Summary of C 80 SUB

  • Page 1

    Owner´s manual jamo c 80

  • Page 2

    Français deutsch dansk svenska suomi español italiano nederlands english.

  • Page 3

    4 contents introduction ..................................................................................................................................... 5 general tips for setting up speakers ......................................................................................... 6 connecting ...

  • Page 4

    5 introduction welcome to the exclusive circle of jamo c 80 owners! This manual will give you a quick overview of how to set up your speakers in your room. For more in-depth information about the technologies used please refer to the c 80 technical descrip- tion and www.Jamo.Com. First, a word of ad...

  • Page 5

    6 general tips for setting up speakers stereo triangle you can use the stereo triangle as a good rule of thumb when placing your speak- ers. This means the distance between the speakers should be the same as the dis- tance from your listening position to both speakers; in other words an equilateral ...

  • Page 6

    7 toe-in to achieve optimal sound, try experimenting with ‘toeing in’ the speakers towards the listening position. This achieves two things: a) fine-tuning of the tweeter level, which is more sensitive to refl ections than mid- range and bass output, treble is more directive than midrange and bass f...

  • Page 7

    8 connecting the c 803, c 805, c 807 and c 809 speakers comes prepared for bi-wiring. Please note the following three possible setups. Single-wiring for single-wire connections, the terminal jumpers should be attached as shown in the illustration. Bi-wiring if you’d like to use a bi-wiring arrangeme...

  • Page 8

    9 spikes after the initial placement of the c 80 fl oorstanders, you might consider using the supplied spikes instead of the built-in rubber feet. To fi x them on, we recommend that you gently lay the speaker on one side and screw in all four spikes together. Before you do this, however, be sure to ...

  • Page 9

    1 0 c 803 / c 805 / c 807 / c 809 placement for an optimal listening experience, we recommend you place these speakers a minimum of 2m/6ft from each other, a minimum of 0.5m/1.5ft from the back wall and at least 1m/3ft from any side walls. -inmft -inmft -inft.

  • Page 10

    1 1 c 80 cen placement for an optimal listening experience, we recommend you place the c 80 cen close to your screen, either just above or just below it. The speaker is magnetically shield- ed so it can be placed close to a normal crt-type tv. Make sure the c 80 cen stand/cradle is as stable as poss...

  • Page 11

    1 2 c 80 sur placement the c 80 sur are best placed at a 20 degree angle from the listening position and at a height of approximately 2m/6ft. Connecting amplifi er.

  • Page 12

    1 3 6.1 and 7.1 setup if you want to have a 6.1 surround setup, we recommend using an additional c 80 sur (left) speaker. Place it right between the two side walls just behind your listen- ing area, to achieve optimal sound. In a 7.1 setup, use a pair of c 80 sur and place them 1/4 of the full room ...

  • Page 13

    1 4 c 80 sub if you go to www.Jamo.Com or look at the cd-rom which came with the product, you can fi nd a couple of useful subwoofer test signals. These will help you to set up your subwoofer so it delivers the maximum performance. Burn the test signals onto a cd and put them in your cd/dvd player. ...

  • Page 14

    1 5 finding the right place for your subwoofer irrespective of the location you choose for the subwoofer, it is essential to have as linear a frequency response as possible. There should, in other words, be as few dips and peaks in the response as possible. When evaluating the best location for the ...

  • Page 15

    1 6 speaker level input terminals if you don’t have a subwoofer out, you can connect the amplifi er’s speaker output directly to the speaker-level input terminals on the c 80 sub. Remember to connect both the left and right speaker outputs from the amplifi er to the left and right input if you have ...

  • Page 16

    1 7 subwoofer adjustment options level the level control on the c 80 sub controls the volume. Phase when all the speakers in your system and the subwoofer have been connected it is very important you have them connected in phase. It is easier to adjust the phase on the subwoofer if you have someone ...

  • Page 17

    1 8 cut-off frequency if the c 80 sub is connected via an unfi ltered output signal, such as a line pre-out or speaker output, it is necessary to adjust the cut-off frequency on the subwoofer to match the bass response of your speakers. If it is connected via a fi ltered output signal, such as a lfe...

  • Page 18

    1 9 variable boundary gain compensation variable boundary gain compensation is a fi lter which can compensate for bass peaking which typically starts around 60hz and increases downwards. At fi rst, this effect sounds superfi cially impressive, but listen to music for any length of time and it become...

  • Page 19

    2 0 specifi cations name ................................................................................................... C 809 system ............................................................................ 3 way bassrefl ex woofer (in / mm) .....................................................

  • Page 20: English

    2 1 important safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s i...

  • Page 21

    4 sommaire introduction ...................................................................................................................................... 5 quelques conseils concernant l’installation des enceintes ............................................. 6 connexion ..........................

  • Page 22

    5 introduction bienvenue dans le cercle très privé des utilisateurs de l’enceinte jamo c 80 ! Ce manuel vous donnera des conseils concernant l’installation des enceintes dans votre pièce. Pour des informations plus détaillées sur les technologies utilisées, veuillez vous reporter à la description te...

  • Page 23

    6 quelques conseils concernant l’installation des enceintes stéréo « triangle » la stéréo « triangle » peut tout à fait être utilisée de manière empirique, lors du placement de vos enceintes. Cela signifi e que la distance entre les enceintes doit être identique à celle entre votre position d’écoute...

  • Page 24

    7 convergence pour obtenir un son optimal, les enceintes peuvent être orientées en direction de la position d’écoute. Cela permet: a) un réglage précis des aigus, plus sensibles aux réfl exions que les fréquences médiums et basses. B) des réfl exions minimisées des murs latéraux, réduisant ainsi la ...

  • Page 25

    8 connexion les enceintes c 803, c 805, c 807 et c 809 sont prévues pour utiliser un double câblage. Voici les trois installations possibles. Simple câblage pour les connexions à câble unique, les fi ls de raccordement doivent être connec- tés comme indiqué sur le schéma. Double câblage si vous souh...

  • Page 26

    9 pointes après le placement initial des colonnes c 80, vous souhaiterez peut-être utiliser des pointes, et non les supports en caoutchouc intégrés. Pour les fi xer, nous vous conseillons de poser délicatement l’enceinte sur le côté et de visser les quatre pointes en même temps. Avant cela, cependan...

  • Page 27

    1 0 c 803 / c 805 / c 807 / c 809 placement pour une écoute optimale, nous vous conseillons de placer les enceintes à 2 mètres minimum l’une de l’autre, à 0,5 mètre minimum du mur arrière et à au moins 1 mètre des murs latéraux. -inmft -inmft -inft.

  • Page 28

    1 1 c 80 cen placement pour une écoute optimale, nous vous conseillons de placer la c 80 cen à proximité de votre écran, au dessus ou en dessous. L’enceinte est protégée magnétiquement et peut donc être placée à proximité d’un téléviseur normal à tube cathodique. Assurez-vous que le support de la c ...

  • Page 29

    1 2 c 80 sur placement la c 80 sur est équipée du système xbr (réponse en basses fréquences éten- due), ce qui signifi e qu’elle fonctionne comme une enceinte dipolaire pour les fréquences aigues et médiums, et comme une enceinte bipolaire pour les plus basses fréquences. Cela permet une restitution...

  • Page 30

    1 3 installation d’un système 6.1 et 7.1 si vous souhaitez installer un système 6.1 surround, nous vous conseillons d’utiliser une enceinte c 80 sur (gauche) supplémentaire. Placez-la à égale distance des deux murs latéraux, derrière votre zone d’écoute, et vous obtiendrez un son optimal. Dans un sy...

  • Page 31

    1 4 c 80 sub si vous visitez notre site www.Jamo.Com ou si vous utilisez le cd-rom fourni avec le produit, vous trouverez quelques signaux d’essai de caisson de grave. Ils vous permettront d’installer votre caisson de grave de manière à fournir une perfor- mance maximale. Gravez les signaux d’essai ...

  • Page 32

    1 5 trouver le meilleur emplacement pour votre caisson de grave sans tenir compte de l’emplacement que vous avez choisi pour votre caisson, il est indispensable d’avoir une gamme de fréquences aussi linéaire que possible. En d’autres termes, il doit y avoir le moins de creux et de pics possible dans...

  • Page 33

    1 6 bornes d’entrée de niveau des enceintes si vous n’avez pas de pré-sortie de caisson de grave, vous pouvez connecter la sor- tie d’enceinte de l’amplifi cateur directement aux bornes d’entrée de niveau des enceintes du c 80 sub. Veillez à connecter les sorties droite et gauche de l’amplifi cateur...

  • Page 34

    1 7 options de réglage du caisson de grave niveau le contrôle de niveau du c 80 sub contrôle le volume. Phase lorsque toutes les enceintes de votre système et le caisson de grave ont été bran- chés, il est important de les connecter en phase. Il est plus facile de régler la phase du caisson si quelq...

  • Page 35

    1 8 fréquence de coupure si le c 80 sub est connecté via un signal de sortie non fi ltré, tel qu’une pré-sortie de ligne ou une sortie d’enceinte, il faut régler la fréquence de coupure sur le cais- son, afi n de faire correspondre la réponse en basses fréquences de vos enceintes. S’il est connecté ...

  • Page 36

    1 9 gestion variable des graves bgc (boundary gain compensation) la gestion variable des graves bgc est un fi ltre qui peut compenser les pics de basses, typiques autour de 60 hz et plus fréquents en dessous. Au premier abord, cet effet peut impressionner, mais les graves roulent rapidement, surtout...

  • Page 37

    2 0 spécifi cations name ................................................................................................... C 809 system ............................................................................ 3 way bassrefl ex woofer (in / mm) .....................................................

  • Page 38: Français

    2 1 use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manu- facturer, or sold with the apparatus. When a cart is used use caution when moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip-over. Consignes de sécurité 1. Avertissements : l’ensemble des avertissemen...

  • Page 39

    4 inhalt einleitung ........................................................................................................................................... 5 allgemeine tipps zum aufstellen der lautsprecher ........................................................... 6 anschluss.....................

  • Page 40

    5 einleitung willkommen im exklusiven kreis der besitzer der jamo c 80 lautsprecher! Dieses handbuch wird ihnen einen kurzen Überblick über die aufstellung und den an- schluss ihrer lautsprecher verschaffen. Wenn sie genauere informationen zum technischen aufbau der lautsprecher wünschen, ziehen sie...

  • Page 41

    6 allgemeine tipps zum aufstellen der lautsprecher stereodreieck bei der platzierung ihrer lautsprecher können sie zunächst einmal das stereodrei- eck zugrunde legen. Das bedeutet, dass der abstand zwischen den lautsprechern genauso groß sein sollte wie der abstand zwischen der hörposition und jewei...

  • Page 42

    7 einwärts drehen um einen optimalen klang zu erreichen, sollten sie versuchen, die die lautsprecher mehr oder weniger weit einwärts gedreht, d.H. Auf die hörposition ausgerichtet, zu platzieren. Hiermit erreichen sie zweierlei: a) feineinstellung des hochtöner-pegels, der durch refl exionen stärker...

  • Page 43

    8 anschluss die lautsprecher c 803, c 805, c 807 und c 809 sind für bi-wiring vorbereitet. Bitte beachten sie die drei im folgenden dargestellten möglichen setups. Single-wiring beim single-wiring sollten die anschlussbrücken wie in der abbildung dargestellt angebracht sein. Bi-wiring wenn sie eine ...

  • Page 44

    9 spikes nachdem sie die c 80 standlautsprecher erstmals aufgestellt haben, kann es sein, dass sie anstelle der integrierten gummifüße die mitgelieferten spikes benutzen möchten. Um diese zu befestigen, empfehlen wir ihnen, den lautsprecher vorsich- tig auf eine seite zu legen und alle vier spikes e...

  • Page 45

    1 0 c 803 / c 805 / c807 / c 809 platzierung für ein optimales hörerlebnis empfehlen wir ihnen, diese lautsprecher mindeste- ns 2 m voneinander entfernt aufzustellen. Zu der wand, vor der die lautsprecher stehen, sollten sie einen abstand von mindestens 0,5 m und zu den seitenwänden mindestens 1 m a...

  • Page 46

    1 1 c 80 cen platzierung für ein optimales hörerlebnis empfehlen wir ihnen, den c 80 cen nah an ihrem bildschirm zu platzieren, entweder direkt darüber oder direkt darunter. Der laut- sprecher ist magnetisch abgeschirmt, so dass er problemlos auch in direkter nähe eines normalen tv-geräts mit kathod...

  • Page 47

    1 2 c 80 sur platzierung der surround-lautsprecher c 80 sur verfügt über xbr (erweiterte basswieder- gabe). Dies bedeutet, dass er im hochton- und mitteltonbereich als dipol-laut- sprecher agiert und im bereich der niedrigsten bassfrequenzen als bipol. Dadurch wird das diffuse klangbild eines dipol-...

  • Page 48

    1 3 6.1- und 7.1-setup wenn sie eine 6.1-konfi guration wünschen, empfehlen wir den einsatz eines zusät- zlichen (linken) c 80 sur lautsprechers. Positionieren sie ihn zwischen den beiden seitenwänden genau hinter ihrem hörbereich, um einen optimalen klang zu er- reichen. Für eine 7.1-konfi guration...

  • Page 49

    1 4 c 80 sub auf www.Jamo.Com und auf der mit dem produkt mitgelieferten cd fi nden sie eine reihe nützlicher subwoofer-testsignale. Diese testsignale können sie nutzen, um ihren subwoofer so einzurichten und zu platzieren, dass er maximale leistung und qualität bietet. Brennen sie eine cd mit den t...

  • Page 50

    1 5 der richtige platz für ihren subwoofer unabhängig von dem platz, den sie für ihren subwoofer wählen, ist es überaus wichtig, ein möglichst lineares frequenzverhalten zu erzielen. Es sollten also so we- nige täler und spitzen im frequenzverhalten auftreten wie möglich. Bei der identifi zierung de...

  • Page 51

    1 6 hochpegel-eingänge (speaker level) wenn sie keinen subwoofer-pre-out haben, können sie den lautsprecherausgang des verstärkers direkt mit den hochpegel-eingängen am c 80 sub verbinden. Denken sie daran, sowohl den rechten als auch den linken ausgang vom verstärker mit dem rechten und linken eing...

  • Page 52

    1 7 möglichkeiten zur einstellung des subwoofers pegel Über die pegelsteuerung am c 80 sub wird die lautstärke geregelt. Phase wenn alle lautsprecher in ihrem system sowie der subwoofer angeschlossen sind, ist es sehr wichtig, dass sie phasengleich angeschlossen sind. Es ist einfacher, die phase am ...

  • Page 53

    1 8 grenzfrequenz wenn der c 80 sub über ein ungefi ltertes signal über einen ausgang wie z.B. Einen pre-out- oder einen hochpegel-ausgang angesteuert wird, muss die grenzfrequenz am subwoofer entsprechend eingestellt werden, damit sie auf den bassfrequenz- bereich ihrer lautsprecher abgestimmt ist....

  • Page 54

    1 9 variable boundary gain compensation (variabler grenzverstärkungsausgleich) der variable grenzverstärkungsausgleich ist ein filter, der bass-spitzen, die im allgemeinen bei 60 hz einsetzen und sich zu den tieferen frequenzen hin ver- stärken, kompensieren kann. Der effekt dieser bass-spitzen hört...

  • Page 55

    2 0 spezifi kationen name ................................................................................................... C 809 system ............................................................................ 3 way bassrefl ex woofer (in / mm) ....................................................

  • Page 56: Deutsch

    2 1 sicherheitsvorschriften 1. Hinweise beachten: alle sicherheitshinweise und anweisungen auf dem produkt und in der müssen befolgt werden. 2. Alle bedienungsanleitungen vor inbetrieb-nahme des geräts durch- lesen und für den späteren gebrauch aufheben. 3. Achtung: zur vermeidung von bränden und ku...

  • Page 57

    4 indhold indledning.......................................................................................................................................... 5 generelle råd om opsætning af højttalere ............................................................................. 6 tilslutning .........

  • Page 58

    5 indledning velkommen i den eksklusive kreds af jamo c 80 ejere! Denne manual giver dig en overskuelig anvisning på, hvordan du placerer og tilslutter højttalerne i dit lytterum. Mere udførlig information om teknologierne fi nder du i den tekniske beskrivelse af c 80 samt på www.Jamo.Com. Allerførs...

  • Page 59

    6 generelle råd om opsætning af højttalere stereo-trekanten du kan bruge den såkaldte stereo-trekant som udgangspunkt for placeringen af dine højttalere. Afstanden mellem højttalerne bør være den samme som afstanden fra din lytteposition til begge højttalere. Med andre ord en ligesidet trekant. Dæmp...

  • Page 60

    7 vinkling når du vil have den optimale lyd, kan du prøve at eksperimentere med at vinkle højttalerne ind mod lyttepositionen. Herved kan du opnå to fordele: a) fintrimning af diskantniveauet, som er mere følsomt over for refl ekser end lydsignaler i mellemtone- og basområdet. B) minimering af refl ...

  • Page 61

    8 tilslutning c 803, c 805, c 807 og c 809 højttalerne er født med bi-wiring tilslutninger. Det betyder, at du har de tre følgende tilslutningsmuligheder: single-wiring hvis du tilslutter højttalerne via et enkelt kabel, skal kontaktpladerne være fast- spændt som vist på tegningen. Bi-wiring hvis du...

  • Page 62

    9 spikes efter at du har fundet den omtrentlige placering for c 80 gulvhøjttalerne, kan du overveje at bruge de medfølgende spikes i stedet for de indbyggede gummifød- der. Før du monterer spikes, anbefaler vi, at du forsigtigt lægger højttaleren ned på én af siderne og skruer alle fi re spikes i, m...

  • Page 63

    1 0 c 803 / c 805 / c807 / c 809 placering for at du kan få en optimal lytteoplevelse, anbefaler vi, at du placerer disse højt- talere mindst 2 m fra hinanden, mindst 0,5 m fra bagvæggen og mindst 1 m fra sidevæggene. -inmft -inmft -inft.

  • Page 64

    1 1 c 80 cen placering for at du kan få en optimal lytteoplevelse, anbefaler vi, at du placerer c 80 cen tæt ved skærmen – enten lige over eller lige under den. Højttaleren er magnetisk afskærmet, så den kan placeres tæt ved et traditionelt billedrørs-tv. Sørg for at c 80 cen standeren/beslaget er s...

  • Page 65

    1 2 c 80 sur placering c 80 sur er udstyret med xbr (extended bass response). Det betyder, at højt- taleren fungerer som en dipol i diskanten og mellemtonen samt som en bipol ved de lave basfrekvenser. På denne måde får du den diffuse surround-gengivelse fra traditionelle dipol-højttalere sammen med...

  • Page 66

    1 3 6.1- og 7.1-kanal opsætning hvis du vil have et 6.1-kanal surround-system, anbefaler vi, at du bruger en ekstra c 80 sur (venstre) højttaler. Placér den midt mellem de to sidevægge lige bag din lytteposition for at få en optimal lyd. I et 7.1-kanal system kan du bruge et sæt c 80 sur og placere ...

  • Page 67

    1 4 c 80 sub hvis du besøger www.Jamo.Com eller tager den cd-rom disc frem, som fulgte med produktet, fi nder du nogle nyttige subwoofer-testsignaler. De kan hjælpe dig med opsætte subwooferen, så den leverer de bedst mulige præstationer. Brænd testsig- nalerne over på en cd og brug denne disc i din...

  • Page 68

    1 5 sådan fi nder du den rigtige plads til din subwoofer uanset hvilken placering du vælger til din subwoofer, er det vigtigt at have så lineær en frekvensgang som muligt. Der bør med andre ord være et minimum af dyk og spidser på frekvenskurven. Når du vil fi nde den bedste placering til din subwoo...

  • Page 69

    1 6 højttalerniveau indgangsterminaler hvis du ikke har en subwoofer pre-out bøsning, kan du forbinde forstærkerens højttalerudgange direkte til højttalerniveau indgangsterminalerne på c 80 sub. Husk at forbinde både venstre og højre højttalerudgang fra forstærkeren til venstre og højre indgang, sel...

  • Page 70

    1 7 subwoofer justeringsmuligheder niveau level knappen på c 80 sub regulerer subwooferens følsomhed. Vælg en indstill- ing, der får den dybe bas til at være i balance med lyden fra fronthøjttalerne. Fase når alle højttalerne i dit system og subwooferen er tilsluttet, er det meget vigtigt, at de er ...

  • Page 71

    1 8 afskæringsfrekvens hvis c 80 sub modtager et ufi ltreret udgangssignal, f.Eks. Fra en pre-out linieud- gang eller en højttalerudgang, er det nødvendigt at justere afskæringsfrekvensen på subwooferen, så den svarer til dine højttaleres basgengivelse. Hvis subwooferen modtager et fi ltreret udgang...

  • Page 72

    1 9 variable boundary gain compensation variable boundary gain compensation er et fi lter, som kan kompensere for den basfremhævning, som typisk starter omkring 60 hz og tiltager nedefter. I begyn- delsen kan denne effekt virke ganske imponerende, men når du lytter til musik i nogen tid, kan den bli...

  • Page 73

    2 0 specifi kationer name ................................................................................................... C 809 system ............................................................................ 3 way bassrefl ex woofer (in / mm) ....................................................

  • Page 74: Dansk

    2 1 sikkerhedsforskrifter 1. Advarsler: alle advarsler og instruktioner på produktet og i brugerve- jledningen skal overholdes. 2. Læs alle instruktioner, før produktet tages i brug, og gem dem for se- nere brug. 3. Advarsel: for at reducere risikoen for brand og elektrisk stød, udsæt da ikke dette ...

  • Page 75

    4 innehåll inledning ............................................................................................................................................ 5 allmänna tips för uppställning av högtalare ......................................................................... 6 anslutning ........

  • Page 76

    5 inledning välkommen till den exklusiva kretsen jamo c 80-ägare! I den här handboken får du en snabb överblick över hur du ställer upp dina högtalare i rummet. Om du vill ha mer ingående information om de tekniker som används kan du läsa den tekniska beskrivningen till c 80 och besöka www.Jamo.Com....

  • Page 77

    6 allmänna tips för uppställning av högtalare stereotriangel du kan använda stereotriangeln som en bra tumregel när du bestämmer var hög- talarna ska stå. Det betyder att avståndet mellan högtalarna bör vara detsamma som avståndet mellan lyssningspositionen och de båda högtalarna; med andra ord bör ...

  • Page 78

    7 inriktning för att uppnå optimalt ljud kan du prova att rikta högtalarna mot lyssningsposi- tionen. På så sätt uppnår du två saker: a) finjustering av diskantnivån, som är känsligare för refl ektioner än vad mellanregister och bas är. B) du minimerar också refl ektioner från rummets väggar, vilket...

  • Page 79

    8 anslutning högtalarna i modellerna c 803, c 805, c 807 and c 809 är förberedda för bi-wiring vid leverans. Följande tre kopplingar är möjliga. Single-wiring för anslutningar med single-wire bör terminalbyglarna anslutas såsom visas på bilden. Bi-wiring om du vill koppla högtalarna med bi-wiring ta...

  • Page 80

    9 piggar när du har ställt upp c 80-golvhögtalarna kanske du vill prova de medföljande pig- garna istället för de inbyggda gummitassarna. När du ska sätta på dem rekommen- derar vi att du försiktigt lägger högtalaren på sidan och skruvar i alla fyra piggar samtidigt. Innan du gör detta bör du lägga ...

  • Page 81

    1 0 c 803 / c 805 / c 807 / c 809 placering för en optimal ljudupplevelse rekommenderar vi att du placerar dessa högtalare minst 2 meter från varandra, minst 0,5 meter från den bakre väggen och minst 1 meter från sidoväggarna. -inmft -inmft -inft.

  • Page 82

    1 1 c 80 cen placering för en optimal ljudupplevelse rekommenderar vi att du placerar c 80 cen nära teven, antingen strax ovanför eller under den. Högtalaren är magnetiskt avskärmad, så den kan placeras nära en normal teve av crt-typ. Kontrollera att c 80 cen-stativet/vaggan är så stabil som möjligt...

  • Page 83

    1 2 ansluta amplifi er c 80 sur placering c 80 sur har utrustats med xbr (extended bass response), vilket betyder att den fungerar som dipol i diskanten och mellanregistret, och som bipol vid de lägsta bas- frekvenserna. Detta åstadkommer den spridda surroundåtergivning som är typisk för traditionel...

  • Page 84

    1 3 6.1- och 7.1-anläggningar om du vill ha en 6.1-surroundanläggning rekommenderar vi att du använder yt- terligare en c 80 sur-högtalare (vänster). Placera den mitt emellan de två sidoväggarna alldeles bakom lyssning- sområdet, för att uppnå optimalt ljud. I en 7.1-anläggning använder du ett par c...

  • Page 85

    1 4 c 80 sub om du besöker www.Jamo.Com eller läser på den cd-skiva som medföljde produk- ten hittar du några användbara testsignaler för subwoofrar. Dessa hjälper dig att ställa in subwoofern så att den ger maximala prestanda. Bränn testsignalerna på en cd och sätt in den i cd-/dvd-spelaren. Riktli...

  • Page 86

    1 5 hitta rätt plats för subwoofern oavsett vilken plats du väljer för subwoofern är det viktigt att få en så linjär frekven- srespons som möjligt. Det ska med andra ord fi nnas så få fall och toppar som möjligt i frekvensresponsen. Lyssna på musik eller testtoner från din favoritlyssningsplats när ...

  • Page 87

    1 6 högtalarnivåingångar om du inte har en subwoofer pre-out kan du ansluta förstärkarens högtalarutgång direkt till c 80 sub:s högtalarnivåingång. Kom ihåg att ansluta både de vänstra och högra högtalarutgångarna från förstärkar- en till vänster och höger ingång om du bara har anslutit en förstärka...

  • Page 88

    1 7 justeringsalternativ för subwoofern nivå nivåkontrollen på c 80 sub kontrollerar volymen. Fas när alla högtalare i systemet och subwoofern har anslutits är det mycket viktigt att de har anslutits i fas. Det är lättare att justera fasen på subwoofern om du har någon som kan hjälpa dig. Sitt i lys...

  • Page 89

    1 8 gränsfrekvens om c 80 sub ansluts via en ofi ltrerad utgångssignal, såsom en linjeutgång på för- förstärkaren eller högtalarutgång, måste gränsfrekvensen matcha högtalarnas bas- respons. Om den är ansluten via en fi ltrerad utgångssignal, såsom en lfe-utgång eller en subwoofer-utgång, bör gränsf...

  • Page 90

    1 9 vbgc (variable boundary gain compensation) vbgc (variable boundary gain compensation) är ett fi lter som kan kompensera bastoppar, som vanligtvis startar vid 60 hz och ökar nedåt. Den här effekten kan till en början vara imponerande, men när man lyssnar på musik under en längre tid blir det för ...

  • Page 91

    2 0 specifi kationer name ................................................................................................... C 809 system ............................................................................ 3 way bassrefl ex woofer (in / mm) ....................................................

  • Page 92: Svenska

    2 1 säkerhetsföreskrifter 1. Var uppmärksam på varningar: alla varningar och instruktioner på produkten och i användarhandbken måste följas. 2. Läs alla instruktioner innan produkten tas i bruk och spara dem för senare användning. 3. Varning: för att minska risken av brand eller elektriska stötar, u...

  • Page 93

    4 sisältö johdanto ............................................................................................................................................ 5 kaiuttimien sijoittamisen yleisperiaatteita ............................................................................ 6 kytkeminen........

  • Page 94

    5 johdanto tervetuloa laadukkaan jamo c 80 -kaiutinsarjan omistajaksi! Tämän ohjekirjasen avulla kaiutinjärjestelmän asennus ja säätö onnistuvat vaivattomasti. Tarkempia teknisiä lisätietoja voit halutessasi lukea verkko-osoitteessa www.Jamo.Com. Kuuntele kaiuttimia muutamia päiviä ennen järjestelmä...

  • Page 95

    6 kaiuttimien sijoittamisen yleisperiaatteita kolmiosääntö kaiutinparia sijoitettaessa kannattaa muistisääntönä pitää yksinkertaista kolmio- periaatetta: kaiuttimien välinen etäisyys tulee olla sama kuin niiden etäisyys kuun- telupisteestä. Kaiutinpari ja kuuntelupiste muodostavat siis ikäänkuin tas...

  • Page 96

    7 kaiuttimien suuntaus voit hienosäätää äänentoistoa kääntämällä kaiuttimia tarkemmin kohti kuuntelu- pistettä. Suuntauksesta on kaksi merkittävää etua: a) diskanttitoisto tasaantuu. Heijastavat pinnat vaikuttavat korkeisiin ääniin herkemmin kuin keski- ja bassoääniin. B) sivuseinäheijastukset värit...

  • Page 97

    8 kytkeminen c 803-, c 805-, c 807- ja c 809-malleissa on valmius niinsanottuun kaksoisjohdotuk- seen. Tutustu seuraaviin kytkemisperiaatteisiin. Tavallinen johdotus jos aiot kytkeä kaiuttimen vahvistimeen yhdellä kaiutinkaapelilla, jätä liittimiä yh- distävät kytkentäsillat paikoilleen kuvan osoitt...

  • Page 98

    9 asennuspiikit kun c 80 -lattiakaiuttimien lopulliset paikat ovat selvillä, voit halutessasi kiinnittää kumitassujen paikalle asennuspiikit. Kaiutin kannattaa laskea ensin varovasti kyljel- leen ja ruuvata asennuspiikit paikoilleen vasta sitten. Laita kyljen alle esimerkiksi pari paksua pyyhettä, j...

  • Page 99

    1 0 c 803, c 805, c 807, c 809 sopiva paikka parhaan äänentoiston saavuttamiseksi kaiuttimien välinen etäisyys tulisi olla vähintään 2 m, etäisyys takaseinästä vähintään 0,5 m ja etäisyys lähimmästä sivu- seinästä vähintään 1 m. -inmft -inmft -inft.

  • Page 100

    1 1 c 80 cen sopiva paikka parhaan äänentoiston saavuttamiseksi c 80 cen -kaiutin kannattaa sijoittaa televi- sion ylä- tai alapuolelle. Magneettisuojauksen ansiosta kaiuttimen voi asentaa ai- van television (jopa kuvaputkitelevision) viereen. C 80 cen -kaiuttimen jalusta pitää asentaa tukevalle alu...

  • Page 101

    1 2 connecting amplifi er c 80 sur sopiva paikka c 80 sur -kaiutin toimii xbr-järjestelmän (extended bass response) ansiosta di- poli-periaatteella diskantti- ja keskiäänitoiston suhteen ja bipoli-periaatteella bas- sotoiston suhteen. Ominaisuus tuottaa sekä perinteiselle dipolikaiuttimelle tyypil- ...

  • Page 102

    1 3 6.1- ja 7.1-kanavaiset kaiutinjärjestelmät 6.1-kanavaisen järjestelmän takakeskikaiuttimeksi sopii c 80 sur (’left’ eli vasen). Se kannattaa sijoittaa keskelle takaseinää, kuuntelupisteen taakse. 7.1-kanavaisen järjestelmän takakeskikaiuttimiksi tarvitaan kaksi c 80 sur -kaiu- tinta. Ne tulee si...

  • Page 103

    1 4 c 80 sub subwoofer kannattaa säätää testisignaalin avulla, jotta äänentoisto muodostuu bassoäänien osalta mahdollisimman laadukkaaksi. Käytä testisignaalina pakkauk- seen kuuluvan cd-rom-levyn materiaalia tai lataa sopivat testitiedostot verkkosi- vuiltamme, osoitteesta www.Jamo.Com. Polta signa...

  • Page 104

    1 5 sopivimman paikan löytäminen subwooferille subwooferin paikkaa valittaessa on olennaisen tärkeää, että taajuusvasteesta muo- dostuu mahdollisimman tasainen. Olosuhteet eivät siis saisi aiheuttaa vasteeseen vaimentumia tai korostumia. Kokeile subwooferille erilaisia sijoituspaikkoja ja arvioi pää...

  • Page 105

    1 6 kaiutintulo jos vahvistimessasi ei ole varsinaista subwoofer-lähtöä, kytke vahvistimen kaiutin- lähdöt c 80 sub -subwooferin kaiutintuloihin. Kytke vahvistimen vasen ja oikea kaiutinlähtö subwooferin vastaaviin tuloihin, jotta kummankin kanavan bassoäänet toistuvat aiotulla tavalla. Kytkemisessä...

  • Page 106

    1 7 subwooferin säätäminen level (taso) säädä c 80 sub -subwooferin äänenvoimakkuus sopivaksi level-tasonsäädintä kääntämällä. Phase (vaihe) hyvän äänentoiston kannalta on erittäin tärkeää, että subwoofer toimii muiden kaiuttimien suhteen oikeassa vaiheessa. Subwooferin vaiheensäätö onnistuu parhait...

  • Page 107

    1 8 cut-off frequency (rajataajuus) jos subwooferiin syötettävän signaalin ylärajataajuutta ei säädetä vahvistimen toiminnoilla, rajataajuus pitää säätää subwooferin omalla cut-off frequency -sää- timellä. (esimerkiksi vahvistimen täyden kaistan linjalähdössä tai kaiutinlähdössä ei ole jakosuodinta ...

  • Page 108

    1 9 variable boundary gain compensation (bassokorostuman vai- mennus) variable boundary gain compensation -suotimella vaimennetaan bassokoros- tumaa, joka usein esiintyy tavallisissa kuunteluhuoneissa alle 60 hz taajuusal- ueella. Aluksi bassokorostuma saattaa tuntua hienolta, mutta useimmiten ilmiö...

  • Page 109

    2 0 tekniset tiedot name ................................................................................................... C 809 system ............................................................................ 3 way bassrefl ex woofer (in / mm) .....................................................

  • Page 110: Suomi

    2 1 turvaohjeet 1. Huomioi varoitukset: noudata tarkoin kaikkia tuotteessa ja käyttöo- hjeessa olevia varoituksia ja ohjeita. 2. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä, ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. 3. Varoitus: pienentääksesi sähköiskun vaaraa älä altista laitetta sa- teelle tai kosteud...

  • Page 111

    4 contenido introducción ...................................................................................................................................... 5 consejos generales para la instalación de altavoces .......................................................... 6 conexión ...................

  • Page 112

    5 introducción ¡le damos la bienvenida al círculo exclusivo de propietarios de jamo c 80! Este manual le dará una visión rápida de cómo instalar sus altavoces en la sala. Para una mayor información sobre las tecnologías empleadas le rogamos que consulte la descripción técnica de los c 80 así como la...

  • Page 113

    6 consejos generales para la instalación de altavoces triángulo estéreo para ubicar sus altavoces puede utilizar la regla general del “triángulo estéreo”. La regla indica que la distancia entre altavoces debe ser la misma que la existente entre cada uno de los altavoces y el punto de audición elegid...

  • Page 114

    7 orientación para obtener una óptima respuesta sonora trate de experimentar orientando los altavoces hacia el punto de audición. La orientación persigue dos objetivos: a) el ajuste del nivel de la unidad de agudos, que es más sensible a las refl exiones que las unidades de medios y de graves. B) mi...

  • Page 115

    8 conexión los altavoces c 803, c 805, c 807 y c 809 están preparados para el bicableado. A continuación describimos las tres posibilidades de conexión. Cableado simple para el conexionado con un solo cable, los puentes de los terminales deben colo- carse como se indica en la ilustración. Bicableado...

  • Page 116

    9 puntas de desacoplo tras el emplazar inicialmente los altavoces de pie c 80, probablemente se planteará utilizar las púas de desacoplo suministradas, en lugar de las patas de goma insta- ladas. Para instalarlas le recomendamos que tumbe cuidadosamente los altavoces sobre uno de sus lados y que ros...

  • Page 117

    1 0 c 803 / c 805 / c 807 / c 809 ubicación para obtener una óptima experiencia de audición le recomendamos que sitúe los altavoces de modo que la distancia entre ellos sea como mínimo de 2m, a una dis- tancia mínima de 0,5m de la pared posterior y separados de las paredes laterales un mínimo de 1m....

  • Page 118

    1 1 c 80 cen ubicación para obtener una óptima experiencia de audición le recomendamos que sitúe el c 80 cen justo encima o debajo de la pantalla de tv. El altavoz está blindado mag- néticamente, por lo que puede ser colocado cerca de un televisor de tubo de rayos catódicos. Asegúrese de que el sopo...

  • Page 119

    1 2 c 80 sur ubicación el c 80 sur incorpora la tecnología xbr (respuesta extendida de bajas frecuencias), lo cual le permite trabajar como dipolo, en frecuencias medias y agudas, y como bipolo en las frecuencias más bajas. Ésta tecnología proporciona la reproducción difusa de los altavoces dipolos ...

  • Page 120

    1 3 instalaciones 6.1 y 7.1 para instalar un sistema 6.1, le recomendamos que utilice un altavoz c 80 sur (iz- quierdo) adicional. Sitúelo directamente entre las dos paredes laterales justamente por detrás del área de audición y obtendrá una respuesta sonora óptima. Para un sistema 7.1 utilice una p...

  • Page 121

    1 4 c 80 sub en las páginas www.Jamo.Com o en el cd-rom que acompaña al producto hal- lará un par de útiles señales de prueba para subwoofer. Estas señales de prueba le ayudarán a instalar y ajustar su subwoofer y a obtener así sus máximas prestaciones. Grabe las señales de prueba en un cd y reprodú...

  • Page 122

    1 5 buscando el lugar más adecuado para ubicar el subwoofer independientemente del lugar que elija para su subwoofer, es imprescindible con- seguir la respuesta más lineal posible. En otras palabras, se trata de evitar tanto como sea posible las oscilaciones de la respuesta. Para evaluar el mejor em...

  • Page 123

    1 6 terminales de entrada de nivel de señal de altavoces si no dispone de una salida de previo, puede conectar la salida de altavoces del amplifi cador directamente a los terminales de entrada de señal de altavoces del c 80 sub. No olvide conectar las dos salidas de altavoces, derecho e izquierdo, d...

  • Page 124

    1 7 opciones de ajuste del subwoofer level (nivel) ajusta el nivel de reproducción o volumen del c 80 sub. Phase (fase) es esencial que todos los altavoces del sistema y el subwoofer estén conectados en fase. Será más fácil ajustar la fase del subwoofer con la ayuda de otra persona. Siéntese en la z...

  • Page 125

    1 8 cut-off frequency (frecuencia de corte) si el c 80 sub está conectado a una salida de señal no fi ltrada, como una salida de previo o una salida de señal de altavoces, será necesario ajustar la frecuencia de corte del subwoofer para adaptar su respuesta al resto de altavoces del sistema. Si la c...

  • Page 126

    1 9 variable boundary gain compensation (compensación variable de ganancia) variable boundary gain compensation es un fi ltro que permite compensar los niveles excesivos de graves que suelen aparecer a partir de los 60hz y van aumentando hacia abajo. Al principio pueden parecer impresionantes, pero ...

  • Page 127

    2 0 especifi caciones name ................................................................................................... C 809 system ............................................................................ 3 way bassrefl ex woofer (in / mm) ...................................................

  • Page 128: Español

    2 1 instrucciones de seguridad 1. Respete las indicaciones: todas las advertencias e instrucciones que fi guran en el producto y en el manual de instrucciones deben ser re- spetadas. 2. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto y guárde- las para referencia futura. 3. AtenciÓn: par...

  • Page 129

    4 contenuti introduzione ...................................................................................................................................... 5 informazioni generali per posizionare i diffusori acustici ................................................. 6 collegamenti .................

  • Page 130

    5 introduzione benvenuti nel club esclusivo dei possessori dello jamo c 80 ! Questo manuale vi fornirà una veloce consulenza di come collocare i vostri diffusori acustici nel vostro ambiente. Per ottenere informazioni più approfondite sulle tecnologie utilizzate potete con- sultare la descrizione de...

  • Page 131

    6 informazioni generali per posizionare i diffusori acustici triangolo stereo potete usare il “triangolo stereo” come una buona regola base nel posizionare i vostri diffusori. Questo signifi ca che la distanza tra gli altoparlanti dovrebbe essere la stessa dalla vostra posizione di ascolto rispetto ...

  • Page 132

    7 direzionamento per ottenere un suono ottimale provate “puntando” i diffusori verso la posizione di ascolto. Per ottenere due risultati: a) la perfetta regolazione del livello del tweeter, che e più sensibile alle rifl es sione di quanto non lo siano le medie frequenze e i bassi. B) inoltre si mini...

  • Page 133

    8 collegamenti i diffusori acustici c 803, c 805, c 807 e c 809 sono predisposti per il bi-wiring. Considerate le seguenti tre possibilità. Single-wiring (connessione singola) per una connessione single wiring i connettori jumpers debbono essere collegati come mostrato nella fi gura. Bi-wiring se de...

  • Page 134

    9 tacchetti dopo il posizionamento iniziale del diffusore da pavimento c 80, può darsi che preferiate usare i “tacchetti” forniti a corredo anziché i piedini di gomma incorpo- rati. Per montarli vi raccomandiamo di poggiare, con la massima attenzione, il diffusore su di un lato ed avvitare i quattro...

  • Page 135

    1 0 c 803/c 805/c 807/c 809 posizione per una esperienza ottimale d’ascolto, vi raccomandiamo di collocare questi diffu- sori a un minimo di 2 metri di distanza tra l’uno e l’altro e per lo meno ad 1 metro da qualsiasi parete. -inmft -inmft -inft.

  • Page 136

    1 1 c 80 cen posizione per una esperienza ottimale d’ascolto, vi raccomandiamo di piazzare il c 80 cen vicino al vostro schermo, proprio o sopra o sotto di esso. Il diffusore acustico è mag- neticamente schermato. Può quindi essere posto vicino ad un normale tv. Assicuratevi che il supporto sia stab...

  • Page 137

    1 2 c 80 sur posizione la caratteristica xbr (cxtended bass response = risposta estesa dei bassi), del c 80 sur, che funziona come un dipole nel treble e midrrange, e come un bipole nelle frequenze più basse, fornisce la riproduzione surround diffusa di tradizionale altoparlanti dipole ma con una co...

  • Page 138

    1 3 sistema 6.1 e 7.1 se desiderate disporre di un sistema surround 6.1, raccomandiamo di impiegare un altro diffusore sinistro c 80 sur. Per ottenere una ottima resa acustica, collocatelo tra le due pareti laterali proprio dietro la vostra area di ascolto. In un sistema 7.1 usate una coppia di c 80...

  • Page 139

    1 4 c 80 sub se vi collegate al sito www.Jamo.Com potete scaricarvi vari segnali test. Questo vi aiuterà a collocare il subwoofer nel modo migliore possibile. Trasferite i segnali-test dentro un cd e portateli nel vostro lettore cd/dvd. Regole di posizionamento per i subwoofer. Quando si colloca un ...

  • Page 140

    1 5 trovando la giusta posizione indipendentemente dalla collocazione che voi scegliete per il vostro subwoofer, è essenziale avere una risposta in frequenza la più lineare possibile. Quando state valutando la miglior posizione per il subwoofer, ascoltate brani musi- cali o test della timbrica dalla...

  • Page 141

    1 6 connettori di ingresso del livello del diffusore acustico (level input terminals) se non avete un subwoofer pre-out, potete collegare l’output altoparlante dell’amplifi catore direttamente ai connettori d’ingresso (input terminals) del liv- ello altoparlante sul c 80 sub. Ricordate di collegare ...

  • Page 142

    1 7 alternative di regolazione del subwoofer livello il comando di livello sul c 80 sub regola il volume. Normalmente desiderate avere un volume più alto quando vedete un fi lm di quando ascoltate musica. Fase quando tutti i diffusori acustici del vostro sistema e il subwoofer sono collegati è molto...

  • Page 143

    1 8 taglio di frequenza se il c 80 sub è collegato attraverso un segnale di uscita non fi ltrato, come quello di una linea pre-out o dell’output del diffusore, è necessario regolare il taglio (cut-off ) di frequenza sul subwoofer per armonizzarlo con la risposta nelle basse frequenze dei vostri diff...

  • Page 144

    1 9 limite variabile della compensazione di guadagno il limite della compensazione di guadagno ( variable boundary gain compen- sation) è un fi ltro che può compensare il picco dei bassi che tipicamente inizia attorno ai 60hz e aumenta verso il basso. All’inizio, questo effetto risulta real- mente i...

  • Page 145

    2 0 specifi che tecniche name ................................................................................................... C 809 system ............................................................................ 3 way bassrefl ex woofer (in / mm) ................................................

  • Page 146: Italiano

    2 1 misure di sicurezza 1. Attenzione: tutte le avvertenze e le istruzioni sul prodotto e nella user’s guide devono essere seguite. 2. Prima di utilizzare il presente prodotto, leggere tutte le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per ulteriore consultazione. 3. Attenzione: per evitare rischi...

  • Page 147

    4 inhoud inleiding .............................................................................................................................................. 5 algemene tips voor het opstellen van speakers .................................................................. 6 bedrading ..............

  • Page 148

    5 inleiding gefeliciteerd met uw nieuwe jamo c 80! In deze handleiding vindt u beknopte instructies voor de opstelling van de speakers in de kamer. Zie voor meer gede- tailleerde informatie over de gebruikte technologieën de technische handleiding van de c 80 of kijk op www.Jamo.Com. Let op: wacht n...

  • Page 149

    6 algemene tips voor het opstellen van speakers stereodriehoek de zogenaamde stereodriehoek is een goede richtlijn bij het opstellen van uw speakers. De afstand tussen de speakers moet even groot zijn als de afstand tussen de luisteraar en de beide speakers (met andere woorden, er moet een gelijkzij...

  • Page 150

    7 naar binnen draaien probeer voor een optimale geluidskwaliteit de speakers ten opzichte van de luis- teraar iets naar binnen te draaien. Dat heeft twee gevolgen: a) het geluid van de tweeter – die gevoeliger is voor weerkaatsing dan de speakers in het midden- en bas-bereik – wordt geoptimaliseerd....

  • Page 151

    8 bedrading de speakersystemen c 803, c 805, c 807 en c 809 zijn geschikt voor dubbele be- drading. De volgende drie confi guraties zijn mogelijk. Enkele bedrading voor enkele bedrading moeten de geleidingsbruggen worden aangesloten zoals aangegeven in de illustratie. Dubbele bedrading als u dubbele...

  • Page 152

    9 spikes nadat u de standaards van de c 80 hebt geplaatst, kunt u eventueel de bijgeleverde spikes gebruiken in plaats van de ingebouwde rubberen voetjes. Leg de speaker daarvoor voorzichtig op zijn zijkant en schroef alle vier de spikes vast. Leg daarbij een stapel dikke handdoeken of iets vergelij...

  • Page 153

    1 0 c 803 / c 805 / c 807 / c 809 opstelling voor een optimale luisterervaring adviseren we u deze speakers minimaal 2 m uit elkaar te plaatsen, minimaal 0,5 m van de achtermuur verwijderd en ten minste 1 m van de zijmuren. -inmft -inmft -inft.

  • Page 154

    1 1 c 80 cen opstelling voor een optimale luisterervaring adviseren wij u de c 80 cen vlak boven of vlak onder uw scherm te plaatsen. De speaker is magnetisch afgeschermd en kan dus dichtbij een normale tv (crt-scherm) worden geplaatst. Zorg ervoor dat de standaard/houder van de c 80 cen zo stabiel ...

  • Page 155

    1 2 connecting amplifi er c 80 sur opstelling de c 80 sur is voorzien van xbr (extended bass response), wat betekent dat deze als dipool functioneert voor treble- en middengeluid en als bipool voor de laagste basfrequenties. Het resultaat is de diffuse surroundweergave van traditionele di- pool-spea...

  • Page 156

    1 3 instellen 6.1 en 7.1 voor een 6.1-surroundopstelling adviseren we het gebruik van een extra (linker) c 80 sur-speaker. Voor een optimaal geluid plaatst u deze precies tussen de twee zijmuren direct achter de luisterpositie. Voor een 7.1-opstelling gebruikt u twee c 80 sur-speakers, die u 1/4 van...

  • Page 157

    1 4 c 80 sub op www.Jamo.Com en de bijgeleverde cd-rom vindt u een aantal handige testsig- nalen, waarmee u de subwoofer kunt instellen voor maximale prestaties. Brand de testsignalen op een cd-rom en plaats deze in de cd/dvd-speler. Algemene tips voor de opstelling van subwoofers bij het plaatsen v...

  • Page 158

    1 5 de juiste positie voor de subwoofer bepalen ongeacht de positie die u voor de subwoofer kiest, is het essentieel om de fre- quentierespons zo lineair mogelijk te houden. Met andere woorden, er moeten zo weinig mogelijk pieken en dalen in de respons voorkomen. Om de beste positie voor de subwoofe...

  • Page 159

    1 6 speakeringangen als u niet beschikt over een pre-out-aansluiting voor de subwoofer, kunt u de speakeruitgang van de versterker rechtstreeks aansluiten op de speakeringangen van de c 80 sub. Vergeet niet om, als u maar één subwoofer aansluit, zowel de linker- als de rechter- speakeruitgang van de...

  • Page 160

    1 7 afregelopties subwoofer volume met de knop ‘level’ op de c 80 sub regelt u het volume. Fase het is belangrijk dat de speakers en subwoofer van het systeem in fase zijn aang- esloten. Het afstellen van de fase van de subwoofer gaat het gemakkelijkst met zijn tweeën. Ga op de luisterpositie zitten...

  • Page 161

    1 8 sperfrequentie (cut-off ) als de c 80 sub is aangesloten op een ongefi lterd signaal, bijvoorbeeld van een line- pre-out- of speakeruitgang, is het noodzakelijk om de sperfrequentie van de sub- woofer af te stemmen op de basrespons van de speakers. Als de c 80 sub is aang- esloten op een gefi lt...

  • Page 162

    1 9 variable boundary gain compensation variable boundary gain compensation is een fi lter dat pieken in de bas com- penseert, die meestal beginnen rond 60 hz en bij lagere tonen steeds erger worden. In eerste instantie klinken die pieken indrukwekkend, maar na enige tijd wordt muziek met teveel ‘ge...

  • Page 163

    2 0 specifi caties name ................................................................................................... C 809 system ............................................................................ 3 way bassrefl ex woofer (in / mm) ......................................................

  • Page 164: Nederlands

    2 1 veiligheidsvoorschriften 1. Let op: volg alle waarschuwingen en instructies die op het product en in de gebruikers-handleiding staan zorgvuldig op 2. Neem alle instructies door voordat u het product in gebruik neemt en bewaar de instructies op een veilige plek om ze desgewenst later te kunnen ra...

  • Page 165

    4 内容 简介 ..................................................................................................................................................... 5 有关音箱安装的小贴士 ............................................................................................................... 6 连接 ...............

  • Page 166

    5 简介 欢迎您成为尊宝 c80产品独家用户群中的一员!本手册将使您很快掌握如何在 您的房间里安装您的音箱。若要更深入地了解有关尊宝产品所使用的诸多技术 的信息,请参阅c80的技术说明以及 www.Jamo.Com 网站。 首先,给您一点小建议。在第一次安装好您的音箱之后,请至少在使用若干天 之后再开始对声音进行调谐。这有两个目的。第一,您将先体验一下这些音箱 的声音究竟如何。第二,要给这些音箱一定的时间来磨合:这种设计的音量在 经过头几天的音乐播放之后会有细微的改变。 请记住,本手册中的一些指导原则,仅作为建议供您参考。有关如何安装一对 音箱,没有一成不变的规定。当您在自己的房间里对音箱的性...

  • Page 167

    6 有关音箱安装的小贴士 立体三角形 在放置您的音箱时,您可将立体三角形作为一条普遍规则。这是指两只音箱之 间的距离应当与您的聆听位置到两只音箱的距离相等。换句话说,是一个等边 三角形。 阻尼 假如您的房间有以下几种情况: a) 房间的面积不容许您的音箱与后墙及侧墙之间有足够的距离; b) 室内的许多表面有强烈的反射(例如:玻璃窗或光秃秃的抹灰墙); c) 声音听上去不太对头。 我们竭力建议您对您房间的临界表面进行“阻尼”处理,只要增添一些窗帘、 家具、书架等等便可达到此目的。经过阻尼处理的表面始终要比硬质的反射表 面更加可取。 根据音箱的放置位置、房间大小、声音反射面、家具等等的不同情况,完...

  • Page 168

    7 “内扣” 为了取得最佳的音响效果,反复试验“内扣”两只音箱,来对准您的聆听位 置。这可达到两个目的: a) 微调高音单元的电平,它比中频及低频输出对于反射更为敏感; a) 可将侧墙的反射减到最小,从而降低音染。 有些人可能感到根本没必要来“内扣”音箱,而另一些人可能发现最好的解决 办法是把音箱直接对准聆听位置,就看您认为哪一种最适合您了…….

  • Page 169

    8 连接 c803,c805,c807和c809音箱都是为双线分音准备的,请注意下列三种可能的 接线方式: 单线连接 作为单线连接,连接片应如图中所示进行连接。 双线分音连接 如果您喜欢使用双线分音方式连接,在连接您的音箱线之前务必要卸去两个接 线柱之间的连接片。 双功放连接 在一个双功放系统中,如图所示,在连接您的音箱之前务必要卸去两个接线柱 之间的连接片。 假如您选择这种方式,我们建议您要使用两只完全一样的放大器来驱动低音和 高音单元。 amplifier amplifier amplifier 1 amplifier 2.

  • Page 170

    9 脚钉 在将c80落地式音箱初步放置好之后,您可考虑用随产品提供的脚钉来替代内 置的橡胶垫。在固定脚钉时,我们建议您轻轻地侧向放倒音箱,然后将四只脚 钉一起用螺丝上好。不过,在您在上螺丝之前,一定要将几块厚的毛巾或类似 的物品垫在音箱下方。这可防止不小心刮伤音箱的表面。 2 1 在上好脚钉之后,小心地将音箱竖立起来。竖直后,只要简单地调整脚钉便可 得到最佳的支撑。 使用脚钉能使支撑和音质都最佳。不过,假如您不想让脚钉戳伤您的地板,您 可在脚钉下方放上金属垫圈。内置的橡胶垫也是一种选择。从声学角度上讲, 这两种方式之间的差别确实很小——哪一种适合您的地板表面,便可采用哪一 种。 提醒:在使用带...

  • Page 171

    1 0 c 803 / c 805 / c 807 / c 809 放置位置 为 了 取 得 最 佳 的 聆 听 享 受 , 我 们 建 议 您 将 这 些 音 箱 放 置 在 相 互 离 开 至 少 2米/6英尺的距离;离后墙至少0.5米/1.5英尺;离任何一面侧墙至少1米/3英 尺。 -inmft -inmft -inft.

  • Page 172

    1 1 c 80 cen 放置位置 为了取得最佳的聆听享受,我们建议您将c80cen中置音箱靠近您的电视荧屏放 置,放在电视荧屏的上方或下方都可。该音箱是磁屏蔽的,所以它可以靠近一 台普遍的显像管式电视机放置。 务必使c80cen中置音箱的脚架/支架尽可能地平稳,以便确保c80cen中置音箱 的音响效果。 角度 为了取得最佳的声音,随产品提供的音箱支架的能使您把c80cen中置音箱的角 度直接对准您的聆听位置。请反复试验各种不同的角度,直至您彻底满意为 止。 连接 amplifi er.

  • Page 173

    1 2 连接 amplifi er 放置位置 c80sur环绕音箱最好放置在与聆听位置成20度的角度,高度大约为2米/6英 尺。.

  • Page 174

    1 3 6.1和7.1配置的安装 假如您想安装一套6.1的环绕系统,我们建议您使用一个附加的c80sur(左) 环绕音箱,将这只音箱放在两面侧墙之间,在您的聆听位置的正后方,以便取 得最佳的声音。 在一个7.1配置系统的安装中,使用一对c80sur环绕音箱,并将它们放置在离 每面侧墙1/4的房间宽度处。 说明:在放置c80sur作为后环绕音箱时,您必须将c80sur(左)环绕音箱放置 在房间的右面,另一只(右)环绕音箱放置在房间的左面,以便这些偶极音箱 产生正确的弥散效果。.

  • Page 175

    1 4 c 80 sub 放置/聆听位置建议——c 80 sub 假如您访问一下www.Jamo.Com网站或者观看随产品一起提供的cd-rom,您可 以发现若干有用的超重低音音箱测试信号。这些信号将帮助您妥然安装您的超 重低音音箱,以便达到它的最佳性能。将这些测试信号刻录在一张cd碟上,并 将此碟放进您的cd/dvd播放机里。 超重低音音箱的放置规则 当在一间房间里放置一个超重低音音箱时,您比放置一个普通的音箱具有更大 的自由,因为一个超重低音音箱所产生的低频是不具有方向性的,这便使人的 耳朵很难确定这些低频来自哪一个方向。不过,我们仍然建议您将c 80 sub超 重低音音箱尽量放在两只前置...

  • Page 176

    1 5 给您的超重低音音箱找一个合适的位置 不论您选择哪一个位置来放置超重低音音箱,得到一个尽可能线性的频响都是 十分重要的。换言之,在频率响应中应尽量减少骤升或骤降。 在评估超重低音音箱的最佳放置位置时,在您喜欢的聆听位置倾听一些音乐或 测试曲;然后,在房间里四处挪动超重低音音箱以便找到最适合您个人爱好的 合适位置。 超重低音音箱的连接 线路/lfe输入端子 假如您的前级/功放具有一个超重低音音箱预输出或超重低音音箱输出,请将 该输出连接到c80 sub音箱的lfe输入端子。 假如您还有一个额外的超重低音音箱,可以通过 c80 sub音箱的lfe输出端子 来连接。.

  • Page 177

    1 6 音箱电平输入端子 假如您没有一个超重低音音箱的预输出,您可将功放的音箱输出直接连接到c 80 sub超重低音音箱上的音箱电平输入端子上。 假如您只连接一个超重低音音箱,请记住要把功放上面的左右音箱输出都连接 到左右输入端子上。如果只连接了一个声道,c80 sub音箱只能重现在该声道 中所包含的低频。 始终不要忘记将功放上面的“+”和“-”输出端连接到超重低音音箱电平输入 对应的“+”“-”端子上。.

  • Page 178

    1 7 超重低音音箱上的调节选择 电平 c 80 sub音箱上的电平旋钮负责控制音量。 相位 在您的系统中的所有音箱和超重低音音箱都已妥然连接完毕后,将它们进行相 位调节非常重要。 在有人帮助您的情况下,调整超重低音音箱上的相位就更容易些,您可坐在聆 听区内并请您的助手在您播放低音很重的音乐或从www.Jamo.Com网站上下载的 测试频率文件或随产品一起提供的cd-rom信号时转动相位旋钮,来回转动该旋 钮,以找出总低音电平声音最响亮的位置,这个位置便是您的超重低音音箱处 于正确相位的位置。.

  • Page 179

    1 8 截止频率 假如c 80 sub是通过未经过滤的输出信号来连接的,例如,一个线性预输出信 号或一个音箱输出信号,则有必要调节超重低音音箱的截止频率,以便与您其 它音箱的低频响应相匹配。 假如,c80 sub音箱是通过经过滤波的输出信号来连接的,例如一个lfe信号 或“超重低音音箱输出”信号,则截止频率应当调节到最高处,以便停止c 80 sub音箱截止过滤器对您的解码器/av接收机等内置的过滤器进行干扰。 自动/开/关控制 这只开关提供三个设定: 自动:当该超重低音音箱检测到一个来自信号源的信号时,便会自动开机,并 且在该信号终止后的20分钟时重新回到待机状态。 开:该超重低音音箱将一直开...

  • Page 180

    1 9 边界增益补偿 “边界增益外偿”是一只过滤器,它能对低音的骤升作出补偿,这种骤增 常常是在60hz的频率处开始,并且当频率降低时会越来越增大。一开始, 这种效果表面听上去非常动人,但听乐曲的时间一长就会变成烦人的“嗡 嗡声”。这种现象往往在较小的房间里发生,或者您的聆听位置靠近墙 壁。因此,这种效果的名称叫做“边界增益补偿”。 如同相位调节一样,我们建议您播放一段音乐或从www.Jamo.Com网站上下 载的测试频率文件,并且在您坐在聆听区同时请一位朋友帮您调节“边界 面增益补偿”钮。调节的正确位置便是,当低音达到最低的频率时,也没 有任何可听得出的低音聚增为止。 清洁 在清洁音箱时请使...

  • Page 181

    2 0 技术参数 name ................................................................................................... C 809 system ............................................................................ 3 way bassrefl ex woofer (in / mm) ................................................................

  • Page 182

    2 1 安全事项 1. 注意警告:应严格遵守产品上及用户指南中的所有警告和指令。 2. 在使用本产品之前应仔细阅读所有的说明,并保存好说明书以备 日后参阅。 3. 警告:为了减少火灾和触电的危险,勿将本产品暴露在雨中或潮 湿环境中。千万不要在把本产品刚刚从一个寒冷环境中拿出之后 便立即使用,因为这可能会导致冷凝现象。 4. 产品放置的地方应保证在任何时候都有足够的通风。 5. 不得将产品放置在热源附近,如取暖器、加热器或其他任何散热 装置。避免阳光直射。 6. 本产品连接的电源应符合产品标牌上标明的规格。 不要破坏极 性插头或带地插头的安全性能。一只极性插头有两个插片,其中 一只比另一只要宽些...

  • Page 183

    2 2 www.Jamo.Com.