Jata TT588 Instructions Of Use

Manual is about: FLAT TOASTER

Summary of TT588

  • Page 1

    Instrucciones de uso instruÇÕes de utilizaÇÃo • instructions of use instructions d’usage • istruzioni per l’uso bedienungsanleitung www.Jata.Es www.Jata.Pt electrodomésticos jata, s.A. EspaÑa zubibitarte, 8 • 48220 abadiano - bizkaia tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • fax 902 100 111 / 94 681 44 44 p...

  • Page 2

    Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. Datos tÉcnicos • dados tecnicos • technical data 2 mod. Tt588 230v.~ 50...

  • Page 3: Atención

    3 atenciÓn • lea atentamente estas instrucciones antes de poner el tostador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento...

  • Page 4

    • la temperatura de las superficies metálicas accesibles puede ser elevada cuando el aparato está funcionando. • no lo utilice en ningún caso como grill para carne, pescado etc. Ni coloque sobre la rejilla platos o cualquier tipo de recipientes. • no utilice el tostador para ningún fin que no sea el...

  • Page 5: Atenção

    PortuguÊs 5 atenÇÃo • leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas. • este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e ...

  • Page 6: Ou Qualquer Outro Líquido.

    6 • não ligue a torradeira sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem. • verifique que a tomada dispõe da adequada ligação à terra. • muito importante: não o mergulhe em água ou qualquer outro líquido. • durante o seu funcionamento e posterior arrefec...

  • Page 7

    7 • a limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não deve ser executada por crianzas, a menos que sejam mais de 8 anos e estão sob supervisão. • este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente doméstica. • se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar, deve ser substituíd...

  • Page 8: Attention

    8 attention • carefully read these instructions before using your appliance for the first time and keep it for future enquires. • this appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have b...

  • Page 9

    9 • never use the appliance as a grill for meat, fish, etc. Neither place over the grid any dish or any kind of recipients. • do not use the toaster but to toast bread. • do not spread butter or any other fat on the bread before place it over the toaster. • bread may burn; bread toasters must not be...

  • Page 10: Attention

    10 attention • lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations. • cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérie...

  • Page 11

    11 • pendant son fonctionnement et postérieur refroidissement, maintenir l’appareil hors de la portée des enfants. • il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans. • placez-le toujours sur des surfaces ré...

  • Page 12: Attenzione

    12 italiano attenzione • leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni. • questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o man...

  • Page 13

    13 • conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d’imballaggio. Possono essere fonti potenziali di pericolo. • prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al volt...

  • Page 14

    • il presente apparecchio non è adatto ad essere messo in funzione attraverso un temporizzatore esterno o un sistema separato di controllo remoto. • la pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore. • que...

  • Page 15: Achtung

    Achtung • bitte lesen sie diese bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät in betrieb nehmen, und bewahren sie sie für spätere fragen auf. • dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und personen mit verminderten körperlichen, sensorialen oder geistigen fähigkeiten bzw. Fehlender erfa...

  • Page 16

    16 • bewahren sie das gerät und sein kabel für kinder unter 8 jahren unzugänglich auf. • stellen sie das gerät stets auf wärmebeständige oberflächen. • die oberflächen des geräts können sich sehr erhitzen, wenn sich das gerät in betrieb befindet. • verwenden sie das gerät unter keinen umständen als ...

  • Page 17

    17 gebrauchsanleitung • schließen sie das gerät an das stromnetz an. • bewegen sie den schalter (2) auf die position an i. • danach drehen sie die zeitschaltuhr (3), um die gewünschte funktionszeit auszuwählen (maximal 5 minuten). Augenblicklich setzt sich der toaster in betrieb. • legen sie das bro...

  • Page 18

    CondiÇÕes de garantia – 20 dias * • esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo algum para este (somente jata pae e aquecimento). • para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensagei...

  • Page 19

    Resguardo para enviar a jata por el s.A.T. Como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al s.A.T., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. Electro condiciones de garantÍa – 20 dÍas* • esta garantía cubre ...

  • Page 20

    Electro electro recibo s.A.T. Nº. Fecha de compra sello del vendedor carimbo do vendedor fecha de venta data da venta certificado de garantía certificado de garantia fecha de compra nombre y dirección del comprador nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www.Jata.Es www.Ja...