Jacto XP-16 Operator's Manual

Summary of XP-16

  • Page 1

    Xp jacto inc. 19217 sw 119 th ave. Tualatin, oregon 97062 tel: (503) 885-8723 fax: (800) 511-3671 toll free: (800) 522-8610 e-mail: info@jacto.Com home page: www.Jacto.Com operator's manual ∙ manual de instrucciones tank / depósito lever / palanca lance / lanza trigger valve / válvula diaphragm / di...

  • Page 2

    Xp xp 02 specifications∙ especificaciones tÉcnicas ∙ model / modelo ......................................................... Xp (312 & 12 - 416 & 16) ∙ net weight / peso neto ......................................................7.7 - 7.9 lbs ∙ tank / depósito capacity / capacidad ....................

  • Page 3

    Xp xp attention ∙ atención ∙ be careful when taking the sprayer out of the carton because the lever is loose and can cause damage. ∙ cuidado al retirar el depósito con la palanca, pues puede estar suelta y podrá provocar un accidente. Installing the shaft ∙ montaje del eje ∙ insert the shaft (1) in ...

  • Page 4

    Xp xp 04 attaching the lance to the trigger valve ∙ montaje de la lanza en la vÁlvula * do not overtighten the screw cap. No apriete excesivamente la tuerca. 1∙ lance / lanza 2∙ trigger valve / válvula 1 2 21 rod /varilla lever / varilla flat washers / arandelas lock ring / traba de fijación ∙ inser...

  • Page 5

    Xp xp 20 adjusting the shoulder strap ∙ ajuste de la cinta ∙ the tank is contoured for the operator comfort. The shoulder straps can be quickly adjusted to properly position the sprayer on the operator's back. ∙ el depósito del equipo tiene forma una anatómica que le proporciona mayor comodidad al o...

  • Page 6

    Xp xp 06 19 n. P/n description qty n. P/n description qty llm-464 english attention ∙ atención ∙ after assembling the sprayer, fill the tank with clean water and pressure- -check the tank lid, diaphragm, tank bottom, lance and trigger valve for leakage. Most leaks can be stopped by retightening the ...

  • Page 7

    Xp xp 18 maintenance ∙ mantenimiento ∙ after finishing the application, clean and wash all equipment in an approved de- contamination area. ∙ al finalizar la aplicación, limpie y lave todo el equipo en un local donde no haya ningún riesgo de contaminación. Accione la palanca para la limpieza de la c...

  • Page 8

    Xp xp ∙ remove the pumping rod from the cham- ber. Loosen the gasket holder and remove the assembly. ∙ remove the chamber (a) from the cylinder (b) . Clean the ball (c) and the piston cup (d); replace them if necessary. ∙ saque la varilla de la cámara. Suelte el portaempaque y saque el conjunto. ∙ s...

  • Page 9

    Xp xp troubleshooting procedimientos para identificaciÓn de deficiencia de presiÓn ∙ put about 1/2 gallon of water in the tank. While operating the pumping lever, look into the tank to investigate the problem. ∙ refer to the table and diagram below. ∙ coloque aproximadamente 1/2 galón de agua en el ...

  • Page 10

    Xp xp lance/ lanza cover /tapa filter / filtro nozzle / boquilla nozzle cap / boquilla calibrator bottle / calibrador band width / franja band width (ft) ancho de la franja (ft) 1.6 2.2 3.2 3.9 4.9 distance to walk (ft) distancia a recorrer (ft) 164 117.1 82 68.2 54.7 calibration of manual backpack ...

  • Page 11

    Xp xp 11 14 * attention:this sprayers is supplied with the adustable blue adjustable cone nozzle fitted in the lance. Other nozzles mentioned in this manual are optional, so they do not accompany this sprayer. * atenciÓn:acompaña el equipo la boquilla cono regulable azul. Lás demás boquillas constan...

  • Page 12

    Xp xp 12 13 ∙ put 1 gallon of water in a bucket and add the chemical product. Stir until it becomes an homogeneous mixture and pour the solution into the tank while filling with water. ∙ carefully read the chemicals manufac- carefully read the chemicals manufac- turer's label. ∙ use of individual pr...