Jbc pulsmatic User Manual

Manual is about: with solder feed

Summary of pulsmatic

  • Page 1

    Pulsmatic soldering iron with solder feed index page english 1 español 3 français 5 deutsch 7 italiano 9 www.Jbctools.Com.

  • Page 3: English

    We would like to thank you for the trust you have shown in jbc in acquiring our soldering iron with its solder feed system. It has been made to the highest quality standards to provide you with the best service. Before using this equipment, we recommend you read these instructions carefully. English...

  • Page 4: English

    Be-sa english 1 remove the ring to disengage the tip. 2 remove the tip by pulling the soldering iron backwards. 3 insert the new tip and make sure it has gone all the way in. Jbcreservestherighttomaketechnicalchangeswithoutprior notification. Solderreelholder for production-line purposes we recommen...

  • Page 5: Español

    Agradecemos la confianza depositada en jbc al adquirir nuestro solda dor con aportación de estaño. Ha sido fabricado con las más estrictas normas de calidad, para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se ...

  • Page 6: Español

    EspaÑol 1 retire la anilla para liberar la punta. 2 extraiga la punta tirando del soldador, en sentido longitudinal. 3 introduzca la nueva punta y asegúrese de que ha penetrado a fondo. Be-sa jbc se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso soporte bobina estaÑo en producción ...

  • Page 7: Français

    FranÇais vous venez d’acquérir un fer à souder jbc avec apport d’étain. Nous vous remercions de votre confiance. Cet appareil a été fabriqué dans le respect des normes de qualité les plus strictes pour que vous bénéficiez des meilleures prestations. Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous co...

  • Page 8: Français

    1 retirer la bague afin de libérer la panne. 2 extraire la panne en tirant. 3 introduire la nouvelle panne en veillant à ce qu’elle pénètre à fond. FranÇais be-sa jbcseréserveledroitd’apporterdesmodificationstechniques à ses appareils sans préavis conservationdespannes - débrancher le fer à souder. ...

  • Page 9: Deutsch

    Deutsch wir danken ihnen für das vertrauen, das sie jbc mit dem kauf unseres lötkolbens mit zinnzufuhr erwiesen haben. Er entspricht höchsten qualitätsanforderungen, so dass sie optimale lötergebnisse erwarten dürfen. Wir empfehlen, vor inbetriebnahme des kolbens aufmerksam die folgenden hinweise zu...

  • Page 10: Deutsch

    Deutsch 1 ring zur freigabe der spitze abziehen. 2 die spitze durch vorsichtiges ziehen in längsrichtung lösen. 3 neue spitze vollständig aufschieben. Be-sa jbc behält sich das recht vor, technische oder konstruktive Änderungen ohne vorherige ankündigung vorzunehmen. Halterungderzinnrolle für den ei...

  • Page 11: Italiano

    Italiano la ringraziamo per la fiducia che ha riposto nella jbc, con l’acquisto del nostro saldatore con apporto di stagno. Questo è stato fabbricato secondo le più rigide norme di qualità, per offrirle il servizio migliore. Prima di accendere l’apparecchio, le consigliamo di leggere attentamente le...

  • Page 12: Italiano

    Italiano 1 togliere l’anello per liberare la punta. 2 estrarre la punta tirando il saldatore in senso longitudinale. 3 introdurre la nuova punta, accertandosi che sia penetrata sino in fondo. Be-sa jbc si reserva il diritto d’introdurre variazioni tecniche senza preavviso supportoperlabobinadistagno...

  • Page 13

    0002801 sn5450 0001530 0002731 0155560 0007100 0451196 11.

  • Page 14

    Long-lifetipsselection solderingironstand ts1200- ref. 0290120 solderreelholder be-sa solderfumesucker 12.

  • Page 15

    Warranty english the jbc 2 years warranty, guarantees this equipment against all manufacturing defects, covering the replacement of defective parts and all necessary labour. Warranty does not cover product wear due to use or mis-use. In order for the warranty to be valid, equipment must be returned,...

  • Page 16

    0555425-0613 garantie deutsch für das vorliegende gerät übernimmt jbc eine garantie von 2 jahren, für alle fabrikationsfehler. Diese garantie schliesst die reparatur bzw. Den ersatz der defekten teile sowie die entsprechenden arbeitskosten ein. A u s g e s c h l o s s e n v o n d i e s e r g a r a n...