Jata BT514 Instructions Of Use

Manual is about: GLASS BLENDER

Summary of BT514

  • Page 1

    Batidora vaso cristal batedeira de copo em vidro glass blender blender en verre frullatore con bicchiere in vetro mod. Bt514 instrucciones de uso instruÇÕes de utilizaÇÃo • instructions of use instructions d’usage • istruzioni per l’uso www.Jata.Es www.Jata.Pt electrodomésticos jata, s.A. EspaÑa zub...

  • Page 2

    Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. Datos tÉcnicos • dados tecnicos • technical data 2 principais component...

  • Page 3: Atencion

    3 atencion • lea atentamente estas instrucciones antes de poner su batidora en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimien...

  • Page 4

    • sitúela siempre sobre una superficie plana. • no la deje conectada si no va a usarla. • tenga cuidado al manipular la cuchilla ya que está muy afilada. • si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido por un servicio técnico autorizado. Instrucciones de uso • encaje co...

  • Page 5: Atenção

    PortuguÊs 5 atenÇÃo • leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas. • este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiênc...

  • Page 6

    6 • não retire os alimentos do jarro sem a lâmina estar totalmente imobilizada e o aparelho desligado. • certifique-se que nem o aparelho nem o cabo estejam em contacto com superfícies ou objetos quentes. • coloque-o sempre numa superfície plana. • não o deixe ligado se o não for utilizar. • tenha c...

  • Page 7: Attention

    7 attention • carefully read these instructions before using the blender for the first time and keep the for future enquiries. • this appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless t...

  • Page 8

    8 • do not leave unattended while in use. • do not use the blender on empty. • don’t allow children play with the appliance. Keep the appliance out of the reach of children. • do not remove the jug with the food until the blade is totally stopped and the appliance has been switched off. • make sure ...

  • Page 9: Attention

    9 attention • lisez attentivement cette notice avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-la pour vous y reporter au besoin. • cet appareil n’est pas destiné à l’usage des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquan...

  • Page 10

    10 • cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. N’utilisez pas l’appareil plus de 3 minutes sans interruption. Laissez-le refroidir pendant quelques minutes avant une nouvelle utilisation. • utiliser avec le couvercle en place. En aucun cas, ne mettre le blender en fonctionnement ...

  • Page 11: Attenzione

    Italiano 11 attenzione • leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni. • questo apparecchio non è destinato all’uso diretto di persone (incluso bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali disminuite, o con mancanza di es...

  • Page 12

    12 • conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d’imballaggio. Possono essere fonti potenziali di pericolo. • prima di collegare il forno, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche corrisponda al voltaggio che state utiliz...

  • Page 13

    13 istruzioni per l’uso • inserire la caraffa (3) nel corpo base (4) in modo corretto. • inserire la brocca sul corpo principale facendo coincidere l’indicazione ( ) della brocca con l’indicazione ( ) sul corpo. Quindi girare la brocca alla posizione ( ) fino all’arresto che ne assicura il corretto ...

  • Page 14

    Electro condiÇÕes de garantia – 20 dias * • esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo- se à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo algum para este (somente jata pae e aquecimento). • para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao...

  • Page 15

    Resguardo para enviar a jata por el s.A.T. Como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al s.A.T., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. Electro condiciones de garantÍa – 20 dÍas* • esta garantía cubre ...

  • Page 16

    Electro electro recibo s.A.T. Nº. Fecha de compra sello del vendedor carimbo do vendedor fecha de venta data da venta certificado de garantía certificado de garantia fecha de compra nombre y dirección del comprador nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www.Jata.Es www.Ja...