green area). When the ball is...

  • Page 42

    En-42 8.1 maintenance & lubrication chart maintenance and lubrication chart interval item section first 50 hours change engine oil check fan belt tension change hydraulic filter 82 8.3 8.5 daily 10 hours check engine oil level check safety interlock system. Check coolant level check hydraulic fluid ...

  • Page 43

    En-43 maintenance and lubrication 8.

  • Page 44

    En-44 8.2 engine lubrication check engine oil level check the engine oil level before starting or more than five minutes after stopping the engine. (a) with the machine on level ground, remove the dipstick, wipe it clean and replace. (b) take the dipstick out again, and check the oil level. It shoul...

  • Page 45

    En-45 8.4 engine coolant check engine coolant level (a) the level of coolant in the expansion tank should be between the max and min level indicators when cold. (b) if topping up is required, remove the plastic cap and top up using the correct anti-freeze mixture, see section 9.1. (c) replace the pl...

  • Page 46

    En-46 change hydraulic oil filter (a) wipe filter canister (a) and housing to remove any dirt present. (b) place a suitable drip tray under the filter. (c) unscrew filter and dispose of safely. (d) replace with new filter canister (a). (e) coat the top outside lip of the filter canister with a thin ...

  • Page 47

    En-47 8.6 hydraulic test ports if any problems are experienced with the hydraulic system service ports are provided to enable pressures to be checked. All tests, unless stated otherwise, should be carried out with the hydraulic oil at normal working temperature. Test ports a. Transmission pressure: ...

  • Page 48

    En-48 8.7 fuel system use diesel fuel no.2-d (astm d975) see engine manufacturer's manual for additional information. Bleeding air from fuel system (a) turn the ignition switch to the on position (don't start engine). (b) open air vent (b) on fuel filter housing to allow air to escape. (c) retighten...

  • Page 49

    En-49 8.8 air cleaner cleaning the air filter note: after 6 cleanings replace the filter element. (a) raise engine cover. (b) remove end cap of air filter cartridge. (c) remove loose dirt from element with compressed air working from the clean to dirty side, using compressed air max 6 bar , with noz...

  • Page 50

    En-50 storage • store petrol or diesel fuel in an approved container in a cool dry place. • keep the machine and fuel containers in a locked storage place to prevent tampering and to keep children from playing with them. • do not store fuel or petrol/diesel fuel powered equipment in any closed area ...

  • Page 51

    En-51 9.1 traction control pedal adjustment to eliminate wheel creep. 1. Lift and support both front and rear wheels. 2. Remove ball joint a from foot pedal c to allow damper b to set pedal neutral position. 3. Start engine, manually move the pump control lever d until wheels stop rotating. 4. Adjus...

  • Page 52

    En-52 9.3 height of cut cutting height for decks can be adjusted from 3/4 to 4 in. (19-101.6 mm) in 1/2 in. (13 mm) increments. Actual cutting height may vary somewhat from the heights given depending on turf conditions and other factors. Note : when cutting undulating areas, lower cutting heights m...

  • Page 53

    En-53 3. To lower height of cut, remove all three snap lock pins (a) . Lift outer spindle shaft (b) slightly and remove 13mm (1/2") spacers (d) and / or 6mm (1/4") spacer (e) from bottom one at a time until desired height is obtained. Carefully remove blocks and lower deck housing (c) . Place remain...

  • Page 54

    En-54 9.5 blade sharpening blades may be sharpened by filing or grinding. When sharpening, maintain blade balance within 19.4 g/cm (5/8 oz/in). Failure to keep the blade balanced causes excess vibration, blade wear and shortened blade life, and may harm other mechanical components of the machine as ...

  • Page 55

    En-55 9.7 seat (milsco ce-200) the seat can be adjusted for operator's weight and leg reach to provide a comfortable position for operating the machine. A. Adjustment for operator weight to adjust: whilst sitting on the seat push knob a downwards and allow it to slid back upwards until a comfortable...

  • Page 56

    En-56 9.8 seat (michigan v5300) the seat can be adjusted for operator's weight and leg reach to provide a comfortable position for operating the machine. A. Adjustment for operator weight to adjust: whilst standing in front of the machine, rotate knob (a) clockwise or anticlockwise to move the red i...

  • Page 57

    En-57 9.9 general instructions for grammer seats • the operating instructions must be read in full before use. • the operating instructions must be kept in the vehicle and always be at hand. • the driver’s seat may only be fitted, serviced and repaired by specialist personnel, • in accordance with n...

  • Page 58

    En-58 do not hold onto the covers for lifting the driver’s seats. If you do so anyway, there is an increased risk of injury due to loosening or breaking covers . Before you remove the driver’s seat, disconnect all plug-in connections between the seat and the vehicle supply network. When you replace ...

  • Page 59

    En-59 9.10 seat (grammer msg85) the seat can be adjusted for leg reach, back rest angle and operator weight to provide a comfortable position for operating the machine. A. Fore and aft adjustment to adjust: the position of the adjusting lever (b) is on the right hand side of the seat below the seat ...

  • Page 60

    En-60 9.11.1 weight adjustment the seat is adjusted for the driver’s weight by pulling or pressing the lever for seat weight adjustment and with the driver sitting on the seat. The driver’s weight is adjusted correctly when the arrow is in the middle clear area of the viewing window. Within this vie...

  • Page 61

    En-61 a 9.11.3 backrest extension * ** the backrest extension can be individually adjusted by pulling it upwards or pushing it downwards over the various locking increments up the end stop. To remove the backrest extension, pull it upwards over the end stop. 9.11.4 seat heater * ** the seat heater c...

  • Page 62

    En-62 9.11.6armrests * ** the armrests can be folded up if required and the height individually adjusted. To adjust the armrests for height, separate the round cap (see arrow) from the cover, loosen the hexagon nut (size 13 mm) behind it and adjust the armrests to the desired position (5-steps) and ...

  • Page 63

    En-63 9.11.9maintenance dirt can impair the function of the seat, so make sure you keep your seat clean! Upholstery does not need to be removed from the seat frame for cleaning. Caution: take care with the backrest - it may jerk forward and cause injury! When cleaning the backrest cushion the backre...

  • Page 64

    En-64 10.1 ops frame (lmac164) warning when an ops frame is fitted to a machine, a seat belt must be fitted and worn by the operator. 10.2 transport latch kit (lmac174) a transport latch kit is available for the front lift arms 10.3 working lamp kit (lmac163) a working lamp kit is available to fit t...

  • Page 65

    En-65 11.1 engine general the problem solving chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area jacobsen distributor. Symptoms possible causes action engine will not start. 1. ...

  • Page 66

    En-66 11.2 quality of cut troubleshooting it is recommended that a “test cut” be performed to evaluate the mower’s performance before beginning repairs. An area should be available where “test cuts” can be made. This area should provide known and consistent turf conditions to allow accurate evaluati...

  • Page 67

    En-67 11.2.2step cutting note: arrow indicates direction of travel. Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a cutting unit than the other or on one side of mower to the other. This is usually caused by mechanical wear or an incorrect roller or deck caster adjustment. Probable cau...

  • Page 68

    En-68 11.2.3scalping note: arrow indicates direction of travel. Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of- cut setting and/or uneven tur...

  • Page 69

    En-69 11.2.4stragglers note: arrow indicates direction of travel. Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. Probable cause remedy dull cutting blade(s). Sharpen blade(s). (refer to parts & maintenance manual.) mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed. Grass...

  • Page 70

    En-70 probable cause remedy damaged blade(s). Replace blade(s). Turning too aggressively. Cutting units don’t overlap during turns or on side hills. Turn less aggressively to allow cutting units to overlap. Change mowing direction or pattern on side hills. Tire mats down grass before it is cut. Chec...

  • Page 71

    En-71 11.2.6windrowing note: arrow indicates direction of travel. Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between cutting units, forming line(s) in the direction of travel. Probable cause remedy grass is too tall. Mow more often. Mowing while grass is wet...

  • Page 72

    En-72 11.2.7mismatched cutting units note: arrow indicates direction of travel. Mismatched cutting units is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched hoc (height-of-cut) adjustment from one cutting unit to another. Probable cause remedy ho...

  • Page 73

    En-73 problem solving 11 notes.

  • Page 74

    En-74 12.1 hydraulic circuit 12 schematics.

  • Page 75

    En-75 key to hydraulic diagram 1 transmission pump 2 hydraulic wheel motor front 3 hydraulic wheel motor front 4 hydraulic wheel motor rear 5 hydraulic flushing valve 6 hydraulic filter 7 hydraulic cutter & brake valve 8 hydraulic deck motor 9 hydraulic deck motor 10 hydraulic deck motor 11 cutter &...

  • Page 76

    En-76 12.2 electrical circuit instrument to sp#19 to sp#19 2 to sp#19 b p/y 1.0 1.0 1 to sp#11 12 schematics.

  • Page 77

    En-77 key to wiring diagram 1 split to main harness 2 split to main harness 3 split to main harness 54 key switch 55 fuse box 1 56 fuse box 2 57 battery, positive 58 weight transfer switch 59 start relay 60 mow switch 61 parking brake switch 62 working lamp switch 63 joystick 64 setup switch (multi ...

  • Page 78

    En-78 12.3 electrical circuit main 12 schematics.

  • Page 79

    En-79 key to wiring diagram 1 split to console 2 split to console 3 split to console 4 glow plugs 5 split to cab 6 working lamp 7 working lamp 8 glow plug relay 9 brake solenoid 10 lower solenoid 11 cutter solenoid 12 engine oil pressure switch 13a weight transfer solenoid 13b weight transfer soleno...

  • Page 80

    En-80 12.4 electrical circuit fuses and relays fuses & relays under control panel 1 fuse - 15 amp-start relay 2 fuse - 7.5 amp- fuel pump 3 fuse - 5 amp - warning lamps 4 fuse - 5 amp - warning lamps 5 fuse - 10 amp - safety module 6 fuse - 15 amp - accessory socket 1 7 fuse - 15 amp - accessory soc...

  • Page 81

    En-81 12.4 electrical circuit fuses and relays fuses & relays in engine compartment b relay - glow plugs c strip fuse - 40 amp top - cab bottom - glow plugs schematics 12.

  • Page 82

    En-82 13.1 torques s d a e r h t c i r t e m h c t i p e s r o c a i d ) m m ( e d a r g 6 . 4 e d a r g 8 . 4 e d a r g 8 . 8 e d a r g 9 . 0 1 e d a r g 9 . 2 1 ) m n ( ) m n ( ) m n ( ) m n ( ) m n ( 6 5 6 2 1 7 1 1 2 8 1 1 5 1 0 3 2 4 1 5 0 1 2 2 0 3 9 5 4 8 0 0 1 2 1 9 3 2 5 4 0 1 6 4 1 5 7 1 4...

  • Page 83

    En-83 14 guarantee 14.1 guarantee warranty warranty is subject to specific terms and conditions, e.G. Wearing parts, unapproved modifications, etc. Are not included. For a full set of warranty conditions, contact your local dealer or distributor. Service a network of authorised sales and service dea...

  • Page 84

    Notes.

  • Page 86

    IntroduÇÃo importante .......................................................................... 3 identificação do produto ..................................................... 4 diretrizes para a eliminação de produtos para a sucata .... 6 durante a vida útil .........................................

  • Page 87

    Pt-3 a jacobsen ar3 é uma máquina de cortar relva a gasóleo rotativa autopropulsada. Os sistemas hidráulicos servem para o acionamento da tração e para os comandos e direção de elevação e descida da unidade de corte. Importante: a fiabilidade e o desempenho de corte desta máquina dependerão do seu c...

  • Page 88

    Pt-4 m a d e i n j a pa n d1105 serial no.: code no.: xxxxxxx xxxxx-xxxxx m a d e i n j a pa n v2203 serial no.: code no.: xxxxxxx xxxxx-xxxxx kg kw kg kg west road ransomes europark ipswich ip3 9tt england a b c d e f g h j l wa 10505 db 2.1 identificaÇÃo do produto a carga máxima no eixo dianteiro...

  • Page 89

    Pt-5 a made in u.K. A.B.T. Products ltd. Ross-on-wye, herefordshire, hr9 7bw tel: (01989) 563653 lmac 164 ### - ## introduÇ Ă o 2 placa com o número de série do rops localização da placa com o número de série do rops a placa com o número de série do rops (c) encontra-se na base do lado esquerdo da b...

  • Page 90

    Pt-6 2 introduÇ Ă o 2.1 diretrizes para a eliminaÇÃo de produtos para a sucata 2.1.1 durante a vida Útil o óleo, filtros de óleo e líquido de arrefecimento do motor usados são materiais perigosos. Os procedimentos recomendados devem ser seguidos para a remoção segura dos mesmos. Se houver alguma fug...

  • Page 91

    Pt-7 2.1 manual de peÇas em conformidade com o padrão iso14001, a ransomes jacobsen limited não envia um manual de peças em papel com cada produto. Para consultar uma lista de peças para esta máquina de cortar relva existem quatro opções: 1. Sítio web – www.Ransomesjacobsen.Com. Selecione o separado...

  • Page 92: Aviso

    Pt-8 3.1 como utilizar com seguranÇa 3.1.1 utilização segura a leia o manual de utilização e outro material de formação. Se o operador ou o técnico não puderem ler este manual, o proprietário é responsável por descrever este material aos operadores e técnicos. Há manuais que podem estar disponíveis ...

  • Page 93

    Pt-9 i inspecione o sistema de corte antes de ligar a máquina de cortar relva. Certifique-se de que as lâminas estão livres para rodar. Ao rodar uma lâmina, há outras lâminas que podem rodar. 3.1.3 funcionamento a nunca opere o motor sem que haja ventilação suficiente ou numa área fechada. O monóxid...

  • Page 94

    Pt-10 3.1.4 rops a o sistema rops é um dispositivo de segurança. Mantenha o rops na posição vertical e bloqueada. Utilize sempre o cinto de segurança ao operar a máquina de cortar relva. Certifique-se de que o cinto de segurança pode ser libertado rapidamente em caso de emergência. B opere a máquina...

  • Page 95

    Pt-11 ao colocar a máquina de cortar relva num reboque ou ao armazená-la, feche a válvula de combustível. Não guarde combustível perto de chamas nem drene o combustível dentro de um edifício. F desligue a bateria antes de fazer a manutenção da máquina de cortar relva. Desligue sempre o cabo negativo...

  • Page 96

    Pt-12 3.1.8 instruções importantes de segurança este símbolo de segurança chama a atenção para possíveis perigos. Perigo: indica uma condiç ă o perigosa que causarÁ morte ou les ă o, a n ă o ser que seja evitada. Aviso: indica uma condiç ă o perigosa que pode causar morte ou les ă o, a n ă o ser que...

  • Page 97

    Pt-13 aviso proposta 65 da califórnia o escape do motor, alguns dos seus constituintes e alguns componentes do veículo contêm ou emitem químicos que o estado da califórnia admite causarem cancro e defeitos congénitos ou outros danos reprodutivos. Aviso para evitar lesões devido ao óleo quente a alta...

  • Page 98

    Pt-14 aviso limites de exposição à vibração os limites de exposição são calculados como uma combinação do nível de vibração (magnitude) da ferramenta e o tempo de exposição diária (tempo de acionamento). Por exemplo: um produto com 5 m/ s² de vibração pode ser utilizado até 2 horas/dia para atingir ...

  • Page 99

    Pt-15 4.1 especificaÇÕes do motor motor de nível 4: kubota 18,5kw (24,8cv) @ 3000 rpm, 3 cilindros (em linha) motor a gasóleo de aspiração normal, 4 tempos, refrigeração a água, 1123cc (68,53 pol. Cúb.) com ignição elétrica de 12v 1kw, e alternador de 12v 40amp modelo: d1105-e4b-rns-1 velocidade máx...

  • Page 100

    Pt-16 4.4 nÍvel de vibraÇÃo a máquina foi testada para níveis de vibração mãos/braços. O operador encontrava-se na posição normal para conduzir o veículo, com as duas mãos no mecanismo de condução. O motor estava em funcionamento e o dispositivo de corte estava em rotação, embora a máquina não estiv...

  • Page 101

    Pt-17 4,5 emissões de ruÍdo quando a máquina foi testada em relação à pressão sonora (ouvido do operador). Diretiva sobre segurança para máquinas 2006/42/ce e diretiva sobre a exposição dos trabalhadores aos riscos que surgem de agentes físicos (ruído) 2003/10/ce em conformidade com: a norma para as...

  • Page 102

    Pt-18 4.7 especificaÇÃo da unidade de corte geral: três plataformas rotativas de cobertura/descarga traseira com 686mm (27pol). Tração: motores fixos hidráulicos de deslocação acoplados diretamente à unidade de corte. Controlo: alavanca de elevação da unidade de corte com desligamento automático e r...

  • Page 103

    Pt-19 especificaÇ Ő es 4 4.9 lubrificantes recomendados Óleo do motor: deve ter classificação mil-l- 2104c ou a.P.I. Graus cd. [10w- 30] massa lubrificante: para o eixo traseiro: k nate (rjl n.º 4213860) ou equivalente a mil-g-23549c, mil-g-2345c, din 51 825, din 51 818. Geral: massa de lubrificação...

  • Page 104

    Pt-20 %xvlqhvvqdphdqgixoodgguhvvriwkhpdqxidfwxuhuƒɌɴɪɝɨɜɫɤɨɢɦɟɢɩɴɥɟɧɚɞɪɟɫɧɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹƒ 2efkrgqtmppqrdsoqidguhvdyêurefhƒ3urgxfhqwhqvilupdqdyqrjixoghdguhvvhƒ%hgulmivqddphqyroohgljdguhvydqghideulndqwƒ7rrwmdlulqlplmdwllholnddguhvvƒ 9doplvwdmdqwrlplqlplmdwl\ghoolqhqrvrlwhƒ1rpfrpphufldohwdguhvvhfrpsoqw...

  • Page 105

    Pt-21 2shudwru(du1rlvh/hyhoƒɈɩɟɪɚɬɨɪɧɚɧɢɜɨɬɨɧɚɞɨɥɨɜɢɦɨɬɭɯɨɬɨɲɭɦƒ +odglqdkoxnxyreodvwlxãtrshuiwrudƒ6w¡mqlyhdxli¡uhuv¡uhk¡mghƒ *hoxlgvqlyhdxrruehvwxxughuƒ0udwdvhrshuddwruln}uydvƒ 0hoxwdvrnl\wwlmlqnruydqnrkgdoodƒ1lyhdxgheuxlwjkdxwhxughvruhloohvgho¶rspudwhxuƒ 6fkdooshjhodp%hglhqhurkuƒǼʌȓʌİįȠșȠȡȪȕȠȣıİȜİ...

  • Page 106

    Pt-22 5.2 sinalÉtica com instruÇÕes ce descrição a. Nível máximo de intensidade sonora h. Interruptor de ignição c. Controlo do acelerador d. Elevação da unidade de corte e. Pedal de tração de marcha avante/marcha atrás f. Transferência de peso g. Travão de estacionamento h. Ponto de elevação para m...

  • Page 107: Danger

    Pt-23 5.3 sinalÉtica de seguranÇa eua 5.4 sinalÉtica com instruÇÕes eua a. Interruptor de ignição b. Controlo do acelerador c. Elevação da unidade de corte d. Pedal de tração de marcha avante/marcha atrás e. Transferência de peso f. Travão de estacionamento g. Ponto de elevação para macaco h. Ponto ...

  • Page 108

    Pt-24 6.1 painel de instrumentos a: interruptor de chave de ignição b: interruptor da luz de funcionamento c: interruptor do travão de estacionamento d: interruptor do cortador e: interruptor de transferência de peso f: luz de aviso de filtro hidráulico bloqueado g: luz de aviso de carga h: luz de a...

  • Page 109

    Pt-25 6.1a interruptor de chave de arranque a chave de arranque (a) deverá ser rodada no sentido dos ponteiros do relógio para a posição de "preaquecimento" (n.º 2) para aquecer as velas quando a luz de aviso verde se apaga, no módulo de exibição de luz de aviso, rodar a chave de arranque no sentido...

  • Page 110

    Pt-26 6.1e interruptor de transferÊncia de peso este interruptor permite que o operador transfira o peso das unidades de corte para a máquina, o que dará uma melhor tração à máquina. Pressione o comando basculante para retirar o peso das unidades de corte, a lâmpada de aviso ficará iluminada. Quando...

  • Page 111

    Pt-27 6.1m alavanca de comando do acelerador a alavanca deverá ser afastada do operador para aumentar a velocidade do motor e em direção ao operador para diminuir a velocidade do motor. Nota : o motor deve ser utilizado à velocidade máxima. 6.1n comando de elevaÇÃo / descida da unidade de joystick o...

  • Page 112

    Pt-28 6.1p medidor multifunÇÕes (anterior ao n.º série gx000396) as várias funções podem ser selecionadas usando o botão do lado esquerdo o nível de combustível é exibido num gráfico de barras digital na secção superior do ecrã. O relógio, o tempo até à manutenção e o contador de horas aparecem na s...

  • Page 113

    Pt-29 6.2 pedal de traÇÃo a. Deslocação para a frente (pedal de tração) carregue na parte da frente do pedal para avançar. Solte o pedal para abrandar e parar. Não pressione o pedal de tração quando o travão de estacionamento está engatado e a luz do travão de estacionamento (w) está acesa. B. Deslo...

  • Page 114

    Pt-30 6.5 vÁlvula de libertaÇÃo do travÃo de estacionamento a válvula de libertação do travão de estacionamento está situada por baixo da plataforma do operador, junto ao eixo dianteiro. É utilizada para libertar o travão de estacionamento quando o motor não está a funcionar. O travão de estacioname...

  • Page 115

    Pt-31 7.1 inspecÇÃo diÁria 1. Faça uma inspeção visual de todo o equipamento, procure sinais de desgaste, peças soltas e componentes danificados ou em falta. Verifique se há fugas de combustível ou de óleo, se as uniões estão estanques e se as mangueiras e os tubos estão em boas condições. 2. Verifi...

  • Page 116

    Pt-32 7.2 presenÇa do operador e sistema de bloqueio de seguranÇa 1. O sistema de presença do operador e bloqueio de segurança evita que o motor arranque, a menos que o travão de estacionamento esteja ativado e o dispositivo de corte de relva esteja desligado. O sistema também desliga o motor se o o...

  • Page 117

    Pt-33 7.3 procedimento de funcionamento 1. Em nenhumas circunstâncias o motor deverá poder arrancar sem que o condutor esteja sentado no trator. 2. Não trabalhe com o trator ou com acessórios se houver componentes soltos, danificados ou em falta. Sempre que possível, a relva só deve ser cortada quan...

  • Page 118

    Pt-34 9. Em taludes, reduza a velocidade e redobre a atenção. Leia a secção 3.7. Seja muito cauteloso ao trabalhar perto de valas. 10. Nunca use as mãos para limpar as unidades de corte. Use uma escova para retirar as aparas de relva das lâminas. As lâminas são extremamente afiadas e podem provocar ...

  • Page 119

    Pt-35 utilizaÇÃo da mÁquina leia as instruções de segurança. Antes de utilizar pela primeira vez • verifique e ajuste a pressão dos pneus, se necessário, consulte a secção 4 especificações. • adicione gasóleo ao depósito, se necessário. • verifique o óleo do motor e, se necessário, ateste. • verifiq...

  • Page 120

    Pt-36 7.9 transporte a velocidade de transporte destina-se apenas à utilização em estrada. Nunca selecione uma velocidade de transporte ou condução de 2 rodas fora da estrada. Transporte em condução de 2 rodas apenas. Certifique- se de que as unidades de corte são mantidas na posição levantada com o...

  • Page 121

    Pt-37 b a 7.10 transporte num reboque ou compartimento de carga plano utilize faixas nas rodas dianteiras (a) e o circuito na parte posterior (b) para fixar a máquina de cortar relva ao veículo de transporte. Certifique-se de que todas as faixas para amarrar est ă o apertadas. Certifique-se de que a...

  • Page 122

    Pt-38 7.11 cortar relva em taludes a máquina de cortar relva foi concebida para fornecer uma tração e estabilidade adequadas sob condições de corte normais. Tenha cuidado ao trabalhar em taludes, em especial quando a relva estiver molhada. A relva molhada reduz a tração e o comando da direção. Aviso...

  • Page 123

    Pt-39 a = inclinação máxima de taludes permitida. Como calcular uma inclinação ferramentas: nível de bolha de ar com 1 metro de comprimento. Fita métrica. Com o nível de bolha de ar (a) posicionado horizontalmente, meça a distância (c) com a fita métrica (b). Utilize a tabela para calcular o ângulo ...

  • Page 124

    Pt-40 7 funcionamento tabela de cÁlculo da inclinaÇ Ă o utilize uma destas colunas, mas não ambas o resultado do que está a medir altura "c" em polegadas medida com a extremidade horizontal de 1 jarda "a" altura "c" em milímetros medida com a extremidade horizontal de 1 metro "a" ngulo de inclinação...

  • Page 125

    Pt-41 a inclinÓmetro utilização do inclinómetro quando instalado. O inclinómetro (a) situa-se no lado esquerdo da plataforma dos pés à frente do apoio para os pés. Quanto trabalhar em taludes, o dispositivo indica quando a máquina está a trabalhar dentro dos limites de estabilidade (a bola está na á...

  • Page 126

    Pt-42 8.1 tabela de manutenÇÃo e lubrificaÇÃo tabela de lubrificaÇ Ă o e manutenÇ Ă o intervalo item secção primeiras 50 horas mudar o óleo do motor inspeção da tensão da correia da ventoinha mudança do filtro hidráulico 82 8.3 8.5 diariamente 10 horas inspecionar o nível do óleo do motor inspeção d...

  • Page 127

    Pt-43 lubrificaÇ Ă o e manutenÇ Ă o 8.

  • Page 128

    Pt-44 8.2 lubrificaÇÃo do motor inspeção do nível do óleo do motor verifique o nível do óleo do motor antes de arrancar, ou mais do que cinco minutos após desligar o motor. (a) com a máquina em terreno horizontal, retire a vareta, limpe-a e volte a colocá-la. (b) retire novamente a vareta e verifiqu...

  • Page 129

    Pt-45 8.4 lÍquido de arrefecimento do motor inspeção do nível do líquido de arrefecimento do motor (a) o nível de líquido de arrefecimento no reservatório de expansão deverá estar entre os indicadores de nível max e min a frio. (b) se for necessário atestar, remova a tampa de plástico e ateste utili...

  • Page 130

    Pt-46 8.5 sistema hidrÁulico inspeção do nível de óleo hidráulico verifique o nível do óleo hidráulico usando a vareta do tampão de enchimento (b). O nível correto encontra-se entre os dois marcadores (c). Mudança do óleo hidráulico (a) retire o bujão de drenagem (a), caso exista, do fundo do depósi...

  • Page 131

    Pt-47 8.6 portas de teste do sistema hidrÁulico se ocorrerem problemas com o sistema hidráulico, utilize as portas de teste para inspecionar as pressões. Todos os testes, salvo indicação contrária, deverão ser efetuados com o óleo do sistema hidráulico à temperatura normal de funcionamento. Portas d...

  • Page 132

    Pt-48 8.7 sistema de combustÍvel utilize gasóleo n.º 2-d (astm d975) consulte o manual do fabricante do motor para obter informações adicionais. Purga de ar do sistema de combustível (a) coloque o interruptor da ignição na posição on (não arranque o motor). (b) abra a ventilação de ar (b) na carcaça...

  • Page 133

    Pt-49 8.8 sistema de limpeza de ar limpar o filtro do ar nota: após 6 limpezas, substitua o elemento do filtro. (a) levante o capô. (b) remova a tampa da extremidade do cartucho do filtro de ar. (c) remova a sujidade solta do elemento com ar comprimido a partir do lado limpo para o lado sujo, utiliz...

  • Page 134

    Pt-50 armazenamento • guarde a gasolina ou gasóleo num recipiente aprovado num local fresco e seco. • mantenha a máquina e os recipientes de combustível em local fechado à chave para evitar manuseamento indevido e o acesso por parte de crianças. • não armazene combustível nem equipamento alimentado ...

  • Page 135

    Pt-51 9.1 pedal de controlo de traÇÃo ajuste para eliminar deslize de rodas. 1. Eleve e apoie as rodas dianteiras e traseiras. 2. Retire a junta esférica a do pedal c para permitir que o amortecedor b coloque o pedal em posição neutra. 3. Arranque o motor, desloque manualmente a alavanca de controlo...

  • Page 136

    Pt-52 9.3 altura de corte a altura de corte para as plataformas pode ser ajustada desde 19 a 101,6 mm (3/4 a 4 pol.) em incrementos de 13 mm (1/2 pol.) a altura real de corte pode ser diferente das alturas indicadas, consoante condições do terreno e outros fatores. Nota : quando cortar áreas ondulad...

  • Page 137

    Pt-53 3. Para reduzir a altura de corte, retire os três pinos de encaixe (a) . Eleve o veio do fuso externo (b) ligeiramente e retire os espaçadores de 13 mm (1/2 pol.) (d) e / ou 6 mm (1/4 pol.) (e) a partir da base, um de cada vez, até que a altura desejada seja obtida. Retire os blocos com cuidad...

  • Page 138

    Pt-54 9.5 afiaÇÃo de lminas as lâminas podem ser afiadas limando ou por esmerilhação. Ao afiar, manter o equilíbrio da lâmina dentro de 19,4 g/cm (5/8 oz/pol.) sem equilíbrio, a lâmina causará vibração em excesso, desgaste da lâmina e uma vida útil encurtada, podendo ainda danificar outros component...

  • Page 139

    Pt-55 9.7 assento (milsco ce-200) o banco pode ser ajustado para o peso e o comprimento das pernas do condutor, a fim de garantir uma posição confortável para o comando da máquina. A. Ajustamento para o peso do condutor para regular: estando sentado no assento, pressione o manípulo a para baixo e pe...

  • Page 140

    Pt-56 9.8 assento (michigan v5300) o banco pode ser ajustado para o peso e o comprimento das pernas do condutor, a fim de garantir uma posição confortável para o comando da máquina. A. Ajustamento para o peso do condutor para regular: estando de frente para a máquina, rode o manípulo (a) no sentido ...

  • Page 141

    Pt-57 ajustes 9 9.9 instruÇÕes gerais para assentos grammer • as instruções de utilização deverão ser mantidas no veículo e sempre à mão. • o assento do condutor apenas poderá ser montado. • alvo de manutenção e reparado por pessoal especializado, • de acordo com a legislação vigente e com as instru...

  • Page 142

    Pt-58 não pegar nas coberturas para levantar o banco do condutor. Caso contrário, há aumento do risco de ferimentos porque as coberturas podem partir- se ou soltar-se . Antes de retirar o assento do condutor, desligue todas as uniões entre o assento e a rede de alimentação do veículo. Quando colocar...

  • Page 143

    Pt-59 9.10 assento (grammer msg85) o banco pode ser ajustado para o comprimento das pernas, costas e peso do condutor, a fim de garantir uma posição confortável para o comando da máquina. B. Ajuste de avanÇo e recuo para regular: a alavanca de ajustamento (b) situa-se no lado direito do banco, por b...

  • Page 144

    Pt-60 9.11.1 ajuste de peso o banco é regulado de acordo com o peso do condutor, levantando ou pressionando a alavanca de regulação de peso no banco e com a regulação do condutor no banco. O peso do condutor foi regulado corretamente quando a seta estiver na área central livre da janela de visualiza...

  • Page 145

    Pt-61 a 9.11.3 extensÃo do encosto * ** a extensão do encosto pode ser regulada individualmente, puxando-a para cima ou para baixo ao longo de vários incrementos de bloqueio até ao batente da extremidade. Para retirar a extensão do encosto, puxe-a para cima para além do batente da extremidade. 9.11....

  • Page 146

    Pt-62 9.11.6apoios para o braÇo * ** os apoios para o braço podem ser dobrados para cima, se necessário, e a altura regulada de forma individual. Para regular a altura dos apoios para o braço, separe a tampa redonda (consulte a seta) da cobertura, desaperte a porca hexagonal (com 13 mm) localizada n...

  • Page 147

    Pt-63 9.11.9manutenÇÃo a sujidade pode impedir o funcionamento do assento, pelo que deve certificar-se de que o mantém limpo! Não é necessário remover o estofo da estrutura do assento para o limpar. Cuidado: tenha cuidado com o encosto, pois pode tombar para a frente e provocar lesões! Quando limpar...

  • Page 148

    Pt-64 10.1 estrutura ops (lmac164) aviso quando uma estrutura ops é instalada numa máquina, deverá ser instalado e utilizado também um cinto de segurança para o operador. 10.2 conjunto de lingueta de transporte (lmac174) encontra-se disponível um conjunto de lingueta de transporte para os braços de ...

  • Page 149

    Pt-65 soluÇ Ă o de problemas 11 s in to m as c au sas p o ssíveis acção o motor não pega. 1. Resistência não apaga. 1. Volte a dar a ignição e permita que a luz da resistência apague antes de ligar o motor. 2. B ateria com pouca carga ou deficiente. 2. Inspeccione o estado da bateria e as suas conex...

  • Page 150

    Pt-66 11.2 solução de problemas na qualidade do corte recomendamos que antes do início de qualquer reparação se faça um teste de corte para avaliar o desempenho da máquina. Deve haver uma área destinada a testes de corte da relva. Essa área deve apresentar boas condições conhecidas de relva, a fim d...

  • Page 151

    Pt-67 11.2.2corte desnivelado nota: a seta indica o sentido da deslocação. O corte fica desnivelado se a altura de corte for maior num lado da unidade de corte do que no outro, ou maior num lado do corta-relvas do que no outro. Esta diferença resulta geralmente do desgaste mecânico, ou de uma regula...

  • Page 152

    Pt-68 11.2.3raspagem nota: a seta indica o sentido da deslocação. Raspagem consiste em cortar a relva nitidamente mais curta em certas zonas do que noutras, provocando uma mancha verde clara ou até castanha. Isto resulta geralmente de uma altura de corte demasiado reduzida e / ou de relvado irregula...

  • Page 153

    Pt-69 11.2.4tufos nota: a seta indica o sentido da deslocação. Tufos são folhas de relva não cortadas ou mal cortadas. Causa provável resolução lâmina(s) de corte mal afiada(s). Afiar lâmina(s). (consulte o manual de peças e manutenção.) velocidade de corte (no terreno) excessiva. Reduzir a velocida...

  • Page 154

    Pt-70 causa provável resolução lâmina(s) danificada(s). Substituir lâmina(s). Curvas demasiado apertadas. As unidades de corte não se sobrepõem durante curvas ou em taludes laterais. Fazer as curvas mais suavemente para que as unidades de corte se sobreponham. Mudar o sentido de corte ou de forma em...

  • Page 155

    Pt-71 11.2.6fiadas de relva nota: a seta indica o sentido da deslocação. Fiada de relva é a deposição concentrada de aparas numa extremidade das unidades de corte, ou entre duas unidades de corte, formando linha(s) ao longo da deslocação. Causa provável resolução relva demasiado alta. Cortar mais fr...

  • Page 156

    Pt-72 11.2.7unidades de corte mal conjugadas nota: a seta indica o sentido da deslocação. Unidades de corte mal conjugadas provocam diferentes alturas de corte e corte desnivelado, geralmente devido a regulação mal conjugada da altura de corte entre unidades de corte. Causa provável resolução altura...

  • Page 157

    Pt-73 soluÇ Ă o de problemas 11 notas.

  • Page 158

    Pt-74 12.1 circuito hidrÁulico 12 esquemas.

  • Page 159

    Pt-75 legenda do diagrama hidrÁulico 1 bomba de transmissão 2 motor da roda hidráulico frente 3 motor da roda hidráulico frente 4 motor da roda hidráulico trás 5 válvula de descarga hidráulica 6 filtro hidráulico 7 válvula do cortador hidráulico e do travão 8 motor da plataforma hidráulica 9 motor d...

  • Page 160

    Pt-76 12.2 instrumento do circuito elÉtrico to sp#19 to sp#19 2 to sp#19 b p/y 1.0 1.0 1 to sp#11 12 esquemas.

  • Page 161

    Pt-77 legenda do diagrama de cabos 1 divisão para conector principal 2 divisão para conector principal 3 divisão para conector principal 54 ignição 55 caixa de fusíveis 1 56 caixa de fusíveis 2 57 bateria, positivo 58 interruptor de transferência de peso 59 relé de arranque 60 interruptor de corte 6...

  • Page 162

    Pt-78 12.3 quadro do circuito elÉtrico 12 esquemas.

  • Page 163

    Pt-79 legenda do diagrama de cabos 1 divisão para consola 2 divisão para consola 3 divisão para consola 4 velas 5 divisão para cabine 6 luz de trabalho 7 luz de trabalho 8 relé da vela 9 solenoide de travão 10 solenoide de descida 11 solenoide de cortador 12 interruptor de pressão do óleo do motor 1...

  • Page 164

    Pt-80 12.4 fusÍveis e relÉs de circuitos elÉtricos fusÍveis e relÉs sob painel de controlo 1 fusível - 15 a-relé de arranque 2 fusível - 7,5 a- bomba de combustível 3 fusível - 5 a - luzes de aviso 4 fusível - 5 a - luzes de aviso 5 fusível - 10 a - módulo de segurança 6 fusível - 15 a - tomada de a...

  • Page 165

    Pt-81 12.4 fusÍveis e relÉs de circuitos elÉtricos fusÍveis e relÉs no compartimento do motor b relé - velas c lâmina fusível - 40 a cimo - cabina base - velas esquemas 12.

  • Page 166

    Pt-82 13.1 torques s d a e r h t c i r t e m h c t i p e s r o c a i d ) m m ( e d a r g 6 . 4 e d a r g 8 . 4 e d a r g 8 . 8 e d a r g 9 . 0 1 e d a r g 9 . 2 1 ) m n ( ) m n ( ) m n ( ) m n ( ) m n ( 6 5 6 2 1 7 1 1 2 8 1 1 5 1 0 3 2 4 1 5 0 1 2 2 0 3 9 5 4 8 0 0 1 2 1 9 3 2 5 4 0 1 6 4 1 5 7 1 4...

  • Page 167

    Pt-83 14 garantia 14.1 garantia garantia a garantia está sujeita a termos e condições específicos não incluindo, por exemplo, peças de desgaste, modificações não aprovadas, etc. Para ver um conjunto completo das condições da garantia, contacte o seu representante ou distribuidor local. AssistÊncia f...

  • Page 168

    Notas.

  • Page 170

    Europe & rest of the world except north & south america ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, ip3 9tt english company registration no. 1070731 www.Ransomesjacobsen.Com north & south america jacobsen, a textron company 11108 quality drive, charlotte, nc 28273, usa www.Jacob...