Jacobsen R311T-T4I Safety, Operation And Maintenance Manual

Manual is about: Rotary Mower with folding ROPS

Summary of R311T-T4I

  • Page 1

    When performance matters. ™ r311t-t4i ™ rotary mower with folding rops tondeuse rotative r311t-t4i ™ avec protection au retournement (rops) pliée 69177 – kubota ® v2403-m-t warning warning: if incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be tr...

  • Page 2

    En-2 this manual contains safety, operating, adjustment and maintenance instructions for your new jacobsen mower. This manual should be stored with the equipment for reference during operation. Before you operate your mower, you and each operator you employ should read the manual carefully in its en...

  • Page 3

    Contents en-3 contents contents...........................................................3 1 safety ................................................................4 1.1 operating safety .................................................. 4 1.2 important safety notes ...................................

  • Page 4: Warning

    1 safety en-4 1 safety 1.1 how to operate safely ______________________________________________________ 1.1.1 safe operation a read the operator’s manual and other training material. If the operator or technician can not read this manual, the owner is responsible to describe this material to the ope...

  • Page 5

    Safety 1 en-5 d keep your legs, arms and body inside the operator compartment while the mower is in operation. Keep your hands and feet away from the cutting units. E do not use on the slopes greater than the safe slope limit for the equipment. F to guard against over turning or loss of control: – o...

  • Page 6

    1 safety en-6 e refuel the mower before you start the engine. When the engine is in operation or while the engine is hot, never remove the fuel cap or add fuel to the mower. F refuel outdoors only and do not smoke when you add fuel. Extinguish all types of ignition. G the fuel nozzle must touch the ...

  • Page 7: Warning

    Safety 1 en-7 1.1 important safety notes ________________________________________________ this safety alert symbol is used to alert you to potential hazards. Danger - indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Warning - indicates a pote...

  • Page 8

    2 specifications en-8 2 specifications 2.1 product identification _________________________________________________ 69177 .............................. R311t-t4i with folding rops. Serial number ................ An identification plate, like the one shown, listing the serial number, is attached to ...

  • Page 9: Caution

    Specifications 2 en-9 2.4 cutting units ___________________________________________________________ type ................................ Three fully floating decks width: front deck ................ 64 in. (162.5 cm) wing decks ............... 42 in. (106.7 cm) cutting width: front and both wings 1...

  • Page 10

    2 specifications en-10 2.7 declaration of conformity ____________________________________________ declaration of conformity ▪ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ▪ prohlÁŠenÍ o shodĚ ▪ overensstemmelseserklÆring ▪ conformiteitsverklaring ▪ vastavusdeklaratsioon ▪ vaatimustenmukaisuusvakuutus ▪ declaration de...

  • Page 11

    Specifications 2 en-11 conformity assessment procedure (noise) ▪ Оценка за съответствие на процедурата (Шум) ▪ postup hodnocení plnění podmínek (hluk) ▪ procedure for overensstemmelsesvurdering (støj) ▪ procedure van de conformiteitsbeoordeling (geluid) ▪ vastavushindamismenetlus (müra) ▪ vaatimuste...

  • Page 12

    2 specifications en-12 signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer, holds the technical documentation and is authorised to compile the technical file, and who is established in the community. Подпис на човека, упълномощен да състави декларацията от имет...

  • Page 13

    Specifications 2 en-13 2.8 vibration level_________________________________________________________ when the machine was tested for hand/arm vibration levels, the operator was seated in the normal operating position with both hands on the steering mechanism. The engine was running and the cutting de...

  • Page 14

    3 decals en-14 3 decals 3.1 decals _________________________________________________________________ familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. Replace damaged decals immediately. 4164381 4181862 4181863 danger serious injury or death can ...

  • Page 15

    Decals 3 en-15 4181861 4199140 4192000 important do not use starting assist fluids use of starting assist fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “runaway” engine condition. This could result in serious engine damage. Warning to prevent burns, do not touch muffler or ...

  • Page 16

    3 decals en-16 familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. Replace damaged decals immediately. 4181865 m i x e q u a l p a r t s o f c l e a n wa t e r a n d a p r e m i u m q u a l i t y e t hy l e n e g l y c o l b a s e d a n t i - f r e...

  • Page 17: Warning

    Decals 3 en-17 3008521 j-t t xxxxxx xx xx -xx 10 10 10 30 30 10 p 4205183 traction pedal forward reverse warning do not use for towing. This structure's proctective capability may be impaired by structural damage, over turn, or alteration. If any of these conditions occur, the structure must be repl...

  • Page 18: Notice

    3 decals en-18 4221180 4221181 4181864 notice do not fold this rops if a canopy is attached. Damage to the mower hood could result. Warning connecting jumper cables: 1. Connect positive cable to positive remote terminal first. 2. Connect negative cable to negative remote terminal last. Disconnecting...

  • Page 19: Warning

    Controls 4 en-19 4 controls 4.1 icons ___________________________________________________________________ warning never attempt to drive the mower unless you have read the safety, operation, & maintenance manual and know how to operate all controls correctly. Familiarize yourself with the icons show...

  • Page 20

    4 controls en-20 j-t xxxxxx -xx j-t x xx xx x-x x 77 93 ° c 170 200 ° f 10 16 12 14 vo lt s solid s t a te hours 0000 0 10 10 10 30 30 10 10 10 10 30 30 10 4192000 e j n s w aa f f k p t x ab g l r u y a b c d h m v z p a steering tilt lever b traction pedal c mow speed stop d weight transfer e seat...

  • Page 21: Caution

    Controls 4 en-21 4.2 control descriptions __________________________________________________ a. Tilt steering lever pull lever up to release steering column. Tilt column up or down to position desired. Release lever to lock steering column in place. B. Traction pedal press front of pedal (b 1 ) down...

  • Page 22

    4 controls en-22 4.3 control panel levers _________________________________________________ h. Left wing lift/lower lever raises and lowers left wing deck. Push lever forward to lower left wing deck. Pull lever back to raise left wing deck. Deck will start automatically when lowered if pto (m) switc...

  • Page 23

    Controls 4 en-23 4.4 control panel switches _______________________________________________ m. Pto switch lift up and push switch lever forward to engage decks. Pull switch lever back to disengage. Mower will automatically switch to 4wd with pto switch is engaged. N. Parking brake switch to engage p...

  • Page 24

    4 controls en-24 4.6 warning lights _________________________________________________________ the r311t-t4i mower monitors vital machine systems. It uses a combination of warning lights and an audible alarm to alert the operator of conditions requiring immediate action. When an alert occurs follow t...

  • Page 25

    Controls 4 en-25 v5. Hydraulic oil temperature horn sounds. Hydraulic oil temperature high. Stop mower, disengage drives and lower implements. Run engine at low idle for a few minutes until light goes off. If light remains on, shut off engine and allow hydraulic system to cool. Remove debris such as...

  • Page 26: Caution

    5 operation en-26 5 operation 5.1 daily inspection________________________________________________________ 1. Perform a visual inspection of the entire unit. Look for signs of wear, loose hardware, and missing or damaged components. Check for fuel or oil leaks to ensure connections are tight and hos...

  • Page 27: Warning

    Operation 5 en-27 5.3 operating procedures _________________________________________________ 1. Under no circumstances should the engine be started without the operator seated on the mower. 2. Do not operate mower or attachments with loose, damaged, or missing components. Whenever possible mow when ...

  • Page 28: Caution

    5 operation en-28 5.4 starting _______________________________________________________________ 1. Make sure fuel shut off valve is completely open and the tow valve (see section 5.10) is closed. 2. Sit in operator’s seat, make sure the pto switch (m) is off, traction pedal is in neutral, cruise cont...

  • Page 29: Notice

    Operation 5 en-29 5.5 stopping / parking ______________________________________________________ to stop: remove your foot from traction pedal to slow the mower speed. The mower will automatically brake when the traction pedal returns to neutral. To park the mower under normal conditions: 1. Disengag...

  • Page 30: Warning

    5 operation en-30 5.8 hillside operation _____________________________________________________ the mower has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions; however, use caution when operating on slopes, especially over rough terrain, or when the grass is wet. Wet grass...

  • Page 31

    Operation 5 en-31 how to calculate a slope: tools required: level (a), either 1 yard, or 1 meter long. Tape measure (b). With the level (a) positioned horizontally, measure the distance (c) with tape measure (b). Use the chart to calculate either the slope angle or the % grade of the slope (d). Figu...

  • Page 32: Warning

    5 operation en-32 5.9 mowing_________________________________________________________________ to mow: 1. Start the engine and lower the decks to the ground. 2. Turn pto switch to on, depress front of desired deck switch(es), shift mower to 4wd, and turn parking brake switch off. 3. Move throttle lev...

  • Page 33

    Operation 5 en-33 5.11 towing / trailering _____________________________________________________ if the mower experiences problems and must be shut down and removed from the area, it should be loaded onto a trailer for transport. If a trailer is not available, the unit can be towed slowly short dist...

  • Page 34: Notice

    5 operation en-34 5.12 daily maintenance _____________________________________________________ important: for more detailed maintenance information, adjustments, and maintenance/lubrication charts, see the appropriate sections of this manual. 1. Park the mower on a flat, level surface. Fully lower t...

  • Page 35: Warning

    Maintenance & lubrication charts 6 en-35 6 maintenance & lubrication charts 6.1 general ________________________________________________________________ 1. Always clean the grease fitting before and after lubricating. 2. Lubricate with grease that meets or exceeds nlgi grade 2 lb specifications. App...

  • Page 36

    6 maintenance & lubrication charts en-36 6.3 maintenance charts ___________________________________________________ a - add or adjust c - clean i - inspect l- lubricate r - replace ar - as required * indicates initial service for new machines. ** or every two years whichever comes first. *** inspect...

  • Page 37: Warning

    Maintenance 7 en-37 7 maintenance 7.1 general ________________________________________________________________ 1. Adjustment and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper adjustments cannot be made, contact an authorized jacobsen dealer. 2. Inspect the equipment on ...

  • Page 38: Warning

    7 maintenance en-38 7.3 sharpening blades_____________________________________________________ 1. Place a wooden block between the blade and mower housing to stop the blade from moving. To remove blade, turn screw holding blade counterclockwise . 2. When dressing or sharpening the blade, do not foll...

  • Page 39: Notice

    Maintenance 7 en-39 7.4 engine _________________________________________________________________ important: a separate engine manual, prepared by the engine manufacturer, is supplied with this mower. Read the engine manual carefully until you are familiar with the operation and maintenance of the en...

  • Page 40: Warning

    7 maintenance en-40 7.6 air filter_______________________________________________________________ do not remove the element for inspection or cleaning. Unnecessary removal of the filter increases the risk of injecting dust and other impurities into the engine. Air cleaner servicing is required when ...

  • Page 41: Caution

    Maintenance 7 en-41 7.9 battery ________________________________________________________________ make absolutely certain the ignition switch is off and the key has been removed before servicing the battery. Tighten cables securely to battery terminals and apply a light coat of silicone dielectric gr...

  • Page 42: Warning

    7 maintenance en-42 7.12 hydraulic hoses _______________________________________________________ 1. Always lower implements to ground, disengage all drives, engage parking brake, stop engine, and remove key before inspecting or disconnecting hydraulic lines or hoses. 2. Check visible hoses and tubes...

  • Page 43: Warning

    Maintenance 7 en-43 7.14 hydraulic oil filters ___________________________________________________ the hydraulic system is protected by two 10 micron filters. To replace hydraulic oil filter: 1. Remove the old filter. 2. Fill new filter with oil then install new filter. Hand tighten only. 3. Operate...

  • Page 44: Warning

    7 maintenance en-44 7.18 wheel mounting procedure ____________________________________________ 1. Remove dirt, grease, and oil from stud thread. Do not lubricate threads. 2. Position wheel on hub and inspect to insure full contact between mounting surface of wheel and hub. 3. Finger tighten all hard...

  • Page 45: Warning

    Maintenance 7 en-45 7.21 radiator and oil cooler _______________________________________________ 1. Check coolant level daily. Radiator should be full and recovery bottle should be up to the cold mark. 2. Drain and refill annually. Remove the radiator cap, open the engine block drain and the radiato...

  • Page 46: Caution

    7 maintenance en-46 7.22 storage________________________________________________________________ general 1. Wash the mower thoroughly and lubricate. Repair and paint damaged or exposed metal. 2. Inspect the mower, tighten all hardware, replace worn or damaged components. 3. Drain and refill radiator...

  • Page 47: Warning

    Adjustments 8 en-47 8 adjustments 8.1 general ________________________________________________________________ 1. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper adjustment cannot be made, contact an authorized jacobsen dealer. 2. Replace, do not adjust, w...

  • Page 48

    8 adjustments en-48 8.4 mow speed _____________________________________________________________ cutting quality is better at speeds well below the transport speed of the mower. An initial mow speed of seven to eight mph is set at the factory and should be satisfactory for most cutting conditions. Lo...

  • Page 49: Warning

    Adjustments 8 en-49 8.6 neutral switch_________________________________________________________ 1. Loosen switch hardware (a). 2. With traction pedal in neutral, adjust switch (b) so pedal linkage screw (c) is centered over switch target. 3. Secure switch adjustment and test operation. 4. If adjustm...

  • Page 50

    8 adjustments en-50 8.8 steering toe in _________________________________________________________ “toe in” should be adjusted from x + 1/16 in. (0.15 cm). 1. Turn wheels to straight ahead position. 2. Loosen tie rod jam nuts (u). 3. Adjust tie rod and re-tighten jam nuts. 4. After adjusting “toe in”...

  • Page 51: Notice

    Adjustments 8 en-51 8.11 cutting height _________________________________________________________ level the front mower before setting the cutting height for the first time. Do not remove the cutting units from the mower to change cutting height. Cutting height for decks can be adjusted from 1 to 5-...

  • Page 52: Notice

    8 adjustments en-52 8.12 leveling front mower _________________________________________________ 1. Before leveling the front deck, the mower tires, and caster wheels must be properly inflated. The cutting height is directly related to the radius of the tire. 2. Set the cutting height of the front mo...

  • Page 53

    Adjustments 8 en-53 8.14 servicing front deck___________________________________________________ the front deck can be raised and tilted up to improve access to the cutting unit and blades for service and cleaning. Be sure to disengage all drives, engage parking brake, stop engine and remove ignitio...

  • Page 54: Notice

    8 adjustments en-54 8.15 torque specification___________________________________________________ jacobsen uses grade 5 plated bolts as standard unless otherwise noted. For tightening plated bolts use the value given for lubricated. 8.16 specific torque _______________________________________________...

  • Page 55

    Problem solving 9 en-55 9 problem solving 9.1 general ________________________________________________________________ the problem solving chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems conta...

  • Page 56

    10 quality of cut en-56 10 quality of cut 10.1 quality of cut troubleshooting _______________________________________ it is recommended that a “test cut” be performed to evaluate the mower’s performance before beginning repairs. An area should be available where “test cuts” can be made. This area sh...

  • Page 57

    Quality of cut 10 en-57 10.3 step cutting____________________________________________________________ note: arrow indicates direction of travel. Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a deck than the other. This is usually caused by mechanical wear or deck caster adjustment. Pro...

  • Page 58

    10 quality of cut en-58 10.4 scalping _______________________________________________________________ note: arrow indicates direction of travel. Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This...

  • Page 59

    Quality of cut 10 en-59 10.5 stragglers ____________________________________________________________ note: arrow indicates direction of travel. Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. Probable cause remedy dull cutting blade(s). Sharpen blade(s). (refer to section 7.3.) mowing ...

  • Page 60

    10 quality of cut en-60 10.6 streaks ________________________________________________________________ note: arrow indicates direction of travel. A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a damaged blade. Probable cause remedy damaged blade(s). Replace blade(s). Turning too aggress...

  • Page 61

    Quality of cut 10 en-61 10.7 windrowing ____________________________________________________________ note: arrow indicates direction of travel. Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between cutting units, forming line(s) in the direction of travel. Prob...

  • Page 62

    10 quality of cut en-62 10.8 mismatched cutting units ______________________________________________ note: arrow indicates direction of travel. Mismatched decks is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched hoc (height-of-cut) adjustment fr...

  • Page 63

    Notes 11 en-63 11 notes.

  • Page 64

    Fr-2 ce manuel comprend les consignes de sécurité, d'utilisation, de réglage et de maintenance de votre nouvelle tondeuse jacobsen. Ce manuel doit être conservé avec la machine, à des fins de référence, pendant son utilisation. Avant de vous servir de la machine, lisez attentivement ces manuels de m...

  • Page 65

    Table des matieres fr-3 table des matieres 1 securite 1.1 sécurité d’exploitation ..................................... 4 1.2 consignes de sécurité importantes ................. 5 2 specifications 2.1 identification du produit ................................... 8 2.2 moteur ...........................

  • Page 66: Avertissement

    1 securite fr-4 1 securite 2.1 pour une utilisation sÛre __________________________________________ utilisation en toute sÉcuritÉ a lisez le manuel de l'opérateur et les autres supports de formations si l'opérateur ou le technicien ne peut pas lire ce manuel, le propriétaire est responsable de décri...

  • Page 67

    Securite 1 fr-5 f pour éviter tout retournement ou perte de contrôle : – utilisez la tondeuse dans le sens de la pente (verticalement) et non en travers de la pente (horizontalement). – ne démarrez et n'arrêtez pas brusquement la tondeuse en pente. – diminuer la vitesse lorsque vous utilisez sur les...

  • Page 68

    1 securite fr-6 g la buse d'injection de carburant doit toucher le bord du réservoir de carburant lorsque vous ajoutez du carburant à la tondeuse. Ne pas utiliser un dispositif pour verrouiller la buse d'injection de carburant en position ouverte. H ne remplissez pas totalement le réservoir de carbu...

  • Page 69: Avertissement

    Securite 1 fr-7 2.2 consignes de securite importantes ____________________________________ ce symbole sert à vous signaler la présence de dangers éventuels. Danger - indique un danger immédiat avec risque de mort ou de blessures graves. Avertissement - indique un danger avec risque eventuel de mort ...

  • Page 70

    3 specifications fr-8 3 specifications 3.1 identification du produit_______________________________________________ 69177............................ R311t-t4i avec rops pliante. Numéro de série .......... Une plaque signalétique, comme celle illustrée, indique le numéro de série et est fixée au châ...

  • Page 71: Attention

    Specifications 3 fr-9 3.4 unites de coupe ________________________________________________________ type ..............................Trois plateaux flottants largeur : plateau avant ..........1 625 mm plateaux latéraux.....1 067 mm largeur de coupe : plateaux avant et latéraux ................... 3...

  • Page 72

    3 specifications fr-10 3.7 declaration de conformite ____________________________________________ declaration of conformity ▪ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ▪ prohlÁŠenÍ o shodĚ ▪ overensstemmelseserklÆring ▪ conformiteitsverklaring ▪ vastavusdeklaratsioon ▪ vaatimustenmukaisuusvakuutus ▪ declaration de...

  • Page 73

    Specifications 3 fr-11 conformity assessment procedure (noise) ▪ Оценка за съответствие на процедурата (Шум) ▪ postup hodnocení plnění podmínek (hluk) ▪ procedure for overensstemmelsesvurdering (støj) ▪ procedure van de conformiteitsbeoordeling (geluid) ▪ vastavushindamismenetlus (müra) ▪ vaatimuste...

  • Page 74

    3 specifications fr-12 signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer, holds the technical documentation and is authorised to compile the technical file, and who is established in the community. Подпис на човека, упълномощен да състави декларацията от имет...

  • Page 75

    Specifications 3 fr-13 3.8 niveau de vibrations ___________________________________________________ la machine a été soumise des essais réalisés au niveau des vibrations subies par les mains et les bras, l’opérateur était assis normalement avec les deux mains sur le volant. Le moteur était en marche...

  • Page 76

    4 vignettes fr-14 4 vignettes 4.1 vignettes ______________________________________________________________ familiarisez-vous avec la signification des vignettes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. Remplacez immediatement les vignettes deteriorees. 4164381 4...

  • Page 77

    Vignettes 4 fr-15 4181861 4199140 4192000 important ne pas utiliser de fluides d’assistance au demarrage l’utilisation de ces fluides risque de faire exploser le circuit d’entrée d’air ou de provoquer un « emballement » du moteur pouvant l’endommager sérieusement. Avertissement pour éviter les brûlu...

  • Page 78

    4 vignettes fr-16 familiarisez-vous avec la signification des vignettes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. Remplacez immediatement les vignettes deteriorees. 4181865 mélanger des quantités équivalentes d’eau propre et d’antigel à base d’éthylène-glycol de ...

  • Page 79: Warning

    Vignettes 4 fr-17 3008521 j-t t xxxxxx xx xx -xx 10 10 10 30 30 10 p 4205183 pédale de traction marche avant marche arrière avertissement ne pas utiliser pour le remorquage. This structure's proctective capability may be impaired by structural damage, over turn, or alteration. If any of these condit...

  • Page 80: Notice

    4 vignettes fr-18 notice do not fold this rops if a canopy is attached. Damage to the mower hood could result. 105 db l wa niveau de puissance sonore avertissement connexion des câbles d'appoint : 1. Connectez tout d'abord le câble positif à la borne positive éloignée. 2. Connectez le câble négatif ...

  • Page 81: Avertissement

    Commandes 5 fr-19 5 commandes 5.1 icones __________________________________________________________________ avertissement ne jamais essayer de conduire la machine sans lire, au préalable, les notices de sécurité et d'utilisation et sans savoir utiliser correctement l'ensemble des commandes. Se famil...

  • Page 82

    5 commandes fr-20 j-t xxxxxx -xx j-t x xx xx x-x x 77 93 ° c 170 200 ° f 10 16 12 14 vo lt s solid s t a te hours 0000 0 10 10 10 30 30 10 10 10 10 30 30 10 4192000 e j n s w aa f f k p t x ab g l r u y a b c d h m v z p a levier d’inclinaison de la direction b pédale de traction c arrt de la vitess...

  • Page 83: Attention

    Commandes 5 fr-21 5.2 description des commandes ____________________________________________ a. Levier d’inclinaison de la direction il permet de tirer sur le levier pour débloquer la colonne de direction. Inclinez la colonne vers le haut ou le bas selon la position désirée. Relâchez le levier pour ...

  • Page 84

    5 commandes fr-22 5.3 leviers du panneau de commande ______________________________________ h. Levier de levage/abaissement du plateau latéral gauche il permet de lever et d’abaisser le plateau latéral gauche. Poussez le levier vers l’avant pour abaisser le plateau latéral gauche. Tirez le levier ve...

  • Page 85

    Commandes 5 fr-23 5.4 commutateurs du panneau de commande_______________________________ m. Interrupteur de prise de force levez et poussez le levier commutateur vers l’avant pour engager les plateaux. Tirez le levier commutateur vers l’arrière pour les désengager. La tondeuse passe automatiquement ...

  • Page 86

    5 commandes fr-24 5.6 voyants avertisseurs _________________________________________________ la tondeuse r-311t-t4i contrôle les systèmes essentiels de la machine. Elle utilise une combinaison de voyants avertisseurs et une alerte audible pour prévenir l’opérateur en cas de circonstances nécessitant...

  • Page 87

    Commandes 5 fr-25 v5. Le klaxon de la température d’huile hydraulique retentit. La température de l’huile est trop élevée. Arrêter le moteur, désembrayer les commandes et abaisser les accessoires. Faire tourner quelques minutes le moteur au ralenti jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. S’il reste allu...

  • Page 88: Attention

    6 fonctionnement fr-26 6 fonctionnement 6.1 controle quotidien ____________________________________________________ 1. Vérifiez la machine pour vous assurer de l'absence de toutes usures, de composants desserrés, manquants ou endommagés. Vérifiez l'absence de fuites de carburant ou d'huile et veille...

  • Page 89: Avertissement

    Fonctionnement 6 fr-27 6.3 fonctionnement ________________________________________________________ 1. Il ne faut jamais démarrer le moteur tant que l'opérateur n'est pas assis. 2. Il ne faut jamais se servir de la machine ou de ses accessoires quand des composants sont desserrés, endommagés ou manqu...

  • Page 90: Attention

    6 fonctionnement fr-28 6.4 demarrage _____________________________________________________________ 1. Veillez à ce que le robinet de carburant soit complètement ouvert et que la soupape de remorquage (chapitre 5.10) soit fermée. 2. Asseyez-vous sur le siège d’opérateur, vérifiez que l’interrupteur d...

  • Page 91: Avis

    Fonctionnement 6 fr-29 6.5 arret / stationnement__________________________________________________ procédure d'arrêt : retirez le pied de la pédale de traction, la machine freine automatiquement dès que la pédale de traction retourne au point mort. Garer la machine dans des conditions normales : 1. ...

  • Page 92: Avertissement

    6 fonctionnement fr-30 6.8 pentes _________________________________________________________________ la traction et stabilité de la machine sont robustes dans des conditions de travail normales. Faites toutefois attention aux pentes et surtout à l’herbe mouillée car elle diminue la traction et fait p...

  • Page 93

    Fonctionnement 6 fr-31 comment calculer une pente : outils requis : niveau (a) de 1 yard ou 1 mètre de long. Mètre ruban (b). En positionnant le niveau (a) horizontalement, mesurez la distance (c) à l’aide du mètre ruban (b). Utilisez le tableau pour calculer soit l’angle de la pente, soit l’inclina...

  • Page 94: Avertissement

    6 fonctionnement fr-32 6.9 tonte __________________________________________________________________ tonte : 1. Faites démarrer le moteur et abaissez les unités de coupe au sol. 2. Placez l’interrupteur de la prise de force sur on (marche), appuyez sur l’avant de ou des interrupteurs des unités de co...

  • Page 95

    Fonctionnement 6 fr-33 6.11 remorquage / poussee _________________________________________________ quand il faut mettre la machine hors service et la transporter pour être réparée, il faut la placer sur un remorqueur. A défaut de remorqueur, il est possible de la pousser lentement mais pas trop loin...

  • Page 96: Avis

    6 fonctionnement fr-34 6.12 maintenance quotidienne ______________________________________________ important : pour tous renseignements complémentaires concernant la maintenance, les réglages, tableaux de maintenance/graissage, reportez- vous au manuel de maintenance et à la nomenclature des pièces ...

  • Page 97: Avertissement

    Tableaux de maintenance et de graissage 7 fr-35 7 tableaux de maintenance et de graissage 7.1 generalites ____________________________________________________________ 1. Nettoyez toujours les graisseurs avant et après les avoir utilisés. 2. Utilisez toujours de la graisse répondant aux spécification...

  • Page 98

    7 tableaux de maintenance et de graissage fr-36 7.3 tableaux de maintenance ______________________________________________ a - ajouter ou régler c - nettoyer i - vérifier l- graisser r - remplacer ar - s'il y a lieu * indique le premier service d'une nouvelle machine. ** ou tous les deux ans, ce qui...

  • Page 99: Avertissement

    Maintenance 8 fr-37 8 maintenance 8.1 generalites ____________________________________________________________ 1. Les réglages et services d'entretien doivent toujours être effectués par un technicien agréé. Quand il est impossible d'obtenir les réglages requis, adressez- vous au concessionnaire agr...

  • Page 100: Avertissement

    8 maintenance fr-38 8.3 affutage des lames ____________________________________________________ 1. Placez une cale en bois entre la lame et le logement de tondeuse pour empêcher la lame de tourner. Pour déposer la lame, tournez la vis de maintien de l'alarme dans le sens contraire des aiguilles d'un...

  • Page 101: Avis

    Maintenance 8 fr-39 8.4 moteur _________________________________________________________________ important : un manuel du moteur, fourni par le fabricant, accompagne le moteur. Lisez-le attentivement jusqu'à ce que vous vous familiarisez au fonctionnement et à la maintenance du moteur. Suivez attent...

  • Page 102: Avertissement

    8 maintenance fr-40 8.6 filtre a air diesel ______________________________________________________ ne retirez pas l'élément pour le vérifier ou nettoyer. Le retrait inutile du filtre augmente les risques d'infiltration de poussières et de diverses impuretés dans le moteur. L’entretien du filtre à ai...

  • Page 103: Attention

    Maintenance 8 fr-41 8.9 batterie ________________________________________________________________ la clé de contact doit être sur off (arrêt) avant d'être retirée et de procéder à tout service d'entretien de la batterie. Serrez bien les câbles aux bornes de la batterie et appliquez une fine couche d...

  • Page 104: Avertissement

    8 maintenance fr-42 8.12 flexibles hydrauliques ________________________________________________ 1. Abaissez toujours les accessoires au sol, débrayez tous les entraînements, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et retirez la clé de contact avant de vérifier ou débrancher les conduite...

  • Page 105: Avertissement

    Maintenance 8 fr-43 8.14 filtres a huile hydraulique ____________________________________________ le circuit hydraulique est protégé par deux filtres de 10 microns. Remplacement du filtre à huile hydraulique : 1. Déposez l'ancien filtre. 2. Remplissez d'huile le nouveau filtre puis posez-le. Serrez-...

  • Page 106: Avertissement

    8 maintenance fr-44 8.18 pose des roues ________________________________________________________ 1. Enlevez les saletés, la graisse et l'huile des filets des goujons et ne graissez pas les filets. 2. Placez la roue sur son moyeu en veillant à ce que sa surface de montage soit totalement en contact a...

  • Page 107: Avertissement

    Maintenance 8 fr-45 8.21 radiateur et refroidisseur d'huile ____________________________________ 1. Vérifiez quotidiennement le niveau du refroidisseur. Le radiateur doit être rempli et un flacon de rechange rempli jusqu'au point de repère maxi. 2. Vidangez le radiateur et reremplissez-le annuelleme...

  • Page 108: Attention

    8 maintenance fr-46 8.22 entreposage ___________________________________________________________ généralités 1. Nettoyez entièrement la machine et graissez-la. Réparez et peignez ses surfaces métalliques extérieures ou endommagées. 2. Examinez la machine, serrez les composants et remplacez ceux qui ...

  • Page 109: Avertissement

    Reglages 9 fr-47 9 reglages 9.1 generalites ____________________________________________________________ 1. Les réglages et interventions de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel compétent. Quand un réglage ne peut être réalisé, consulter un concessionnaire jacobsen agréé. 2. Le...

  • Page 110

    9 reglages fr-48 9.4 vitesse de tonte _______________________________________________________ la qualité de coupe est meilleure à des vitesses bien inférieures à la vitesse de transport de la machine. Une vitesse de tonte initiale de 11,5 à 13,5 km/h est réglée en usine et devrait être satisfaisante...

  • Page 111: Avertissement

    Reglages 9 fr-49 9.6 commutateur de position neutre (point mort)__________________________ 1. Desserrez la boulonnerie de l’interrupteur (a). 2. Lorsque la pédale de traction est au point mort, réglez le commutateur (b) afin que la vis de tringlerie de pédale (c) soit centrée sur la cible du commuta...

  • Page 112

    9 reglages fr-50 9.8 pincement de la direction _______________________________________________________ le pincement doit être réglé de x + 1,5 mm. 1. Alignez les roues en avant. 2. Desserrez les deux écrous de blocage de la barre d’accouplement (u). 3. Réglez la barre d’accouplement et resserrez les...

  • Page 113: Avis

    Reglages 9 fr-51 9.11 hauteur de coupe ______________________________________________________ avant de régler la hauteur de coupe la première fois, nivelez l’unité de coupe avant. Ne retirez pas les unités de coupe de la machine pour modifier la hauteur de coupe. La hauteur de coupe des plateaux est...

  • Page 114: Avis

    9 reglages fr-52 9.12 nivellement de l’unite de coupe avant _________________________________ 1. Les pneus et roulettes de la machine doivent être correctement gonflés avant de procéder au nivellement du plateau avant. La hauteur de coupe correspond au rayon de braquage du pneu. 2. Réglez la hauteur...

  • Page 115

    Reglages 9 fr-53 9.14 entretien du plateau avant ____________________________________________ le plateau avant se relève et s’incline pour faciliter sa révision et maintenance de même que de ses lames. Veillez à désembrayer tous les entraînements, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur ...

  • Page 116: Avis

    9 reglages fr-54 9.15 specifications des couples de serrage ________________________________ jacobsen recommande l’utilisation, en standard, de boulons métallisés de qualité 5, à moins qu’indiqué différemment. Pour coupler ces boulons, se reporter aux valeurs indiquées pour le graissage. 9.16 couple...

  • Page 117

    Depistage des defauts 10 fr-55 10 depistage des defauts 10.1 generalites ____________________________________________________________ le tableau suivant de dépistage des défauts indique les problèmes rencontrés couramment lors de la mise en marche et du fonctionnement. Pour tous renseignements conce...

  • Page 118

    11 qualite de coupe fr-56 11 qualite de coupe 11.1 qualite de coupe - depannage__________________________________________ il est recommandé d’effectuer un « test de coupe » pour évaluer les performances de la machine avant d’entreprendre des réparations. Veillez à trouver une zone spécifique pour ef...

  • Page 119

    Qualite de coupe 11 fr-57 11.3 tonte en gradins _______________________________________________________ remarque : la flèche indique le sens de déplacement. La tonte en gradins se produit lorsque l’herbe tondue est plus haute d’un côté du touret que de l’autre ou d’une unité de coupe à l’autre. Ce p...

  • Page 120

    11 qualite de coupe fr-58 11.4 degazonnement ________________________________________________________ remarque : la flèche indique le sens de déplacement. Le dégazonnement est un phénomène caractérisé par des zones de gazon tondues beaucoup plus court que les zones environnantes, ce qui entraîne une...

  • Page 121

    Qualite de coupe 11 fr-59 11.5 touffes ________________________________________________________________ remarque : la flèche indique le sens de déplacement. Les touffes sont des brins d’herbe dispersés, non coupés ou mal tondus. Cause probable solution la/les lame(s) de coupe est/sont émoussée(s). A...

  • Page 122

    11 qualite de coupe fr-60 11.6 stries __________________________________________________________________ remarque : la flèche indique le sens de déplacement. Une strie est une bande d’herbe non coupée. Elle est généralement due à une contre-lame entaillée ou courbée. Cause probable solution la/les l...

  • Page 123

    Qualite de coupe 11 fr-61 11.7 andainage ______________________________________________________________ remarque : la flèche indique le sens de déplacement. L’andainage est le dépôt des déchets de coupe concentrés à une extrémité des unités de coupe ou entre deux unités de coupe, qui forme une ligne...

  • Page 124

    11 qualite de coupe fr-62 11.8 unites de coupe decalees ______________________________________________ remarque : la flèche indique le sens de déplacement. Les unités de coupe décalées sont un tracé caractérisé par différentes hauteurs de coupe, entraînant un aspect de tonte en gradins, généralement...

  • Page 125

    Remarques 12 fr-63 12 remarques.

  • Page 126

    Europe et reste du monde sauf amérique du nord et du sud ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, ip3 9tt, angleterre numéro d’immatriculation de la société anglaise : 1070731 www.Ransomesjacobsen.Com amérique du nord et du sud jacobsen, a textron company 11108 quality drive,...