Jbc DI 3000 Instruction Manual

Manual is about: Digital soldering station

Summary of DI 3000

  • Page 1

    Index page english 1 español 7 français 13 deutsch 19 italiano 25 di 3000 digitalsolderingstation instructionsmanual.

  • Page 2

    2 english we appreciate the confidence you have placed in jbc in purchasing this station. It is manufactured to the most stringent quality standards in order to give you the best possible service. Before turning on your station, we recommend you to read these instructions carefully. You have pursach...

  • Page 3

    3 english di3000digitalcontrolunit - di3000 230v ref. 3000200 - di3000 120v ref. 3000100 thisunitallowsyoutoconnect2tools,workwith onetoolandhavetheothertoolinitsstandat "sleep"temperature. Toswitchjustplacebackonetoolinitsstand andtakeouttheother. All soldering handpieces and hot tweezers of our ad...

  • Page 4

    4 english operation useofkeys gives information on the temperatures. Validates the selected temperature. Increases and decreases the temperature. - tool1 and tool2: shows which tool is active. - info: gives information on the temperatures. - actual: exact value of the tool temperature at any moment....

  • Page 5

    5 english jbcreservestherighttomaketechnicalchangeswithoutprior notification. It is possible to extend the stand cable by means of an accessory called “stand cable extension”, ref. 0781286. By doing so, the user can have the control unit further away from the tools and off his/ her work table. For t...

  • Page 6

    6 english.

  • Page 7

    7.

  • Page 8

    8 espaÑol agradecemos la confianza depositada en jbc al adquirir esta estación. Ha sido fabri- cada con las más estrictas normas de calidad para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan. Usted ha...

  • Page 9

    9 espaÑol unidaddecontroldigitaldi3000 - di3000 230v ref. 3000200 - di3000 120v ref. 3000100 estaunidadpermitelaconexiónsimultáneade dosherramientas.Mientrassetrabajaconuna herramienta,laotrapermaneceensusoportea latemperaturade"sleep". Paracambiardeherramientadetrabajo,coloque laherramientaensucorr...

  • Page 10

    10 espaÑol funcionamiento utilidaddelasteclas informa de las temperaturas. Valida la temperatura seleccionada. Incrementan y disminuyen la temperatura. - tool1 y tool2: muestra la herramienta que está activa. - info: informa de las temperaturas. - actual: valor de la temperatura. - select: temperatu...

  • Page 11

    11 espaÑol existe como accesorio un kit alargo cable soportes ref. 0781286 que permite alargar la longitud del cable soporte. De esta manera el usuario puede tener la unidad de control más alejada de las herramientas y fuera de su mesa de trabajo. Para el tubo de aspiración del desoldador también se...

  • Page 12

    12 espaÑol.

  • Page 13

    13.

  • Page 14

    14 franÇais nous vous remercions de la confiance déposée en jbc à travers l’acquisition de cette station. Elle est fabriquée dans les plus strictes normes de qualité pour vous rendre un meilleur service. Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous recommandons de lire attentivement les instructi...

  • Page 15

    15 franÇais unitédecontrôledigitaledi3000 - di3000 230v réf. 3000200 - di3000 120v réf. 3000100 cette unité permet la connection simultanée de deux outils, pendant que l'on travail avec l'undesoutils,l'autrerestesursonsupporten temperature"sleep". Pourchangerd'outildetravail,reposerl'outilsur sonsup...

  • Page 16

    16 franÇais fonctionnement utilitédestouches informe des températures. Valide la température selectionnée. Augmentent et diminuent la température. - tool1 et tool2: montre l'outil active. - info: informe des températures. - actual: valeur de la température. - select: température selectionnée. - slee...

  • Page 17

    17 franÇais jbcseréserveledroitd'apporterdesmodificationstechniques àsesappareilssanspréavis il existe en tant qu'accessoire un kit d'allongement du câble des supports réf. 0781286 qui permet d'allonger le câble du support. De cette façon l'utilisateur peut tenir l'unité de contrôle plus éloignée de...

  • Page 18

    18 franÇais.

  • Page 19

    19.

  • Page 20

    20 deutsch wir danken ihnen für das jbc mit dem kauf dieser station erwiesene vertrauen. Bei ihrer fertigung wurden die strengsten qualitätsmaßstäbe zugrunde gelegt, so dass sie optimale lötergebnisse erwarten dürfen. Vor inbetriebnahme des geräts lesen sie bitte die vorliegende betriebsanleitung au...

  • Page 21

    21 deutcsh digitalesteuereinheitdi3000 - di3000 230v ref. 3000200 - di3000 120v ref. 3000100 dieses gerät ermöglicht den gleichzeitigen anschluss von zwei werkzeugen. Während wirmitdemeinenwerkzeugarbeiten,verweilt dasanderebeistandby-temperaturinseinem ständer. Um das werkzeug zu wechseln, wird ein...

  • Page 22

    22 deutsch betrieb funktiondertasten informiert über die temperaturen. Bestätigt die ausgewählte temperatur. Erhöhen und senken die temperatur. - tool1 und tool2: zeigt das werkzeug, das gerade aktiv ist. - info: informiert über die temperaturen. - actual: temperaturwert. - select: gewählte temperat...

  • Page 23

    23 deutcsh jbc behält sich das recht vor, technische oder konstruktive Änderungenohnevorherigeankündigungvorzunehmen als zubehör ist ein kit ständerkabelverlängerung ref. 0781286 lieferbar, der es ermöglicht das ständerkabel zu verlängern. Auf diese weise kann der benutzer die steuereinheit in größe...

  • Page 24

    24 deutsch.

  • Page 25

    25.

  • Page 26

    26 italiano lei ha acquistato una unità di controllo saldante digitale advanced di3000. Per avere la stazione saldante completa si deve scegliere l'utensile, il supporto e le cartucce adeguate al lavoro da realizzare. Unità di controllo di3000 230v rif. 3000200 di3000 120v rif. 3000100 * supporto pi...

  • Page 27

    27 italiano unitàdicontrollodigitaledi3000 - di3000 230v rif. 3000200 - di3000 120v rif. 3000100 questaunitàpermettelaconnessionesimultanea didueutensili.Mentresilavoraconunutensile, l'altrorimanenelsuosupportoallatemperatura di"sleep". Percambiareutensilebisognasemplicemente lasciarel'utensilenelsu...

  • Page 28

    28 funzionamento utilitàdeipulsanti informa delle temperature. Conferma la temperatura selezionata. A u m e n t a e d i s m i n u i s c e l a temperatura. - tool1 e tool2: mostra l'utensile attivo. - info: informa delle temperature. - actual: valore della temperatura. - select: temperatura seleziona...

  • Page 29

    29 jbcsireservaildirittod'introdurrevariazionitecnichesenza preavviso esiste come accessorio un kit prolunga cavo supporti rif. 0781286 che permette di allungare la lunghezza del cavo supporto. In questo modo l'operatore può tenere l'unità di controllo più distante dagli utensili e fouri dal banco d...

  • Page 30

    30 italiano.

  • Page 31

    31.

  • Page 32

    32 electricwiringdiagram.

  • Page 33

    33 di3000230v.

  • Page 34

    34 di3000120v.

  • Page 35

    35.

  • Page 36

    36.

  • Page 37

    37.

  • Page 39

    Warranty english thejbc2yearswarranty,guarantees thisequipmentagainstallmanufacturing defects, covering the replacement of defectivepartsandallnecessarylabour. Warrantydoesnotcoverproductwear duetouseormis-use. In order for the warranty to be valid, equipmentmustbereturned,postage paid, to the deale...

  • Page 40

    0451174-0404 garantie deutsch fürdasvorliegendegerätübernimmt jbceinegarantievon2jahren,für allefabrikationsfehler.Diesegarantie schliesst die reparatur bzw. Den ersatz der defekten teile sowie die entsprechendenarbeitskostenein. Ausgeschlossen von dieser garantieleistung sind durch u n s a c h g e ...