Jeep Cherokee Sport Series Instruction Sheet

Manual is about: Jeep Automobile User Manual

Summary of Cherokee Sport Series

  • Page 1

    S51j-t-r2 1/10 utility transport coverage jeep ® cherokee sport series instruction sheet hoja de instrucciones de jeep ® cherokee sport series feuillet d'instructions pour poussette pour jeep ® cherokee sport.

  • Page 2: Adult Assembly Required.

    2 avoid serious injury from falling or sliding out. Always use restraint system. Your child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you fol- low these instructions. Do not use stroller until you read and understand these instructions. Important safety information: how t...

  • Page 3: Carriola O Se Caiga.

    3 • do not use any infant car seats with this stroller. Serious injury could occur. • take care when folding and unfolding to prevent finger pinching. • product may become unstable if a parcel bag, other than the one recommended by the manufacturer is used. • do not allow children to climb into stro...

  • Page 4: A Los Dedos.

    4 qué debe evitar mientras utiliza ésta carriola • siempre mantenga el peso de la carriola repartido por igual. Para evitar que la carriola esté inestable o se voltée: • no coloque paquetes ni accesorios sobre la sombrilla, los asientos o la manija. • no ponga objetos que pesen más de 1,36 kg (3 lib...

  • Page 5

    5 • toujours s’assurer de la stabilité de la poussette avant d’autoriser l’enfant à y monter ou à en descendre. Cela évitera à la poussette de basculer et de tomber, et de blesser l’enfant. • n’utilisez cette poussette qu’avec des enfants pesant moins de 18,1 kg (40 livres) ou mesurant moins de 40 p...

  • Page 6: Liste De Pièces

    To open stroller - para abrir carriola - pour déplier la poussette remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment. Es: remueva cualquier inserción de cartón o plástico para proteger el producto durante el envío. Fr: enlever les morceaux de carton ou les atta...

  • Page 7: 1 & 2

    7 to assemble rear wheels - para ensamblar las ruedas traseras - pour assembler les roues arrière turn stroller over as shown. Es: coloque la carriola orientada como se muestra en el dibujo. Fr: retourner la poussette selon le schéma ci-contre. Position rear break assembly as shown, with brake lever...

  • Page 8

    To assemble front wheels - para ensamblar las ruedas delanteras - pour assembler les roues avant 8 1 align front wheel assembly as shown. Tab must be facing away from stroller (towards you). Es: alinée la unidad de las ruedas delanteras como se muestra en el dibujo. La lengüeta debe estar orientada ...

  • Page 9

    9 to attach front tray - para instalar la charola - pour installer le plateau avant position front tray over stroller frame. Es: sitúe la charola sobre el marco de la carriola. Fr: poser le plateau avant sur le cadre de la poussette. Snap front tray over buttons on rails to secure. Es: asegúrese de ...

  • Page 10: To Install Cargo Bags

    To install cargo bags (select models) - instalación de las alforjas (modelos selectos) - pour attacher les sacoches (modèles sélectionnés) to attach parent tray (select models) - para instalar la charola para adultos (modelos selectos) - pour attacher le plateau de l’adulte (modèles sélectionnés) 10...

  • Page 11

    To secure child in stroller - para asegurar al niño en la carriola - pour attacher l’enfant dans la poussette how to properly use your new stroller cÓmo usar su nuevo carriola correctamente instructions pour une utilisation correcte de votre nouvelle poussette 11 to operate brakes - para usar los fr...

  • Page 12

    12 to recline seat - para reclinar el asiento - pour incliner le siège to recline seat back, loosen belt. Es: para reclinar el asiento, suelte el cinturón. Fr: pour incliner le siège, désserrer la ceinture. To raise seat back, tighten belt. Es: para subir el asiento, apriete el cinturón. Fr: pour le...

  • Page 13

    13 to fold stroller - para doblar a carriola - pour plier la poussette 1 before folding: lock brakes. Es: antes de doblar: ponga los frenos. Fr: avant de plier: verrouiller les freins. Close canopy. Es: cierre el toldo. Fr: rabattre la capote. Push button on handle with thumb, then press lever under...

  • Page 14: Entretien & Nettoyage

    14 entretien & nettoyage • pour prolonger le bon fonctionnement de votre poussette et éviter des grincements de roues, utiliser un lubrifiant à base de silicone ou de graphite léger. Il est important d’huiler l’essieu et l’assemblage des roues. • nettoyer les parties métalliques avec un chiffon humi...

  • Page 15: Personal Record Card

    15 personal record card once in a while, we are less than perfect and one of our products reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store. Once a product is returned, it cannot be...

  • Page 16: Tarjeta De Registro Personal

    16 tarjeta de registro personal ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contac- to con nosotros antes de devolver uno de ...

  • Page 17: Garantie Limitée

    17 jeep ® est une marque déposée de la chrysler group llc et est utilisé sous licence par kolcraft ® . © chrysler group llc 2010. Kolcraft ® garantit cet article contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: kolcraft s’engage à réparer ou remplacer, à sa convenance, l’article défect...

  • Page 18

    18.

  • Page 19

    19 select model replacement parts • seleccione las piezas de repuesto del modelo • choisissez les piÈces de remplacement du modÈle $11.00 rear brake assembly unidades de freno trasero frein avec essieu arrière circle the part you need replacement parts list / lista de piezas de repuesto / liste des ...

  • Page 20: Total:

    20 replacement parts order form / formulario para ordenar piezas de repuesto / formulaire de commande pour piÈces de rechange model number - no de modelo - numéro du modèle date of manufacture - fecha de fabricación - date de fabrication total: shipping & handling* - gastos de envío* - port et manut...