Jacobsen Ransomes MP493 Dealer's Manual

Manual is about: Kubota V2403-M-DI, 4WD with ROPS

Summary of Ransomes MP493

  • Page 1

    Rjl 100 april 2015 dealer manual návod prodejce ransomes mp493, kubota ® v2403-m-di, 4wd with rops ransomes mp493, kubota v2403-m-di, 4wd s rámem rops series / Ř ada: mq product code / kód výrobku: jmp493 warning warning: if incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and ma...

  • Page 2

    1 contents section ........................................................................................ Page section ........................................................................................Page © 2014, ransomes jacobsen limited. All rights reserved introduction important ...........

  • Page 3

    En-3 introduction 2 2.1 important__________________________________________________________ the mp493 with diesel engine is a self propelled rotary mower. With hydraulic systems to power the traction drive, the cutting unit lift and lower, the cutting unit drives and the steering. Important: do the ...

  • Page 4

    En-4 2 introduction m a d e i n j a pa n v2403 serial no.: code no.: xxxxxxx xxxxx-xxxxx m a d e i n j a pa n v2403 serial no.: code no.: xxxxxxx xxxxx-xxxxx caution do not use ether or starting fluid. Severe engine damage will occur. 19426-87903 2.2 product identification __________________________...

  • Page 5

    En-5 introduction 2 f g h kg b j west road ransomes europark ipswich ip3 9tt england e rops serial number plate a weight of rops b date code c standard used d part number e for product f serial number rops serial number plate location the rops serial number plate (c) is found at the base of the fron...

  • Page 6

    En-6 2 introduction 2.3guidelines for the disposal of scrap products _____________________ 2.3.1 during service life _______________________________________________ all the used fluids and parts must be controlled as hazardous materials material. Recommended procedures must be followed for their saf...

  • Page 7

    En-7 introduction 2 2.4 parts manual ______________________________________________________ to meet the standard iso14001, ransomes jacobsen limited does not send a paper parts manual with every product. To refer to the parts list for this mower you have four options: 1. Website – www.Ransomesjacobs...

  • Page 8

    En-8 2 introduction notes.

  • Page 9: Warning

    En-9 safety 3 3.1 how to operate safely __________________________________________________ 3.1.1 safe operation a read the operator’s manual and other training material. If the operator or technician can not read this manual, the owner is responsible to describe this material to the operators and te...

  • Page 10

    En-10 3 safety 3.1.3 operation a never operate the engine without enough ventilation or in an enclosed area. The carbon monoxide in the exhaust fumes can increase to dangerous levels. B never carry passengers. Keep other persons or animals away from the mower. C disengage all drives and engage the p...

  • Page 11

    En-11 safety 3 3.1.4 rops a the rops is a safety device. Keep the rops in the vertical and locked position. Always use the seat belt when you operate the mower. Make sure the seat belt can be released quickly in an emergency. B only operate the mower with the rops in the folded position on flat and ...

  • Page 12

    En-12 3 safety g charge the battery in an area with good airflow. The battery can release hydrogen gas that is explosive. To prevent an explosion, keep any device that can cause sparks or flames away from the battery. H disconnect the battery charger from the power supply before you connect or disco...

  • Page 13

    En-13 safety 3 3.1.8 important safety notes this safety alert symbol is used to alert you to possible hazards. Danger: indicates a dangerous condition that will cause death or injury unless it is prevented. Warning: indicates a dangerous condition that can cause death or injury unless it is prevente...

  • Page 14

    En-14 3 safety warning california proposition 65 engine exhaust, some of its constituents, and some vehicle components contain or release chemicals known to the state of california to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Warning to prevent injury from the hot oil at high pressu...

  • Page 15

    En-15 safety 3 warning vibration exposure limits exposure limits are calculated as a combination of the vibration level (magnitude) of the tool and the daily exposure time (trigger time). E.G. A product with 5m/s² vibration can be used up to 2 hours/day to reach the eav and up to 8 hours/day to reac...

  • Page 16: Warning

    En-16 4 adjustments 1 4.1 general precautions ______________________________________________ a trained technician must always do the adjustments and maintenance. Inspect the equipment according to the maintenance schedule and keep complete records. A keep the equipment clean. B keep all the moving p...

  • Page 17: Warning

    En-17 adjustments 4 4.2 traction control ________________________________________________ the lpv transmission pump has a maintenance free drive limiter. If the machine does start to move slowly at the idle speed, do this maintenance. 1. Lift and hold the front and rear wheels. 2. Remove the ball-jo...

  • Page 18

    En-18 4 adjustments 12mm a b a b d c e f e f 4.4 engine: fan belt check and adjust the fan belt use the procedure shown to check the belt tension at the center of the belt between crank shaft and alternator pulleys. 1. Loosen the bolt (a) and the pivot bolt below the alternator. 2. Move the alternat...

  • Page 19

    En-19 adjustments 4 a b d c e e f g 4.7 height of cut adjustment ________________________________________ the cutting height is determined by the position of the blades in relation to the caster wheels. Changes to this height are made at all points and can be made in any order. Make adjustment selec...

  • Page 20

    En-20 4 adjustments s 1 2 b a 4314591 k 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 0 a [1] b [1] a [1] + b [1] b [2] a [1] + b [2] b [3] a [1] + b [3] 0 a [1] b [1] a [1] + b [1] b [2] a [1] + b [2] b [3] a [1] + b [3] x1 y2 x3 y4 x5 y6 x7 y8 x9 y10 x11 y12 x13 y14 x15 y16 1 - 2 s h 25 mm 31 mm 38 mm 44 mm 50 ...

  • Page 21

    En-21 adjustments 4 4.8 general instructions for grammer seats _______________________ to identify seat type, slide seat forward on its runners to reveal seat label. All the seat adjustments are to be done while the vehicle is stopped. • after removal of the backrest cover, hold the backrest frame i...

  • Page 22

    En-22 4 adjustments 4.9 seat (grammer msg85) ____________________________________________ to get a good seat position to operate the machine you need to adjust the leg reach, the backrest angle and the operator weight. A. Front and rear adjustment to adjust: the adjusting lever (a) is on the right s...

  • Page 23

    En-23 adjustments 4 4.10 air suspension seat (grammer msg75 -521) ________________________ 4.10.1 weight adjustment _______________________________________________ to adjust the seat for the driver weight, pull or press the lever for the seat weight adjustment with the driver on the seat. When the a...

  • Page 24

    En-24 4 adjustments 4.10.4 lumbar support __________________________________________________ the lumbar support improves the quality of the seat and increases the performance of the driver. To adjust the curve in the upper part of the backrest cushion, rotate the adjustment knob to the top. To adjus...

  • Page 25

    En-25 adjustments 4 4.10.8 maintenance______________________________________________________ if there is dirt in the seat, the seat can operate incorrectly. Make sure that the seat is kept clean. Do not remove the seat for cleaning. Caution: be careful with the backrest - it can move forward and cau...

  • Page 26: Notice

    En-26 4 adjustments 4.11 torque specification _____________________________________________ ransomes jacobsen uses grade 5 (inch) and grade 8.8 (metric) plated bolts, unless a note is given. Always check the marks on the head of the bolts for the bolt grade. For tightening plated bolts, use the valu...

  • Page 27

    En-27 adjustments 4 notes.

  • Page 28

    En-28 5 maintenance and lubrication 5.1 maintenance and lubrication charts ______________________________ machine service interval chart interval item section first 50 hours change the hydraulic charge filter element 8.5 each day 10 hours check safety interlock system check the hydraulic fluid level...

  • Page 29

    En-29 maintenance and lubrication 5 b b a a b b b a a b.

  • Page 30

    En-30 5 maintenance and lubrication service and maintenance note. The above service interval chart is for class ci-4. Lubricants of api class rating. Use with a low-sulfur fuel. Engine service interval chart interval item section every 10 hours check oil level. Check coolant level. 8.2 8.4 every 50 ...

  • Page 31

    En-31 maintenance and lubrication 5 8.2 8.2 8.3 8.2 8.8 8.7 8.4.

  • Page 32: Warning

    En-32 5 maintenance and lubrication 5.2 general precautions ___________________________________________________ a qualified technician must do any adjustment and all maintenance. If the correct adjustments can not be made, contact your ransomes jacobsen dealer. Inspect the equipment according to the...

  • Page 33: Caution

    En-33 maintenance and lubrication 5 5.4 engine lubrication_________________________________________________ check engine oil level check the engine oil level before you start or at least five minutes after you stop the engine. (a) park the machine on a solid level surface, remove the dipstick (a), c...

  • Page 34: Warning

    En-34 5 maintenance and lubrication 5.5 engine coolant _____________________________________________________ check coolant level each day. The radiator must be full and the recovery bottle must be at the cold mark. Drain and fill the cooling system in line with the maintenance chart. Empty and clean...

  • Page 35: Caution

    En-35 maintenance and lubrication 5 check the engine coolant level (a) the level of coolant in a cold expansion tank must be between the indicators. (b) if you need to fill the tank, remove the plastic cap and fill with the correct coolant mixture (see section 8.1). (c) replace the plastic cap. How ...

  • Page 36: Important

    En-36 5 maintenance and lubrication 5.6 hydraulic system __________________________________________________ drain and replace the hydraulic oil after: • component failure • water in the hydraulic fluid • the hydraulic fluid has been contaminated. • the hydraulic fluid has a bad smell. • at service i...

  • Page 37: Notice

    En-37 maintenance and lubrication 5 5.7 hydraulic filter ___________________________________________________ the hydraulic system is protected by a 10 micron filter. The filter flow is monitored while you operate the mower. When the pressure difference across the filter is more than 3.5 bar (51 psi)...

  • Page 38

    En-38 5 maintenance and lubrication 1 3 2 5.8 hydraulic test ports ______________________________________________ check the hydraulic system pressures with the service ports that are supplied. The hydraulic oil must be at the normal temperature of the engine, unless specified at a different temperat...

  • Page 39: Warning

    En-39 maintenance and lubrication 5 5.9 fuel________________________________________________________________ diesel fuel is flammable. Use caution when you add the fuel to the mower. Only use an approved container. The spout on the container must fit inside the fuel filler neck. Never use the contai...

  • Page 40: Caution

    En-40 5 maintenance and lubrication b 5.10 fuel system ________________________________________________________ use diesel fuel to the correct specification see the engine manufacturers manual for additional information. Fuel filter cartridge replacement 1. Stop the engine. 2. Remove the cartridge (...

  • Page 41: Caution

    En-41 maintenance and lubrication 5 5.11 air cleaner check the service indicator as indicated in the maintenance chart. If the red band becomes visible in the window, replace the filter elements. Do not remove the elements to inspect or clean. The removal of the air filter can allow dirt to enter in...

  • Page 42: Warning

    En-42 5 maintenance and lubrication b a battery access 1. Loosen and remove hand wheels (a) holding engine cover sealing plate and remove engine cover sealing plate. 2. Loosen hand wheels (b) holding battery cover and remove battery cover. Confirm the battery polarity before you connect or you disco...

  • Page 43: Warning

    En-43 maintenance and lubrication 5 5.14 engine exhaust __________________________________________________________ if the exhaust note or color changes, stop the engine immediately. Identify the problem and have the system repaired. Torque all exhaust manifold hardware equally. Tighten or replace th...

  • Page 44: Caution

    En-44 5 maintenance and lubrication 5.16 tyres_______________________________________________________________ check the tyre pressure as indicated in the maintenance chart, while the tyres are cool. Use an accurate low- pressure tyre gauge. Keep the tyres inflated at the correct pressure and do a ch...

  • Page 45

    En-45 maintenance and lubrication 5 d e 7.18 blade change front cutter deck 1. Raise the deck so it is just clear of the ground. This will allow the setting pin d to lift clear of the arm and be easier to remove. 2. Remove the pins at position d on both sides of the machine which lock the deck in it...

  • Page 46: Caution

    En-46 5 maintenance and lubrication 5.19 inspecting blades __________________________________________________ as indicated in the maintenance chart or the cutting unit is removed from the mower. Inspect the condition of the blades. Replace any blade that has bends, grooves or cracks. A bent blade ca...

  • Page 47: Caution

    En-47 maintenance and lubrication 5 5.21 folding rops _______________________________________________________ a folding roll over protective structure (rops) is included with this mower. Inspect the rops as indicated in the maintenance chart for loose hardware or damage. Inspect the seat, as indicat...

  • Page 48: Caution

    En-48 5 maintenance and lubrication 5.22 care and cleaning _______________________________________________________ clean the mower and cutter decks after each use. To prevent damage to the engine, do not wash the mower with the engine in operation. Use clean water to wash your equipment. Do not spra...

  • Page 49: Caution

    En-49 maintenance and lubrication 5 5.23 mower storage ____________________________________________________ general • clean the mower and lubricate. Repair and paint damaged or open metal. • inspect the mower, tighten all hardware, replace worn or damaged components. • drain and fill the radiator as...

  • Page 50

    En-50 5 maintenance and lubrication a a b 5.24 lubrication of cutter decks_______________________________________ wing pivot arm (a) front pivot arm (b) caster wheel mounting pivot (c) c.

  • Page 51

    En-51 maintenance and lubrication 5 notes.

  • Page 52

    1 obsah oddÍl .................................................................................... Strana Č. OddÍl ..................................................................................... Strana Č. © 2014, ransomes jacobsen limited. Všechna práva vyhrazena Úvod důležité ...................

  • Page 53

    Cs-3 Úvod 2 2.1 dŮleŽitÉ ___________________________________________________________ model mp493 s dieselovým motorem je kolová rotační sekačka s vlastním pohonem. Tyto modely využívají hyd- raulické systémy k pohonu pojezdu, zvedání a spouštění žacích jednotek, jakož i k pohonu a řízení žacích jedn...

  • Page 54

    Cs-4 2 Úvod m a d e i n j a pa n v2403 serial no.: code no.: xxxxxxx xxxxx-xxxxx m a d e i n j a pa n v2403 serial no.: code no.: xxxxxxx xxxxx-xxxxx caution do not use ether or starting fluid. Severe engine damage will occur. 19426-87903 2.2 znaČenÍ vÝrobku _________________________________________...

  • Page 55

    Cs-5 Úvod 2 f g h kg b j west road ransomes europark ipswich ip3 9tt england e typový štítek ochranného rámu (rops) a hmotnost ochranného rámu (rops) b kód data c použitá norma d Číslo dílu e pro výrobek f výrobní (sériové) číslo f g h kg b j wes t r oad ra nso mes eu rop ark ips wic h i p3 9t t en ...

  • Page 56

    Cs-6 2 Úvod 2.3 zÁsady pro likvidaci odpadnÍch produktŮ _________________________ 2.3.1 bĚhem Životnosti _________________________________________________ všechny použité tekutiny a díly musí být řízeny jako nebezpečné materiály. Pro jejich bezpečné odstranění je nutné dodržovat doporučené postupy. ...

  • Page 57

    Cs-7 Úvod 2 2.4 katalog nÁhradnÍch dÍlŮ __________________________________________ v souladu s normou iso 14001 společnost ransomes jacobsen limited s každým výrobkem nedodává katalog náhradních dílů v tištěné podobě. K seznamu náhradních dílů pro tuto sekačku máte čtyři možnosti přístupu: 1. Webové...

  • Page 58

    Cs-8 2 Úvod poznÁmky.

  • Page 59: Upozornění

    Cs-9 bezpeČnost 3 3.1 hoabezpeČnost provozu a pouŽitÍ__________________________________ 3.1.1 bezpečný provoz a prostudujte návod k použití a jiné materiály pro zaškolení. Pokud obsluha nebo technik neumí tento návod přečíst, je povinností majitele tyto osoby s obsahem návodu seznámit. Návody v dalš...

  • Page 60

    Cs-10 3 bezpeČnost 3.1.3 obsluha a nenechávejte spuštěný motor v místech bez dostatečného větrání nebo v uzavřené místnosti. Oxid uhelnatý ve výfukových plynech může dosáhnout nebezpečných úrovní. B nikdy nevozte žádné osoby. Ostatní osoby nebo zvířata udržujte v bezpečné vzdálenosti od sekačky. C p...

  • Page 61

    Cs-11 bezpeČnost 3 3.1.4 rops a ochranný rám (rops) je bezpečnostní zařízení. Ochranný rám je nutno udržovat ve svislé a zajištěné poloze. Při obsluze sekačky si vždy zapněte bezpečnostní pás. Zkontrolujte, zda lze bezpečnostní pás rychle uvolnit (pro případ nouze). B pokud je ochranný rám sklopen, ...

  • Page 62

    Cs-12 3 bezpeČnost f před prováděním údržby sekačky je nutné odpojit baterii. Před odpojením kladného kabelu baterie vždy nejprve odpojte záporný kabel. Před připojením záporného kabelu baterie vždy nejprve připojte kladný kabel. G nabíjejte baterii jen v dobře větraných prostorech. Z baterie (akumu...

  • Page 63

    Cs-13 bezpeČnost 3 3.1.8 důležité poznámky k bezpečnosti tento výstražný symbol varuje před možným nebezpečím. NebezpeČÍ: označuje nebezpečné podmínky, které zpŮsobÍ úmrtí nebo zranění, pokud jim není zabráněno. UpozornĚnÍ: označuje nebezpečné podmínky, které mohou zpŮsobit úmrtí nebo zranění, pokud...

  • Page 64

    Cs-14 3 bezpeČnost upozornĚnÍ ustanovení california proposition 65 výfuk motoru, některé z jeho dílů a některé součásti vozidel obsahují nebo uvolňují chemikálie, které jsou ve státě kalifornie známé jako původci rakoviny a poškození plodu, jakož i jiných reprodukčních vad. UpozornĚnÍ abyste předešl...

  • Page 65

    Cs-15 bezpeČnost 3 upozornĚnÍ limity expozice vibracím expoziční limity se vypočítají jako součet úrovně (velikost) vibrací nástroje a denní časové expozice (časový interval). Například výrobek s vibracemi 5m/s² lze používat až 2 hodiny/den k dosažení limitu eav a až 8 hodin/den k dosažení limitu el...

  • Page 66: Upozornění

    Cs-16 4 seŘÍzenÍ 1 4.1 vŠeobecnÉ bezpeČnostnÍ pokyny___________________________________ seřizování a údržbu musí vždy provádět kvalifikovaný technik. Kontrolujte zařízení podle plánu údržby a veďte kompletní záznamy. A zařízení udržujte v čistotě. B veškeré pohyblivé součásti udržujte řádně seřízené...

  • Page 67: Upozornění

    Cs-17 seŘÍzenÍ 4 4.2 kontrola trakce _________________________________________________ zubové čerpadlo lpv má bezúdržbový omezovač pohonu. Pokud se stroj začne při volnoběžných otáčkách pomalu pohybovat, proveďte následující údržbu. 1. Nadzvedněte a podepřete přední a zadní kola. 2. Z páčky čerpadla...

  • Page 68

    Cs-18 4 seŘÍzenÍ 12mm a b a b d c e f e f 4.4 motor: Řemen ventilÁtoru___________________________________________ kontrola a nastavení řemene ventilátoru napnutí řemene uprostřed mezi klikovým hřídelem a řemenicemi alternátoru kontrolujte následujícím postupem. 1. Povolte šroub (a) a otočný šroub ve...

  • Page 69

    Cs-19 seŘÍzenÍ 4 a b d c e e f g 4.7 nastavenÍ vÝŠky sekÁnÍ ___________________________________________ výška střihu je dána polohou nožů ve vztahu k otočným kolečkům. Změna této výšky se provádí na všech místech a může se provádět v libovolném pořadí. Nastavení výšky střihu jednotlivých žacích jedn...

  • Page 70

    Cs-20 4 seŘÍzenÍ s 1 2 b a 4314591 k 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 0 a [1] b [1] a [1] + b [1] b [2] a [1] + b [2] b [3] a [1] + b [3] 0 a [1] b [1] a [1] + b [1] b [2] a [1] + b [2] b [3] a [1] + b [3] x1 y2 x3 y4 x5 y6 x7 y8 x9 y10 x11 y12 x13 y14 x15 y16 1 - 2 s h 25 mm 31 mm 38 mm 44 mm 50 mm ...

  • Page 71

    Cs-21 seŘÍzenÍ 4 4.8 vŠeobecnÉ pokyny pro sedadla grammer ________________________ chcete-li zjistit typ sedadla, posuňte sedadlo dopředu a odkryjte tak jeho typový štítek. Veškeré seřízení sedadla je nutno provádět, když vozidlo stojí. • po odstranění krytu opěradla je nutné před manipulací s nasta...

  • Page 72

    Cs-22 4 seŘÍzenÍ 4.9 sedadlo (grammer msg85) ________________________________________ správnou polohu sedadla potřebnou k pohodlné obsluze stroje lze získat vhodným nastavením prostoru pro nohy, úhlu opěradla a hmotnosti obsluhy. A. PŘedozadnÍ nastavenÍ postup nastavení: seřizovací páka (a) se nachá...

  • Page 73

    Cs-23 seŘÍzenÍ 4 4.10 sedadlo se vzduchovÝm pÉrovÁnÍm (grammer msg75 -521)_________ 4.10.1 nastavenÍ hmotnosti______________________________________________ sedadlo se nastavuje na hmotnost řidiče zatažením nebo stisknutím nastavovací páčky, když řidič sedí na sedadle. Sedadlo řidiče je správně nast...

  • Page 74

    Cs-24 4 seŘÍzenÍ 4.10.4 bedernÍ opĚra ____________________________________________________ bederní opěra zvyšuje komfort sezení a výkonnost řidiče. K nastavení zakřivení horní části čalounění opěradla je nutné seřizovací páčkou otáčet směrem nahoru. K nastavení zakřivení dolní části čalounění opěrad...

  • Page 75

    Cs-25 seŘÍzenÍ 4 4.10.8 ÚdrŽba ___________________________________________________________ pokud jsou na sedadle nečistoty, sedadlo nemusí fungovat správně. Sedadlo je nutné udržovat v čistotě. Čištění sedadla nevyžaduje jeho demontáž. Pozor: u opěradla buďte opatrní - může se pohnout dopředu a způs...

  • Page 76: Důležité

    Cs-26 4 seŘÍzenÍ 4.11 utahovacÍ momenty ______________________________________________ pokud není uvedeno jinak, společnost ransomes jacobsen používá jen šrouby s povrchovou úpravou o rozměrech - třída 5 (palce) a třída 8,8 (metrické míry). Typ daného šroubu je vždy vyražen na jeho hlavě. Pro utahov...

  • Page 77

    Cs-27 seŘÍzenÍ 4 poznÁmky.

  • Page 78

    Cs-28 5 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5.1 pŘehledy ÚdrŽby a mazÁnÍ__________________________________________ pŘehled servisnÍch intervalŮ stroje interval položka kapitola prvních 50 hodin vyměnit vložku hydraulického filtru 8.5 každý den 10 hodin zkontrolovat bezpečnostní blokovací systém. Zkontrolovat hladinu hy...

  • Page 79

    Cs-29 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5 b b a a b b b a a b.

  • Page 80

    En-30 5 maintenance and lubrication poznámka k servisu a údržbě. Výše uvedený přehled servisních intervalů je pro třídu ci-4. Maziva klasifikace api. Používejte palivo s nízkým obsahem síry. PŘehled servisnÍch intervalŮ motoru interval položka kapitola každých 10 hodin kontrola hladiny oleje kontrol...

  • Page 81

    Cs-31 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5 8.2 8.2 8.3 8.2 8.8 8.7 8.4.

  • Page 82: Upozornění

    Cs-32 5 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5.2 vŠeobecnÉ bezpeČnostnÍ pokyny __________________________________ seřizování a údržbu musí provádět kvalifikovaný technik. Pokud nelze provést správné seřízení, kontaktujte autorizovaného prodejce společnosti ransomes jacobsen. V zájmu udržení záruky kontrolujte zařízení p...

  • Page 83: Pozor

    Cs-33 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5 5.4 mazÁnÍ motoru _____________________________________________________ zkontrolujte hladinu motorového oleje hladinu motorového oleje kontrolujte před nastartováním nebo více než pět minut po vypnutí motoru. (a) stroj ustavte na pevnou a rovnou plochu, vytáhněte měrku (a), o...

  • Page 84: Upozornění

    Cs-34 5 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5.5 chladicÍ kapalina ___________________________________________________ denně kontrolujte hladinu chladicí kapaliny. Chladič musí být zcela naplněn a hladina chladící kapaliny v nádrži musí dosahovat po rysku označující výšku hladiny za studena. V souladu s plánem údržby vy...

  • Page 85: Pozor

    Cs-35 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5 kontrola hladiny chladicí kapaliny motoru (a) hladina chladicí kapaliny v expanzní nádržce musí být mezi ryskami. (b) pokud je zapotřebí doplnění, odstraňte plastové víčko a dolijte správnou chladicí směs, viz kapitola 8.1. (c) plastové víčko vraťte na místo. Způsob výměny ch...

  • Page 86: Důležité

    Cs-36 5 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5.6 hydraulickÝ systÉm________________________________________________ za následujících okolností je nutno vypustit a vyměnit hydraulický olej: • porucha součástí • voda v hydraulické kapalině • hydraulická kapalina je znečištěná • hydraulická kapalina vykazuje nepříjemný záp...

  • Page 87: Důležité

    Cs-37 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5 5.7 hydraulickÝ filtr __________________________________________________ hydraulický systém je chráněn jedním 10mikronovým filtrem. Během provozu se monitoruje průtok filtrem. Pokud pokles tlaku na filtru překročí hodnotu 3,5 bar, rozsvítí se varovná kontrolka filtru hydrauli...

  • Page 88

    Cs-38 5 ÚdrŽba a mazÁnÍ 1 3 2 5.8 hydraulickÉ kontrolnÍ pŘÍpojky___________________________________ ke kontrole tlaku hydraulického systému jsou určeny servisní přípojky, které jsou součástí dodávky. Teplota hydraulického oleje musí odpovídat normální teplotě motoru, pokud není stanovena jiná hodnot...

  • Page 89: Upozornění

    Cs-39 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5 5.9 palivo______________________________________________________________ motorová nafta je hořlavá. Při tankování paliva do sekačky buďte opatrní. Používejte jen schválenou nádobu. Hubice se musí vejít do vnitřku plnicího hrdla palivové nádrže. Nepoužívejte kanystry, které ne...

  • Page 90: Pozor

    Cs-40 5 ÚdrŽba a mazÁnÍ b 5.10 palivovÝ systÉm ____________________________________________________ používejte motorovou naftu dle správných specifikací podrobnější informace naleznete v příručce výrobce motoru. Výměna vložka palivového filtru 1. Vypněte motor. 2. Vyjměte vložku (a). 3. Při nasazová...

  • Page 91: Pozor

    Cs-41 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5 5.11 vzduchovÝ filtr ____________________________________________________ zkontrolujte servisní indikátor dle přehledu údržby. Pokud se v průhledu objeví červený pruh, vyměňte filtrační vložky. Kontrola ani čištění nevyžadují demontáž. Při demontáži vzduchového filtru může do...

  • Page 92: Upozornění

    Cs-42 5 ÚdrŽba a mazÁnÍ b a přístup k baterii 1. Uvolněte a odstraňte ruční kolečka (a) upevňující těsnící desku krytu motoru, a tuto desku sejměte. 2. Uvolněte ruční kolečka (b) upevňující kryt baterie a tento kryt sejměte. Před připojením nebo odpojením kabelů od baterie vždy nejprve prověřte sprá...

  • Page 93: Upozornění

    Cs-43 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5 5.14 vÝfukovÝ systÉm motoru __________________________________________ v případě změny odstínu výfukových plynů okamžitě vypněte motor. Zjistěte problém a nechte systém opravit. Spoje výfukového potrubí dotahujte rovnoměrně. Dotáhněte nebo vyměňte spoje výfuku. 5.15 hydraulic...

  • Page 94: Pozor

    Cs-44 5 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5.16 pneumatiky_________________________________________________________ zkontrolujte tlak v pneumatikách dle přehledu údržby (za studena). Používejte přesný nízkotlaký manometr. Pneumatiky udržujte nahuštěné na správný tlak a každý den kontrolujte jejich stav z hlediska opot...

  • Page 95

    Cs-45 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5 d e 7.18 vÝmĚna noŽŮ _______________________________________________________ přední žací jednotka 1. Sekačku nadzvedněte těsně nad zem. Umožní se tím uvolnění nastavovacího kolíku d z ramene a snáze jej lze vyjmout. 2. Vyjměte kolíky v místě d na obou stranách stroje, které z...

  • Page 96: Pozor

    Cs-46 5 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5.19 kontrola noŽŮ _____________________________________________________ provádějte v intervalech podle přehledu údržby nebo je-li žací jednotka demontována ze sekačky. Zkontrolujte stav ostří nožů. Ohnutý, poškrábaný nebo prasklý nůž vyměňte. Ohnutý nůž může mít mikroskopick...

  • Page 97: Pozor

    Cs-47 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5 5.21 sklÁpĚcÍ ochrannÝ rÁm ____________________________________________ tato sekačka je vybavena ochranným sklápěcím rámem chránícím v případě převrácení. Ochranný rám (rops) pravidelně kontrolujte dle přehledu údržby, zda nevykazuje uvolněné upevňovací prvky nebo poškození. ...

  • Page 98: Pozor

    Cs-48 5 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5.22 pÉČe a ČiŠtĚnÍ ______________________________________________________ po každém použití umyjte sekačku i žací jednotky. Aby nedošlo k poškození motoru, sekačku nemyjte za provozu. K mytí zařízení používejte jen čistou vodu. Nestříkejte vodu přímo na přístrojovou desku, s...

  • Page 99: Pozor

    Cs-49 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5 5.23 uskladnĚnÍ sekaČky _______________________________________________ všeobecně • sekačku důkladně očistěte a namažte. Opravte a natřete poškozený nebo nechráněný kovový povrch. • prohlédněte sekačku, utáhněte všechny spojovací prvky, vyměňte opotřebované nebo poškozené sou...

  • Page 100

    Cs-50 5 ÚdrŽba a mazÁnÍ a a b 5.24 mazÁnÍ ŽacÍch jednotek ____________________________________________ postranní otočné rameno (a) přední otočné rameno (b) montážní čep otočného kolečka (c) c.

  • Page 101

    Cs-51 ÚdrŽba a mazÁnÍ 5 poznÁmky.

  • Page 104

    Europe & rest of the world except north & south america ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, ip3 9tt english company registration no. 1070731 www.Ransomesjacobsen.Com north & south america jacobsen, a textron company 11108 quality drive, charlotte, nc 28273, usa www.Jacob...