JB Systems Led Devil Operation Manual

Summary of Led Devil

  • Page 1

    Version: 2.1 www.Beglec.Com copyright © 2009 by beglec cva. ‘t hofveld 2 ~ b1702 groot-bijgaarden ~ belgium reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited. Operation manual mode d'emploi gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manu...

  • Page 2

    En - disposal of the device dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. Fr - dÉclasser l’appareil débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique, conformément aux dispositions légales de votre pays. Nl - v...

  • Page 3

    English operation manual jb systems ® 1/37 led devil operation manual thank you for buying this jb systems ® product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. Features this unit is r...

  • Page 4

    English operation manual jb systems ® 3/37 led devil description: 1. Internal microphone 2. ¼” jack to connect the optional ca-8 controller. 3. Dmx input: 3pin male xlr-connector used to connect universal dmx-cables. This input receives instructions from a dmx-controller or from another led devil in...

  • Page 5

    English operation manual jb systems ® 5/37 led devil important: on the master unit the dmx address must be set to 001. (first dip switch = on, all other are off) the slave units can have any dmx address value but not 001! You can inverse the behavior of one or more slave units by changing the positi...

  • Page 6

    FranÇais mode d’emploi jb systems ® 7/37 led devil mode d’emploi merci d’avoir choisi ce produit jb systems ® . Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation. En vous inscrivant pour la lettre d’infor...

  • Page 7

    FranÇais mode d’emploi jb systems ® 9/37 led devil  la carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.  utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.  pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modificat...

  • Page 8

    FranÇais mode d’emploi jb systems ® 11/37 led devil comment régler les interrupteurs dip pour créer une adresse de départ correcte : chacun des 9 premiers interrupteurs dip correspond à une certaine valeur dmx. Dip #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 valeur 1 2 4 8 16 32 64 128 256 off = 3 canaux dmx on ...

  • Page 9

    FranÇais mode d’emploi jb systems ® 13/37 led devil  nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.  séchez toujours les parties soigneusement.  nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.  nettoyez les optiques internes au moins u...

  • Page 10

    Nederlands handleiding jb systems ® 15/37 led devil veiligheidsvoorschriften:  om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.  stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen.  om de vor...

  • Page 11

    Nederlands handleiding jb systems ® 17/37 led devil  alvorens tot het plaatsen over te gaan, moet men controleren dat de minimum puntbelasting van de installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel bedraagt.  gebruik bij het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabe...

  • Page 12

    Nederlands handleiding jb systems ® 19/37 led devil onderhoud  overtuig u ervan dat de zone onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud.  zet het toestel uit, trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld. Bij inspectie moeten de ...

  • Page 13

    Deutsch bedienungsanleitung jb systems ® 21/37 led devil sicherheitshinweise  aus umweltschutzgründen verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen.  zur vermeidung von stromschlag oder feuer, gerät bitte nicht regen oder feuchtigkeit aussetzen.  zur vermeidung von kondensation im inneren...

  • Page 14

    Deutsch bedienungsanleitung jb systems ® 23/37 led devil  betreiber muss sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen installationen vor erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind.  installationen sollten jährlich durch qualifiziertes fachpersonal inspiziert werden, um jeder...

  • Page 15

    Deutsch bedienungsanleitung jb systems ® 25/37 led devil wartung und instandhaltung  sicherstellen, dass sich keine unbefugten personen unterhalb des geräts befinden, während es gewartet wird.  gerät ausschalten, netzstecker ziehen und warten, bis es sich abgekühlt hat. Während der wartung sind fo...

  • Page 16

    EspaÑol manual de instrucciones jb systems ® 27/37 led devil instrucciones de seguridad:  para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible.  para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.  para evitar que se...

  • Page 17

    EspaÑol manual de instrucciones jb systems ® 29/37 led devil  el dispositivo debe fijarse correctamente; ¡un montaje con giro libre es peligroso y no debe considerarse!  no cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la unidad.  el operario debe ase...

  • Page 18

    EspaÑol manual de instrucciones jb systems ® 31/37 led devil mantenimiento  asegúrese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya personas durante el mantenimiento.  apague la unidad, desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado. Durante la inspección debe...

  • Page 19

    PortuguÊs manual do utilizador jb systems ® 33/37 led devil instruÇÕes de seguranÇa:  proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.  de modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.  de forma a evitar a formação de condensação no interior...

  • Page 20

    PortuguÊs manual do utilizador jb systems ® 35/37 led devil  não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.  o utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a p...

  • Page 21

    PortuguÊs manual do utilizador jb systems ® 37/37 led devil manutenÇÃo  certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção.  desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça. Durante a inspecção deverá verificar os seguinte...