- DL manuals
- Jata
- Sewing Machine
- MC740
- Instruction Manual
Jata MC740 Instruction Manual
Summary of MC740
Page 1
M anual de instrucciones i nstructions manual m anual de instruções mod. Mc740 740
Page 2: 222
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 222 protección del medio ambiente • ensucalidaddeconsumidor,cuandodeseedesprendersedelaparatodeposíteloparasuposteriortratamientoen uncentroderecogidaderesiduosocontenedordestinadoatalfin. • procedadeigualformacuandotengaqueelimina...
Page 3: Índice · Index · Índice
3 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 33 identificacióndecomponentes accesorios aperturadelacajadeaccesorios conexióndelamáquinaalafuente dealimentación palancadeprensatelasde dosposiciones colocacióndelsoportedelprensatelas devanadodelacanilla colocacióndelacanilla ...
Page 4: 444
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 444 • siempreuselaplacaadecuadaparalaaguja.Usaruna placaerróneapodríacausarlaroturadelaaguja. • nouseagujasdobladas. • evitetiraroempujareltejidoconlamanomientras cose,yaquesutransporteloefectúalamismamá- quina.Forzarelrecorridosol...
Page 5: Instruções Importantes
5 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 55 estamáquinadecosturafoiconcebidaefabricadaexclusiva- menteparausodoméstico.Porfavorleiatodasasinstruções antesdasuautilizaçãoesigaoscuidadosdesegurançabási- cosqueseguemempormenor. AtenÇÃo para evitar o risco de choque eléctri...
Page 6
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 6 1- identificación de su máquina · knowing your sewing machine · peças principais 1 2 3 4 5 6 7 15 16 17 18 19 20 21 8 9 10 11 12 22 13 14.
Page 7
7 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 7 1.Discodetensióndelhilo 2.Reguladordepresióndel prensatelas 3.Tirahilos 4.Cortahilos 5.Prensatelas 6.Pletinadelaaguja 7.Mesadecosturaycajade accesorios 8.Topedeldevanador 9.Discoselectordelargode puntada 10.Discoselectordeancho...
Page 8
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 88 accesorios · accessories · acessórios a.Prensatelasparaojales b.Destornilladorplano c.Descosedor/brocha d.Aceitelubricante e.Juego de 3agujas (marcaorgan) f.3canillas g.Agujadoble h.Destornillador(pequeño) i.Destornillador(grand...
Page 9
9 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 9 apertura de la caja de accesorios fitting the snap-in sewing table abertura da caixa de acessórios mantengalamesadecosturaenposiciónhorizontalyempujelacaja deaccesoriosenladirecciónqueindicalaflechadelaimagen.(fig.1) puedeutili...
Page 10
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 10 10 conexión de la mÁquina a la red atenciÓn: compruebesiemprequelamáquinaestádesconectadadela fuentedealimentaciónyasegúresedequeelinterruptorprincipal seencuentraenlaposicióno(“0”)cuandolamáquinanoestá siendousadayantesdeinsert...
Page 11
11 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes caution: always make sure that the machine is unplugged frompowersourceandthemainswitchison(o)“0” whenthemachineisnotinuseandbeforeinserting orremovingparts. -connect the machine to a power source as illustrated(1/2). -thepowers...
Page 12
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 12 12 palanca de alzado del prensatelas de dos posiciones cuandocosatejidosgruesosodevariascapas,puedeelevarel prensatelasaunasegundaposiciónparapodertrabajarconla piezadetelaconmayorcomodidad.(a). Elprensatelashasidoajustadoprevia...
Page 13
13 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes two-step presser foot lever whensewingseverallayersorthickfabrics,thepresser footcanberaisedasecondstageforeasypositioning ofthework.(a) thepresserfootpressureofthemachinehasbeenpre- setandrequiresnoparticularreadjustmentaccordi...
Page 14
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 14 14 colocación del soporte del prensatelas atenciÓn: coloqueelinterruptordecorrienteenlaposición“0”antes de llevar a cabo cualquiera de las operaciones que se describenacontinuación. Elevelaagujahastasuposiciónmásaltaysubalapalan...
Page 15
15 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 15 attaching the presser foot holder coloÇÃsao attention: turnpowerswitchto“0”beforecarryingoutanyof theoperationsbelow. Raisetheneedletoitshighestpositionandraise the presser foot lever. Attach the presser foot holder(b)tothepr...
Page 16
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 16 16 devanado de la canilla coloqueundevanadordecanillasvacío. Introduzcaelhilodelabobinaatravésdeldiscodetensióndeldevanadordecanillas(fig1). Enrolleamanoelhilovariasvecesalrededordeldevanadorvacío,enelsentidodelasagujasdelreloj....
Page 17
17 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 17 winding the bobbin placeanemptybobbinwinderspindle. Take the thread from the spool through the bobbinwindertensiondisc.(fig1) windthethreadafewtimesbyhandaround theemptybobbininaclockwisedirection.Push the bobbin to the right...
Page 18
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 18 18 colocació de la canilla atenciÓn: coloqueelinterruptordecorrienteenlaposición(o)“0”antesdecolocaroretirarlacanilla.Cuandocoloqueoretire lacanilla,laagujadebeestartotalmenteelevada. -abralacompuerta.(fig1) -sujeteelportacanill...
Page 19
19 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 19 inserting bobbin attention: turnpowerswitchto(o)“0”beforeinsertingor removingthebobbin. When inserting or removing the bobbin, the needlemustbefullyraised. -openthehingedcover.(fig1) -holdthebobbincasewithonehand.Insertthe bo...
Page 20
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 20 20 cambio de aguja atenciÓn: coloqueelinterruptordecorrienteenlaposición(o)“0”antesdecolocaroretirarlaaguja. Sielhiloserompeolaagujasesaltapuntadasmientrascose,esmomentodesustituirlaagujaporunanueva. Seleccioneelmodeloytamañocor...
Page 21
21 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 21 changing the needle caution: turnpowerswitchto(o)“0”beforeinsertingor removingtheneedle. Replace the needle at the first sign of thread breakageorskippedstitches.Selectthecorrect type and size of needle for the fabric to be s...
Page 22
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 22 22 importante para verificar que la máquina está bien enhebrada en los discos de tensión, realice esta sencilla verificación: 1- con el prensatelas levantado, tire del hilo hacia la parte posterior de la máquina. Usted debe dete...
Page 23
23 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 23 threading the upper thread caution: beforethreading,turnpowerswitchto(o)“0”. Raise the needle bar to its highest position. Follow exactlythenumberedthreadingsequenceillustrated below.Ifyouskipasteporfailtoproperlyengagethe th...
Page 24
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 24 tensión del hilo nota: latensióndelhilodelacanillavieneajustadadefábrica,porlo quesureajustenoesnecesario. Tensión del hilo inferior para comprobar la tensión del hilo de la canilla, saque el portacanillas y la canilla de la máq...
Page 25
25 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes thread tension note: thebobbinthreadtensionhasbeenadjustedatthe factoryandreadjustmentisusuallynotrequired. Lower thread tension to test the bobbin thread tension, remove the bobbincaseandbobbinfromthemachineandhold thebobbincas...
Page 26
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 26 elevación del hilo inferior sujeteelhilosuperiorconlamanoizquierda.Gireelvolantehaciaustedconla manoderechahastaquelaagujabajeyvuelvaasubirhastasuposiciónmásalta.(fig1) -tiresuavementedelhilodelaagujahaciendounnudoconelhilodelac...
Page 27
27 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes pasos finales costura inversa la costura inversa se utiliza para rematar los bordes de las costuras y allí donde se necesita algún refuerzo. Al final de cada costura, bajelapalancadecosturainversay piseligeramenteelpedaldecontro...
Page 28
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 28 selección de aguja / tejido / hilo tamaÑode laaguja tejidos hilo 9-11(65-75) tejidosdeespesorligero-tejidosdealgodón fino,gasa,sarga,seda,muselina,qiana,punto dealgodón,tejidosdealgodón,tricot,jerseys, drapeados,filamentodepolié...
Page 29
29 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes agujas descripciÓn tipodetejido hax1 15x1 agujasafiladasnormalesrangodetamañodefino agrueso.De9 (65)a18(110) tejidosnaturales-lana,algodón,seda,qiana, etc.Norecomendadasparatejidosdepunto doble. 15x 1/70 5h(sin) agujasdepuntasem...
Page 30
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 30 matching needle / fabric / thread needlesize fabrics thread 9-11(65-75) lightweightfabrics-thincottons,voile,serge,silk, muslin,qiana,interlocks,cottonknits,tricots, jerseys,drapes,wovenpolyester,shirt&blouse fabrics. Light-duty...
Page 31
31 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes needles explanation typeoffabric hax1 15x1 standardsharpneedles.Sizesrangethintolarge.9 (65)to18(110) naturalwovenfabrics-wool,cotton,silk,etc.Qiana. Notrecommendedfordoubleknits. 15x 1/70 5h(sin) semi-ballpointneedle,scarfed. 9...
Page 32
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 32 seleÇÃo de agulha / tecido / linha tamanhoda agulha tecidos linha 9-11(65-75) tecidosfinos-tecidosdealgodão,gase,sarja, seda,musselina,qiana,malhadealgodão,tecidos dealgodão,malha,jerseys,cortinas,tecidos acabados,tecidosparacam...
Page 33
33 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes agulhas descriÇÃo tipodetecido hax1 15x1 agulhasafiadasnormaisrangodeespessurafinaa grossa.De9(65)a18(110) tecidosnaturais-lã,algodão,seda,qiana,etc. Nãorecomendadosparatecidosdepontoduplo. 15x 1/70 5h(sin) agulhasdepontasemiesf...
Page 34
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 34 selección de patrón de puntada 1.Discoselectordeanchodepuntada 2.Discoselectordelargodepuntada 3.Ventanadevisualizacióndelpatróndepuntada 4.Discoselectordepatróndepuntada 5.Palancadeinversióndepuntada paraobtenerpuntadas rectas,...
Page 35
35 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes how to choose your pattern seleÇÃo do desenho do ponto 1.Stitchwidthdial 2.Stitchlengthdial 3.Stitchdisplay 4.Patternselectordial 5.Reversesewinglever for straight stitch select pattern “a” with pattern selector dial (4). Adjust...
Page 36
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 36 puntada recta y posición de aguja straight stitching and needle position straight stitching and needle position 1.Discoselectordeanchodepuntada 2.Discoselectordelargodepuntada 3.Ventanadevisualizacióndelpatrón depuntada 4.Discos...
Page 37
37 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes puntada en zigzag gireeldiscoselectordepatróndepuntadahastalaposición“b”. Disco selector de ancho de puntada la anchura máxima de la puntada en zigzag corresponde a la posición“5”;laanchuradelapuntadaenzigzagaumentaalgirar eldis...
Page 38
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 38 zig-zag sewing ponto em ziguezague turnthepatternselectordialto“b”. Function of stitch width dial themaximumziz-zagstitchwidthfor zig-zagstitchingis“5”;however,thewidthincreases as you move zig-zag dial from“0” -“5”. For twin ne...
Page 39
39 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes dobladillo invisible / puntada de lencería *elprensatelasparadobladilloinvisibleesunaccesoriode serie. Dobladilloinvisiblepatatejidoselásticos.Sitúeeldial selectorenlaposición“d”. Dobladillo invisible/puntada de lencería para te...
Page 40
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 40 blind hem / lingerie stitch bainha invisível / ponto de lingerie *theblindhemfootisastandardaccessory. Blindhemforstretchfabrics.Position“d” onselectiondial. Blindhem/lingerieforrmfabrics.Position “e”or“f”onselectiondial.Setthem...
Page 41
41 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes cómo coser botones coloque la pletina de bordado sobre la pletina de la aguja, tal y como muestralafigura(fig1). Cambie el prensatelas universal por el prensatelas especial para coser botones. Coloque el tejido debajo del prensa...
Page 42
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 42 sewing on buttons como pregar botÕes installtheembroideringplatetotheneedleplate asillustrated(fig1). Changepresserfoottobuttonsewingfoot. Positiontheworkunderthefoot.Placethebutton in the desired position, lower the foot. Set t...
Page 43
43 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes cómo coser ojales preparaciÓn: 1.Cambieelprensatelasuniversalporelprensatelas especialparaojales. 2.Mida el diámetro y grosor del botón y añada 0,3 cm para los remates; marque el tamaño del ojalsobrelatela. 3.Coloquelateladebajo...
Page 44
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 44 4-step butonholes como fazer casas prepare: 1. Take o the all purpose foot and attach the buttonholefoot. 2.Measurediameterandthicknessofbuttonandadd 0.3cm(1/8”)forbacktacks;markbuttonholesizeon fabric. 3. Place fabric under the...
Page 45
45 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes cremalleras y ribetes ajustelamáquinacomosemuestraenlasimágenes.Coloqueel discoselectorenlaposición“a”.Sitúeeldiscoselectordelargode puntadaentrelasposiciones“1”y“4”(dependiendodelgrosordel tejido). Elprensatelasparacremallerass...
Page 46
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 46 zippers and piping fechos e passamanarias setthemachineasillustrated.Dialselector on“a”.Setstitchlengthcontrolbetween“1”- “4”(accordingtothicknessoffabric). Thezipperfootcanbeinsertedrightorleft, dependingonwhichsideofthefootyou...
Page 47
47 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes zizag de tres puntadas seutilizaparacoserencaje,zurcir,remendaryreforzar. Ajustelamáquinacomosemuestraenlasimágenes.Sitúeeldisco selectordepatróndepuntadaenlaposición“c”. Coloqueelretazodetelaenlaposicióndeseada.Silodesea,puede ...
Page 48
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 48 3 step zig-zag ziguezague de trÊs pontos sewing on lace and elastic, darning, mending,reinforcingedges. Set the machine as illustrated. Pattern selectoron “c”. Placepatchinposition.Thestitchlengthcan beshortenedtoproduceveryclos...
Page 49
49 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes selección del tipo de puntada puntadarectatriple:(1/3) parapuntadasresistentes. Sitúeeldiscoselectordepatróndepuntadaenla posición“a”. Coloque el disco selector de largo de puntada enlaposición“s1”.Lamáquinadadospuntadas hacia a...
Page 50
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 50 stitch selection seleÇÃo do ponto triplestraightstitch:(1/3) forhardwearingseams. Patternselectoron“a”. Turnthestitchlengthdialto“s1”. Themachinesewstwostitchesforwardandone stitchbackwards. Thisgivestriplereinforcement. Triplez...
Page 51
51 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes fruncidos smocking stitch franzidos idealesparacosturas,dobladillos,camisetas,ropainterior,etc. Ajustelamáquinacomomuestranlasimágenes. Estetipodepuntadasepuedeutilizarparatodotipodejerseysytejidos.(fig1) cosaa1cmdelbordedelteji...
Page 52
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 52 puntadas prÁcticas ajustelamáquinacomosemuestraenlasimágenes. Coloquelosdiscosdelargoyanchodepuntadaenlaposiciónque mejorseadaptealtipodetejido. Dobladillo plisado (a) idealparadecorarlosbordesdelastelas. Estetipodedobladilloseu...
Page 53
53 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes practical stitches pontos prÁticos setthemachineasillustrated. Turntheswitchwidthdialandstitchlengthdialto suitthefabric. Shell hem (a) fordecorativeedges. Suitableforedgesonsheer,neandstretchfabrics. Thelargerstitchshouldgojust...
Page 54
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 54 zurcido darning cerzido -coloqueeldiscoselectordelargodepuntadaenlaposicióndeseada. -coloqueeldiscoselectordepuntadaenlaposicióndepuntadarectayla agujaenposicióncentral. -coloqueeltejidoquevaazurciryeltejidoderefuerzobajoelprens...
Page 55
55 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes ribetes de encaje attaching lace passamanarias de renda -coloqueeldiscoselectordelargodepuntadaenlaposicióndeseada. -coloqueeldiscoselectordepuntadaenlaposicióndepuntadarectaylaaguja enposicióncentral. -dobleelbordedeltejidounos...
Page 56
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 56 apliques -coloqueeldiscoselectordelargodepuntadaenlaposicióndeseada. -gireeldiscoselectordepatróndepuntadahastalaposicióndepuntadaenzigzag. -utiliceeldiscoselectordeanchodepulgadaparahacerlapuntadaenzigzagmás estrecha. -recortee...
Page 57
57 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes apliques aplicaÇÕes -turnstitchlengthdialtothedesiredlength. -turnpatternselectordialtozig-zag. -selectanarrowzig-zagwidth. -cutouttheappliquedesignandbasteitto thefabric. -sewslowlyaroundtheedgeofthedesign. -trim excess materia...
Page 58
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 58 aguja doble -coloqueeldiscoselectordelargodepuntadaenlaposicióndeseada. -coloqueeldiscoselectordepuntadaenlaposicióndepuntadarecta,laaguja enposicióncentralyeldiscoselectordeanchodepuntadaenlaposición“0”. -asegúresedequelosdoshi...
Page 59
59 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes twin needle agulha dupla -turn stitch length dial to the desired stitch length. -turn stitch selector to straight stitch, center needleposition,widthsetting“0”. -makesurethatthetwothreadsusedtothread thetwinneedleareofthesamewei...
Page 60
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 60 costura de retazos estetipodepuntadasseutilizanparaunirdostrozosoretazosdeteladejandoun espacioentresusrespectivosbordes. 1.Doblelosbordesdeambosretazosparahacereldobladilloehilvánelosaun trozodepapelfino;procuredejarunpequeñoes...
Page 61
61 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes patch work coser retalhos thesestitchesareusedtojointwopiecesoffabric whileleavingaspacebetweentheiredges. 1.Foldovertheedgesofthetwopiecesoffabricfor thehemandbastetheedgestoathinpieceof paperleavingasmallspacebetweenthem. 2.Se...
Page 62
Manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes 62 mantenimiento atenciÓn: compruebe siempre que la máquina está desconectada de la fuente de alimentación y asegúrese de que el interruptorprincipalseencuentraenlaposicióno(“0”) cuando la máquina no está siendo usada y antes de in...
Page 63
63 manual de instrucciones • instructions manual • manual de instruÇÕes maintenance manutenÇÃo caution: alwaysmakesurethatthemachineisunplugged frompowersourceandthemainswitchison(o) “0”. When the machine is not in use and before insertingorremovingparts. Remove the stitch plate: turnthehandwheelunt...
Page 64
Electrodomésticos jata, s.A. EspaÑa zubibitarte, 8 • 48220 abadiano - bizkaia tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • fax 902 100 111 / 94 681 44 44 portugal avenida engenheiro duarte pacheco, torre 2-3, sala 3 1070-102 lisboa tel. 213 876 355 • fax 213 867 398 www.Jata.Es www.Jata.Pt.