Jata MC740 Instruction Manual

Summary of MC740

  • Page 1

    M anual de instrucciones i nstructions manual m anual de instruções mod. Mc740 740

  • Page 2: 222

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 222 protección del medio ambiente • ensucalidaddeconsumidor,cuandodeseedesprendersedelaparatodeposíteloparasuposteriortratamientoen uncentroderecogidaderesiduosocontenedordestinadoatalfin. • procedadeigualformacuandotengaqueelimina...

  • Page 3: Índice · Index · Índice

    3 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 33 identificacióndecomponentes accesorios aperturadelacajadeaccesorios conexióndelamáquinaalafuente dealimentación palancadeprensatelasde dosposiciones colocacióndelsoportedelprensatelas devanadodelacanilla colocacióndelacanilla ...

  • Page 4: 444

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 444 • siempreuselaplacaadecuadaparalaaguja.Usaruna placaerróneapodríacausarlaroturadelaaguja. • nouseagujasdobladas. • evitetiraroempujareltejidoconlamanomientras cose,yaquesutransporteloefectúalamismamá- quina.Forzarelrecorridosol...

  • Page 5: Instruções Importantes

    5 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 55 estamáquinadecosturafoiconcebidaefabricadaexclusiva- menteparausodoméstico.Porfavorleiatodasasinstruções antesdasuautilizaçãoesigaoscuidadosdesegurançabási- cosqueseguemempormenor. AtenÇÃo para evitar o risco de choque eléctri...

  • Page 6

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 6 1- identificación de su máquina · knowing your sewing machine · peças principais 1 2 3 4 5 6 7 15 16 17 18 19 20 21 8 9 10 11 12 22 13 14.

  • Page 7

    7 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 7 1.Discodetensióndelhilo 2.Reguladordepresióndel prensatelas 3.Tirahilos 4.Cortahilos 5.Prensatelas 6.Pletinadelaaguja 7.Mesadecosturaycajade accesorios 8.Topedeldevanador 9.Discoselectordelargode puntada 10.Discoselectordeancho...

  • Page 8

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 88 accesorios · accessories · acessórios a.Prensatelasparaojales b.Destornilladorplano c.Descosedor/brocha d.Aceitelubricante e.Juego de 3agujas (marcaorgan) f.3canillas g.Agujadoble h.Destornillador(pequeño) i.Destornillador(grand...

  • Page 9

    9 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 9 apertura de la caja de accesorios fitting the snap-in sewing table abertura da caixa de acessórios mantengalamesadecosturaenposiciónhorizontalyempujelacaja deaccesoriosenladirecciónqueindicalaflechadelaimagen.(fig.1) puedeutili...

  • Page 10

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 10 10 conexión de la mÁquina a la red atenciÓn: compruebesiemprequelamáquinaestádesconectadadela fuentedealimentaciónyasegúresedequeelinterruptorprincipal seencuentraenlaposicióno(“0”)cuandolamáquinanoestá siendousadayantesdeinsert...

  • Page 11

    11 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes caution: always make sure that the machine is unplugged frompowersourceandthemainswitchison(o)“0” whenthemachineisnotinuseandbeforeinserting orremovingparts. -connect the machine to a power source as illustrated(1/2). -thepowers...

  • Page 12

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 12 12 palanca de alzado del prensatelas de dos posiciones cuandocosatejidosgruesosodevariascapas,puedeelevarel prensatelasaunasegundaposiciónparapodertrabajarconla piezadetelaconmayorcomodidad.(a). Elprensatelashasidoajustadoprevia...

  • Page 13

    13 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes two-step presser foot lever whensewingseverallayersorthickfabrics,thepresser footcanberaisedasecondstageforeasypositioning ofthework.(a) thepresserfootpressureofthemachinehasbeenpre- setandrequiresnoparticularreadjustmentaccordi...

  • Page 14

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 14 14 colocación del soporte del prensatelas atenciÓn: coloqueelinterruptordecorrienteenlaposición“0”antes de llevar a cabo cualquiera de las operaciones que se describenacontinuación. Elevelaagujahastasuposiciónmásaltaysubalapalan...

  • Page 15

    15 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 15 attaching the presser foot holder coloÇÃsao attention: turnpowerswitchto“0”beforecarryingoutanyof theoperationsbelow. Raisetheneedletoitshighestpositionandraise the presser foot lever. Attach the presser foot holder(b)tothepr...

  • Page 16

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 16 16 devanado de la canilla coloqueundevanadordecanillasvacío. Introduzcaelhilodelabobinaatravésdeldiscodetensióndeldevanadordecanillas(fig1). Enrolleamanoelhilovariasvecesalrededordeldevanadorvacío,enelsentidodelasagujasdelreloj....

  • Page 17

    17 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 17 winding the bobbin placeanemptybobbinwinderspindle. Take the thread from the spool through the bobbinwindertensiondisc.(fig1) windthethreadafewtimesbyhandaround theemptybobbininaclockwisedirection.Push the bobbin to the right...

  • Page 18

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 18 18 colocació de la canilla atenciÓn: coloqueelinterruptordecorrienteenlaposición(o)“0”antesdecolocaroretirarlacanilla.Cuandocoloqueoretire lacanilla,laagujadebeestartotalmenteelevada. -abralacompuerta.(fig1) -sujeteelportacanill...

  • Page 19

    19 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 19 inserting bobbin attention: turnpowerswitchto(o)“0”beforeinsertingor removingthebobbin. When inserting or removing the bobbin, the needlemustbefullyraised. -openthehingedcover.(fig1) -holdthebobbincasewithonehand.Insertthe bo...

  • Page 20

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 20 20 cambio de aguja atenciÓn: coloqueelinterruptordecorrienteenlaposición(o)“0”antesdecolocaroretirarlaaguja. Sielhiloserompeolaagujasesaltapuntadasmientrascose,esmomentodesustituirlaagujaporunanueva. Seleccioneelmodeloytamañocor...

  • Page 21

    21 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 21 changing the needle caution: turnpowerswitchto(o)“0”beforeinsertingor removingtheneedle. Replace the needle at the first sign of thread breakageorskippedstitches.Selectthecorrect type and size of needle for the fabric to be s...

  • Page 22

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 22 22 importante para verificar que la máquina está bien enhebrada en los discos de tensión, realice esta sencilla verificación: 1- con el prensatelas levantado, tire del hilo hacia la parte posterior de la máquina. Usted debe dete...

  • Page 23

    23 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 23 threading the upper thread caution: beforethreading,turnpowerswitchto(o)“0”. Raise the needle bar to its highest position. Follow exactlythenumberedthreadingsequenceillustrated below.Ifyouskipasteporfailtoproperlyengagethe th...

  • Page 24

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 24 tensión del hilo nota: latensióndelhilodelacanillavieneajustadadefábrica,porlo quesureajustenoesnecesario. Tensión del hilo inferior para comprobar la tensión del hilo de la canilla, saque el portacanillas y la canilla de la máq...

  • Page 25

    25 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes thread tension note: thebobbinthreadtensionhasbeenadjustedatthe factoryandreadjustmentisusuallynotrequired. Lower thread tension to test the bobbin thread tension, remove the bobbincaseandbobbinfromthemachineandhold thebobbincas...

  • Page 26

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 26 elevación del hilo inferior sujeteelhilosuperiorconlamanoizquierda.Gireelvolantehaciaustedconla manoderechahastaquelaagujabajeyvuelvaasubirhastasuposiciónmásalta.(fig1) -tiresuavementedelhilodelaagujahaciendounnudoconelhilodelac...

  • Page 27

    27 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes pasos finales costura inversa la costura inversa se utiliza para rematar los bordes de las costuras y allí donde se necesita algún refuerzo. Al final de cada costura, bajelapalancadecosturainversay piseligeramenteelpedaldecontro...

  • Page 28

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 28 selección de aguja / tejido / hilo tamaÑode laaguja tejidos hilo 9-11(65-75) tejidosdeespesorligero-tejidosdealgodón fino,gasa,sarga,seda,muselina,qiana,punto dealgodón,tejidosdealgodón,tricot,jerseys, drapeados,filamentodepolié...

  • Page 29

    29 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes agujas descripciÓn tipodetejido hax1 15x1 agujasafiladasnormalesrangodetamañodefino agrueso.De9 (65)a18(110) tejidosnaturales-lana,algodón,seda,qiana, etc.Norecomendadasparatejidosdepunto doble. 15x 1/70 5h(sin) agujasdepuntasem...

  • Page 30

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 30 matching needle / fabric / thread needlesize fabrics thread 9-11(65-75) lightweightfabrics-thincottons,voile,serge,silk, muslin,qiana,interlocks,cottonknits,tricots, jerseys,drapes,wovenpolyester,shirt&blouse fabrics. Light-duty...

  • Page 31

    31 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes needles explanation typeoffabric hax1 15x1 standardsharpneedles.Sizesrangethintolarge.9 (65)to18(110) naturalwovenfabrics-wool,cotton,silk,etc.Qiana. Notrecommendedfordoubleknits. 15x 1/70 5h(sin) semi-ballpointneedle,scarfed. 9...

  • Page 32

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 32 seleÇÃo de agulha / tecido / linha tamanhoda agulha tecidos linha 9-11(65-75) tecidosfinos-tecidosdealgodão,gase,sarja, seda,musselina,qiana,malhadealgodão,tecidos dealgodão,malha,jerseys,cortinas,tecidos acabados,tecidosparacam...

  • Page 33

    33 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes agulhas descriÇÃo tipodetecido hax1 15x1 agulhasafiadasnormaisrangodeespessurafinaa grossa.De9(65)a18(110) tecidosnaturais-lã,algodão,seda,qiana,etc. Nãorecomendadosparatecidosdepontoduplo. 15x 1/70 5h(sin) agulhasdepontasemiesf...

  • Page 34

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 34 selección de patrón de puntada 1.Discoselectordeanchodepuntada 2.Discoselectordelargodepuntada 3.Ventanadevisualizacióndelpatróndepuntada 4.Discoselectordepatróndepuntada 5.Palancadeinversióndepuntada paraobtenerpuntadas rectas,...

  • Page 35

    35 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes how to choose your pattern seleÇÃo do desenho do ponto 1.Stitchwidthdial 2.Stitchlengthdial 3.Stitchdisplay 4.Patternselectordial 5.Reversesewinglever for straight stitch select pattern “a” with pattern selector dial (4). Adjust...

  • Page 36

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 36 puntada recta y posición de aguja straight stitching and needle position straight stitching and needle position 1.Discoselectordeanchodepuntada 2.Discoselectordelargodepuntada 3.Ventanadevisualizacióndelpatrón depuntada 4.Discos...

  • Page 37

    37 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes puntada en zigzag gireeldiscoselectordepatróndepuntadahastalaposición“b”. Disco selector de ancho de puntada la anchura máxima de la puntada en zigzag corresponde a la posición“5”;laanchuradelapuntadaenzigzagaumentaalgirar eldis...

  • Page 38

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 38 zig-zag sewing ponto em ziguezague turnthepatternselectordialto“b”. Function of stitch width dial themaximumziz-zagstitchwidthfor zig-zagstitchingis“5”;however,thewidthincreases as you move zig-zag dial from“0” -“5”. For twin ne...

  • Page 39

    39 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes dobladillo invisible / puntada de lencería *elprensatelasparadobladilloinvisibleesunaccesoriode serie. Dobladilloinvisiblepatatejidoselásticos.Sitúeeldial selectorenlaposición“d”. Dobladillo invisible/puntada de lencería para te...

  • Page 40

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 40 blind hem / lingerie stitch bainha invisível / ponto de lingerie *theblindhemfootisastandardaccessory. Blindhemforstretchfabrics.Position“d” onselectiondial. Blindhem/lingerieforrmfabrics.Position “e”or“f”onselectiondial.Setthem...

  • Page 41

    41 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes cómo coser botones coloque la pletina de bordado sobre la pletina de la aguja, tal y como muestralafigura(fig1). Cambie el prensatelas universal por el prensatelas especial para coser botones. Coloque el tejido debajo del prensa...

  • Page 42

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 42 sewing on buttons como pregar botÕes installtheembroideringplatetotheneedleplate asillustrated(fig1). Changepresserfoottobuttonsewingfoot. Positiontheworkunderthefoot.Placethebutton in the desired position, lower the foot. Set t...

  • Page 43

    43 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes cómo coser ojales preparaciÓn: 1.Cambieelprensatelasuniversalporelprensatelas especialparaojales. 2.Mida el diámetro y grosor del botón y añada 0,3 cm para los remates; marque el tamaño del ojalsobrelatela. 3.Coloquelateladebajo...

  • Page 44

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 44 4-step butonholes como fazer casas prepare: 1. Take o the all purpose foot and attach the buttonholefoot. 2.Measurediameterandthicknessofbuttonandadd 0.3cm(1/8”)forbacktacks;markbuttonholesizeon fabric. 3. Place fabric under the...

  • Page 45

    45 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes cremalleras y ribetes ajustelamáquinacomosemuestraenlasimágenes.Coloqueel discoselectorenlaposición“a”.Sitúeeldiscoselectordelargode puntadaentrelasposiciones“1”y“4”(dependiendodelgrosordel tejido). Elprensatelasparacremallerass...

  • Page 46

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 46 zippers and piping fechos e passamanarias setthemachineasillustrated.Dialselector on“a”.Setstitchlengthcontrolbetween“1”- “4”(accordingtothicknessoffabric). Thezipperfootcanbeinsertedrightorleft, dependingonwhichsideofthefootyou...

  • Page 47

    47 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes zizag de tres puntadas seutilizaparacoserencaje,zurcir,remendaryreforzar. Ajustelamáquinacomosemuestraenlasimágenes.Sitúeeldisco selectordepatróndepuntadaenlaposición“c”. Coloqueelretazodetelaenlaposicióndeseada.Silodesea,puede ...

  • Page 48

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 48 3 step zig-zag ziguezague de trÊs pontos sewing on lace and elastic, darning, mending,reinforcingedges. Set the machine as illustrated. Pattern selectoron “c”. Placepatchinposition.Thestitchlengthcan beshortenedtoproduceveryclos...

  • Page 49

    49 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes selección del tipo de puntada puntadarectatriple:(1/3) parapuntadasresistentes. Sitúeeldiscoselectordepatróndepuntadaenla posición“a”. Coloque el disco selector de largo de puntada enlaposición“s1”.Lamáquinadadospuntadas hacia a...

  • Page 50

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 50 stitch selection seleÇÃo do ponto triplestraightstitch:(1/3) forhardwearingseams. Patternselectoron“a”. Turnthestitchlengthdialto“s1”. Themachinesewstwostitchesforwardandone stitchbackwards. Thisgivestriplereinforcement. Triplez...

  • Page 51

    51 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes fruncidos smocking stitch franzidos idealesparacosturas,dobladillos,camisetas,ropainterior,etc. Ajustelamáquinacomomuestranlasimágenes. Estetipodepuntadasepuedeutilizarparatodotipodejerseysytejidos.(fig1) cosaa1cmdelbordedelteji...

  • Page 52

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 52 puntadas prÁcticas ajustelamáquinacomosemuestraenlasimágenes. Coloquelosdiscosdelargoyanchodepuntadaenlaposiciónque mejorseadaptealtipodetejido. Dobladillo plisado (a) idealparadecorarlosbordesdelastelas. Estetipodedobladilloseu...

  • Page 53

    53 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes practical stitches pontos prÁticos setthemachineasillustrated. Turntheswitchwidthdialandstitchlengthdialto suitthefabric. Shell hem (a) fordecorativeedges. Suitableforedgesonsheer,neandstretchfabrics. Thelargerstitchshouldgojust...

  • Page 54

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 54 zurcido darning cerzido -coloqueeldiscoselectordelargodepuntadaenlaposicióndeseada. -coloqueeldiscoselectordepuntadaenlaposicióndepuntadarectayla agujaenposicióncentral. -coloqueeltejidoquevaazurciryeltejidoderefuerzobajoelprens...

  • Page 55

    55 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes ribetes de encaje attaching lace passamanarias de renda -coloqueeldiscoselectordelargodepuntadaenlaposicióndeseada. -coloqueeldiscoselectordepuntadaenlaposicióndepuntadarectaylaaguja enposicióncentral. -dobleelbordedeltejidounos...

  • Page 56

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 56 apliques -coloqueeldiscoselectordelargodepuntadaenlaposicióndeseada. -gireeldiscoselectordepatróndepuntadahastalaposicióndepuntadaenzigzag. -utiliceeldiscoselectordeanchodepulgadaparahacerlapuntadaenzigzagmás estrecha. -recortee...

  • Page 57

    57 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes apliques aplicaÇÕes -turnstitchlengthdialtothedesiredlength. -turnpatternselectordialtozig-zag. -selectanarrowzig-zagwidth. -cutouttheappliquedesignandbasteitto thefabric. -sewslowlyaroundtheedgeofthedesign. -trim excess materia...

  • Page 58

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 58 aguja doble -coloqueeldiscoselectordelargodepuntadaenlaposicióndeseada. -coloqueeldiscoselectordepuntadaenlaposicióndepuntadarecta,laaguja enposicióncentralyeldiscoselectordeanchodepuntadaenlaposición“0”. -asegúresedequelosdoshi...

  • Page 59

    59 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes twin needle agulha dupla -turn stitch length dial to the desired stitch length. -turn stitch selector to straight stitch, center needleposition,widthsetting“0”. -makesurethatthetwothreadsusedtothread thetwinneedleareofthesamewei...

  • Page 60

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 60 costura de retazos estetipodepuntadasseutilizanparaunirdostrozosoretazosdeteladejandoun espacioentresusrespectivosbordes. 1.Doblelosbordesdeambosretazosparahacereldobladilloehilvánelosaun trozodepapelfino;procuredejarunpequeñoes...

  • Page 61

    61 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes patch work coser retalhos thesestitchesareusedtojointwopiecesoffabric whileleavingaspacebetweentheiredges. 1.Foldovertheedgesofthetwopiecesoffabricfor thehemandbastetheedgestoathinpieceof paperleavingasmallspacebetweenthem. 2.Se...

  • Page 62

    Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 62 mantenimiento atenciÓn: compruebe siempre que la máquina está desconectada de la fuente de alimentación y asegúrese de que el interruptorprincipalseencuentraenlaposicióno(“0”) cuando la máquina no está siendo usada y antes de in...

  • Page 63

    63 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes maintenance manutenÇÃo caution: alwaysmakesurethatthemachineisunplugged frompowersourceandthemainswitchison(o) “0”. When the machine is not in use and before insertingorremovingparts. Remove the stitch plate: turnthehandwheelunt...

  • Page 64

    Electrodomésticos jata, s.A. EspaÑa zubibitarte, 8 • 48220 abadiano - bizkaia tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • fax 902 100 111 / 94 681 44 44 portugal avenida engenheiro duarte pacheco, torre 2-3, sala 3 1070-102 lisboa tel. 213 876 355 • fax 213 867 398 www.Jata.Es www.Jata.Pt.