Jata TT331 Instructions For Use Manual

Summary of TT331

  • Page 1

    Tostador toaster torradeira grille pain tostapane mod. Tt331 instrucciones de uso instruÇÕes de utilizaÇÃo • intructions of use instructions d’usage • istruzioni per l’uso espaÑa: electrodomésticos jata, s.A. Zubibitarte, 8 • 48220 • abadiano - vizcaya tel. 902 100 110 • fax 902 100 111 portugal ave...

  • Page 2

    Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. Datos tÉcnicos • dados tecnicos • technical data 2 principais component...

  • Page 3

    3 atencion • lea atentamente estas instrucciones antes de poner el tostador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento...

  • Page 4

    4 mantenimiento y limpieza • antes de proceder a su limpieza asegúrese que el tostador está desconectado de la red y déjelo enfriar. • abra la bandeja recogemigas (3) manteniendo presionada su pletina y limpie los restos de pan • vuelva a colocar la bandeja en su posición original, asegurándose que ...

  • Page 5

    5 instruÇÕes de utilizaÇÃo • antes de ligar o aparelho à rede de retire a tampa (6). • ligue o aparelho à rede e seleccione o nível através do botão de regulação (2). • no início, para comprovar o nível de torra desejado recomendamos-lhe que coloque o botão de regulação (2) deslizando-o para a direi...

  • Page 6

    6 • keep all plastic bags and packaging materials out of the reach of children. They are potentially dangerous. • do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same. • verify that the plug has an adequate earth base...

  • Page 7

    7 attention • lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations. • cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérien...

  • Page 8

    8 entretien et nettoyage • avant de nettoyer le grille-pain, assurez-vous qu’il est déconnecté du secteur puis laissez-le refroidir. • ouvrir le tiroir ramasse-miettes (3) en tenant le levier appuyé et retirez les restes de pain. • remettre le ramasse-miettes à sa place en vérifiant que le levier es...

  • Page 9

    9 • la pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore. • questo apparecchio è stato progettato per essere destinato solo all’uso domestico. • qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato, rivolgers...

  • Page 10

    Electro condiÇÕes de garantia – 20 dias * • esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo- se à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo algum para este (somente jata pae e aquecimento). • para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao...

  • Page 11

    Resguardo para enviar a jata por el s.A.T. Como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al s.A.T., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. Electro condiciones de garantÍa – 20 dÍas* • esta garantía cubre ...

  • Page 12

    Electro electro recibo s.A.T. Nº. Fecha de compra sello del vendedor carimbo do vendedor fecha de venta data da venta certificado de garantía certificado de garantia www.Jata.Es www.Jata.Pt espaÑa: electrodomésticos jata, s.A. Zubibitarte, 8 • 48220 • abadiano - vizcaya tel. 902 100 110 • fax 902 10...