Jbc ID 3110 Manual

Manual is about: DIGITAL SOLDERING STATIONS

Summary of ID 3110

  • Page 1

    Index page english 1 español 7 français 13 deutsch 19 italiano 25 garantie deutsch für das vorliegende gerät übernimmt jbc eine garantie von 2 jahre , für alle fabrikationsfehler. Diese garantie schliesst die reparatur bzw. Den ersatz der defekten teile sowie die entsprechenden arbeitskosten ein. A ...

  • Page 2: English

    1 we appreciate the confidence you have shown in jbc by purchasing this station. It has been manufactured with the highest standards of quality to ensure reliable service. Before starting up the apparatus, we suggest you to read through the following instructions carefully. English features stations...

  • Page 3: English

    2 english control unit techical data 1. Safety transformer with mains separator: ld-id-td-sd: 230v/24v 50hz. Md: 230v/12v 50hz. 2. T e m p e r a t u r e r a n g e : 5 0 ° c t o 4 0 0 ° c i n one-degree intervals. 3. Programmed temperature accurate to ±3%. 4. Microprocesor with five user-programmable...

  • Page 4

    3.

  • Page 5: English

    4 english to change the tip model or the °c-°f unit the data must be programmed in loop 2 and these changes will be taken up in loop 1. Loop 2 advanced programming advanced programming system, allowing access to the 5 functions provided by the system. Programming press the mode key as many times as ...

  • Page 6: English

    5 english there are two access code categories: - no protection the code is 10000. It allows to modify all data and move from one loop to another. This code is assigned at source. - complete protection n u m b e r s b e t w e e n 0 0 0 0 1 a n d 9 9 9 9 9 ( e x c e p t 1 0 0 0 0 ) . I n t h i s c a ...

  • Page 7: English

    6 technical service troubleshooting and solutions whenever an err message appears, the control unit switches off completely. To reconnect, use the main start switch. The following messages will appear on the display: - blank display electricity supply failure. Check that the apparatus is turned on o...

  • Page 8: Español

    7 agradecemos la confianza depositada en jbc al adquirir esta estación. Ha sido fabricada con las más estrictas normas de calidad para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan. EspaÑol caracteris...

  • Page 9: Español

    8 datos técnicos de la unidad de control 1. Transformador de seguridad separador de red: ld-id-td-sd: 230v/24v 50hz. Md: 230v/12v 50hz. 2. Selección de temperatura entre: 50°c y 400°c en intervalos de un grado. 3. Precisión de la temperatura programada: ±3%. 4. M i c r o p r o c e s a d o r c o n 5 ...

  • Page 10

    9.

  • Page 11: Español

    1 0 espaÑol para cambiar el modelo de punta o la unidad °c-°f se deben programar en el loop 2, estos cambios quedarán asumidos en el loop 1. Loop 2 advanced programming (programación avanzada): sistema de programación avanzado, con el que se accede a las 5 funciones que permite el sistema. Programac...

  • Page 12: Español

    1 1 espaÑol hay dos categorías de clave de acceso: - sin protecciÓn la clave es 10000. Permite modificar todos los datos y pasar de un loop a otro. Esta es la clave asignada en origen. - protecciÓn completa números comprendidos entre 00001 y 99999 (excepto el 10000). Es indispensable en esta categor...

  • Page 13: Español

    1 2 espaÑol jbc se reserva el derecho de introducir variaciones técnicas sin previo aviso. Anulación de la clave de acceso para realizar esta operación, es preciso abrir la unidad de control y realizar las operaciones que a continuación se indican: - haga un puente con soldadura entre el punto marca...

  • Page 14: Français

    13 nous vous remercions pour la confiance placée dans jbc lors de l'acquisition de cette station. Elle a été réalisée avec des hautes performances, avec les plus strictes normes de qualité. Avant de mettre l'appareil en marche, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui sont dé...

  • Page 15: Français

    14 données techniques de l'unité de contrôle 1. Transformateur de sécurité séparateur du réseau: ld-id-td-sd: 230v/24v 50hz. Md: 230v/12v 50hz. 2. Sélection de température entre: 50°c et 400°c par intervalles de 1 degré. 3. Précision de la température programmée: ±3% 4. Microprocesseur avec cinq fon...

  • Page 16

    15.

  • Page 17: Français

    16 franÇais pour modifier le modèle de panne ou l’unité °c-°f, introduire les modifications dans le loop 2. Elles seront automatiquement prises en compte par le loop 1. Loop 2 advanced programming (programmation avancée): système de programmation ultra-moderne permettant d’accéder aux 5 fonctions ré...

  • Page 18: Français

    17 il y a deux catégories de clé d'accès: - sans protection le code est 10000. Il permet de modifier toutes les données et passer d'un loop à un autre. C'est la clé programmée à l'origine. - protection complete numéros compris entre 00001 et 99999 (excepté le 10000). Il est indispensable dans cette ...

  • Page 19: Français

    18 franÇais jbc se réserve le droit d'introduire des variations techniques ou de conception sans préavis. Service technique anomalies et solution chaque fois qu’il apparaît un message d’erreur e r r , l ’ u n i t é d e c o n t r ô l e s e d é b r a n c h e complètement pour la brancher à nouveau, ac...

  • Page 20: Deutsch

    19 wir danken ihnen für das jbc mit dem kauf dieser station erwiesene vertrauen. Er ist mit den strengsten qualitätsmaßstäben hergestellt, so daß sie optimale lötergebnisse erwarten dürfen. Vor inbetriebnahme des geräts lesen sie bitte die vorliegende betriebsanleitung aufmerksam durch. Deutsch tech...

  • Page 21: Deutsch

    20 technische angaben 1. Sicherheitstransformator mit netztrennung: ld-id-td-sd: 230v/24v 50hz. Md: 230v/12v 50hz. 2. Temperaturwahl zwischen: 50°c und 400°c und kann in schritten von 1°c variiert werden. 3. Genauigkeit der eingestellten temp.: ± 3% 4. Microprocessor mit 5 programmierbaren funktione...

  • Page 22

    21.

  • Page 23: Deutsch

    22 deutsch das wechseln der lötspitze bzw. Die umstellung von °c auf °f wird in loop 2 eingegeben. Diese veränderungen werden automatisch auch auf loop 1 umgesetzt. Loop 2 advanced programming (programmierung für fortgeschrittene): fortgeschrittenes programmiersystem, das direkt auf die fünf verfügb...

  • Page 24: Deutsch

    23 bezüglich des password gibt es zwei kategorien: - ohne schutz der sperrcode lautet 10000. Alle daten können modifiziert werden. Übergang von einem loop zur anderen. Dieses ist den werkseitig eingegebene password. - komplette schutz alle zahlenkombinationen zwischen 00001 und 99999 (außer 10000). ...

  • Page 25: Deutsch

    24 technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Deutsch technische prÜfung störungen und deren behebung bei anzeige einer fehlermeldung err schaltet sich die kontrolleinheit automatisch ab. Zur erneuten inbetriebnahme hauptschalter betätigen. Es werden die folgenden anzeigen ausgewiesen: - ke...

  • Page 26: Italiano

    25 la ringraziamo per la fiducia riposta nella jbc con l'acquisto di questa stazione, che è stata fabbricata secondo le più rigide norme di qualità, per offrirle il servizio migliore. Prima di accendere l'apparecchio, le consigliamo di leggere attentamente le istruzioni riportate qui di seguito. Ita...

  • Page 27: Italiano

    26 dati tecnici dell’unità di controllo 1. Trasformatore di sicurezza con isolamento della rete: ld-id-td-sd: 230v/24v 50hz. Md: 230v/12v 50hz. 2. Selezione di temperatura tra 50 e 400°c: ad intervalli di un grado. 3. Precisione della temp. Programmata: ±3% 4. M i c r o p r o c e s s o r e c o n c i...

  • Page 28

    27.

  • Page 29: Italiano

    28 italiano per cambiare il modello di punta o l’unità di misura (°c o °f), questi dati devono essere programmati nel loop 2, e saranno automaticamente acquisiti nel loop 1. Loop 2 advanced programming (programazione avanzata): sistema di programmazione avanzata, con cui si accede alle 5 funzioni pe...

  • Page 30: Italiano

    29 italiano ci sono due categorie di chiave d’accesso: - senza protezione la chiave è 10000. Permette di modificare tutti i dati e passare da un loop all'altro. Questa è la chiave assegnata in origine. - protezione completa numeri compresi tra 00001 e 99999 (eccetto il 10000). E‘ indispensabile in q...

  • Page 31: Italiano

    30 italiano jbc si reserva il diritto d'introdurre variazioni tecniche o di disegno senza preavviso. Servizio tecnico anomalie e loro soluzione ogniqualvolta appaia il messaggio err l’unità di controllo si disinserisce completamente. Per ripristinare la connessione, azionare l’interruttore generale ...

  • Page 32

    Electric wiring diagram md 3050

  • Page 33

    Electric wiring diagram ld 3100 - id 3110 - td 3120

  • Page 34

    Electric wiring diagram sd 3140

  • Page 38

    Warranty english the jbc 2 years warranty, guarantees this equipment against all manufacturing defects, covering the replacement of defective parts and all necessary labour. Malfunctions caused by misuse are not covered. In order for the warranty to be valid, equipment must be returned, postage paid...

  • Page 39: Index

    Index page english 1 español 7 français 13 deutsch 19 italiano 25 garantie deutsch für das vorliegende gerät übernimmt jbc eine garantie von 2 jahre , für alle fabrikationsfehler. Diese garantie schliesst die reparatur bzw. Den ersatz der defekten teile sowie die entsprechenden arbeitskosten ein. A ...